«Casablanca» фильм 1942 года, снятый Майклом Кёртисом. Именно в художественном фильме «Касабланка» совершенно гениально передано ощущение войны и тревоги почти без единого выстрела. In Casablanca, Morocco in December 1941, a cynical American expatriate meets a former lover, with unforeseen complications.
Касабланка (1942)
Начинать знакомиться с киноклассикой журнал советует с фильма Майкла Кёртиса «Касабланка» (1942), сообщает со ссылкой на BBC. Фильм «Касабланка» является одним из самых знаменитых в истории американского кино. Смотрите онлайн Касабланка (1942) 1 ч 43 мин 27 с. Видео от 7 января 2020 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Подскажите фильм по описанию. Почему молдаване лучше всех играют цыган? Думали ли вы в детстве, что в сериале "Следствие ведут ЗнаТоКи", его ведут знатоки клуба "Что? Я посмотрев касабланку человеком вполне взрослым, помнится получил впечатление картонной конструкции склеенной наспех из голливудских мучительно привычных штампов. Официальная премьера фильма Майкла Кёртиса состоялась в 1942 году, как раз в тот самый момент, когда в Касабланке — городе на северо-западе Марокко, высадились войска союзников и освободили эту часть африканского континента от фашистов.
«Касабланка»
Согрешив напоследок, циник Рик оказывается рыцарем долга и судьбы, которая призвала его из кабака в легенду — ее камера Артура Идисона мягко рисует светом в режиме «слезы близко». Составляющими цинизма Рика считались армада спиртного, определившая героя в пропойцы, то есть — в гражданина мира, и его принадлежность к породе конченых, вычисленная из всей предыдущей фильмографии Богарта. Цинизм — один из главных элементов жанра фильма нуар, и «Касабланка», содержащая в своем названии «белый» — цвет-антагонист, делает элегантный колористический финт. Оказывается, цинизм нуара не перечит белоснежному идеализму, лишь нежно оттеняет ценности Сопротивления и исчезает, как дым от огня, при звуках «Марсельезы», постепенно заглушающей нацистский гимн «Die Wacht am Rhein» солидарностью диксиленда, испанской гитары и мощного вокала Ивонн. И «Все встречаются в баре Рика» — таково название пьесы, которую переработали для экрана сценаристы Джулиус и Филип Эпстайны в соавторстве с Говардом Кохом, сделав главным сюжетом встречу Рика с собой. В толчее разномастных беженцев, разумеется, расцветают все мыслимые жанры и архетипы. Первым это отметил французский критик Жорж Садуль, назвавший «Касабланку» в своей семитомной «Истории кино» «классическим гангстерским фильмом, герои которого заменены деятелями Сопротивления, одурачившими в Марокко гестаповцев при помощи вишиста, ведущего двойную игру». Есть здесь одновременный выстрел нациста Штрассера и Рика, уместный в дуэльном вестерне, и мистический туман нуара, заволакивающий аэродром, и финальная фраза отборной комедии, ставшая самой цитируемой в кино, — «Луи, сдается мне, это начало прекрасной дружбы». Умберто Эко, называя фильм «весьма посредственным» с эстетической точки зрения, снисходительно признавал: «Создатели фильма, вынужденные придумывать сюжет на ходу, напихали в него все что можно.
Черпали они из проверенного репертуара. Когда выбор из проверенного репертуара ограничен, получается манерный фильм, сериал и даже китч. Но когда пытаешься вместить весь проверенный материал, результат по архитектуре напоминает храм Святого Семейства Гауди. Голова идет кругом, но кажется, будто прикоснулся к чему-то гениальному… Когда в фильм, не стыдясь, врываются все архетипы, достигаешь гомеровской глубины». Неудачными продолжениями истории Рика и Ильзы отметились даже профессиональные литераторы.
Такой противный слизняк-шестёрка, пресмыкающийся перед Риком, который за большие деньги достаёт беженцам визы. Правда он утверждает, что берёт меньше, чем капитан Рено. Их нельзя аннулировать или подвергать сомнению. Это те самые письма, которые были у двух убитых фрицев.
Угарте планирует продать их этим вечером за большие деньги и покинуть Касабланку, а пока просит Рика припрятать их буквально на час-полтора. Рик соглашается. Он прячет письма на самом видном месте, как известно, это лучший способ что-то спрятать: Появляется ещё один персонаж, синьор Феррари, у него мечта - купить кафе Рика, а также Сэма, чернокожего пианиста и певца. Мы бы с тобой могли разбогатеть на чёрном рынке. Персонаж актёра Сидни Гринстрита ужасно бесил меня в фильме "Фламинго-роуд" 1949 и тут тоже играет противного скользкого типа. За барной стойкой сидит вечно пьющая и нервная Ивонн, девушка, которая влюблена в Рика. Сам он совершенно безразличен к девушке, зато в неё влюблён местный бармен Саша, которого играет русский эмигрант Леонид Кински. Ивонн начинает катать истерики Рику, который не проявляет к ней никакого интереса, поэтому он просит Сашу отвезти девушку домой, чтобы она успокоилась. Избавившись от назойливой девицы, Рик сталкивается у входа в кафе с капитаном Рено, который ему явно симпатизирует.
Он также сообщает, что в Касабланку прибыл человек, который хочет попасть в Америку и выложит за визу целое состояние. Это Виктор Ласло, бывший узник концлагеря, которому удалось сбежать, а теперь он занимается подпольной деятельностью. Вместе с ним прибыла женщина, Рено утверждает, что Ласло потребуется две визы, ведь раз он не бросил свою даму во Франции, значит и тут он её точно не оставит. Обещанным представлением для Штрассера оказывается арест Угарте. Таким образом письма остаются у Рика. После ареста Угарте Рено знакомит Рика со Штрассером. Я чуть чаем не подавилась Вот этому мужику, которому на вид хорошо за 40, по фильму всего 37? Хотя, если много пить, то конечно. Хамфри Богарту тут 43 года и я вспомнила, что мне как-то попалась на глаза его собственная цитата: "Я не привлекательный.
Раньше был, но это в прошлом. Не то что Роберт Тейлор. Что я приобрёл с годами, так это характерное лицо. Потребовалось ужасно много бессонных ночей и выпивки, чтобы сделать его таким". Наконец на экране появляется Виктор Ласло и его спутница Ильза Ингрид Бергман , они прибыли в кафе Рика, чтобы встретиться с Угарте и ещё не знают, что того арестовали. К ним сразу же подходит Рено, а потом и майор Штрассер. Ласло и Ильзу "ненавязчиво" просят на следующее утро прийти в префектуру для разговора. Предложение от которого нельзя отказаться. К Ласло подходит мужчина по фамилии Бергер, норвежец, который оказывается из подпольной организации, он просит Ласло прийти к ним на собрание на следующий день.
Даже странно, что не белые: Пока Ласло решает свои вопросы, Ильза пытается решить свои. Входя с Ласло в ресторан, она прошла мимо Сэма и сразу стало понятно, что эти двое знают друг друга. При первом же удобном случае Ильза заводит разговор с Сэмом, пытаясь узнать что-нибудь о Рике. Но Сэм не рад встрече, он скорее испуган. Так и встречаются Рик и Ильза. Рик смотрит на Ильзу и у него шок, непонятно рад ли он, но точно ужасно взволнован. Ильза смотрит на Рика со слезами на глазах, понятно по реакции, что она любит этого мужчину. Конечно тут не время и не место говорить о любви, появляется Рено, а вместе с ним Ласло, но всё равно получается забавный диалог. Рено: - Ильза так о тебе спрашивала, Рик, что я даже почувствовал ревность Ильза Рику: - я боялась, что ты изменился, в последний раз мы виделись...
Я помню все детали, немцы были в сером, ты - в голубом Рик сказал это таким тоном, как-будто припечатал Ильзу к столу, ни грамма романтики с его стороны. Но меня эта фраза про серый и голубой насмешила Весь разговор внимательно слушают Ласло и Рено. Хотя Ласло не подаёт виду, что ревнует или вообще что-то подозревает, он быстро напоминает Ильзе, что уже поздно и им пора идти. Все расходятся, кафе закрывается, а Рик сидит в темноте и пьёт. После встречи с Ильзой он не может успокоиться, видно что у него совсем плохо на душе. Появляется верный Сэм, он уговаривает Рика пойти домой, или просто куда-то поехать напиться, что угодно, лишь бы Рик покинул своё кафе, но он говорит что ждёт даму, он уверен что Ильза вернётся. Рик начинает вспоминать свои недолгие отношения с Ильзой, когда они жили в Париже. Интересная такая романтика, люди просто жили сегодняшним днём. Это просто, он был, но он умер.
Фрицы уже тогда охотились на Рика, поэтому ему нельзя было дольше оставаться в Париже. Ильза: - весь мир рушится, а мы полюбили друг друга... Несмотря на происходящее Рик не испуган, он скорее счастлив, ведь рядом с ним теперь Ильза, которую он любит. Перед ним маячит вполне счастливое будущее, несмотря на войну. Ильза: - так странно, я так мало знаю о тебе - а я мало знаю о тебе, только то, что тебе исправляли зубы: - будь серьёзней, тут опасно, ты должен уехать - нет, нет, мы должны уехать - да, конечно "мы" - поезд на Марсель отходит в 5, я заеду к тебе в отель в половине пятого - нет, не в отель, у меня есть ещё дела в городе, встретимся на вокзале? Давай поженимся в Марселе? Безумный мир, всё может случится. Если ты не сможешь уехать, то есть, если что-то разлучит нас, куда бы тебя ни затащили и где бы я ни оказалась, знай, что... Поцелуй меня, поцелуй будто в последний раз И Рик целует, а потом ждёт Ильзу на вокзале, в договоренное время.
На улице ливень, ужасная погода, толпы людей, а девушки всё нет. Наконец появляется Сэм, говорит что не видел Ильзу, она выехала из отеля, но Рику прислали записку, в которой девушка пишет, что они больше никогда не увидятся, но что она любит Рика. Пожалуй, это худшее, что могло случится с влюблённым человеком, который собирался жениться. Ни объяснений, ничего, просто попрощалась и исчезла. А Рик теперь должен уехать и мучится все оставшиеся годы своей жизни, пытаясь разгадать что произошло. На этом воспоминания заканчиваются и нас возвращают в Касабланку, к уже довольно пьяному Рику. Наконец, как он и думал, появляется Ильза. Но Рик, хоть и рад встрече, ведёт себя агрессивно, он выплёскивает свою боль и обиду на девушку, которая несмотря на клятвы в любви, покинула его. Поверь, Рик, я не знала - а твой голос не изменился, я всё ещё слышу: "Ричард, дорогой, я поеду с тобой куда угодно, мы сядем в поезд вместе".
Как долго мы пробыли вместе? Хороший конец: парень на перроне, под дождём, с глупым выражением лица, потому что его внутренности извлекли наружу Ильза пытается рассказать Рику свою историю, но он так грубо отвечает ей, что девушка уходит. Правильно, нечего с пьяными выяснять отношения. На следующий день Рено говорит Штрассеру, что уверен, украденные транзитные письма у Рика, но он умён и спрятал их так, что найти их будет невозможно. Пока они обсуждают этот вопрос, появляются Ласло и Ильза, которых вынудили сюда прийти. Штрассер говорит, что поскольку Ласло является врагом третьего рейха, его из Касабланки не выпустят. Рено подтверждает, что не выдаст ему визу. Конечно проклятый фриц делает Ласло совсем не заманчивое предложение, выдать визу, если тот сдаст всех лидеров движения сопротивления многих европейских стран. Ласло и Ильзу отпускают, но Рено говорит Штрассеру, что теперь они будут искать пути получения визы на чёрном рынке города.
Заведение "Голубой попугай" держит синьор Феррари, он же помогает за деньги получать визы. Очень хитрый и подлый тип. Феррари заинтересован заработать на транзитных письмах, поэтому пытается подлезть к Рику и помочь сплавить письма за определённый процент от сделки. Но, Рик на такое не идёт, конечно. К слову, сначала к Рено за визами приходила молодая болгарская пара, но Рено сделал девушке непристойное предложение, которая она пока не приняла. Пара пошла за визой к Феррари, но он тоже отказался помочь. Чуть позже у этой истории будет продолжение. Следующим к Феррари приходит Ласло. И пока они там разговаривают, Рик, увидев на улице Ильзу рассматривающую ткани на прилавке, идёт к ней.
Я смеялась с продавца, классический восточный воришка: - мадам - друг Рика? Для его друзей у нас скидка. Я сказал 700? Купите за 200!
После просмотра остаются очень светлые и теплые чувства. Вот такой должна быть любовь. Чистая и честная, страстная и горячая. Лицом к лицу, без подлости и грязи. Уметь прощать и жертвовать, смотреть правде в глаза и не отворачиваться. Это — идеал любви.
А фильм о ней — идеал кино. Эта легендарная картина продолжает поражать зрителей даже спустя более 60 лет своей жизни. Переоценить её влияние на развитие кино очень трудно, так как оно настолько велико, насколько вообще возможно себе это вообразить. Перед нами, как сказал один из многоуважаемых критиков, «классическая классика». Касабланка — это город во французском Марокко, где оседают беженцы из Европы, жаждущие оказаться в неохваченной войной Америке. Сюжет сводит в этом месте трех главных действующих лиц этого спектакля: Рика, Ильзу, которая в прошлом бросила Рика, и главу подпольного освободительного движения Виктора Лазло, по совместительству мужа Ильзы, которому просто необходимо покинуть с женой Европу, и из США продолжать вести подрывную партизанскую деятельность. Ситуация осложняется тем, что для того чтобы улететь необходимы бумаги, которые как раз и попадают в руки к Рику Блэйку. Время идет, и по следу Виктора и его жены уже идут немецкие офицеры. Война, как ещё один персонаж фильма, придает ленте уникальный окрас. Фильм о хитросплетениях человеческих чувств, отношениях и поступках, превращается в настоящий морально-нравственный выбор.
Что окажется важнее: преданные чувства, горечь и боль прошлых обид или помощь человеку, который поставил свою жизнь на русло борьбы с фашизмом? Многие называют это творение режиссера Майкла Кертица самым мудрым фильмом о любви. Правомерное ли «Касабланке» дали такой ярлык? Более чем. На протяжении всей картины Рик проходит настоящий моральный процесс взросления, приходя в итоге к самому очевидному, но, вместе с тем, невероятно трудному решению зрелого человека. Безусловным успехом картины стал фантастический актерский ансамбль, очевидной вершиной которого стал неповторимый Хамфри Богарт. Актер сыграл одну из лучших своих ролей, создав настоящий кинематографический архетип. Его Рик Блэйк — это не только бездна шарма и харизмы, это такой же киномиф, как и сама картина. Бороться с обоянием этого персонажа просто бессмысленно, герой Богарта — это эталон. Дополняющие «любовный треугольник» Ингрид Бергман и Пол Хенрейд, также играют — словно живут.
Напряжение между персонажами просто зашкаливает. Некоторые сцены поражают силой своего воздействия, они сыграны каждым актером на грани, и поэтому оказываются так близко принятыми каждым человеком посмотревшим картину. Майклу Кертицу оказалось достаточно всего одного фильма, чтобы внести своё имя в золотой фонд кино. Фильм, который отличают великолепные актерские работы и потрясающий «жаром» превосходных диалогов сценарий, забирает без остатка и дает посмотревшему его человеку несколько мудрых советов, или ответов — кому как — на извечные жизненные вопросы, которые каждый раз возникают всё у новых и новых поколений зрителей. В этом и есть суть его силы и магнетической киномагии, заставляющей возвращаться к «Касабланке» всё снова и снова.
Но Виктор Лазло оказывается большой фигурой сопротивления, а подвернувшийся так удачно случай избавиться от соперника и отомстить обманувшей тебя женщине, превращается в жертвенный выбор в пользу своей неугасшей любви и в пользу сопротивления. В целом "Касабланка" - это картина о глубоких и неоднозначных человеческих отношениях, о сложной внутренней борьбе и психологической подоплёке выбора, который приходится делать не только Блэйну, но и многим другим героям этой ленты. Треугольник Богарт-Бергман-Хенрейд придаёт фильму высокий эмоциональный накал, создаёт обострённую чувственную амосферу. История любви, разлуки и новой встречи главных героев не может не найти отклика в сердцах зрителей. И зритель, проникнувшись переживаниями персонажа Богарта, в полной мере отдаёт себе отчёт в тяжести и драматизме его положения.
«Касабланка»: кино о том, как любовь побеждает, уступая общему делу
Главный герой фильма — Рик Блейн, владелец бара в Касабланке, разрывающийся между любовью к Ильзе, своей бывшей парижской возлюбленной, и обязанностью помочь ей и ее мужу, чехословацкому лидеру, сбежать из Марокко и уехать в Америку. Фильм "Касабланка" снят в 1942 году, так или иначе фильм о второй мировой войне, и еще три года до окончания войны, а в фильме уже. "Касабланка" (Casablanca). легендарный фильм, смотрю его в который раз и постоянно нахожу в нем новые краски, даже оттенки. Фильм "Касабланка" снят в 1942 году, так или иначе фильм о второй мировой войне, и еще три года до окончания войны, а в фильме уже. Фильмы: Касабланка / Casablanca (1942) Подробнее.
Касабланка - отзывы и рецензии
Ильзе нужна эта возможность, чтобы сообщить Рику, а вместе с ним и зрителям, о своем прошлом, а затем настоять как того требуют жанровые правила голливудского романтического фильма , что лучшим ответом на все вопросы будет долгий и страстный поцелуй. Изображая эти фрагменты парижского романа Рика и Ильзы, «Касабланка» сталкивалась с теми же проблемами, что и любой крупный фильм, создававшийся в это время, когда Администрация Производственного кодекса — орган самоцензуры, введенный в 1934 году Ассоциацией производителей и прокатчиков фильмов — была особенно активна. Первоначально возглавлявшийся Уиллом Хейсом, бывшим генеральным почтмейстером и бывшим председателем Республиканского национального комитета, Кодекс вырос из офиса Хейса и Национального легиона приличия и в конечном итоге был передан в руки прагматичного католического деятеля Джозефа И. Основной задачей организации было следить за тем, чтобы американские фильмы придерживались трех общих принципов: Ни один кинофильм не должен снижать моральные устои аудитории. Таким образом, симпатии аудитории никогда не должны быть на стороне преступления, недостойного поведения, зла или греха. Представлению подлежит только правильный образ жизни с учетом требований законов драматического и развлекательного искусства. Недопустимо ставить под сомнение естественные и человеческие законы, а также вызывать сочувствие к фактам нарушения таких законов. Читайте также Кино при Сталине: почему Советский Союз не смог построить свой Голливуд Администрация кодекса также выпустила руководство о том, как применять кодекс в двенадцати конкретных областях: от «Противоправных действий» убийства и незаконный оборот наркотиков среди прочего до «Особых тем» повешения, торговля женщинами, межрасовые браки, алкоголь и его употребление. В категории «Отношения полов», одном из главных жупелов офиса Хейса, Администрация кодекса настаивала: «Необходимо всячески поддерживать священный институт брака и семейные ценности. Из содержания кинофильмов не должно следовать, что низменные формы половых отношений являются приемлемыми». Таким образом, наиболее важным для парижского флешбэка является обрывок информации, который Ильза вставляет в разговор в начале этих девяти минут, когда она демонстрирует стойкую и должным образом благородную веру в то, что ее муж к моменту ее встречи с Риком считается мертвым.
Без этого важного допущения подобное изображение романа Рика и Ильзы, несомненно, согласно правилам Кодекса было бы неприемлемым. На самом верху длинного списка Администрации Производственного кодекса находится «Супружеская измена», которая, как указывалось в строгих предписаниях Кодекса, может «в определенных случаях быть необходимым элементом сюжета кинофильма», но и это довольно серьезное но «она не подлежит явному изображению, моральному оправданию и не должна быть представлена в благоприятном свете».
Но в Касабланку она приезжает со своим мужем Виктором Лазло Пол Хенрейд , о котором знает вся округа! На данный момент его главной целью является получение виз для себя с женой, чтобы уехать из города и жить более спокойной жизнью. На данный период времени визы есть только у Рика они попадают к нему в руки случайно , но вот отдавать он их не хочет даже за деньги! Но почему?!
Всему виной любовь героя к Ильзе. На этом и строится основная сюжетная линия. В конце Рик совершает очень странный поступок, который понравится многим зрителям, но поставит в тупик. Это история любви, в которой оригинальный сюжет вбирает в себя тему настоящей любви. Целых 3 премия Оскар, в числе которых и «Лучший фильм»! Для 21 века это показательный фильм жанра военной мелодрамы.
Эта картина отличный пример кино середины 20 века. Самое главное, оно без пошлости, в отличие почти ото всех сегодняшних американских фильмов!
В какой-то момент я воскликнул: это будет по-настоящему крутая вещь вроде "Алжира"! Тогда Дэвид впервые посмотрел на нас и кивнул — вот так и удалось заполучить Ингрид». Фильм снимали в алжирской касбе — старом городе, похожем на лабиринт, и в 1939 году он взял сразу четыре «Оскара». По сюжету, «Касабланка» действительно очень его напоминала: любовь, преследование, опасность, безнадежность — Селзник сразу понял, какого рода проект затевает Уоллис. Что до Ингрид Бергман, то ее карьера на «фабрике грез» в тот момент застопорилась — она рвалась сниматься, а у Селзника не всегда были подходящие для нее роли, и он «одалживал» Ингрид другим студиям. Продюсер позиционировал ее как актрису, отличавшуюся от остальных кинодив естественной красотой — прекрасная шведка не пользовалась косметикой. Сама же Бергман желала перевоплощения, ей претила голливудская традиция одного амплуа, и она была не прочь сыграть даже уродину: «Я не хотела так и остаться персиково-сливочной героиней! Ингрид Бергман считала, что ее потенциал Голливудом не раскрыт, и боялась, что ей скоро начнут предлагать роли бабушек.
Больше всего на свете она хотела сыграть Марию в экранизации романа Эрнеста Хемингуэя «По ком звонит колокол», но в фильме уже был занят Гэри Купер, и вторая дорогостоящая звезда проекту была не нужна. Поэтому когда это место отошло балерине Вере Зориной, а Ингрид предложили проект под названием «Касабланка», согласие последовало незамедлительно. Несмотря на нестандартные условия съемок при незаконченном сценарии, желание работать было так велико, что предложение казалось даром небес. Хэл Уоллис хотел, чтобы владельца кафе сыграл Хамфри Богарт — тот воплощал образ деклассированного джентльмена, умевшего сохранять невозмутимость и прекрасные манеры в ужасных обстоятельствах. Однако соавтор оригинальной пьесы Джоан Элисон была другого мнения. Она считала, что «этот пьяница Богарт» никуда не годится, Рик должен быть типичным героем Америки, высоким и широкоплечим, как Рональд Рейган или Кларк Гейбл. Боги прозвище Богарта.
Как и обычно, лицо шведской актрисы снимали с левой стороны, направляя пучки света таким образом, чтобы вызвать блеск в её глазах; также заметно применение мягко рассеивающего свет фильтра. Сразу по завершении съёмок Бергман коротко постриглась для своего следующего фильма, что сделало невозможной пересъёмку тех или иных сцен.
Композитор Макс Штайнер написал музыку к фильму, чередуя мотивы двух основных мелодий — романтической темы «As Time Goes By» из мюзикла 1931 года и патриотической «Марсельезы». Знаменитая финальная строчка Богарта — «Я думаю, это послужит началом прекрасной дружбы» — была написана по завершении съёмок и озвучена Богартом примерно через месяц после окончания работы над фильмом. В связи с высадкой союзников в Африке возникли планы доснять ещё одну сцену с участием Рика и Рено, но от них пришлось отказаться из-за занятости актёров в других проектах. Кроме того, против новой концовки возражал влиятельный продюсер Дэвид Селзник Премьера фильма была приурочена к попаданию города Касабланка на первые полосы американских газет: в ноябре 1942 года союзные войска заняли Касабланку, а в январе 1943 года там прошла встреча Рузвельта и Черчилля. Учитывая это обстоятельство, в «Уорнер Бразерс» решили не откладывать премьеру фильма. Впрочем, американские солдаты в Северной Африке его не увидели: власти не хотели провоцировать многочисленных во французских колониях сторонников вишистского режима. По итогам 1943 года «Касабланка» заняла в американском прокате 7-е место, однако привлекательность фильма была не в кассовых сборах или наградах Киноакадемии и даже не в художественной оригинальности достаточно сравнить «Касабланку» с «Гражданином Кейном» Орсона Уэллса. Сила этого фильма виделась в его своевременности — отражение способности Голливуда создавать магию кино, несмотря на почти конвейерное производство. Нежелание Рика Блейна рисковать из-за кого бы то ни было метафорически отразило отношение американского общества к участию во Второй мировой войне, выражавшееся в политике изоляционизма, практиковавшейся до Пёрл-Харбора.
И то изменение, которое произошло с Риком к концу фильма, символизировало изменение в настроениях американцев после объявления войны. Секрет того, почему «Касабланка» столь удачно выдержала испытание временем и стала с годами только популярнее, лежит ещё и в том, что с 1957 года многие кинотеатры стали крутить фильм в течение летних экзаменов, первоначально в Гарварде, а потом и в других университетах. А двадцать лет спустя было подсчитано, что «Касабланка» чаще любого другого фильма демонстрируется по американскому телевидению. Чтобы ещё больше облегчить процесс приобщения к фильму новых поколений телезрителей, Тед Тёрнер в 1980-е годы профинансировал колоризацию «Касабланки». Этот шаг вызвал неоднозначную реакцию в стане любителей кино: сын Богарта, к примеру, сравнил раскрашивание фильма с приделыванием рук к Венере Милосской. В литературе о кино сложно найти отрицательный отзыв по поводу «Касабланки». Роджер Эберт отмечает, что главные герои проделывают по ходу фильма внутреннюю эволюцию — они приходят к мысли о необходимости принести в жертву победе нечто весьма дорогое для них. Неодобрительно отзывается о «Касабланке» как о фильме «весьма посредственном» Умберто Эко. По его мнению, это подлинное нагромождение клише и стереотипов классического Голливуда.
Если пара клише вызывает смех, то их сотня трогает до слёз, они как будто начинают взаимодействовать друг с другом и «праздновать воссоединение». Скрытый текст - Премии и награды: Фильм «Касабланка» получил в 1943 году три премии «Оскар» в категориях «лучший фильм», «лучший режиссёр» и «лучший сценарий». Всего картина номировалась по восьми категориям. В 2005 году Американский институт кино провёл опрос по поводу наиболее популярных строчек из фильмов.
Посмотрела "Касабланку" и разочаровалась
В программу 5-го фестиваля венгерского кино Cifra вошел «Кёртиц» Тамаша Ивана Тополянски, байопик автора легендарной «Касабланки». Casablanca Касабланка* (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга) I fell in love with you watching Casablanca. Киновед Вероника Хлебникова считает, что фильм 1942 года созвучен нынешним событиям гораздо ярче, чем хотелось бы. История создания и жизни киношедевра», посвященная легендарному фильму 1942 года с участием Хамфри Богарта и Ингрид Бергман. Итак, фильмом номер семь в моём списке, оказалась американская лента, под названием «Касабланка» (1942).
Касабланка
Это финальная фраза фильма. Герой Хамфри Богарта произносит ее, обращаясь к персонажу Клода Рейнса. Реплика принадлежит капитану Луи Рено, персонажу Клода Рейнса. Как и многие другие известные фразы из "Касабланки", она звучит в финале картины. Рик Блэйн, герой Богарта, в финале фильма убеждает героиню Бергман покинуть Касабланку из соображений безопасности.
Это финальная фраза фильма. Герой Хамфри Богарта произносит ее, обращаясь к персонажу Клода Рейнса.
Реплика принадлежит капитану Луи Рено, персонажу Клода Рейнса. Как и многие другие известные фразы из "Касабланки", она звучит в финале картины. Рик Блэйн, герой Богарта, в финале фильма убеждает героиню Бергман покинуть Касабланку из соображений безопасности.
Прочитав пьесу, Стивен Карно, аналитик киностудии Warner Brothers назвал её "заумной чушью". Над переработкой сценария работало несколько человек; им удалось придумать диалоги, многие из которых вошли в историю, но к началу съёмок сценарий был не закончен. Дочь Бергман — Пиа Линдстром — рассказывала: "Сценаристы сами не знали, что произойдет с их героями. Концовка фильма то и дело менялась. Мать огорчалась, ей казалось, что создатели фильма не знают толком, какую историю они хотят рассказать.
Они никак не могли решить с кем останется Ильза — с мужем или с героем Хамфри Богарта". Этот вопрос очень интересовал шведскую звезду и она спрашивала у авторов фильма, с кем же из мужчин ей придётся остаться? По словам Джулиуса Эпстайна , ей отвечали: "Как только мы сами это узнаем, сразу известим Вас" Самое интересное, главные актеры не особо знали об основе фильма. Например, в 1974 году Ингрид Бергман сказала в интервью: "Адаптация пьесы? Я так не думаю". Кох и братья Эпштейны получили премию Оскар за лучший сценарий в 1943 году, но Бернетт и Элисон получили мало признания. Уже по ходу подготовительных работ у фильма сменился продюсер — им стал Хэл Б. Именно он решил заменить ещё не столь известного в то время Рональда Рейгана на звёздного Хамфри Богарта, который и сыграл главную роль, хотя никогда ранее не снимался в романтических мелодрамах.
Уоллис также пригласил начинающую Ингрид Бергман на главную женскую роль. По воспоминаниям Бергман, из-за её высокого роста режиссёр заставлял низкорослого Богарта вставать на подставки или садиться на подушки, когда они снимались вдвоём. Тем не менее романтические сцены получились убедительными. Композитор Макс Стайнер написал музыку к фильму, чередуя мотивы двух основных мелодий — романтической темы "As Time Goes By" из мюзикла 1931 года и патриотической "Марсельезы". Кстати, песня "As Time Goes By" была любимой песней Бернетта, когда он учился в Корнеллском университете, поэтому он и включил её в свою пьесу. Впервые песня была исполнена Фрэнсис Уильямс в музыкальной комедии "Добро пожаловать всем", которая шла на Бродвее с октября 1931 по февраль 1932 года. Я нашла её в исполнении многих известных певцов, но больше всего мне нравится исполнение из фильма поёт Дули Уилсон В 1973 году сценарист Говард Кох написал в нью-йоркском журнале, что пьеса "Все приходят к Рику" "предоставила экзотическое место и персонажа по имени Рик, который управлял кафе, но всё остальное мало походило на историю, показанную на экране". Бернетт безуспешно подал в суд на возмещение ущерба в размере 6,5 миллионов долларов, утверждая, что его пьеса легла в основу фильма.
Только в 1991 году Говард Кох, которому тогда было 89 лет, сказал в открытом письме в Los Angeles Times, что, перечитав пьесу, он подумал, что она стала "стержнем" фильма. Когда в 1983 году на экраны вышел телесериал, основанный на на фильме "Касабланка", Бернетт и Элисон подали в суд на Warner Bros. В 1986 году Апелляционный суд штата Нью-Йорк постановил, что пара отказалась от всех прав на свою работу в соответствии с условиями их соглашения, когда они продали пьесу. Поскольку в 1997 году авторские права должны были вернуться к Бернетту и Элисон, они пригрозили не продлевать свое соглашение с Warner Bros. Компания заплатила им по 100 000 долларов и предоставила им право на постановку оригинальной пьесы. Знаменитая финальная строчка Богарта — "Я думаю, это послужит началом прекрасной дружбы" — была написана по завершении съёмок и озвучена Богартом примерно через месяц после окончания работы над фильмом. Премьера фильма была приурочена к попаданию города Касабланка на первые полосы американских газет: в ноябре 1942 года союзные войска заняли Касабланку, а в январе 1943 года там прошла встреча Рузвельта и Черчилля. Учитывая это обстоятельство, в Warner Bros.
Впрочем, американские солдаты в Северной Африке его не увидели: власти не хотели провоцировать многочисленных во французских колониях сторонников режима Виши. В пьесе события происходят в Лисабоне, в котором Беннетт никогда не бывал. Многие из актёров не понаслышке знали о войне и о жестокости нацистов. Сакалл , сыгравший официанта Карла, родился в Будапеште в еврейской семье, отец был скульптором. Актёр стал звездой венгерского театра и кино в 1910-х и 1920-х годах. В начале 1920-х переехал в Вену, а в 1930-е годы он был, наряду с Гансом Мозером , наиболее значительным представителем венского кино, жанра легкой романтической комедии. Успел сняться в немецких фильмах. Когда в 1933 году к власти в Германии пришли нацисты, Сакалл был вынужден вернуться в Венгрию.
Он снялся более чем в 40 фильмах на родине. Когда Венгрия присоединилась к Оси в 1940 году, Сакалл со своей женой уехал в Голливуд. Многие из близких родственников Сакалла позже были убиты в нацистских концентрационных лагерях, в том числе все три его сестры и племянница, а также брат и сестра его жены. Ещё нашла интересные факты биографии актёра. После смерти матери Сакалла, его отец женился на её младшей сестре Эмме которая к тому моменту была уже вдовой , и до его смерти у них родилось ещё двое детей. Тётя Эмма одна воспитывала всех семерых детей: двух своих младших детей и пятерых детей сестры. Дети обожали Эмму. Увидела что актёр был женат два раза.
В первый раз женился на Гизе Гросснер в 1916-м году, но она умерла в 1918-м. Актёр написал в своей автобиографии, что у неё всегда было слабое сердце. А ещё она была родной сестрой его лучшего друга Джлиуса. Во второй раз женился в 1920-м на Энн Кардос и пара прожила всю жизнь вместе. Для человека не знавшего английский он всегда играл восхитительно: У Сакалла было знаменитое прозвище Cuddles от слова "Объятия", то есть имеется в виду, что у него была такая внешность, которая располагала к обнимашкам: , некоторые источники пишут, что это Джек Уорнер придумал его, но другие пишут, что его придумала Дорис Дэй. Впервые его указали в титрах как S. Я читала, что ему не нравилось это прозвище, а также то, что его обаяние, любезность и приятная внешность делали его прозвище вполне уместным как в кино, так и в жизни. Прочла ещё, что жена всегда приходила с ним на съёмочную площадку, помогала в работе, с репликами, а ещё приносила ему корзинку с едой.
Ну разве это не прелесть? Отец Дантина, Альфред Гуттман, был главой австрийской железнодорожной системы в Вене. В молодости будущий актёр стал участником антинацистского движения Вены. В 1938 году, когда ему было 19 лет, нацисты захватили Австрию во время аншлюса. Дантина, вместе с сотнями других противников Третьего рейха, окружили и заключили в нацистский концлагерь за пределами Вены. Три месяца спустя, используя свое влияние, родители добились его освобождения и немедленно отправили в Калифорнию к другу. Из интересного, в 1943 году попал в автомобильную аварию, был обвинен в наезде на пешехода. В январе 1945 года был арестован за то, что укусил помощницу Айды Лупино за руку во время новогодней вечеринки; отпустили после того как извинился перед помощницей В 1947 году он женился во второй раз, на Шарлин Стаффорд Райтсман, младшей дочери Чарльза Бирера Райтсмана, нефтяного миллионера, чья коллекция французской мебели и декоративно-прикладного искусства заполняет несколько галерей Метрополитен-музея.
Пара развелась в 1950 году. Шарлин утверждала, что Дантин женился на ней из-за денег её отца. В 1958 году Дантин женился на Николе Шенк, дочери Николаса Шенка , киномагната, одного из основателей Loews старейшая сеть кинотеатров. Согласно одному из некрологов Дантина "он, в основном, специализировался на изображении на экране нацистов, иногда играл красивого, но жестокого садиста СС, сражающегося против героев антигитлеровской коалиции, иногда - сочувствующего немецкого солдата, вынужденного воевать, вопреки здравому смыслу". Актёр сыгравший в фильме карманника - Курт Буа. Родился в немецкой еврейской семье в Берлине и начал сниматься в 1907 году, став одним из первых детей-актеров в мире кино, сыграв роль в каком-то немецком немом фильме. Он видел три варианта своего будущего: убить себя, быть убитым или зарабатывать на жизнь в другой стране. Сначала он с женой поехал в Вену и нашёл работу в оперетте.
Буа пробыл в Австрии до 1934 года, далее театры в Вене начали закрываться из-за экономических проблем, плюс ему как эмигранту было трудно получить разрешение на работу, поэтому не выдержав больше в Австрии Буа с женой уехали в Лондон. Была надежда на работу в киноиндустрии, благодаря другу из Германии, но вся эта затея не увенчалась успехом. Осень 1934-го перебрались в Цюрих, потом в Париж, где жила Ильза, сестра Буа. Там и родилась идея ехать в Америку. К счастью, всё получилось. В 1950 Буа и его жена вернулись в Германию. Конрад Вейдт , сыгравший майора Генриха Штрассера, был немецкой кинозвездой и беженцем, и хотя он бежал от нацистов, в американских фильмах его часто изображали нацистом. Вейдт яростно выступал против нацистского режима и позже пожертвовал большую часть своего личного состояния Великобритании на помощь в военных действиях.
Нацистская партия пришла к власти в Германии, в марте 1933 года Йозеф Геббельс начал очищать киноиндустрию от сторонников антинацистов и евреев, поэтому в апреле 1933 года, через неделю после женитьбы Вейдта на еврейке Илоне Прагер, пара эмигрировала в Великобританию. Геббельс ввел "расовую анкету", в которой каждый работающий в немецкой киноиндустрии должен был указать свою "расу". Когда Вейдт заполнял анкету, он ответил на вопрос о своей расе, что он еврей. Вейдт не был евреем, но его жена была еврейкой, и Вейдт ни за что не отказался бы от любимой женщины. Кроме того, Вейдт, выступавший против антисемитизма, хотел продемонстрировать солидарность с немецкой еврейской общиной, которую весной 1933 года лишили всяческих прав как граждан Германии. Вейдт был проинформирован, что если он готов развестись с женой и заявить о своей поддержке нового режима, он может продолжать работать в Германии. Несколько других ведущих актеров, выступавших против нацистов до 1933 года, перешли на сторону зла. Отвечая на вопросы анкеты, заявив, что он еврей, Вейдт сделал себя безработным в Германии, но заявил, что эта жертва того стоила, поскольку в мире нет ничего, что заставило бы его порвать с женой.
Услышав о том, что сделал Вейдт, Геббельс заметил, что тот больше никогда не будет выступать в Германии. По прибытии в Великобританию Вейдт усовершенствовал свой английский и снялся в главных ролях в антинацистских фильмах играл евреев. В 1939-м получил гражданство Великобритании. Перед отъездом из Соединенного Королевства Вейдт отдал свои сбережения британскому правительству, чтобы помочь финансировать военные действия.
Недостатки: Достаточно банальный сценарий, клишированные образы. Отзыв: Классика-ни добавить, ни убавить. Фильм шикарен по многим причинам.