Новости золотой телёнок ильф и петров книга

Аннотация: Вы читали «Золотой теленок» Ильфа и Петрова? И. Ильф, Е. Петров является просто замечательной, так как она высмеивает все пороки того времени. Книга "Золотой теленок" И. Ильф, Е. Петров Москва 1991 год Советская Россия Тираж 200 000. Ильф и Петров, "Золотой теленок"» в контексте.

Илья Ильф, Евгений Петров «Золотой телёнок»

Илья Ильф, Евгений Петров», после закрытия браузера. В сатирическом романе "Золотой теленок" авторы обнажают беспощадную сущность капиталистического стяжательства, бюрократизма, мещанства и обывательской глупости». Вы читали «Золотой теленок» Ильфа и Петрова? Издание продолжает серию книг, посвященных творчеству Ильи Ильфа и Евгения Петрова, подготовленных и откомментированных Александрой Ильиничной Ильф. продолжение невероятно остроумного романа «Двенадцать стульев».

Роман "Золотой теленок": краткое содержание, главные герои, цитаты и отзывы

Боится, что благополучие может кончиться. Зарывает в землю пластинки, чтобы напомнить, что цивилизация была». Эти любопытные слова читатель не найдет в романе: они туда не вошли. Фразы о человечестве и цивилизации взяты из дополнительных материалов к роману «Золотой теленок», хранящихся в архиве.

Удивительное наблюдение и даже отчасти предсказание. Ему вроде как и не место в сатирическом романе а ведь могло бы войти! Но кто сказал, что «Золотой теленок» — чисто сатирический роман?

Замысел романа начал созревать у соавторов в 1928 году, когда в записных книжках Ильи Ильфа стали появляться краткие заготовки и заметки, но непосредственная работа над произведением началась в 1929 году. Произведение было опубликовано в журнале «30 дней» в 1931 году. С мая того же года «Золотой теленок» печатался в парижском эмигрантском журнале «Сатириконъ». А на суперобложке американского издания значилось: «Книга, которая слишком смешна, чтобы быть опубликованной в России!

Но шофёр-любитель удовлетворён не был.

Я читал в газете, что идут два «Паккарда», два «Фиата» и один «Студебеккер». Это ваш родственник Студебеккер? Папа ваш Студебеккер? Чего вы прилипли к человеку?! Русским языком ему говорят, что «Студебеккер» в последний момент заменён «Лорен-Дитрихом», а он морочит голову!

Юношу уже давно оттеснили распорядители, а Остап долго ещё... Я — свободный художник и холодный философ. Я их заработал, а вы... Я даже пострадал. После разговоров с Берлагой, Скумбриевичем и Полыхаевым я потерял веру в человечество.

Разве это не стоит миллиона рублей, вера в человечество? И по возможности сразу, а не частями. Остап внимательно посмотрел на собеседника и совершенно серьёзно ответил: — Я бы взял частями. Но мне нужно сразу. Узнаёшь брата Колю?

И первый сын заключил второго сына в объятия. А если уж и страдают, то стараются проделать это как можно быстрее и незаметнее для окружающих. Лоханкин же страдал открыто, величаво, он хлестал своё горе чайными стаканами, он упивался им. Великая скорбь давала ему возможность лишний раз поразмыслить о значении русской интеллигенции, а равно о трагедии русского либерализма.

Как бы ни так! Приключения и захватывающие авантюры великого комбинатора только начинаются! В новой книге вас ждет встреча не только с полюбившимся героем, но и с многочисленными детьми лейтенанта Шмидта, Антилопой Гну и подпольным миллионером Корейко.

Долой клеветнические книги!

О власти государства. О власти идеологии. О соблазне наживы — того самого золотого тельца. О страхе перед завтрашним днем… О всем том, что действительно угрожает цивилизации. Да, «человечество чего-то боится». Оно боится будущего. Как боятся его — каждый по-своему — чуть ли не все герои романа… Это короткое предисловие названо «Форма одежды караульная».

Слова взяты из романа, — они принадлежат Остапу Бендеру. Что такое «караульная форма одежды» — и была ли когда-нибудь такая? Одесским и Д. Фельдманом, — послесловии, где исследованы как история создания романа, так и его публикационная судьба. Ученые провели колоссальную работу по восстановлению изначального вида романа, после чего текст «Золотого теленка» стал действительно ПОЛНЫМ. Вот как — в самом сжатом виде — М.

Одесский и Д. Этот вариант романа сверен с публикациями. В ряде случаев учтена чисто стилистическая правка авторов. Полностью игнорируются сокращения и правка идеологического характера. Орфография и пунктуация в основном приведены в соответствие с нормами современного русского языка». Но причем же здесь «караульная форма»?

А вот причем. Слово «караул», заимствованное в древнерусскую эпоху из тюркских языков и означающее «стража», произведено от тюркского «кара-» — «смотреть, беречь». Текстологи внимательнейшим образом рассматривают рукопись произведения, сличают ее с последующими публикациями, освобождают от всего лишнего, внесенного в текст советскими, идеологически выдержанными редакторами и бдительными советскими же цензорами, восстанавливают все то, что эти редакторы и цензоры убрали из текста, и таким образом сберегают роман. Редактор тоже внимательно рассматривает текст, досконально выверяет его и таким образом опять же сберегает произведение. Именно поэтому «форма одежды», в которой роман предлагается современному читателю, — караульная. Остается добавить несколько слов об орфографии и пунктуации.

Почему они лишь в «основном», а не полностью приведены в соответствие с нормами современного русского языка? На то есть как минимум две причины. Первая: нормы орфографии и пунктуации во время создания романа, отделенное от нашего почти 90 годами, несколько отличались от нынешних, и исправить все «как надо» — значило бы лишить роман духа времени. Вторая: порой соавторы — И. Ильф и Е. Петров — сознательно шли на нарушения орфографии и пунктуации, руководствуясь не «нормами», а своими художественными принципами.

Игнорирование этого означало бы обеднение романа. Все фрагменты, обороты, отдельные слова, искаженные впоследствии либо же убранные боязливыми редакторами и воинствующими цензорами, восстановлены в этой публикации в полной мере и выделены полужирным шрифтом. То же относится и к знакам препинания. Теперь составителю впору смолкнуть. Впереди — роман «Золотой теленок» в том виде, в котором его написали соавторы. Командовать парадом будут Илья Ильф и Евгений Петров.

Бабенко Переходя улицу, оглянись по сторонам правило уличного движения От авторов Обычно по поводу нашего обобществленного литературного хозяйства к нам обращаются с вопросами вполне законными, но весьма однообразными: «Как это вы пишете вдвоем? Не забывали упомянуть о том, что участь героя решилась жребием. В сахарницу были положены две бумажки, на одной из которых дрожащей рукой был изображен череп и две куриные косточки. Вынулся череп — и через полчаса великого комбинатора не стало, он был прирезан бритвой. Потом мы стали отвечать менее подробно. О ссоре уже не рассказывали.

Еще потом перестали вдаваться в детали. И, наконец, отвечали совсем уже без воодушевления: — Как мы пишем вдвоем? Да так и пишем вдвоем. Как братья Гонкуры! Эдмонд бегает по редакциям, а Жюль стережет рукопись, чтоб не украли знакомые. И вдруг единообразие вопросов было нарушено.

Что за смешки в реконструктивный период? Вы что, с ума сошли? После этого он долго убеждал нас в том, что сейчас смех вреден. И улыбаться нельзя! Когда я вижу эту новую жизнь и эти сдвиги, мне не хочется улыбаться, мне хочется молиться! Повел описывать скучными словами, повел вставлять в шеститомный роман под названием: «А паразиты никогда!

Выдумать можно было бы и посмешнее. Дайте такому гражданину-аллилуйщику волю, и он даже на мужчин наденет паранджу, а сам с утра до вечера будет играть на трубе гимны и псалмы, считая, что именно таким образом надо помогать строительству социализма. И все время, пока мы сочиняли «Золотого теленка», над нами реял лик строгого гражданина. Что скажет строгий гражданин? И в конце концов мы постановили: а роман написать по возможности веселый, б буде строгий гражданин снова заявит, что сатира не должна быть смешной, — просить прокурора республики т. Крыленко привлечь упомянутого гражданина к уголовной ответственности по статье, карающей за головотяпство со взломом.

Ильф, Е. Петров Глава первая. О том, как Паниковский нарушил конвенцию Пешеходов надо любить. Пешеходы составляют большую часть человечества. Мало того — лучшую его часть. Пешеходы создали мир.

Это они построили города, возвели многоэтажные здания, провели канализацию и водопровод, замостили улицы и осветили их электрическими лампами.

Они угодили и власти и обычному человеку, посмеявшись над тем что происходило в жизни людей, над бедностью и богатством. С выхода книги прошло более восьмидесяти лет, но многое не поменялась в нашем настоящем. Изменились только названия. Вся та же не устроиность людей, есть подпольные богачи, тресущиеся над своим золотишком, теперь только они прячут его гораздо лучше. И конечно найдется новый Бендер, умный хитрый и веселый малый, кто не захочет жить честным трудом, а предпочтет вспомнить 400 сравнительно честных способов разбогатеть! Возможно у него это и получится! Книга в свое время имела огромный успех. В современном мире про нее тоже не забыли.

Произведение было переведено на другие языки и экранизировано. Впервые в 1968 году, в СССР. После было снято еще четыре фильма, последний в 2006 году.

О том, где скрывается Корейко, Бендер узнаёт от Зоси Синицкой: во время прогулки девушка, за которой когда-то ухаживал миллионер, упоминает о полученном от него письме. Александр Иванович сообщает, что работает табельщиком в поезде, укладывающем рельсы. Эта информация заставляет Остапа возобновить погоню за богатством. В пути автомобиль Козлевича терпит аварию. Движение пешком отнимает у героев много сил. Обнаружив, что Паниковский исчез, соратники отправляются на его поиски и находят Михаила Самуэлевича мёртвым. После его похорон компаньоны расстаются.

В третьей части романа, озаглавленной «Частное лицо», великий комбинатор отправляется к месту новой работы Корейко — на Восточную магистраль. Встреча оппонентов происходит в Северном укладочном городке. Понимая, что сбежать от Бендера через пустыню не удастся, Александр Иванович отдаёт ему деньги. Их получение Остап сопровождает фразой: «Сбылись мечты идиота!

Или — пусть немного пафосно — о судьбе цивилизации. О власти денег.

О власти государства. О власти идеологии. О соблазне наживы — того самого золотого тельца. О страхе перед завтрашним днем… О всем том, что действительно угрожает цивилизации. Да, «человечество чего-то боится».

Булгаков - не Ильф и Петров

Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению. Фрэнсис Бэкон Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века. Александр Герцен.

Но вчерашних пассажиров уже не было. Они сошли... Стоящий у окна новый пассажир равнодушно посмотрел на Остапа и продолжал, обращаясь к двум своим спутникам: - Миллион тонн чугуна. К концу года. Комиссия нашла, что объединение может это дать.

И что самое смешное - Харьков утвердил! Остап не нашел в этом заявлении ничего смешного. Однако новые пассажиры разом принялись хохотать". Новый контекст - новый смысл - новояз - новмильон. Ильф - Петров по-советски благонамеренно пытаются нарисовать плакат: вот оно, старое и новое, на место личного миллиона денег - новый, советский миллион общественных тонн. А вместо плаката получается - карикатура, пародия на плакат. Ведь "новые" люди вообще на людей мало похожи: они претендуют, что "отлиты из тонн чугуна", на самом деле сделаны из папье-маше, из серой бумаги, но в любом случае - они не живые. И это - очень заметно.

Он - реальность. Иной - НЕТ.

Но и роман Булгакова был завершен девятью годами позже «Золотого телёнка» — логично, что более раннее произведение повлияло на более позднее, но из этого совершенно не следует, что оба произведения написаны одним автором. Конечно, были нужны, а кому нет? Но в 1927—1928 годах, когда «12 стульев» пишутся и публикуются, Булгаков ещё не пребывает в опале и деньги у него есть: с публикацией прозы у него всегда были проблемы, но он остается востребованным драматургом, его пьесы идут в театрах, ему благоволит Сталин. Опала приходит в 1930-м — «Золотой теленок» в это время уже активно сочиняется.

Жизнь Булгакова известна и задокументирована совсем хорошо. Не странно ли, что в период напряженнейшей работы а Булгаков работал все время , становления и оформления главного своего замысла он вдруг пишет два довольно больших романа и отдает их на сторону? С чем связан в таком случае заговор молчания вокруг этой работы — особенно в кругу, где все подряд сплетничали, в первую очередь тот же Катаев, который, как мы знаем, действительно сначала попросил своего брата Петрова и его соавтора Ильфа написать ему по-быстрому авантюрный роман, чтобы он потом его отполировал рукой мастера, — а увидев начало «12 стульев», понял, что перед ним совершенно зрелый текст и от своей авантюры отказался? Почему Булгаков не рассказал об этом подлоге хотя бы своей третьей жене Елене Сергеевне, с которой как раз в 1929 году познакомился, — а та бы не намекнула на это булгаковедам, с которыми ей довелось пообщаться после оттепели? Это неправда: сохранилась черновая редакция «Золотого теленка», под названием «Великий комбинатор». Многие наброски к романам можно найти в записных книжках Ильфа.

Книги серии «Читаем по школьной программе» адресованы учащимся средней и старшей школы. Все произведения русской и зарубежной классики, которые необходимо изучить согласно обновлённому государственному образовательному стандарту, найдутся среди толстых красных корешков! Серия «Читаем по школьной программе» — это продолжение книжных серий «Читаем до школы» и «Книги для внеклассного чтения». Красные корешки — гарантия отличных оценок по литературе!

Аудиокниги слушать онлайн

Ильф Илья, Петров Евгений - Золотой теленок Ильф и Петров, "Золотой теленок"» в контексте.
"Золотой телёнок" Илья Ильф, Евгений Петров Случайно натолкнулся на неновую литературоведческую сенсацию, о которой не знал: оказывается, романы «12 стульев» и «Золотой теленок» написал Михаил Булгаков, а вовсе не Ильф и Петров, как всегда считалось.
Золотой теленок читать онлайн. Книга автора Евгений Петров полностью бесплатно Знаменитая книга Ильи Ильфа и Евгения Петрова "Золотой теленок" продолжает рассказ о приключениях "великого комбинатора" Остапа Бендера, начатый в романе "Двенадцать стульев".
Кто же написал «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок»? | Пикабу 5. «Золотой теленок» — великолепный роман И. Ильфа и Е. Петрова, одна из тех книг, которая будет актуальна во все времена.
"Золотой телёнок" Илья Ильф, Евгений Петров - Listen online. Music Ильф и Петров всегда открыта к прочтению онлайн. А так же у нас на сайте вам не составит труда скачать книгу Золотой теленок Ильф и Петров в формате Fb2, MOBI, EPUB.

Евгений Петров - Золотой Теленок (полная версия)

О том, где скрывается Корейко, Бендер узнаёт от Зоси Синицкой: во время прогулки девушка, за которой когда-то ухаживал миллионер, упоминает о полученном от него письме. Александр Иванович сообщает, что работает табельщиком в поезде, укладывающем рельсы. Эта информация заставляет Остапа возобновить погоню за богатством. В пути автомобиль Козлевича терпит аварию. Движение пешком отнимает у героев много сил. Обнаружив, что Паниковский исчез, соратники отправляются на его поиски и находят Михаила Самуэлевича мёртвым. После его похорон компаньоны расстаются.

В третьей части романа, озаглавленной «Частное лицо», великий комбинатор отправляется к месту новой работы Корейко — на Восточную магистраль. Встреча оппонентов происходит в Северном укладочном городке. Понимая, что сбежать от Бендера через пустыню не удастся, Александр Иванович отдаёт ему деньги. Их получение Остап сопровождает фразой: «Сбылись мечты идиота!

На этот раз Остап Бендер ведёт охоту за вполне реальным богатством. Он притворяется сыном лейтенанта Шмидта, сталкивается с другими авантюристами, с которыми отправляется в дальний путь, чтобы заполучить крупную сумму. По замыслу махинатора, миллионер сам отдаст деньги, но миллионер не так прост, и план приходится корректировать. Весь этот путь сопровождается интересными и забавными событиями, через которые показаны реалии советской жизни в начале 30-х гг. С помощью образов героев, курьёзных случаев и острых замечаний писатели показывают недостатки людей, общественных устоев того времени.

Спасибо вам за вашу щедрость! Поделиться аудиокнигой.

Пишите в личку пожалуйста. Спасибо вам за вашу щедрость! Поделиться аудиокнигой.

91 комментарий

  • И. ИЛЬФ и Е. ПЕТРОВ «ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕНОК». Аудиокнига. читает Александр Клюквин
  • Долой клеветнические книги!
  • Роман "Золотой теленок": краткое содержание, главные герои, цитаты и отзывы
  • Роман "Золотой теленок": краткое содержание, главные герои, цитаты и отзывы

Булгаков - не Ильф и Петров

В наличии Книга "Золотой теленок" автора (Ильф Илья Арнольдович и др.), Эксмо в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка. 04: Ильф Илья, Петров Евгений, Ильф и Петров, рассказ, поэма, новелла, повесть, роман, эссе - Глава XIX Универсальный штемпель К двенадцати часам следующего дня по. Об этом через полгода он действительно выпустил книгу, в которой на двухстах страницах доказывал, что пятилетка будет выполнена в намеченные сроки и что СССР станет одной из самых мощных индустриальных стран. Первые несколько лет положение ведущих журналистов «Правды» и «Литературной газеты» выводило Ильфа с Петровым из сферы партийной критики, роман «Золотой телёнок» исправно издавался почти ежегодно и считался классикой советской сатиры. Илья Ильф и Евгений Петров Золотой теленок ОТ АВТОРОВ Обычно по поводу нашего обобществленного литературного хозяйства к нам обращаются с вопросами вполне законными, но весьма однообразными: "Как это вы пишете вдвоем? Продолжение романа "Двенадцать стульев" о приключениях Остапа Бендера.

Золотой теленок

Совсем недавно он воплотился в книге-исследовании, где вполне категорично утверждается: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" создал не тот, кто значится на обложке. полная версия в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! «Золотой телёнок» — роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова, завершённый в 1931 году. Роман, проза Ильф Илья Золотой теленок. ## $a: Золотой теленок $h: [Текст] $c: Илья Ильф и Евгений Петров. Илья Ильф и Евгений Петров Золотой теленок ОТ АВТОРОВ Обычно по поводу нашего обобществленного литературного хозяйства к нам обращаются с вопросами вполне законными, но весьма однообразными: "Как это вы пишете вдвоем?

Булгаков - не Ильф и Петров

Золотой теленок - Ильф Илья :: Читать онлайн в Книгу «Золотой телёнок», авторы которой — Евгений Петров, Илья Ильф, вы можете почитать на сайте или в приложении для iOS или Android.
Золотой теленок читать онлайн бесплатно Илья Ильф. Скачать fb2 | Комментатор Ильфа и Петрова Александр Вентцель замечает, что советское общество, видевшее мало автомобилей, прекрасно знало их марки и разбиралось в устройстве механизмов 22 Вентцель А. Д. И. Ильф, Е. Петров «Двенадцать стульев», «Золотой телёнок».
Кто же написал «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок»? | Пикабу 08 $t Комментарии к роману "Золотой теленок" / Ю. К. Щеглов.

Золотой Теленок (полная версия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

  • Золотой телёнок И. Ильф и Е. Петров
  • Булгаков - не Ильф и Петров
  • Долой клеветнические книги! / / Независимая газета
  • «Книжная полка». И. Ильф и Е. Петров «Золотой теленок»

Характеристики

  • Читать книгу Золотой теленок Ильи Ильфа : онлайн чтение - страница 1
  • Другие книги автора
  • "Золотой телёнок" Илья Ильф, Евгений Петров - Listen online. Music
  • Золотой теленок
  • Роман "Золотой теленок": краткое содержание, главные герои, цитаты и отзывы

Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» — цитаты из книги

Это — с одной стороны. А с другой — уже в конце 1950-х годов романы Ильфа и Петрова стали своего рода «цитатником» инакомыслящих, что видели в дилогии почти откровенную издевку над пропагандистскими установками, газетными лозунгами, суждениями «основоположников марксизма-ленинизма». Парадоксальным образом «классика советской литературы» воспринималась как литература антисоветская. Публикуется в авторской редакции Нельзя сказать, чтобы это было тайной для советских цензоров. Сходные оценки авторитетные идеологи давали романам гораздо раньше. Последний раз — в 1948 году, когда издательство «Советский писатель» выпустило их семидесятипятитысячным тиражом в серии «Избранные произведения советской литературы: 1917—1947». Специальным постановлением Секретариата Союза советских писателей от 15 ноября 1948 года публикация была признана «грубой политической ошибкой», а выпущенная книга — «клеветой на советское общество». Сталину, товарищу Г. Маленкову» это постановление, где описывались причины выхода «вредной книги» и меры, принятые Секретариатом ССП.

Так что настоятельно рекомендую всем - гарантированно получите заряд хорошего настроения и положительных эмоций. Издание хорошее, бюджетное, как вариант в дорогу самое то. На этот раз, мечтая взять разом пятьсот тысяч «на блюдечке с голубой каемочкой» и уехать в Рио-де-Жанейро, Бендер решает отобрать часть состояния у подпольного миллионера Корейко… Какой из «400 сравнительно честных способов отъема денег» выберет великий комбинатор, чтобы провернуть эту сложную операцию?

Дело в том, что сейчас нет богатых людей. И в этом ужас моего положения. Иной набросился бы, конечно, на какое-нибудь беззащитное госучреждение, но это не в моих правилах. Вам известно мое уважение к Уголовному кодексу. Нет расчета грабить коллектив. Дайте мне индивида побогаче. Но его нет, этого индивидуума». Цитата из романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок» «Настоящая жизнь пролетела мимо, радостно трубя и сверкая лаковыми крыльями», — с традиционной иронией заметили авторы. Перечитываем величайших острословов Ильфа и Петрова! Ольга Бежина.

Одесса в качестве основного места действия фигурировала во всех черновиках «Золотого теленка», и лишь в последнем варианте авторы везде поставили прозрачный псевдоним «Черноморск». Так Одессу называл еще Шолом-Алейхем в своих очерках «Типы «Малой биржи», опубликованных в 1892 году. Например, старичков в «пикейных жилетах» Ильф и Петров прямо позаимствовали из реальности. Это были бывшие биржевики и негоцианты, при советской власти оказавшиеся не у дел. Они действительно носили жилеты из ткани пике, чесучовые костюмы и соломенные канотье; одесситы в просторечии почему-то называли их «лепетутниками». Ильф писал в 1929 году в очерке «Путешествие в Одессу»: «Никакая книга не даст полного представления о так называемом «Острове погибших кораблей». Весь день здесь прогуливаются люди почтенной наружности в твердых соломенных шляпах, чудом сохранившихся люстриновых пиджаках и когда-то белых пикейных жилетах. Это бывшие деятели, обломки известных в свое время финансовых фамилий. Теперь белый цвет акаций осыпается на зазубренные временем поля их соломенных шляп, на обветшавший люстрин пиджаков, на жилеты, сильно потемневшие за последнее десятилетие. Это погибшие корабли некогда гордой коммерции. Время свое они всецело посвящают высокой политике, международной и внутренней. Им известны такие детали советско-германских отношений, которые не снились даже Литвинову». Кстати, этих одесских «пикейных жилетов» можно увидеть в фильме «Мисс Менд», который вышел в 1926 году и стал тогда настоящим блокбастером: они были приглашены на роли преуспевающих американцев. В книге Ильфа и Петрова много моментов, которые современному читателю понятны не до конца. Спутник читателя» — там подробно комментируются и «Двенадцать стульев», и «Золотой теленок». Например, «дети лейтенанта Шмидта» не случайно появляются на страницах книги, действие которой разворачивается в 1930-м. Именно тогда широко отмечали 25-летие революции 1905 года, и фамилия Петра Петровича Шмидта, который руководил восстанием на крейсере «Очаков» и был потом за это расстрелян, звучала особенно актуально. Впрочем, в 20-е годы множество проходимцев действительно выдавали себя за родственников видных революционеров и коммунистов — есть истории о «брате Луначарского» или «сыне Чичерина». В 1917 году любовница лейтенанта Шмидта настоящая Зинаида Ризберг обратилась к Дзержинскому и вытребовала у него персональную пенсию как «любимая женщина героя революции»; потом она написала о Петре Шмидте книгу, выступала с воспоминаниями о нем на вечерах — в общем, практически превратила статус «подруги героя» в профессию. Кстати, у лейтенанта Шмидта действительно был сын, его звали Евгений, в 1905 году ему было 17 лет, и он участвовал в восстании рядом с отцом. А во время Гражданской войны сражался на стороне белых, и в конце концов эмигрировал сначала в Турцию, потом в Чехословакию, а затем во Францию. Наличие сына у Петра Шмидта советские биографы не скрывали, а вот то, что с ним случилось после революции, не афишировали. Поэтому выдавать себя за отпрыска лейтенанта жуликам было необыкновенно удобно. Петр Шмидт, революционер 2. А почему учреждение, в котором служит Корейко, называется «Геркулес»? Потому что по уставу его деятельность заключается «в различных торговых операциях в области лесо- и пиломатериалов». Его название — пародия на названия многочисленных лесозаготовительных контор той поры: «Экспортлес», «Центролес», «Северолес», «Кареллес». Последний отчасти послужил прототипом «Геркулеса»: он находился в Москве, но тоже в помещении бывшей гостиницы. Как пишет Щеглов, «Предприимчивые сотрудники «Кареллеса» развернули там бурные махинации в общесоюзном масштабе, кладя сотни тысяч рублей в свой собственный карман. Гостиничные номера служили им местом «роскошной жизни», которую покрывал подкупленный аферистами консультант Наркомфина. В конечном счете, коррумпированные кареллесовцы были разоблачены и отданы под суд». Автопробеги в конце 20-х приняли массовый характер. У них было две главные цели: агитационная работа среди населения оно смотрело на новенькие импортные автомобили как на диво и проверка прочности иностранных машин выдержат ли они путешествие по российским дорогам, находившимся тогда в чудовищном состоянии? В газетах публиковали отчеты об автопробегах, перечисляя марки участвовавших в них машин «паккард», «агеа», «адлер», «аде», «рено», «пирс-арроу», «мерседес», «линкольн», «фиат», «татра» и так далее. А знаменитая фраза «Автомобиль — не роскошь, а средство передвижения» пародирует популярный лозунг той поры, висевший в парикмахерских: «Одеколон — не роскошь, а гигиена». Он был так же привычен, как для нас — въевшиеся в память фразы из рекламных роликов. Некоторые автопробеги начинались даже на Красной площади, 1925 год. Фото: Globallookpress 4. В одном месте Ильф и Петров замечают: «Будь на месте Остапа какой-нибудь крестьянский писатель-середнячок из группы «Стальное вымя», не удержался бы он, вышел бы из машины, сел бы в траву и тут же на месте начал бы писать на листах походного блокнота новую повесть, начинающуюся словами: «Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился…». Это очень точная и ядовитая пародия на «деревенскую» прозу 20-х годов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий