В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Бесы от автора Федор Достоевский (ISBN: 978-5-04-117282-4) по низкой цене. И вышли жители смотреть случившееся, и пришедши к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисусовых, одетого и в здравом уме и ужаснулись. А М.Н. Каткову, редактору журнала «Русский вестник», в котором печатались «Бесы», написал ещё более откровенно: «Одним из числа крупнейших происшествий моего рассказа будет известное в Москве убийство Нечаевым Иванова. купить билеты в Санкт-Петербурге | 18 мая 2024, начало в 18:00 Театр им. Ленсовета.
Виртуальная выставка одной книги "Ф. М. Достоевский «Бесы»"
наши современники, наконец, поняли пророчество идей автора и его желание показать миру всю опасность радикальных идей. Многие читатели усматривают провидческий дар в том, как написал Достоевский «Бесы». Статья посвящена одному из лучших произведений русского классика Федора Михайловича Достоевского Бесы.
ПУСТЬ НЕ ГОВОРЯТ, ПУСТЬ ЧИТАЮТ Подкаст.Лаб
О Бесах в двух словах: бесы-революционеры вселились в Россию, но, как и в евангельской притче, произойдет чудесное исцеление, главное верить в Христа и его дело. If you have Telegram, you can view and join вский "Бесы" right away. Роман «Бесы» имеет 9 главу II части под названием «У Тихона», которая не вошла в первые издания, поскольку была забракована редакцией «Руского вестника». И вышли жители смотреть случившееся, и пришедши к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисусовых, одетого и в здравом уме и ужаснулись.
Достоевский Федор Михайлович
Изображение: seligerman. Писатель Кармазинов в «Бесах» — это Иван Тургенев Классическая литература не чужда писательских войн. Западник Тургенев и славянофил Достоевский друг друга не выносили. В «Бесах» он вывел его как писателя Кармазинова, которому приписал фразу: «Я готов сейчас же продать всю Россию за два пятака, только хвалите меня». В последующих изданиях её, правда, убрали. Изображение: liveinternet. Она рассказывает о главном преступлении Ставрогина — растлении 14-летней девочки Матреши, которая кончает с собой от недетских переживаний.
Современники Достоевского, кстати, спорили, насколько автобиографична эта глава, но тайна так и осталась тайной. Изображение: vk. Пожар в Заречье не придуман Достоевским Прототипом пожаров в Заречье финальной сцены «Бесов» стали знаменитые петербургские пожары лета 1862 года. Полиция использовала этот факт в своих целях: обвинила в них революционеров-студентов. Таким образом пожары стали предлогом для репрессий и настроили против революционеров общественное мнение. Следующим летом подобные пожары вспыхнули в регионах России, но тогда революционеров в этом никто не обвинял.
Накал спал. Изображение: www. Достоевский — сценарист русской революции 1917 года Большинство русских философов считают, что революция в России свершилась по сценарию Достоевского.
Свершились катастрофические пророчества писателя: Россия попала в пучину социальной революции, в «царство бесов», которое было предсказано Достоевским. Главная трагедия заключается не столько в ложности политических устремлений, сколько в открытом предпочтении зла добру и в утрате православной веры. Писатель показал зарождение в обществе разрушительных идей, становление под их влиянием различных типов экстремистских личностей, влияние их на обывателей и, вследствие этого, разрушение устоев, культурных и моральных ценностей. Достоевский — единственный, кто из нечаевского дела вывел заключение: на мир надвигаются бесы-революционеры, которые будут шагать по трупам для достижения своих целей, для которых всегда цель оправдывает средства и которые даже не замечают, как постепенно средства становятся самоцелью. Словами Степана Трофимовича Достоевский дает надежду на исцеление: « Эти бесы — это все язвы, все язвы, все миазмы, вся нечистота, все бесы и бесенята, накопившиеся в великом и малом нашем больном, за века, за века! Но великая мысль и великая воля осенят ее свыше, как того безумного, бесноватого, и выйдут все эти бесы. Вся нечистота… Но больной исцелится и сядет у ног Иисусовых… и будут все глядеть с изумлением…» Роман остается актуальным по сей день. Достоевский описывает реальных людей и реальные ситуации. Одинаковые личности формируют одинаковые события и социум. Время идет, люди не меняются. Личности, описанные в произведении, существуют до сих пор: пытаясь быть вовлеченными в общественную жизнь, считая себя выразителями общественного мнения, они начинают рассуждать о глобальных вещах, ничего в них не понимая и не отвечая за последствия. В «Бесах» есть мучительный поиск религиозной нравственности, что и составляет мировую ценность литературных произведений Ф. Революция 1917 года использовала те же методы создания смуты и хаоса в обществе для «раскачивания» всех слоев населения и подготовки к перевороту, что и в романе. И в романе, и в реальных событиях 1917 года действовали молодые люди. Молодежь всегда настроена бунтарски. У нее пока нет ответственности за семью, детей, нет жизненного опыта, поэтому ей легче принять идеи тотального разрушения. Молодой человек еще ничего не создал, ему нечего терять. В романе все главные «бесы» — молодые люди.
Об иссякании надежды, смысла и самой энергии жизни. О воцарении смерти».
В краю молочных рек триллер саспенс социальный драма психологический духовные поиски насилие жизненные трудности религия нетрадиционные отношения преодоление проблем взросление современная русская проза эксперименты над людьми секты жизненные ценности Иногда мир становится словно картонным: ты осознаешь, что любовь - вовсе не любовь, а зависимость, родители бьют тебя за то, что ты не той ориентации, молодой человек унижает и ему по кайфу. Эта община помогает встать на ноги и избавиться от боли.
ПУСТЬ НЕ ГОВОРЯТ, ПУСТЬ ЧИТАЮТ Подкаст.Лаб
И в романе, и в реальных событиях 1917 года действовали молодые люди. Молодежь всегда настроена бунтарски. У нее пока нет ответственности за семью, детей, нет жизненного опыта, поэтому ей легче принять идеи тотального разрушения. Молодой человек еще ничего не создал, ему нечего терять. В романе все главные «бесы» — молодые люди.
Революционные настроения в начале XX века также вызревали в молодой студенческой среде и проникали к рабочим на заводы и фабрики. Лозунг «Свобода, равенство, братство! Идеологи и организаторы революции 1917 года действовали похоже. Точно так же, как в романе, среди них были идейные вдохновители, руководители, исполнители.
В начале ХХ века так инструктировали революционеров организаторов: «Идите к молодежи, основывайте тотчас боевые дружины везде и повсюду и у студентов, и у рабочих особенно. Пусть тотчас же вооружаются они сами, кто как может, кто револьвером, кто ножом, кто тряпкой с керосином для поджога и т. Отряды должны тотчас же начать военное обучение. Одни сейчас же предпримут убийство шпика, взрыв полицейского участка, другие — нападение на банк для конфискации средств для восстания.
Не бойтесь этих пробных нападений. Они могут, конечно, выродиться в крайность, но это беда завтрашнего дня. Пусть каждый отряд сам учится хотя бы на избиении городовых: десятки жертв окупятся с лихвой тем, что дадут сотни опытных борцов, которые завтра поведут за собой сотни тысяч». Печатали листовки, прокламации, агитировали и «разъясняли».
Провокациями подстрекали людей к забастовкам и бунту.
Прошла Международная конференция "Достоевский в диалоге культур: взгляд из XXI века" в Государственном институте искусствознания, где я служу, с обширной географией участников - от Мельбурна и Ланкашира до Севастополя. И можно ли не назвать в череде юбилейных торжеств замечательный проект - чтение "Преступления и наказания" на 22 языках, прозвучавшее от Буэнос-Айреса до Токио?! Кажется, мы сильно рассорились с Европой... Что сказал бы в связи с этим Федор Михайлович?
Ведь он считал, что русские даже больше европейцы, чем сами европейцы. Людмила Сараскина: Предвидения автора "Дневника писателя" о будущих взаимоотношениях России и дальнего Запада, России и славянского мира поистине ошеломительны. Он был зорким свидетелем: "Взгляните, кто нас любит в Европе теперь особенно? Даже друзья наши, отъявленные, форменные, так сказать, друзья, и те откровенно объявляют, что рады нашим неудачам. Поражение русских милее им собственных ихних побед, веселит их, льстит им.
В случае же удач наших эти друзья давно уже согласились между собою употребить все силы, чтоб из удач России извлечь себе выгод еще больше, чем извлечет их для себя сама Россия". Россия не сегодня рассорилась с Европой; прежде Достоевского об этой вековой вековечной? Вот что мы выиграли в Европе, столь ей служа? Одну ее ненависть! Спустя столетие с лишним ничего не изменилось - Федор Михайлович мог бы с прискорбием повторить свой диагноз.
В России к Федору Михайловичу неоднозначное отношение. Когда-то Анатолий Чубайс заявил: "Я испытываю почти физическую ненависть к этому человеку. Он, безусловно, гений, но его представление о русских как об избранном, святом народе, его культ страдания и тот ложный выбор, который он предлагает, вызывают у меня желание разорвать его на куски". Сейчас уже стало общим местом обвинять Чубайса во всех бедах России, с чем я, кстати, не согласен. В сущности, он выразил мнение большинства "эффективных менеджеров", которые сегодня составляют в России особый класс.
С кем же России по пути? Людмила Сараскина: Я хорошо помню это высказывание. Был задан вопрос: годится ли капитализм для России с ее народной ненавистью к богачам и верой в нравственное превосходство бедных? В ответ на эту безусловную подначку и разразился своей тирадой главный приватизатор России. Но ни тогда, ни теперь, по прошествии 17 лет, признание господина Чубайса меня не удивило и не удивляет: оно совершенно типично для русского либерала-западника, каким его видел и описал Достоевский: "Они первые были бы страшно несчастливы, если бы Россия вдруг стала безмерно богата и счастлива.
Некого было бы им тогда ненавидеть, не на кого плевать, не над чем издеваться! Тут одна только животная, бесконечная ненависть к России, в организм въевшаяся". Подобных высказываний у Достоевского десятки. Приведу еще только одно: "Наш русский либерал прежде всего лакей и только и смотрит, как бы кому-нибудь сапоги вычистить". Но меня поразил избранный вид смертной казни.
Даже Ленин, который тоже не был расположен к "архискверному Достоевскому", был много мягче и деликатнее. Ильича всего-навсего стошнило, когда он прочитал сцену в монастыре из "Братьев Карамазовых". Ну, запретил бы издавать книги, изучать в школе... Но чтобы разорвать... Наверное, все же господин Чубайс имел в виду не палаческую экзекуцию над физическим телом писателя.
Скорее всего, речь шла о стране, которую либералы-западники видят третьестепенной, распавшейся разорванной! Кажется, он сильно недооценил и тот факт, что люди больше не позволят никаким "железным дровосекам" экспериментировать с их страной и ни за что не отдадут на растерзание своего главного писателя. Да, Чубайс погорячился... Хотя если говорить о бедных и не бедных, то Федора Михайловича, конечно, нельзя заподозрить в роскошной жизни. Труженик был невероятный, а получал от Каткова гонорары меньше, чем Тургенев и Толстой, при этом выплачивал долги умершего брата, которые взял на себя.
Зато Тургенев и Толстой были помещиками и явно не бедствовали.
Только одна десятая должна обладать властью. Оставшаяся часть — стадо без мнения, рабы. В подобной манере предстояло перевоспитать целые поколения, потому как это было более чем естественно. Эркель, Виргинский, Липутин, Толкаченко — члены тайного общества, которых завербовал Верховенский. Темы и настроение Отношения отцов и детей. Очевидно, в романе «Бесы» автор описывает столкновение разных эпох и потерю связи разных поколений. Родители совсем не понимают детей, они как будто с разных планет. Поэтому молодежи никто не может вовремя помочь, так как утеряны те драгоценные семейные узы, которые могли бы удержать юношей от морального падения.
В романе «Бесы» четко видна связь с произведением «Отцы и дети», так как именно Тургенев первым заговорил о нигилизме. Читатель узнает героев Достоевского, как и тургеневских персонажей, через идеологические споры, в которых открываются возможные направления совершенствования общества. В незначительном количестве наблюдается связь со стихотворением Александра Сергеевича Пушкина, с одноименным названием «Бесы»: мысль о потерявших свой путь людях, которые блуждают кругами в словесном тумане русского общества. Отсутствие единых нравственных ориентиров. Духовный общественный недуг, показанный автором, спровоцирован полным отсутствием высоких ценностей. Ни развитие техники, ни скачек образования, ни жалкие попытки уничтожить общественные разногласия при помощи власти не приведут к положительному результату, пока не появятся единые нравственные ориентиры. Религиозность и атеизм. Достигнет ли человек гармонии после жизненных страданий, и имеет ли ценность эта гармония? Если не существует бессмертия — можно делать всё, что придет в голову, не задумываясь о последствиях.
В этом умозаключении, которое может возникнуть у любого атеиста, автор видит опасность безверия. Однако Достоевский понимает, что и вера не может быть абсолютной, пока у религиозной философии есть неразрешенные вопросы, по которым нет единого мнения. Мысли писателя следующие: справедлив ли Бог, если позволяет страдать невинным людям? И если это — его справедливость, то как можно судить тех, кто проливает кровь на дороге к общественному счастью? По мнению автора, нужно отказаться от всеобщего счастья, если ради него понадобится хоть одна человеческая жертва. Реальность и мистика постоянно сталкиваются в произведениях Федора Михайловича Достоевского, порой до такой степени, что грань между повествованием писателя и иллюзиями самого персонажа исчезает. События развиваются стремительно, они происходят стихийно в небольшие временные отрезки, они мчатся вперед, не позволяя человеку, по ту сторону книги, сосредоточится на обыденных вещах. Приковывая всё внимание читателя к психологическим моментам, автор лишь по крупицам дает бытовой материал. Главная мысль Федор Михайлович Достоевский старался описать болезнь нигилистов-революционеров, которая засела или постепенно наводит свои порядки в головах людей, рассеивает около себя хаос.
Произведения Достоевского отличают глубокий трагизм, поиски общественной и человеческой гармонии. Тонкий психолог, Достоевский постигает глубины человеческого духа, анализирует самые потаённые лабиринты сознания.
Аудиокниги слушать онлайн
Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Бесы» по главам и частям. Пересказ книги будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы. Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной. Опыт работы учителем русского языка и литературы - 27 лет. Место и время действия События романа происходят в 1840—1860-х годах в России, в губернском городе скорее всего, в Твери. Главные герои Варвара Петровна Ставрогина — богатая и влиятельная помещица, деспотичная, высокомерная женщина.
Николай Всеволодович Ставрогин — единственный сын Варвары Ставрогиной, красивый, прекрасно воспитанный, но пресыщенный молодой человек, дамский угодник. Степан Трофимович Верховенский — учитель Николая Ставрогина, близкий друг Варвары Петровны, добрый, но совершенно непрактичный, безвольный человек. Петр Степанович Верховенский — сын Степана Трофимовича, основатель революционной «пятерки», хитрый, умный молодой человек, главный интриган. Лизавета Николаевна Тушина — умная, образованная, но слабая и несчастная девушка. Маврикий Николаевич — жених Лизаветы Николаевны, готовый закрыть глаза на ее измену.
Иван Павлович Шатов — член революционного движения, успевший разочароваться в его идеях. Игнат Тимофеевич Лебядкин — капитан, пьяница, поэт. Мария Тимофеевна Лебядкина — слабоумная сестра капитана Лебядкина по прозвищу Хромоножка, жена Ставрогина. Федька Каторжный — вор и убийца, пропащий человек. Алексей Нилыч Кириллов — молодой человек, считавший самоубийство наивысшей формой проявления своеволия.
Андрей Антонович фон Лембке — губернатор, тихий, спокойный человек. Юлия Михайловна — жена губернатора, наивная, недальновидная женщина, мечтавшая раскрыть заговор. Краткое содержание Часть первая Глава 1. Вместо введения: несколько подробностей из биографии многочтимого Степана Трофимовича Верховенского Повествование ведется от лица некоего Г-ва, участника описываемых событий. В центре — известный идеалист 40-х годов Степан Трофимович Верховенский.
Он был дважды вдовцом: от первого брака остался сын, который «воспитывался всё время на руках каких-то отдаленных теток, где-то в глуши». Верховенский с радостью принял предложение «Варвары Петровны Ставрогиной, супруги генерал-лейтенанта и значительной богачки» заняться воспитанием ее единственного сына, и немедля приступил к своим обязанностям. Их дружба «закрепилась с лишком на двадцать лет» и представляла собой весьма странные отношения, когда «оба друга один другого почти съесть хотят, всю жизнь так живут, а между тем расстаться не могут». Со временем вокруг Степана Трофимовича «утвердился кружок приятелей» , который жителям тихого уездного городка представлялся как «рассадник вольнодумства, разврата и безбожия». На самом же деле это была лишь исконно русская, ни к чему не обязывающая «веселенькая либеральная болтовня».
Одно время Верховенский пробовал писать, но за десять с лишним лет из-под его пера не вышло ни строчки. Мысли о своем ничтожестве он прогонял игрой в карты и шампанским. Глава 2. Принц Гарри, сватовство На свете существовал только один человек, к которому Варвара Петровна была привязана более, чем к Верховенскому — это был «единственный сын ее, Николай Всеволодович Ставрогин». В детстве воспитанник Степана Трофимовича был тихим, застенчивым мальчиком.
Но, повзрослев и поступив на военную службу, он заметно переменился: стал более развязным, разнузданным, своевольным. Николай даже стрелялся на дуэли, за что был разжалован в рядовые, но смог быстро выслужиться. Неожиданно для всех Николай решил погостить. Это был «очень красивый молодой человек, лет двадцати пяти» , прекрасно образованный, обходительный, словом, истинный джентльмен. Однако очень быстро «зверь вдруг выпустил свои когти».
Николай надерзил в обществе, схватил за нос и протащил несколько шагов почтеннейшего старшину клуба, укусил за ухо губернатора, при всех поцеловал чужую жену. Скандальное поведение Николая вскоре объяснилось белой горячкой. Поправившись, молодой человек поспешил уехать за границу. Тем временем Варвара Петровна решила выдать замуж за Верховенского свою двадцатилетнюю воспитанницу Дарью Шатову. Однако эта новость возмутила Степана Трофимовича, который не собирался «подчиняться праздным фантазиям взбалмошной женщины».
Под давлением обстоятельств «Степан Трофимович согласился стать женихом». В это время появился инженер Липутин, который был хорошо знаком и с Петрушей Верховенским, и с Николаем Ставрогиным. Он дал понять Степану Трофимовичу, что его предстоящая свадьба с Дарьей — попытка прикрыть «честным именем чужие грехи» , в которых напрямую замешан Николай. В поместье приехала Лизавета Николаевна Тушина — бывшая воспитанница Верховенского. Ее мать, Прасковья Ивановна Дроздова, была лучшей подругой Ставрогиной.
Узнав, что Иван Павлович Шатов в совершенстве знает три языка, Лизавета Николаевна попросила передать ему, что нуждается в помощнике. Глава 4. Хромоножка «Дело у Лизаветы Николаевны до Шатова» оказалось исключительно литературным: девушка собралась издать книгу и нуждалась в помощнике. Узнав же, что капитан Лебядкин в письме признался Лизавете Николаевне в любви и, по сути, сделал предложение, Шатов решительно отказался от сотрудничества. Сразу после обедни к Ставрогиной подошла попросить милостыню Марья Лебядкина, за свою хромоту прозванная в народе Хромоножкой.
Она смотрела на Варвару Петровну «с самым детским взглядом, с каким дети ласкаются» , и та дала ей 10 рублей. Ставрогина вспомнила об анонимном письме, присланном накануне.
Потому что это произведение искусства самого высшего эшелона доступной человеческому разуму эстетики!
Тут тебе не только азбучно явленный полифонизм Достоевского речевые характеристики персонажей вообще-то присущи всем великим нашим классикам , но и невероятная композиция и структура повествования, уникально широкий диапазон в эмоциональном регистре — от злостной сатиры до трагедии эсхиловского и шекспировского масштаба при чтении сцен родов Марьи Шатовой и самоубийства Кириллова физически трясти начинает, какие бы у тебя крепкие нервы ни были! А язык! Впечатление такое, что 800-страничный роман написан то ли японскими танка, то ли скальдическими висами.
Каждое слово в книге насыщено смыслами и имеет тьму интертекстуальных связей. Это чистая поэзия, в своем, конечно, роде. У романа в этом году юбилей — он печатался ровно 150 лет назад, я его знаю почти четверть века.
В девятнадцать лет — Достоевский был как бог, создавший свой личный космос. В который я нырнул вверх тормашками, что твой попаданец. В середине нулевых, когда я был религиозным мракобесом, я видел его как кладезь, вырытый в самое сердце Духовного Абсолюта, Апокалипсис наших дней и предсказание бесовского разгула кровавой русской смуты.
Да, тогда моя головушка была полна подобной дребедени и дряни. Долго потом пришлось выдавливать из себя по капле раба Божьего и буржуйского лакея. В 2012 году я читал «Бесов» в качестве жестокой сатиры на русский либерализм начала 21 века и на «белоленточное» движение, в частности.
Сейчас для меня «Бесы» — это прежде всего памфлет против абстрактных измышлений и бессмысленных петель ума, засоряющих сознание и никогда не проходящих проверку практикой. А также это великое сокровище эстетики и целый университетский курс по технике создания романа. Из которого только и черпай методы и приемы, не исчерпаешь.
Но это опыт моего личного восприятия, общечеловеческие смыслы и актуальность тоже никуда не делись. Например, сейчас ясно видно, что Шигалев и его теория, «шигалевщина» — это тот самый либеральный цифровой концлагерь, который начал строиться по всему миру, а потом и у нас, начиная с 1975 года. И, возможно, будет таки достроен, и сведет человечество к полному ничтожеству.
И тогда мы все увидим, «что стало бы с Россией, не случись революции». Увидим, да поздно будет. А потом и видеть станет некому.
Или произойдет очередная перемена нашей общей участи. Чего я всем от души и желаю. Единственное, чего я никогда не прощу Достоевскому — это злостную и несправедливую карикатуру на Тургенева Кармазинов.
Иван Сергеевич был и мудрее Федора Михайловича, и глубже, и художественно, как минимум, ни на гран не слабее. Оценка: 10 [ 23 ] Iricia , 9 мая 2018 г. Достоевскому было 27 лет, когда в конце 1849 года он был арестован вместе с другими членами кружка Петрашевского.
Впереди было четыре года ссылки, но перед этим осужденным еще пришлось пережить одну из самых известных инсценировок приготовлений к казни, когда смертельный приговор был отменен в последнюю минуту. Трудно представить, каким испытанием это стало для молодого писателя, особенно если вспомнить, что один из петрашевцев в результате сошел с ума сам Достоевский вложил впечатления от произошедшего в уста князя Мышкина, главного героя романа «Идиот». Эти события неизбежно оказали влияние на мировоззрение Достоевского, заставили его не только отвернуться от социалистических идей, но и обратиться к христианскому учению.
Спустя двадцать лет, в 1869 году прогремело громкое судебное дело об убийстве студента Иванова членами революционного кружка «Народная расправа» под руководством С. Нечаева, которое было затеяно с тем, чтобы сплотить группу с помощью убийства. Роман «Бесы» вышел в 1871-1872 годах и изначально планировался как небольшое произведение, но в процессе создания замысел, как видно, углубился, а событие, послужившее толчком к написанию отодвинулось на второй план.
Это, на мой скромный взгляд, минимум из того, что необходимо знать, чтобы воспринимать и понимать роман было легче, но этого отнюдь не достаточно. Есть, в книге, к примеру, некий «великий писатель» Кармазинов, настолько карикатурный, что трудно не заметить, что в нем изображен реальный человек, но чтобы иметь представление о том, что это за персонаж и почему изображен именно таким, полезно ознакомится с историей взаимоотношений И. Тургенева и Достоевского.
Как бы лучше охарактеризовать ощущения после прочтения романа. Не совсем. Вот оно.
Во-первых, действительность в ней, как и, похоже, во всем творчестве Достоевского, изображается исключительно в серо-черных тонах. Бедный Степан Трофимович воспринимается как некий островок спокойствия, на котором утомленный читатель может слегка перевести дух, несмотря на то, что сам автор если быть совсем точной, рассказчик, а не сам Достоевский открыто презирает его. И нет, эпизод с рождением ребенка не считается, потому что вставлен исключительно ради того, чтобы потом можно было побольше драмы нагнать.
До самой концовки, в которой градус всеобщей «несчастности» доводится до предела и всем персонажем, которым не повезло оказаться в фокусе внимания Достоевского, достается от души. Во-вторых, чтение «Бесов» само по себе литературный мазохизм. Текст не предназначен для того, чтобы им наслаждались, сквозь громоздкие, вязкие конструкции приходиться продираться.
Монологи некоторых персонажей порой настолько путанные и лихорадочно-обрывочные, что я выпадала из них прямо во время чтения, приходя в себя под конец речи персонажа и понимая, что текст совершенно не воспринимается. В-третьих, специфичность персонажей. Набоков в своих «Лекциях о русской литературе» приводит весьма занимательную классификацию героев Достоевского, пытаясь разделить их по психическим заболеваниям, от которых те страдают.
Не хочу заходить настолько далеко, однако сложно не заметить, что поведение и речь персонажей далеки от естественности. Не понимаю также, почему такой огромный акцент сделан на Степане Трофимовиче и почему так поверхностно раскрыты главные герои, те самые бесы — и я говорю именно о персонажах как о личностях, потому что на их идеях Достоевский напротив останавливается с дотошным вниманием. До мельчайших подробностей раскрывается биография Верховенского-старшего, а этапы формирования персонажей, о которых больше всего и хотелось бы узнать, подаются как можно более размыто, по кусочкам.
Это можно сказать и о сюжете. На первом плане долгое время находится губернская жизнь, с её доходящими до нелепости героями, отчего роман порой напоминает водевильную комедию, а «бесовская» — происходит где-то на фоне, на втором плане, и только после кульминации события начинают разворачиваться во все более трагическом ключе. Может это и отвечает задумке автора, однако у меня складывается впечатление, что я читаю два разных романа.
Центральная идея романа, характеры персонажей, затронутые темы тем не менее требуют более глубокого, тщательного разбора, нежели тот, который я могу себе здесь позволить. Со своей стороны могу заметить, что мне уловить настроение, суть книги в большей степени помогли именно личные письма Достоевского, вероятно, во многом потому что они раскрывают убеждения и взгляды писателя; только после них мне стала ясна очевидность многих деталей, в которых я почему-то пыталась увидеть какую-то иносказательность и метафору.
Говорили, что будто бы они собирались переводить самого Фурье. Как нарочно, в то же самое время в Москве схвачена была и поэма Степана Трофимовича, написанная им еще лет шесть до сего, в Берлине, в самой первой его молодости, и ходившая по рукам, в списках, между двумя любителями и у одного студента. Эта поэма лежит теперь и у меня в столе; я получил ее, не далее как прошлого года, в собственноручном, весьма недавнем списке, от самого Степана Трофимовича, с его надписью и в великолепном красном сафьянном переплете. Впрочем, она не без поэзии и даже не без некоторого таланта; странная, но тогда то есть, вернее, в тридцатых годах в этом роде часто пописывали. Рассказать же сюжет затрудняюсь, ибо, по правде, ничего в нем не понимаю.
Это какая-то аллегория, в лирико-драматической форме и напоминающая вторую часть «Фауста». Сцена открывается хором женщин, потом хором мужчин, потом каких-то сил, и в конце всего хором душ, еще не живших, но которым очень бы хотелось пожить. Все эти хоры поют о чем-то очень неопределенном, большею частию о чьем-то проклятии, но с оттенком высшего юмора. Но сцена вдруг переменяется, и наступает какой-то «Праздник жизни», на котором поют даже насекомые, является черепаха с какими-то латинскими сакраментальными словами, и даже, если припомню, пропел о чем-то один минерал, то есть предмет уже вовсе неодушевленный. Вообще же все поют беспрерывно, а если разговаривают, то как-то неопределенно бранятся, но опять-таки с оттенком высшего значения. Наконец, сцена опять переменяется, и является дикое место, а между утесами бродит один цивилизованный молодой человек, который срывает и сосет какие-то травы, и на вопрос феи: зачем он сосет эти травы? Затем вдруг въезжает неописанной красоты юноша на черном коне, и за ним следует ужасное множество всех народов.
Юноша изображает собою смерть, а все народы ее жаждут. И, наконец, уже в самой последней сцене вдруг появляется Вавилонская башня, и какие-то атлеты ее наконец достраивают с песней новой надежды, и когда уже достраивают до самого верху, то обладатель, положим хоть Олимпа, убегает в комическом виде, и догадавшееся человечество, завладев его местом, тотчас же начинает новую жизнь с новым проникновением вещей. Ну, вот эту-то поэму и нашли тогда опасною.
Реклама Вокруг Верховенского, полюбившего «гражданскую роль» и живущего «воплощённой укоризной» отчизне, группируется местная либерально настроенная молодёжь. В нем много «фразы» и позы, однако достаточно также ума и проницательности. Он был воспитателем многих героев романа. Прежде красивый, теперь он несколько опустился, обрюзг, играет в карты и не отказывает себе в шампанском.
Ожидается приезд Николая Ставрогина, чрезвычайно «загадочной и романической» личности, о которой ходит множество слухов. Он служил в элитном гвардейском полку, стрелялся на дуэли, был разжалован, выслужился. Затем известно, что закутил, пустился в самую дикую разнузданность. Побывав четыре года назад в родном городе, он много накуролесил, вызвав всеобщее возмущение: оттаскал за нос почтенного человека Гаганова, больно укусил за ухо тогдашнего губернатора, публично поцеловал чужую жену... В конце концов все как бы объяснилось белой горячкой. Выздоровев, Ставрогин уехал за границу. Его мать Варвара Петровна Ставрогина, женщина решительная и властная, обеспокоенная вниманием сына к её воспитаннице Дарье Шатовой и заинтересованная в его браке с дочерью приятельницы Лизой Тушиной, решает женить на Дарье своего подопечного Степана Трофимовича.
Тот в некотором ужасе, хотя и не без воодушевления, готовится сделать предложение. Заинтригованная дама, получившая недавно анонимное письмо, где сообщалось, что в её судьбе будет играть серьёзную роль хромая женщина, приглашает её к себе, с ними же едет и Лиза Тушина. Там уже ждёт взволнованный Степан Трофимович, так как именно на этот день намечено его сватовство к Дарье. Вскоре здесь же оказывается и прибывший за сестрой капитан Лебядкин, в туманных речах которого, перемежающихся стихами его собственного сочинения, упоминается некая страшная тайна и намекается на какие-то особенные его права. Внезапно объявляют о приезде Николая Ставрогина, которого ожидали только через месяц. Сначала появляется суетливый Петр Верховенский, а за ним уже и сам бледный и романтичный красавец Ставрогин. Варвара Петровна с ходу задаёт сыну вопрос, не является ли Марья Тимофеевна его законной супругой.
Ставрогин молча целует у матери руку, затем благородно подхватывает под руку Лебядкину и выводит её. В его отсутствие Верховенский сообщает красивую историю о том, как Ставрогин внушил забитой юродивой красивую мечту, так что она даже вообразила его своим женихом. Тут же он строго спрашивает Лебядкина, правда ли это, и капитан, трепеща от страха, все подтверждает. Реклама Варвара Петровна в восторге и, когда её сын появляется снова, просит у него прощения. Однако происходит неожиданное: к Ставрогину вдруг подходит Шатов и даёт ему пощёчину. Бесстрашный Ставрогин в гневе хватает его, но тут же внезапно убирает руки за спину. Как выяснится позже, это ещё одно свидетельство его огромной силы, ещё одно испытание.
Шатов беспрепятственно выходит. Лиза Тушина, явно неравнодушная к «принцу Гарри», как называют Ставрогина, падает в обморок. Проходит восемь дней. Ставрогин никого не принимает, а когда его затворничество заканчивается, к нему тут же проскальзывает Петр Верховенский. Он изъявляет готовность на все для Ставрогина и сообщает про тайное общество, на собрании которого они должны вместе появиться. Вскоре после его визита Ставрогин направляется к инженеру Кириллову. Инженер, для которого Ставрогин много значит, сообщает, что по-прежнему исповедует свою идею.
Её суть — в необходимости избавиться от Бога, который есть не что иное, как «боль страха смерти», и заявить своеволие, убив самого себя и таким образом став человекобогом. Реклама Затем Ставрогин поднимается к живущему в том же доме Шатову, которому сообщает, что действительно некоторое время назад в Петербурге официально женился на Лебядкиной, а также о своём намерении в ближайшее время публично объявить об этом. Он великодушно предупреждает Шатова, что его собираются убить. Шатов, на которого Ставрогин прежде имел огромное влияние, раскрывает ему свою новую идею о народе-богоносце, каковым считает русский народ, советует бросить богатство и мужицким трудом добиться Бога. Правда, на встречный вопрос, а верит ли он сам в Бога, Шатов несколько неуверенно отвечает, что верит в православие, в Россию, что он... Той же ночью Ставрогин направляется к Лебядкину и по дороге встречает беглого Федьку Каторжного, подосланного к нему Петром Верховенским.
Фёдор Достоевский «Бесы»
Многие читатели усматривают провидческий дар в том, как написал Достоевский «Бесы». «Бесы» стали одним из значительнейших произведений Достоевского — романом-предсказанием, романом-предупреждением. Перед смертью случайная попутчица, которой он рассказывает всю свою жизнь, читает ему Евангелие, и он сравнивает одержимого, из которого Христос изгнал бесов, вошедших в свиней, с Россией. «Литфонд» продал советский экземпляр «Бесов» Достоевского за 2,2 млн рублей.
Роман Достоевского «Бесы». Неизвестные факты
«Бесы» Достоевского давно стали «инструментом сведения счетов» с революцией. роман Федора Михайловича Достоевского, был написан им под впечатлением от ростков террористического и радикального движений в среде русских интеллигентов, разночинцев и прочих. Федор Михайлович Достоевский на librebook доступна к прочтению онлайн. Бердяев пишет, что «"Бесы" – роман, написанный не о настоящем, а о грядущем». Появление нового романа Ф. Достоевского «Бесы» вызвало бурю негодования среди либерально настроенных современников писателя. Цикл лекций к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского. Совместный проект «Стрела-ТВ» и Библиотеки № 180 им. Н.Ф. Федорова ЦБС ели войдут в.
Виртуальная выставка одной книги "Ф. М. Достоевский «Бесы»"
Эти «Бесы» — не революционные, а семейные. Главная сюжетная линия и конфликт — нелюбовь отца и сына. Режиссерское видение оказалось отдельным произведением, почти самостоятельным. Настолько, что к самому роману обращались не все.
Картина дня.
Событие вызвало большой резонанс в обществе, и Достоевский взялся за роман как за злой антинигилистический памфлет. Но под пером мастера произведение превратилось в психологический триллер и социальную драму мира. Мира, в котором люди потеряли гармонию и смысл, ощутив на себе роковое влияние новых идей и будучи, по словам писателя Василия Авсеенко, «внутренне несостоятельными натурами, пораженными бессилием и бесплодием полуобразованности».
Умная, красивая девушка. Во-вторых, ненавидели её за то, что она родственница губернаторши; в-третьих, за то, что она ежедневно прогуливается верхом. В конце произведения умирает забитая толпой, обвинённая в смерти семьи Лебядкиных. Иван Шатов — бывший крепостной Варвары Ставрогиной, один из революционеров, разочаровавшийся в идеях Петра Верховенского и попытавшийся выйти из тайной организации. Прообраз убитого Ивана Иванова [15]. Родной брат Марии Тимофеевны, любил выпить [17]. Мария Тимофеевна Лебядкина «Хромоножка» — слабоумная, добрая женщина, на которой тайно женился Ставрогин «…после пьяного обеда, из-за пари на вино…» и помогал её семье финансами [18]. Семен Егорович Кармазинов — писатель-западник, вероятный прообраз Ивана Тургенева [19]. Критика романа Реакция общества на роман «Бесы» была неоднозначна, так как часть критиков высказалась резко негативно, среди них — Николай Константинович Михайловский , Лев Константинович Панютин и Пётр Никитич Ткачев [20] : Фантастические призраки с нечеловеческой подлостью, глупостью и дикостью, им выведенные, ни в каком обществе не могли бы играть такой роли, какая им предоставлена в романе, не могли бы быть выразителями и представителями известного движения, носящего в себе нравственно-политическую подкладку. Высокий спрос на «Бесов» современники отмечали среди молодёжи и читающей публики, а также лестные отзывы оставили: Василий Григорьевич Авсеенко , Николай Николаевич Стахов и другие. Буданова Н. Достоевский Ф. Роман в трех частях. Москва: Согласие, 1996. Бесы: Роман. Гроссмана и П. Ефимов А. Наседкин Н. Достоевский: Энциклопедия.
Душа человеческая разворачивается перед нами ареной борьбы Добра и Зла, как двух мировых порядков. Но под силу ли ей вынести эту титаническую борьбу в себе, и каждым своим желанием, мыслью и поступком делать выбор — чему служить, и что поставить себе на службу?... Федор Михайлович Достоевский 1821-1881 — русский писатель, публицист, чье творчество оказало сильное влияние на русскую и мировую литературу.
Аудиокниги слушать онлайн
История написания романа «Бесы» вмещает в себя интересные факты об авторе и его замысле. Роман «Бесы» имеет 9 главу II части под названием «У Тихона», которая не вошла в первые издания, поскольку была забракована редакцией «Руского вестника». Предыдущий слайд. Достоевский Бесы Издательство СЗКЭО. Вид 1.
Малая сцена
- «Бесы» — роман-предупреждение Фёдора Достоевского
- «Бесы» краткое содержание романа Достоевского – читать пересказ онлайн
- Нечаевское дело
- Газета «Суть времени»
- «Бесы» — роман-предупреждение Фёдора Достоевского
- История создания романа "Бесы" Достоевского