Новости мюзикл шахматы

Премьеру российской версии мюзикла «Шахматы» перенесли с 10 на 17 октября.

В МДМ состоялась премьера первой российской постановки мюзикла "Шахматы"

Мюзикл "Шахматы" был создан в 1984 году и основан на реальных событиях. 17 октября в Московском дворце молодежи представили российскую версию мюзикла 80-х «Шахматы». В этом обзоре мы расскажем не только о самом мюзикле «Шахматы», но и о том, как с помощью Пушкинской Карты можно попасть за кулисы. The Soviet Machine from the Russian production of Chess the musical by Alexandr Matrosov as Molokov and the ensemble. Этот мюзикл — не столько про шахматы, сколько про взаимоотношения людей: любовь, измену, предательство, умение сделать правильный выбор.

Мюзикл «ШАХМАТЫ»: как создавалась одна из самых масштабных постановок столицы

Чехова и телешоу «Вечерний Ургант», а музыкальным руководителем — Евгений Загот, который был удостоен премии «Золотая Маска» за работу в мюзикле «Шахматы». Именно эта история вдохновила драматурга Тима Райса на создание мюзикла «ШАХМАТЫ», а великие гроссмейстеры стали прототипами главных героев. Самая масштабная в мире постановка мюзикла ШАХМАТЫ в МДМ стала рекордсменом сразу по многим параметрам: один монтаж оборудования и декораций занял больше месяца. Чехова и телешоу «Вечерний Ургант», а музыкальным руководителем — Евгений Загот, который был удостоен премии «Золотая Маска» за работу в мюзикле «Шахматы». Возрождение мюзикла "Шахматы" - долгожданное событие и мы рады, что «Ретро FM» стало партнером этого грандиозного проекта. Именно Пугачеву композиторы "Шахмат" Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус из группы ABBA хотели видеть в роли Светланы, супруги главного героя мюзикла.

В Театре МДМ прошла открытая репетиция мюзикла «Шахматы»

За почти два десятилетия благодаря Богачеву Россия увидела вживую уже не одно значительное сочинение западной музыкальной шоу-индустрии. Либретто «Шахмат» появилось в период разлада Райса с Ллойдом-Уэббером: после их неудачных первых совместных опытов, а потом оглушительного успеха рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда» и «Эвиты» пути соавторов окончательно разошлись. Поэтому Райс обратился к шведам, чей мелодический дар казался бесспорным, а успех в мировых хит-парадах оглушительным, хотя до того у них не было еще опыта создания драматургически сложных музыкальных полотен крупной формы. Да и музыкальные откровения получались далеко не всегда, а еще вспоминается некрасивая история, когда Ульвеус взял советскую песню «Пусть всегда будет солнце» композитора Аркадия Островского и выдал ее на Западе за самостоятельно сочиненную композицию «Габриэль». В результате в мюзикле не оказалось ни одного хита, сопоставимого с лучшими песнями ABBA, хотя ряд композиций производит впечатление, а некоторые пользовались популярностью во второй половине 80-х — например, One Night in Bangkok и I Know Him So Well. Эффектны ансамблевые номера разнузданная пляска кагэбэшников «Советская машина» или трагикомический хор клерков в британском посольстве в финале первого акта , мюзиклу в целом свойственно жанровое разнообразие есть почти оперные арии, проникновенные дуэты, сложные ансамбли и хоры, переплетены стилистика рок-н-ролла, диско и госпела , он производит впечатление качественной и цельной при всей полистилистике музыки, отвечающей драматургическим задачам либретто. Но, увы, настоящей музыкальной бомбы не получилось, а без этого мюзиклу, жанру, кровно связанному с идеей хитмейкерства, прожить непросто.

Отличаются «Шахматы» от большинства мюзиклов и в содержательном плане. Тут нет чудес-волшебств и откровенной театральности, сюжет совсем не похож на то, что привыкли видеть на сцене почитатели «Призрака оперы» или «Кошек». За это, в основном вполне справедливо, и критиковали мюзикл в свое время в США: запутанность сюжета, перегруженность политикой. Публику вынуждали разбираться в нюансах противостояния двух общественных систем — советской и американской. Спустя десятилетия можно к этому еще добавить обилие штампов, в особенности касающихся изображения русских, — злые кагэбэшники, водка и матрешки, разве что медведей с балалайками не хватает.

В ярости он обвиняет в этом Флоренс, и та окончательно порывает с ним, после чего Фредди размышляет о своей карьере шахматиста, а Флоренс так же размышляет о своём свободном теперь статусе, в то время как Уолтер тайно устраивает Анатолию побег из СССР в США. Когда толпа репортеров устраивает засаду на Анатолия и спрашивает его об отношениях с Флоренс и о том, почему он покидает свою страну, он говорит им, что никогда по-настоящему не покинет свою страну, потому что единственные для него границы теперь те, что лежат вокруг его сердца. Акт 2[ править править код ] Восемь недель спустя в Будапеште начинается финальный матч между Анатолием и Фредди. Флоренс в восторге от возвращения на родину, но одновременно и в отчаянии от того, что ничего не помнит о своём детстве здесь. Молоков предлагает ей помочь найти её отца. Фредди, несмотря на протесты Уолтера, уверен, что он победит. Флоренс и Анатолий не скрывают ото всех своих отношений, хотя они и омрачаются приездом в Будапешт Светланы, бывшей жены Анатолия. Одновременно Анатолий узнаёт от Молокова, что в СССР Светлана и его родственники подвергаются гонениям из-за его бегства, чтобы тем самым заставить Анатолия вернуться на родину. Из-за этого он, как и Фредди раннее, не может сосредоточиться и проигрывает серию матчей, из-за чего счёт между ним и Фредди уравнивается. Тем временем Молоков и Уолтер заинтересованы в обмене несколькими людьми между их странами и для этого налаживают некое сотрудничество между собой, в процессе которого Молоков раскрывает Уолтеру, что отец Флоренс жив и находится в Будапеште. Уолтер, в свою очередь, раскрывает это Флоренс. Под давлением от этой информации и из-за напряжения в отношениях с Анатолием Флоренс обращается за утешением к Светлане. Анатолий, узнав об отце Флоренс, снова не может сосредоточиться на предстоящем матче и поэтому Флоренс просит Фредди отсрочить матч, но он отказывается и во время интервью в прямом эфире срывается, начиная размышлять о том, что таким, какой он есть, его сделало его тяжёлое детство. Молоков приводит Флоренс к мужчине, который говорит, что он её отец Грэгор, и, хотя она его совсем не помнит, они радостно воссоединяются и решают после матча уехать в Америку. В день решающей партии матча Анатолий является с опозданием, потому что не спал всю ночь из-за тяжких размышлений. В конечном итоге на него начинает давить тяжким грузом мысль о том, что из-за его бегства на родине страдают его близкие, а из-за их отношений с Флоренс той, скорее всего, не позволят воссоединиться с отцом, и поэтому он решает отречься от своего бегства из СССР и намеренно делает ошибку, благодаря чему Фредди выигрывает и становится новым чемпионом мира. Флоренс и Анатолий размышляют о том, что теперь их роману конец. Флоренс остаётся одна в ожидании своего отца, когда к ней подходит Уолтер, который признаётся, что тот человек был не её отцом, а настоящий Грэгор Ваши, скорее всего, мёртв. Сначала против Анатолия использовали Светлану, для чего и позволили той выехать в Венгрию для встречи с ним, но когда эта задумка не сработала, то решили использовать Флоренс. Ушедшая от Фредди, брошенная Анатолием и лишившаяся навсегда своего отца Флоренс в отчаянии осознаёт, что «была пешкой в чужой игре»; как и когда-то Анатолий она с грустью приходит к выводу, что единственные границы, которые теперь её окружают, это те, что лежат вокруг её сердца. Московская версия 2020 [ править править код ] Премьера состоялась 17 октября 2020 года в Театре МДМ. Акт 1[ править править код ] События разворачиваются в начале 1980-х годов. Действие начинается в квартире советского шахматиста Анатолия Сергиевского. Гроссмейстер прощается с семьёй, собираясь на чемпионат мира по шахматам в итальянском Мерано. Перед отъездом Анатолий дарит сыну фамильные часы. В аэропорту итальянского города Мерано, тем временем, готовятся встречать гостей турнира. Жители города, предвкушая большую игру и большие деньги от туристов, расхваливают и рекламируют его «Мерано». Прилетает американец, действующий чемпион мира по шахматам — Фредерик Фредди Трампер. Его сопровождает секундант и любовница Флоренс Васси — англичанка венгерского происхождения. По пути из аэропорта в отель Фредди узнает из газет, что симпатии болельщиков на стороне Анатолия, а его самого те считают скандалистом «Коммунистические газеты». Флоренс просит Фредди быть сдержаннее. В отель приходят журналисты и задают Фредди колкие вопросы, но тот устраивает очередной скандал «Журналисты». В том же отеле кагэбэшник Молоков настраивает советского шахматиста на победу, давит на него и предполагает, что если тот соблазнит Флоренс, американец сломается и проиграет. Сергиевский отказывается от таких "грязных игр" «Разговор в отеле Мерано». Оставшись один, Анатолий размышляет о своей жизни «Там, куда хотел попасть». Шахматный матч. Арбитр разъясняет правила игры и просит оставить политику вне игрового стола «Арбитр».

Он был написан специально и сперва выпущен в виде отдельного альбома 1984 , а первое сценическое воплощение получил только в 1986 году в Лондоне. Но Ллойд-Уэббер был слишком занят «Кошками», где сделал выбор в пользу стихов Томаса Элиота, Райс на это обиделся, и творческий союз окончательно распался. Тим Райс заинтересовался темой шахмат после исторического матча за звание чемпиона мира между Борисом Спасским и Бобби Фишером в 1972 году, когда длившуюся много десятилетий монополию СССР на шахматную корону нарушил дерзкий американский претендент. Интриги и скандалы, сопровождавшие этот матч и дальнейшую карьеру Бобби Фишера, активизировали интерес к шахматам во всем мире. Фото Юрий Богомаз У нас налицо идеальный герой, что бдителен, собран и занят игрой Сюжет «Шахмат» частично обращается к реальным событиям и биографиям. Главный герой, советский гроссмейстер Анатолий Сергиевский, получил имя в честь Анатолия Карпова, чемпиона мира в 1975-85 и 1993-99 годах, а его фамилия отсылает к чемпиону 1969-1972 годов Борису Спасскому. События первого действия происходят в Мерано, где в 1981 году Карпов играл с Виктором Корчным, советским невозвращенцем, покинувшим страну в 1976 году. Сергиевский тоже отказывается возвращаться в СССР, когда выигрывает титул у Фредди Трампера — американского гроссмейстера, образ которого основан на скандальном реноме Бобби Фишера, чемпиона мира в 1972-75 годах. Поводом расстаться с родиной для Сергиевского становится роман с Флоренс Васси, секунданткой и любовницей Трампера. По сюжету она — британка венгерского происхождения, ее семье пришлось покинуть родину после событий 1956 года; ее образ она сама должна быть сильной шахматисткой, раз она помощник и тренер чемпиона мира предвосхитил появление на шахматной арене венгерки Юдит Полгар, ставшей гроссмейстером в 1991 году в возрасте 15 лет. В СССР у Сергиевского остается жена Светлана и дети, количество которых зависит от постановки; в московском спектакле это один сын — эта роль предназначалась авторами мюзикла для Аллы Пугачевой, но той пришлось отказаться от участия в проекте в интересах собственной семьи и карьеры на родине. Ну а затем стране стало не до мюзиклов. В момент, когда военное и идеологическое противостояние Запада и Востока потеряло, как казалось тогда, актуальность, шахматный мир, в свою очередь, распался на два конфликтующих блока: основанная Гарри Каспаровым и Найджелом Шортом Профессиональная шахматная лига ПШЛ с 1993 по 2006 годы проводила альтернативные матчи на звание чемпиона мира в пику Международной шахматной федерации ФИДЕ. В 2006 году системы объединились, а с 2007 года ни один россиянин не завоевал чемпионской короны американцы не видели ее со времен Фишера — так что потенциал интриги в шахматном мире еще не исчерпан. Фото Юрий Богомаз Думайте, прежде чем сделать ход У «Шахмат» множество редакций: музыкальные номера не раз переставлялись и даже передавались от одних персонажей другим, менялся баланс любовной и политической интриги. Создатели российской постановки с благословения авторов создали собственную версию пьесы и музыкальной структуры. Над музыкальной редакцией работали британский мюзикловый специалист — музыкальный супервайзер проекта Джон Ригби, а также музыкальный руководитель и дирижер спектакля Евгений Загот: аранжировщик «Стиляг», дирижер «Призрака оперы» и автор ряда очень удачных мюзиклов, в том числе «Винила» 2018 , постановка которого в Пермском Театре-Театре номинирована на «Золотую маску»-2020. В «Шахматах» есть хитовый номер: после выхода концепт-альбома международную славу завоевал энергичный ориентально окрашенный рэп «One Night in Bangkok» в исполнении Мюррея Хэда — в СССР Сергей Минаев оперативно выпустил кавер-версию под названием «Ночной патруль». А главной темой мюзикла в результате многих преобразований партитуры стала размеренная мелодия, посвященная собственно шахматам — в русском тексте она исполняется со словами «Знает каждый, что однажды может пешка выйти в ферзи»; в ней музыкально осмыслен и стук фигур по доске, и тиканье шахматных часов; в ней же — и четкая геометрия клеток, и бесстрастное доминирование ума над чувствами.

Однако в случае с мюзиклом Райса не все очевидно. Финал остается открытым, поэтому дальнейшую судьбу главных героев каждый додумывает сам. Кстати, организаторы спектакля подчеркивают, что сражаются противники по-настоящему, а не просто для вида двигают фигуры по доске: реконструировал знаменитый матч специально приглашенный консультант. Мир с тех пор сильно изменился, но, кажется, наш спектакль стал только актуальнее», — отмечает Райс.

Мюзикл «Шахматы» — концерты

Программа «Доброе утро» побывала за кулисами и пообщалась с артистами, исполнившими главные роли в постановке — Александром Бобровым и Анной Гученковой, продюсером и художественным руководителем Театра МДМ Дмитрием Богачевым и звездными зрителями — шахматистом Анатолием Карпов, который впервые смотрел этот мюзикл в Лондоне, Стасом Костюшкиным, Алексеем Лысенковым и Родионом Газмановым. Тематические категории:.

Поделиться Как МТС зарабатывает на своем первом мюзикле МТС раскрыла схему разделения доходов от первого спродюсированного компанией мюзикла «Шахматы». Эта информация содержится в документах, опубликованным на сайте Американской комиссии по ценным бумагам SEC. Мюзикл «Шахматы» Chess впервые был создан в 1984 г. Сюжет завязан на поединке советского и американского шахматистов, похожих на Бориса Спасского и Роберта Фишера Robert Fischer. Российская премьера мюзикла состоялась в октябре 2020 г. Газета « Коммерсант » писала, что инвестиции обеих сторон составили 150 млн руб.

Как вернуть заказ При отмене, замене или переносе мероприятия - Клиент может вернуть билеты и получить денежные средства в полном объеме. Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве!

Либо электронные места на почту моментально. Электронный билет На нашем сайте Вы можете сделать заказ электронных мест, оплата онлайн, получение мест на Ваш e-mail! Официальные места Безопасность платежей, гарантия возврата в случае отмены или переноса, мы продаем только официальные места в Москве.

Журналисты расспрашивали гроссмейстеров об их спортивной карьере, личной жизни, выводя на эмоции даже таких великих стратегов. Шахматисты, отвечая на вопросы, исполняли вместе с другими героями мюзикла неизвестные российской публике хиты композиторов АВВА Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса впервые на русском языке.

Импровизированная пресс-конференция стала исторической реконструкцией реальных событий, разворачивающихся между Анатолием Карповым и Виктором Корчным после матча за звание Чемпиона мира по шахматам 1981 года в Мерано.

В МДМ состоялась премьера первой российской постановки мюзикла "Шахматы"

Мюзикл оставляет послевкусие расследований на НТВ или шоу «Пусть говорят». Действие добавляется политикой времен Холодной войны, которая тоже не особенно проработана. Это просто истеричные крики антагониста о ненависти к русским, или показ эпохи трансляция черно-белых кадров о значимых событиях того времени. Сценарий мюзикла изобилует дешёвой пропагандой и стереотипными образами о СССР. Но на самом деле это распространенная проблема: кордебалет двигает руками и ногами, а не танцует.

Танец — это не аэробика, не просто ритмические движения руками и ногами в такт музыке. Это же не упражнение для похудения, а танец. Движения должны нести смысл и эмоции, хореограф закладывает мысль в танец, а танцор осознает и выражает в танце. Актер выражает образ мимикой, интонацией и движениями, а танцор — только движениями.

Однако в этом мюзикле особой мысли в танце нет. Даже некий откровенный танец номера «Банкок» не несет в себе некой фиерии или выражения страсти в движениях, актеры просто крутят бедрами и двигают руками, натянуто улыбаясь и думая о том, какое молоко купить вечером в супермаркете. Да , вкус современного зрителя испорчен видео из Тик-тока, однако почему постановщики мюзикла считают, что нетребовательные зрители танцев в Тик-токе ходят на мюзикл?? А что если на представление зайдут постоянные гости Большого театра?

В основу мюзикла «Шахматы» легла история, основанная на реальных событиях. Русский и американец соперничали за право обладать мировой короной по шахматам. Основная сюжетная линия крутится вокруг большой шахматной игры и в этом центре борьбы находятся две женщины. Авторам удалось соединить вместе огромное количество эмоциональных сцен. Зрителю откроется широкий обзор на огромное разнообразие сцен, он сможет наблюдать за эмоциями каждого персонажа, как переживают победы и поражения, как резко может меняться ситуация, измены и предательства, а также верность до конца все это и многое другое откроется на сцене.

Почти 40 лет мюзикл не сходит с театральных подмостков всех континентов. Для российской постановки ШАХМАТ была создана динамичная трехуровневая декорация весом более 50 тонн, а площадь светодиодных и проекционных экранов в ней составила 250 квадратных метров. Эпический сюжет о соперничестве шахматистов на фоне противостояния двух сверхдержав прежде всего рассказывает о человеческих страстях — любви и ненависти, преданности и предательстве, жажде признания и страхе одиночества.

Фото: chessmusical. За первый сезон он успел привлечь сотни тысяч зрителей, наравне с мюзиклами «Норд-Ост» и «Призрак Оперы».

Об этом сообщается в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Ленты.

Бродвей в московском театре. Жителей столицы пригласили на премьеру мюзикла «ШАХМАТЫ»

Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус. Мировая премьера легендарного мюзикла прошла в мае 1986 года. Записи этих композиций стали хитами и заняли первые строчки мировых чартов. Мюзикл вызывает неизменный интерес постановщиков и публики по всему миру: в 21-м веке новые версии мюзикла увидели зрители Норвегии, Дании, Канады, Австралии, Японии, Австрии, Швеции, США, Великобритании, Финляндии и других стран. С момента написания мюзикла в 1984 году мир сильно изменился. И если наш спектакль актуален сейчас, 36 лет спустя, то это только потому, что человеческая природа неизменна, какой бы ни была политическая ситуация», — подчеркнул драматург и автор либретто сэр Тим Райс.

Юрий Богомаз Режиссер постановки — художественный руководитель Театра им. Пушкина Евгений Писарев, автор русского текста — поэт и либреттист Алексей Иващенко, за художественное оформление отвечает художник-постановщик Николай Симонов, за музыкальную часть, оркестр и вокалистов — музыкальный супервайзер Джон Ригби, за танцы, движение и пластику — хореограф Ирина Кашуба, костюмы создала театральная художница, лауреат «Золотой Маска» Мария Данилова. Показать ещё.

Срок бронирования билетов на это мероприятие составляет 30 минут!

Вы можете приобрести билеты на экскурсию за кулисы мюзикла «Шахматы» по ссылке. В основе сюжета мюзикла «Шахматы» — захватывающая история соперничества русского и американского гроссмейстеров за мировую шахматную корону на фоне холодной войны между двумя сверхдержавами — СССР и США. Большая игра и две женщины, которые неожиданно меняют весь её ход!

Также на чемпионат приезжает Фредди: годом ранее он потерял не только шахматный трон, но и свою любовницу Флоренс, убежавшую с русским… Такова "красная нить" постановки — симбиоз из любовной и спортивной драмы со шпионским налетом. И только каждый сидящий в зале для себя решает — осуждать главного героя, возносить его или жалеть. Напряженное соперничество русского и американского гроссмейстера - как квинтэссенция отношений двух стран. Именно сейчас они находятся на стадии острого противостояния, глобального политического кризиса и небывалых информационных войн. Все это Писарев и команда показывают в своих "Шахматах". Война идеологий, зависимость таланта от массмедиа, манипуляции за кулисами крупных спортивных битв, отстранение от участия в спортивных состязаниях по политическим мотивам - как это все соответствует нынешнему времени.

Как МТС зарабатывает на своем первом мюзикле

Именно Пугачеву композиторы "Шахмат" Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус из группы ABBA хотели видеть в роли Светланы, супруги главного героя мюзикла. Сюжет мюзикла напоминает «Дом2»: в центре выяснение отношений, постоянные ссоры и склоки, скрашенные сильным переигрыванием актёров. Презентация-погружение московской версии легендарного мюзикла «Шахматы» состоялась в Театре МДМ.

Анастасия Стоцкая: у нас с Киркоровым космическая связь

Конечно, Филипп — один из тех главных наставников, кто однажды в меня поверил. Он верил в меня значительно больше, чем я сама, тогда еще не готовая к такому стремительному взлету. А он всегда говорил: «Ты этого достойна! Хотя сын недавно начал задавать мне вопросы: «Мама, а что бы ты выбрала — работу или меня?

Но он не отступает: «А почему же ты так много работаешь? Но для меня, конечно, как ножом по сердцу слышать от ребенка такие слова. Верочка пока еще маленькая и не может так сформулировать вопрос, но понимаю, что ей тоже не хватает мамы.

Домой приходишь уставшая, ложишься на кровать, ноги вверх, и не хочется ни играть, ни готовить, ничего. Но я стараюсь быть с детьми в диалоге, объяснять им, что у меня такая работа. Зато вот сейчас я выпущу спектакль и днем буду все время с вами, а вечерами ездить в театр.

По возможности всегда беру детей с собой на репетиции и спектакли, чтобы они видели, чем я живу и как работаю. Первого ребенка родила в 29 лет, это стало переломным моментом. Пришлось перекраивать всю жизнь — никаких больше вечеринок и праздного времяпрепровождения с друзьями.

Я кормила Сашу год и семь месяцев, хоть и начала работать достаточно рано, просто везде возила сына с собой, на все спектакли и гастроли. С Верочкой все было намного проще, она у нас более спокойная и самодостаточная девочка, да и кормила я ее только полгода. Причем уже через десять дней после рождения дочки у меня начался новый проект — мюзикл «Чайка», куда на репетиции со мной приходила мама, чтобы я могла кормить ребенка.

Стараюсь лавировать, как и все остальные родители, приспосабливаться к обстоятельствам. Первые два года, когда Саша пошел в школу, постоянно делала уроки вместе с ним, все контролировала. А в этом году сказала: «Санечка, все, давай теперь сам, ты уже большой.

Чтобы мы с тобой не ругались и оставались друзьями, пусть это будет твоей зоной ответственности. Но если вдруг тебе будет нужна помощь, обращайся». Планшет и телефон убираются подальше, ребенок включается в учебу и начинает больше заниматься.

Саше нравятся многие предметы: математика, английский, чтение, рисование. Достали хейтеры и поклонники, утверждающие о сходстве Саши с Филиппом Киркоровым? Читаем, смеемся, мама мне всегда говорит: «Настя, ну чего ты нервничаешь, ладно бы они правду писали!

Они все равно будут верить в то, что сами себе придумали, хоть им ДНК покажи. Кстати, те люди, которые нас с Филиппом знают в жизни, говорят, что мы реально похожи. И это правда — мы похожи и характерами, и внешностью.

Между нами есть космическая связь, которая делает нас родственными душами и близкими людьми.

Да и нужен ли свободный текст в спектакле о несвободе? Советское происхождение и семья сковывают Анатолия, история с отцом-диссидентом держит Флоренс, любой ценой должны поддерживать престиж страны кгбшники во главе с товарищем Молоковым. Условно свободен Фредди Трампер, который способен одним махом оборвать свою шахматную карьеру и переквалифицироваться в телеведущие во втором действии он освещает матч между Сергиевским, выступающим за Англию, и Леонидом Вигандом, выступающим за СССР , но и его сковывает любовь к Флоренс — даже его костюм во втором акте повторяет, с поправкой на гендерный крой, костюм Флоренс в первом действии. По-настоящему освободить может только игра. Фото Юрий Богомаз И я могу представить едва ли, чтобы наши королевы вас как-то волновали За костюмную травестию отвечает художница Мария Данилова «Золотые маски» за костюмы к двум «Евгениям Онегиным» — Дмитрия Чернякова в Большом театре и Римаса Туминаса в театре Вахтангова. Художник-постановщик спектакля Николай Симонов работал, в частности, над оперными постановками Кирилла Серебренникова — «Фальстафом» в Мариинском театре 2006 и «Так поступают все женщины» в Цюрихской опере 2018.

Хореограф — Ирина Кашуба, постоянная участница проектов сперва Stage Entertainment, потом компании «Бродвей Москва», а также регулярный член команды режиссера Алексея Франдетти в его мюзикловых и оперных постановках, включая «Риголетто» в Урал Опере и «Сказку о царе Салтане» в Большом театре в прошлом сезоне. Геометричная сценическая конструкция допускает минимум изменений: сдвинуть-раздвинуть стены, включить-выключить световые короба, поменять видеопроекцию — где взлетающий и особенно садящийся самолет, безусловно, передает привет «Норд-Осту». Почти все действие внутри трехъярусной декорации происходит на планшете сцены с редкими проходами по второму этажу. Зато на третьем ярусе, куда проецируется то закат над Альпами, то звезды над Бангкоком, эффектно размещен оркестр во главе с Евгением Заготом — но музыка, которую он играет, не достигает вершин выразительности. В том числе потому, что русский перевод ссорит вокал с аккомпанементом: сбивает оригинальные ударения и не позволяет певцам найти убедительную фразировку. Фото Юрий Богомаз Шаг за шагом на рекорд советская идет машина Холодная война не прекратилась с распадом СССР — она до сих пор в головах: в вере американцев в возможность русских вмешаться в выборы их президента и в желании русских что-то доказать Илону Маску. Но сами реалии тех времен затерлись, ушли в область мифов и фантазий; их фиксация в массовой культуре стала реальнее исторических свидетельств.

Советский мир, проглядывающий в спектакле, сконструирован на основе «Иронии судьбы» и американских фильмов про русских шпионов. Жители Мерано со своими тирольскими танцами — наивные дикари-аборигены, веселые козопасы из «Звуков музыки». Бангкок, репрезентированный почему-то в основном Чайнатауном видимо, иероглифическая китайская графика показалась художникам более ориентальной, чем буквенная тайская , населен американскими танцорами диско, чей обильный дрэг призван, видимо, отослать к развитой в Таиланде культуре транссексуальности — иными словами, добавить клюквы южноазиатского разлива. С другой стороны, обобщения и штампы только подчеркивают дистанцированную, отстраненную оптику создателей спектакля. А сегодня «Шахматы» действительно напрашиваются больше на холодный, взвешенный анализ, чем на погружение с головой. И в сценах шахматных матчей увеличительное стекло видеопроекций демонстрирует со стороны каждого игрока документальную хронику достижений его культуры — и ошибок его страны.

Певица также призналась, что подготовиться к мюзиклу было непросто. На презентации «Шахмат» , прошедшей еще в августе, Анастасия Стоцкая рассказала, что ей пришлось сбросить пару-тройку лишних килограммов, а теперь вспомнила об усиленных занятиях вокалом.

Все это для меня стало поводом усиленно заниматься вокалом. Я пела везде, где можно: в ванной, в машине, на кухне. Ну и два месяца репетиций сделали свое дело», — добавила она.

Здесь и далее все подзаголовки цитируют русское либретто мюзикла «Шахматы», автор Алексей Иващенко Арена идеологической борьбы враждующих систем Мюзикл, вдохновленный игрой советских шахматистов, добирался до их родины больше 30 лет. Он был написан специально и сперва выпущен в виде отдельного альбома 1984 , а первое сценическое воплощение получил только в 1986 году в Лондоне. Но Ллойд-Уэббер был слишком занят «Кошками», где сделал выбор в пользу стихов Томаса Элиота, Райс на это обиделся, и творческий союз окончательно распался.

Тим Райс заинтересовался темой шахмат после исторического матча за звание чемпиона мира между Борисом Спасским и Бобби Фишером в 1972 году, когда длившуюся много десятилетий монополию СССР на шахматную корону нарушил дерзкий американский претендент. Интриги и скандалы, сопровождавшие этот матч и дальнейшую карьеру Бобби Фишера, активизировали интерес к шахматам во всем мире. Фото Юрий Богомаз У нас налицо идеальный герой, что бдителен, собран и занят игрой Сюжет «Шахмат» частично обращается к реальным событиям и биографиям. Главный герой, советский гроссмейстер Анатолий Сергиевский, получил имя в честь Анатолия Карпова, чемпиона мира в 1975-85 и 1993-99 годах, а его фамилия отсылает к чемпиону 1969-1972 годов Борису Спасскому. События первого действия происходят в Мерано, где в 1981 году Карпов играл с Виктором Корчным, советским невозвращенцем, покинувшим страну в 1976 году. Сергиевский тоже отказывается возвращаться в СССР, когда выигрывает титул у Фредди Трампера — американского гроссмейстера, образ которого основан на скандальном реноме Бобби Фишера, чемпиона мира в 1972-75 годах.

Поводом расстаться с родиной для Сергиевского становится роман с Флоренс Васси, секунданткой и любовницей Трампера. По сюжету она — британка венгерского происхождения, ее семье пришлось покинуть родину после событий 1956 года; ее образ она сама должна быть сильной шахматисткой, раз она помощник и тренер чемпиона мира предвосхитил появление на шахматной арене венгерки Юдит Полгар, ставшей гроссмейстером в 1991 году в возрасте 15 лет. В СССР у Сергиевского остается жена Светлана и дети, количество которых зависит от постановки; в московском спектакле это один сын — эта роль предназначалась авторами мюзикла для Аллы Пугачевой, но той пришлось отказаться от участия в проекте в интересах собственной семьи и карьеры на родине. Ну а затем стране стало не до мюзиклов. В момент, когда военное и идеологическое противостояние Запада и Востока потеряло, как казалось тогда, актуальность, шахматный мир, в свою очередь, распался на два конфликтующих блока: основанная Гарри Каспаровым и Найджелом Шортом Профессиональная шахматная лига ПШЛ с 1993 по 2006 годы проводила альтернативные матчи на звание чемпиона мира в пику Международной шахматной федерации ФИДЕ. В 2006 году системы объединились, а с 2007 года ни один россиянин не завоевал чемпионской короны американцы не видели ее со времен Фишера — так что потенциал интриги в шахматном мире еще не исчерпан.

Фото Юрий Богомаз Думайте, прежде чем сделать ход У «Шахмат» множество редакций: музыкальные номера не раз переставлялись и даже передавались от одних персонажей другим, менялся баланс любовной и политической интриги. Создатели российской постановки с благословения авторов создали собственную версию пьесы и музыкальной структуры. Над музыкальной редакцией работали британский мюзикловый специалист — музыкальный супервайзер проекта Джон Ригби, а также музыкальный руководитель и дирижер спектакля Евгений Загот: аранжировщик «Стиляг», дирижер «Призрака оперы» и автор ряда очень удачных мюзиклов, в том числе «Винила» 2018 , постановка которого в Пермском Театре-Театре номинирована на «Золотую маску»-2020. В «Шахматах» есть хитовый номер: после выхода концепт-альбома международную славу завоевал энергичный ориентально окрашенный рэп «One Night in Bangkok» в исполнении Мюррея Хэда — в СССР Сергей Минаев оперативно выпустил кавер-версию под названием «Ночной патруль».

Бродвей в московском театре. Жителей столицы пригласили на премьеру мюзикла «ШАХМАТЫ»

Стал легендарным и навсегда вошел в историю российского театра — мюзикл «Шахматы» завершил прокат в Москве. «Мюзикл «Шахматы», который не зря называют феноменом театральной сцены, в наши дни неожиданно приобрел особую актуальностью. Возрождение мюзикла "Шахматы" - долгожданное событие и мы рады, что «Ретро FM» стало партнером этого грандиозного проекта. Самая масштабная в мире постановка мюзикла ШАХМАТЫ в МДМ стала рекордсменом сразу по многим параметрам: один монтаж оборудования и декораций занял больше месяца. В Московском дворце молодежи 16 октября в последний раз покажут мюзикл "Шахматы", который шел на этой сцене в течение двух сезонов. 25 октября гостем Week&Star стал британский дирижёр, музыкальный руководитель мюзикла «Шахматы» – Джон Ригби!

О мероприятии

  • Билеты на мюзикл Шахматы
  • В печатном номере
  • В Театре МДМ прошла открытая репетиция мюзикла «Шахматы»
  • Самое популярное

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий