Новости первый блин комом значение и происхождение

Первый блин комом говорят тогда, когда оканчивается неудачей первая поппытка претворения в жизнь какого-нибудь начинания, идеи, проекта, дела. Как объясняют значение этого выражения, и как правильно писать «комОм» или «комАм» — разбирался Статья рассказывает о значении и происхождении популярного выражения «первый блин комом», а также о том, кому и для чего создавался первый блин. В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. «Первый блин — комом» — говорят, чтобы подбодрить человека, который с первого раза не смог сделать что-либо хорошо.

YouTube - первый блин комам история происхождения поговорки

И если даже первый блин, столь "ответственный" выходил комом, то человеку грозили бедствия. Проект посвящен исследованию происхождения фразеологизма 'первый блин комом'. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комАм», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.

Откуда пошло выражение первый блин комом?

Что означает первый блин комом и почему это происходит? Это теперь "первый блин – комом" означает, что что-то не получилось.
Фразеологизм Первый блин комом - Буридо И если даже первый блин, столь "ответственный" для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия».

Другой праздник, или Первый блин комом

Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»? Филолог пояснила, откуда взялось продолжение известной пословицы. Ее часто вспоминают на масленицу, когда начинают печь блины.

В народных прибаутках так не положено! Если следовать логике, то первый блин тоже должен кому-то достаться. И не просто кому-то, а тому, кто тебе «дальше» нежели просто знакомые.

Никаких других смыслов у слова нет. Про блины для комов, оказывается, появилось в неоязыческой и эзотерической литературе в 90-е годы. Раньше - нигде и ничего.

И в научной литературе такая версия поговорки не упоминается. А вот привычный нам вариант есть в старых сборниках - в частности, в «Пословицах русского народа» Владимира Даля. Однако, если вы возьмете любой словарь древнегреческого, вы не найдете там такой информации.

Именно первый блин было принято преподносить душам умерших, а есть его было нельзя. Следуя этой традиции, славяне клали первый блин на подоконник. Так они хотели выказать свое почтение родственникам, показать, что они помнят о них. При этом приговаривали: «Наши родители, вот блинок для вашей души!

По его версии, это выражение связано с фразой «ком в горле стоит», которая означает, что при волнении человеку сложно взглотнуть.

Первый блин комом. Происхождение фразеологизма.

Именно поэтому очень важно было качество первого блина, и если тот «выходил комом», т.е. сжимался, человека ждали неприятности. В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. слушать на сайте бесплатно в отличном качестве. В наше время никто мишек не задабривает, и лишь в христианской Руси тот самый блин комам стал комом — этим метаморфоза обязана обычаю: первый блин отдавать за упокой души, т.е. такой блин вставал комом в горле.

Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)

Что Такоепословица? ПОСЛОВИЦА — жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме Что посеешь, то и пожнешь … … Краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Русские пословицы и поговорки. Кто такие комы на Руси? Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б. Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13. Для чего пекут блины на Масленицу? Этот славянский праздник с языческих времен олицетворяет начало весны. Люди верили, что красивые и вкусные блины помогут задобрить солнце, которое отогреет землю и подарит богатый урожай.

Дрожжевые, пресные блины. Нажарить блинов. Рассказы как блины печёт разг. Очень тонкая круглая лепешка из жидкого теста, испеченная на сковородке. Печь блины. Первый, другой, третий и обчелся! Я тебе не в первый раз это говорю.

В одних случаях видела, что комАм, в других — комОм. Как правильно? Дежурные: — У многих народов, в том числе и у славян, существовал обычай отдавать первые блины комам по-древнеславянски комы — медведи. Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, по-свящённый пробуждению медведей, считавшихся прародителями людей. Первые блины, выпекаемые хозяйкой, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны. Со временем пословица претерпела изменение. В христианской Руси блин комАм стал комОм. Его выпекали на Масленой неделе и отдавали за упокой души. И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников.

Это торжество было связано с пробуждением Медового зверя - медведя, которое знаменовало собой окончательное наступление весны. Люди верили, что бог Велес, повелитель домашних животных, богатства и хозяйской мудрости, являлся в облике медведя, именно поэтому первые испеченные блины приносили в лес, к медвежьей берлоге, чтобы таким образом задобрить богов. Медведей в древней Руси называли комАми.

Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так

Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос». Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Символически он предназначался предкам и умершим родственникам, поэтому испортить его было особенно обидно. Так и появилась поговорка, которая с уходом соответствующей традиции потеряла и связь с ритуалом.

Наконец, самое логичное объяснение тому, почему никакие блины медведям на Масленицу не носили, — это просто-напросто было опасно. Причём страх наших предков перед этими животными был не только практическим, но и символическим. Лингвист Есения Павлоцки напоминает : медведей боялись настолько, что даже не называли их в явном виде. Само слово «медведь», дошедшее до наших времён, — это эвфемизм, образованный от слов «мёд» и «есть».

Наш вердикт: неправда.

Филолог со словарем в руках доказал, что иногда ком — это просто ком, хотя с первым блином действительно было не все так просто Филолог Светлана Гурьянова провела настоящее лингвистическое расследование о происхождении фразы "Первый блин комом". По одной из версий правильно говорить "первый блин комам", а комы — это медведи, которых наши предки очень почитали и поэтому на Масленицу якобы древнее название — Комоедица относили им прямо в лес первые блины.

Эту легенду активно тиражируют в Интернете и в крупных СМИ. При этом нигде нет ссылок на научные источники этой информации. Если подумать, кому придет в голову идти к только что вышедшим из спячки — и очень голодным! Опять же почему комы — это медведи?

Ведь слово "ком" в таком значении не встречается нигде, кроме непроверенных статей: ни в одном письменном памятнике и, конечно, ни в одном словаре. Пословица "первый блин комам" не зафиксирована ни в национальном корпусе русского языка, ни в сборниках пословиц и поговорок, ни в одном из самых известных сборников, книге В. Даля "Пословицы русского народа". Зато "полный вариант пословицы" — "первый блин комом, а второй знакомым…" действительно существует.

Но только в припеве авторской песенки бабушки Варвары из фильма "Вот моя деревня" 1972 года.

Так что не выходит блин комом, никак не выходит. Первый блин… кОму? Итак, версия про исключительность первого блина ничем не подтверждается. Значит, он стоит в общей логической цепочке с остальными блинами. И речь в поговорке идёт не о том, какой блин получился, а о том, кому его отдавать.

Скорее всего, в первой строке со временем произошла подмена одной буквы. Там, где её могли спутать из-за разницы между произношением и написанием. И говорилось там не «комОм», а «комАм». Как во второй и третьей строках. Но кто же тогда такие эти самые «комы»? Я знаю четыре основных версии.

Это медведи, духи, умершие предки и попрошайки. У каждой версии есть свои объяснения. Но определить истинную сейчас уже не возможно. Можно лишь проследить сам смысловой ряд.

Известно, что слово «медведь», «тот, кто ведает мёдом» — это своеобразный эвфемизм, иносказательное поименование. Хозяина леса нельзя было называть настоящим именем, ведь он считался великим прародителем людей. Бер отсюда — «берлога» , ком — вот лишь некоторые из сакральных имён мишки.

Славяне называли Масленицу Комоедицей. Угощение блинами начинали с медведя, оголодавшего после зимы лесного хозяина. У этой версии есть немало противников среди лингвистов и этнографов, которые считают наиболее близкой к истине гипотезу о духах предков. Так или иначе, сегодня мы не кормим блинами никаких комов. А если первый экземпляр получается неудачным, списываем неудачу на «технические неполадки». Смысл поговорки разительно отличается от старинного присловья. Синонимы У выражения есть интересные аналоги в русском языке: Лиха беда начало;.

Что означает выражение "Первый блин комом"?

Что значит первый блин комом? Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела.
Откуда пошло выражение "Первый блин комом"? Существует третья версия происхождения выражения про первый блин комом.
Масленица: разбираемся откуда пришла, почему первый блин комом и зачем она так нужна коту? Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям.
Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица) — 8 ответов | форум Babyblog Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям.

ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?

В наше время никто мишек не задабривает, и лишь в христианской Руси тот самый блин комам стал комом — этим метаморфоза обязана обычаю: первый блин отдавать за упокой души, т.е. такой блин вставал комом в горле. И если даже первый блин, столь "ответственный" для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия». В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл. Статья исследует происхождение и различные значения популярного фразеологизма «первый блин комом», объясняя его использование в современном языке.

Первый блин комом: происхождение поговорки

Как объясняют значение этого выражения, и как правильно писать «комОм» или «комАм» — разбирался Первый блин комом — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным. Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий