«Навруз – это также праздник богатого культурного наследия и разнообразия человечества, – отметил Гутерриш. В переводе с фарси Навруз означает «новый день» – наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием. Таким образом, Навруз является национальной традицией, которая не имеет прямого отношения ко всем обществам, исповедующим ислам.
Новруз байрам: что это за праздник?
Россия 24» на канале «Россия 24» в хорошем качестве, опубликованное 22 марта 2023 г. 10:23 длительностью 00:00. Навруз[2][3][4], также Новруз (от пехл. «nōg rōz» — «новый день»), Нооруз и Наурыз[5] — праздник прихода весны и Нового года по астрономическому солнечному календарю у иранских. YouTube. Ширина и высота картинки: 1280x720 пикс. Приветственное слово Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева на торжествах, посвященных всенародному празднику Навруз. В переводе с фарси Навруз означает «новый день» – наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием. В Северо-Кавказском федеральном университете прошел международный фестиваль «Праздник весны – Навруз», который собрал студентов и гостей со всего мира в уютной атмосфере.
Табрикот ва шеър барои Навруз – Навруз муборак
В мероприятии приняли участие представители дипломатического корпуса ОАЭ, гости, студенты и соотечественники, проживающие в ОАЭ. В рамках праздничного мероприятия культурный уголок был украшен национальными угощениями и сладостями, представлена символика Навруза хафт син и хафт шин , а также выставлены образцы национальной одежды, рукоделие, вышивка, музыкальные инструменты и старинные народные промыслы. На праздновании Навруза Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Таджикистан в Украине Давлатали Назризода поздравил собравшихся с исконным Новым годом - Навруз и напомнил, что Навруз, который является символом возрождения природы, праздника жизни и красоты весны, сегодня значительно расширил свою географию и признан неотъемлемой частью культурного наследия всего человечества.
В этот день принято забывать все разногласия, призывать всех к миру и доброте. Россия - многонациональная страна! Праздник «Навруз» объединяет и сближает людей разных национальностей, помогает понять друг друга, ближе познакомиться с традициями разных народов.
Желаем здоровья и радости, процветания и счастья Вам и Вашим близким! Международный день Навруз или "персидский Новый год" — национальный праздник тюркских народов, один из древнейших праздников в истории человечества. Ежегодно отмечается 21 марта. Навруз не является религиозным праздником и больше связан с народной традицией. В переводе с фарси Навруз означает "новый день" — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием.
Навруз знаменует собой новые начинания. Приход весны и возрождение природы Генеральный секретарь напомнил, что для миллионов это время, когда семья и друзья собираются вместе, размышляют о прошлом и надеются на более счастливое будущее. Он призвал, празднуя Навруз, «выбирать надежду и сострадание» и объединяться для построения лучшего мира для всех.
С праздником Навруз, дорогие таджикистанцы!
Там на одной сцене выступили артисты и фольклорные коллективы разных народов республики. Также на площадке прошли различные мастер-классы по приготовлению плова — одного из главных блюд праздника. Платон Федоров.
Telegram Фото bashinform. Он приурочен ко дню весеннего равноденствия, когда весна официально вступает в свои права. Когда отмечают?
Навруз — праздник, связанный с началом нового периода. В некоторых культурах его отмечают как второй Новый год. В переводе с фарси [персидский язык] слово «навруз» означает «новый день». Ежегодно персоязычные и тюркоязычные народы отмечают Навруз 21 марта.
Неиссякаемый дух Навруза особенно ярко проявляется в буднях наших махаллей. Все вы являетесь свидетелями больших перемен и преобразований в этой сфере, которые произошли за последние два-три месяца. Созданы советы по поддержке махаллей, Ассоциация махаллей Узбекистана и ее территориальные подразделения. Эффективно действует система «махаллинской семерки», охватившая все направления.
Несомненно, в организации этой системы есть глубокий смысл, на ее основе реализуются программы, направленные на развитие предпринимательства, повышения занятости населения, сокращения бедности. В целях усиления этой работы в настоящее время в Сайхунабадском районе Сырдарьинской области в качестве примера внедряется новый опыт. Наша основная цель — эффективное использование приусадебных земель, обеспечение их владельцев необходимыми средствами и ресурсами, содействие в поиске рынка сбыта продукции, налаживание мини-производств в домохозяйствах и махаллях, расширение спектра услуг и сервиса. В настоящее время в масштабах страны в распоряжении пяти с половиной миллионов домохозяйств имеется 510 тысяч гектаров, обратите внимание — 510 тысяч гектаров приусадебных земель. Это огромное богатство и колоссальные возможности, еще не задействованные в полной мере. Все мы знаем, что в условиях Узбекистана человек, эффективно использующий такие возможности и работающий добросовестно, живет в достатке и благополучии. За последние два года мы добились сокращения уровня бедности в Узбекистане с 17 до 11 процентов. Конечно, такие результаты даются нелегко.
Важное значение имело то, что за этот период почти 900 тысяч жителей получили около 20 триллионов сумов льготных кредитов, свыше 200 тысяч граждан — 1,5 триллиона сумов субсидий, около 700 тысячам семей было выделено 200 тысяч гектаров земли для возделывания. Самое главное, предпринимательство и, в частности, труд на своей земле, воспитывает человека физически и духовно, особенно молодежь, учит жить, полагаясь на собственные силы, возможности и потенциал. Хочу подчеркнуть: наше государство всегда будет поддерживать таких активных людей. Например, будут выделяться гранты от 300 миллионов до 1 миллиарда сумов предпринимателям, которые закупают, перерабатывают и экспортируют продукцию, выращенную в домохозяйствах. Кроме того, будут созданы дополнительные возможности для выращивания на пустующих площадях деревьев, используемых в промышленности, для развития животноводства, рыбоводства, птицеводства, пчеловодства. В целях реализации этих мер все руководители и работники экономического комплекса страны должны дойти до уровня махалли и взять на себя ответственность за организацию этой работы. Убежден, что опыт, начатый в Сайхунабаде с добрыми помыслами в священные дни Рамазана, в дальнейшем широко распространится по всей стране. Это, безусловно, непростая задача.
Но как бы ни было трудно, все мы вместе, с нашим умелым и самоотверженным народом, энергичной молодежью, способной на большие дела, обязательно ее выполним. Конечно, ведущую роль здесь играет махалля как уникальный институт гражданского общества. Поэтому поддержка махалли, ее дальнейшее развитие будут постоянно находиться в центре внимания. Ведь махалля — это оплот дружбы и добра. Махалля — зеркало души нашего народа-созидателя.
Новруз, узб. Nowruz, каз.
Наурыз, кит. Наурыз, уйг. Нооруз, тат. Nevruz, крымскотат. Наврез, ног. Навруз, башк. Науруз, чуваш.
В других языках встречаются и другие названия, в том числе местные. Ашуги на празднике Новруз в Баку В настоящее время Навруз отмечается 21 марта как официальное начало нового года по астрономическому солнечному календарю в Иране и Афганистане. Среди народов, отмечающих Навруз, повелось: чем щедрее праздник, тем благополучнее пройдёт год. Как национальный праздник Навруз отмечается 21 марта в некоторых национальных регионах России , таких как Дагестан , Татарстан , Башкортостан и других. Навруз является началом года также по календарю бахаи. Решение о включении данных 76 элементов нематериального наследия было принято 24 государствами-участниками Межправительственного комитета по сохранению нематериального наследия. Традиции праздника Новруз — первый день иранского календаря , начало весны, соответствующий дню Ураза месяца Фарвардин перс.
Само слово «Навруз» с персидского языка переводится как «новый день». В Иране празднование длится обычно 13 дней, из которых первые 5 дней посвящены встрече Навруза и посещению родных и друзей. Девятый день известен как Шахръяран-Навруз шахский Навруз , а тринадцатый день как Сиздах-бе-дар перс. В Азербайджане в последние годы также целая неделя объявляется праздничной и нерабочей. Здесь есть такая традиция: нужно зажечь костёр, который называют «тонгал», и семь раз прыгнуть через него. В 2010 году Навруз отмечался в таджикском городе Дангара , в 2011 году в иранской столице Тегеране , в 2013 году в туркменском Ашхабаде [13]. Мечеть Хазрата Абдул-Азима, Тегеран , 2018 г.
Праздничное оформление в Душанбе. Навруз имеет древнейшую историю. В поэме « Шахнаме » перс. Слово «Навруз» впервые появилось в персидских источниках во втором веке новой эры , однако само событие отмечалось уже во времена династии Ахеменидов примерно в 550—330 гг. В эти дни правители провинций Персидской империи приносили дары шахиншаху [14]. Назвали тот радостный день Новым днём.
Навруз-2023: новые открытки, гифки, поздравления 21 марта
Желаем здоровья и радости, процветания и счастья Вам и Вашим близким! Международный день Навруз или "персидский Новый год" — национальный праздник тюркских народов, один из древнейших праздников в истории человечества. Ежегодно отмечается 21 марта. Навруз не является религиозным праздником и больше связан с народной традицией. В переводе с фарси Навруз означает "новый день" — наступление Нового года по солнечному летоисчислению, который совпадает с весенним равноденствием.
Яркое подтверждение этого сегодня можно увидеть на примере каждой семьи, махалли, каждого села, аула и города.
В стране строятся сотни современных предприятий, дорог и коммуникационных сетей, комфортное жилье, детские сады, школы и вузы, учреждения здравоохранения, культуры и спорта. Во всех регионах создаются жилые массивы и сады, парки культуры и отдыха, которым мы даем название «Новый Узбекистан». Наряду с программами «Благоустроенная махалля» и «Благоустроенное село» по всей стране реализуется общенациональный проект «Зеленый край». В эти прекрасные дни наш народ черпает из благородных традиций Навруза силы, энергию и вдохновение, проводит хашары, высаживает деревья и цветы. Можно сказать, что весь Узбекистан проникнут духом созидания и праздника.
Как известно, в мире есть много разных праздников и знаменательных дат. Но надо сказать, что в возвеличивании чести и достоинства человека Навруз занимает особое место. Навруз учит нас всегда дорожить родной землей, беречь каждый росток, ощущая себя частью природы, призывает к милосердию, гуманизму и великодушию. В это замечательную пору мы особенно глубоко осознаем, каким бесценным богатством являются мир и спокойствие, их огромное значение. Еще сильнее понимаем свою ответственность за обеспечение благополучной жизни народа в сегодняшнее неспокойное и тревожное время, за будущее детей и внуков, чистое небо над нашей Родиной.
Мы, безусловно, гордимся тем, что Навруз стал в Узбекистане по-настоящему всенародным праздником, самым любимым и почитаемым всеми нашими соотечественниками независимо от их национальности, языка и вероисповедания. Именно в эти дни на нашей благодатной земле еще ярче проявляются межнациональная дружба, взаимное уважение, душевная щедрость и милосердие. Как практическое воплощение наших добрых дел по возвеличиванию чести и достоинства человека все мы навещаем родных и близких, больных, пожилых и людей с ограниченными возможностями, семьи, нуждающиеся в поддержке и внимании, оказываем им помощь, дарим тепло своих сердец. Мы должны беречь такие достойные восхищения многовековые традиции и продолжать воспитывать наших детей на этих гуманистических ценностях. Пользуясь возможностью, поздравляем с Международным днем Навруза всех наших зарубежных друзей и партнеров, представителей дипломатического корпуса, участвующих в сегодняшнем торжестве, желаем их странам и народам мира, благополучия и процветания.
Уважаемые соотечественники!
После захода Солнца люди разжигают костры, поют песни, играют на национальных инструментах. Под звуки бубна они организуют факельное шествие к окраине реки и там устраивают празднества.
Они прыгают через разведённые костры и купаются в реке. Более зажиточные таджики в этот день организуют совместные трапезы для малоимущих сограждан. Прыгая через костры, они желают от природы обильного урожая и ищут защиты от злых духов и джиннов.
Прыгают через костёр даже женщины с грудными детьми, надеясь, что таким образом они в течение года будут избавлены от напастей и несчастий. Сохранились в настоящее время и другие атрибуты этого зороастрийского праздника. Например, зороастрийцы наполняли сосуды семенами пшеницы или ячменя, заливали их водой, а затем, когда они прорастали, относили их домой и ставили в особое место [20].
Точно так же в настоящее время оставляют на прорастание семена злаков к празднику в Азербайджане, Иране и Средней Азии [23]. На праздничный стол зороастрийцы ставили яйца — символ зарождения жизни — и особые сладости. Они присутствуют на праздничных столах и в настоящее время [23].
Как видно из приведённого выше краткого обзора сущности и истории происхождения праздника Навруз, он имеет доисламское происхождение и его философия, а также обрядность не имеют к исламской религии никакого отношения. Более того, исторические корни языческое и зороастрийское прошлое и натурфилософская сущность этого праздника находятся в противоречии с исламом, сущность которого заключается в строгом единобожии и отрицании преклонения перед природными силами. Подготовка к празднику Празднование Навруза [26] в Курдистане Почтовая марка Азербайджана с изображением азербайджанской женщины за праздничным столом Почтовая марка Казахстана , 2009 По древнему обычаю, до наступления Навруза люди должны убирать в домах и вокруг, рассчитаться с долгами.
Традиционным ритуалом в Навруз является составление хафт сина перс. Хафт шин также состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы Ш в персидском алфавите. На праздничных столах складывали круглые лепёшки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов.
В Новруз приготовляют кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы. В Таджикистане гостей приветствуют словами «С праздником Навруз» тадж. Навруз муборак бод!
Праздничный стол в этот день — особенный. На столе должна стоять пища, состоящая из семи блюд «Хафтсин» и «Хафтшин» , название которых начинается с буквы «с». Это сумалак тадж.
Кроме перечисленных блюд на стол ставятся зеркало, свечи и крашеные яйца. Все перечисленное имеет символическое значение: свеча — свет или огонь , оберегающий человека от злых духов. Яйцо и зеркало нужны, чтобы установить завершение старого года и наступление первого дня нового.
Азербайджанцы ставят крашеное яйцо на зеркало. Поздравляющий говорит: «Пусть праздник Навруза будет счастливым! В Казахстане праздничным блюдом является « наурыз коже » из семи ингредиентов.
Празднование Международного праздника Навруз в постоянных представительствах Республики Таджикистан за рубежом 27. В мероприятии приняли участие представители дипломатического корпуса ОАЭ, гости, студенты и соотечественники, проживающие в ОАЭ. В рамках праздничного мероприятия культурный уголок был украшен национальными угощениями и сладостями, представлена символика Навруза хафт син и хафт шин , а также выставлены образцы национальной одежды, рукоделие, вышивка, музыкальные инструменты и старинные народные промыслы.
Навруз - день весеннего равноденствия анимационные GIF
Историки определяют возраст Навруза более чем в три тысячи лет, а его родина — Хорасан историческая область в Центральной Азии. Праздник отмечается как начало нового года более чем 300 миллионами человек во всем мире и празднуется на Балканах, Ближнем Востоке, Кавказе, в Центральной Азии, странах бассейна Черного моря и в других регионах. Нематериальное культурное наследие включает в себя обычаи и формы творчества, передаваемые из поколения в поколение. Навруз муборак! Навруз байрамингиз муборак булсин!
В Азербайджане обычно на столе есть много сладких блюд. Новогодние лакомства: тюркские пахлава и шекербура. Запрещено употреблять алкоголь. Проводят обряд очищения.
Нужно 7 раз прыгнуть через костер. Важно объединиться в Навруз с семьей. Иначе человек будет 7 лет скитаться по свету. Одежду стоит выбирать ту, которую готовят специально к торжеству.
Уходя своими корнями в традиции древних земледельцев Ближнего Востока и Центральной Азии, он стал неотъемлемой частью культуры многих народов. В Самарской области, как и по всей России, праздник традиционно отмечают азербайджанцы, казахи, киргизы, таджики, узбеки, туркмены и другие народы. Этот древний праздник символизирует пробуждение весны и веру в будущее, учит нас прощать и жить в любви и уважении друг к другу, творить добро.
И замечательно, что с каждым годом в нашем регионе его все шире отмечают как межнациональный праздник. Самарская область — один из тех регионов, где чтут добрые традиции предков: здесь царят уважение друг к другу, дружба народов. Мы гордимся тем, что межнациональные отношения, которые сложились в нашем регионе, могут служить примером для всей страны — и делаем все, чтобы эти традиции сохранялись и развивались.
Ведь дружба и уважение ко всем народам - это величайшая ценность, которую мы сохраним в этом непростом мире. Желаю всем вам и вашим близким счастья, здоровья, созидательной энергии и процветания! Мир вашему дому!
Навруз в переводе с фарси означает «Новый день». Его написание и произношение могут различаться у разных народов тадж. Навруз, узб.
Navroz, азерб. Novruz, туркм. Nowruz, каз.
Наурыз, кирг. Нооруз, тат.
Искитим» У праздника Навруз языческие и зороастрийские корни. Название означает «новый день», традиционно Навруз отмечают 21 марта. День недели 2023 года - вторник. Праздник является персидским Новым годом. Традиции 1.
Готовиться к празднику мусульмане начинают еще за несколько недель до того как настанет Навруз. Отдавать все долги, сделать уборку в доме и дворе. Хозяйки предпочитают заняться готовкой.
Картинки С Праздником весны Навруз 2024 (50 фото)
день весеннего равноденствия. Навруз байрами билан табриклаб, Сиз учун ушбу йил баракали йиллардан бири бўлиб қолишида, умид билан ташланган хар бир қадамингиз эса ўз ижобий натижаларига эга. Читайте последние актуальные новости главных событий Сахалина на тему "Навруз 2023 — история праздника, традиции и запреты" в ленте новостей на сайте Восход. Раҳмон мутмаин аст, ки “Наврӯз арзишҳои таҳаммулпазирӣ, шаъну шараф ва эҳтиром ба гуногунии фарҳангӣ, сулҳу ваҳдатро таъйид мекунад”. Раҳмон мутмаин аст, ки “Наврӯз арзишҳои таҳаммулпазирӣ, шаъну шараф ва эҳтиром ба гуногунии фарҳангӣ, сулҳу ваҳдатро таъйид мекунад”. Навруз 2025: история и традиции праздника. 21 марта персоязычные и тюркоязычные народы отпразднуют Навруз — начало нового года и весны.
Когда отмечается Навруз в 2023 году и кто его празднует?
Предлагаем тут посмотреть красивые картинки с праздником весны Навруз. Навруз – это праздник прихода весны у иранских и тюркских народов. Навруз является национальной традицией и не имеет прямого отношения к исламу. Слово Навруз (Новруз, Навруз, Нооруз, Невруз, Наурыз), означает «новый день», его написание и произношение может варьироваться в зависимости от страны. Праздник Навруз включён ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия человечества. Ганиев Р.Г. также отметил, что за годы государственной независимости Республики Таджикистан Навруз стал ярким символом консолидации и свидетельством того, что единство. "Наурыз, Навруз, Науруз, Невруз, Нуруз, Новруз – этот праздник прихода весны богат не только своими традициями, но и своими названиями. Вне зависимости от того, как называете его вы.