Опера «Травиата» в Большом театре. Опера Джузеппе Верди на либретто Франческо Пьяве по мотивам романа «Дама с камелиями». Сегодня в столице на сцене Большого театра покажут оперу «Травиата» в постановке известного итальянца. Неделю назад она выступила в Гамбургской опере, исполнив партию в «Травиате», а 18 и 20 марта показала вышла на сцену Большого театра. В «Травиате» — звезда Большого театра. Любителей оперы 23 октября ждет волнующая встреча с молодой оперной звездой — в этот вечер Виолетту в «Травиате» споет Анна Аглатова.
Легендарная "Травиата" вернулась в Главный театр под бурные овации
Первая афиша оперы На этих выходных мы были в Вене, летали специально слушать в Венской государственной опере Травиату Верди. Впервые опера «Травиата» в Большом театре была поставлена в 1858 г. – и с тех пор была показана свыше полутора тысяч раз. Краткое содержание оперы Верди «Травиата» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. На этот раз речь не о гастрольной серии спектаклей миланского «Ла Скала», а о новой продукции именно Большого театра – о премьере «Травиаты» Верди.
Купить билеты на оперу "Травиата"
Купить билеты на оперу Травиата в Москве, билеты по цене от 1000,00 руб. 20 июня 2024 г. в 19.00, Новая опера им. Колобова Травиата, официальные электронные билеты на оперу на сайте Два показа оперы Верди «Травиата», приуроченные к 170-летию мировой премьеры, состоятся на Новой сцене Мариинского театра 22 апреля. Долгожданная премьера оперы Джузеппе Верди «Луиза Миллер» на Новой сцене Большого театра, которую не ставили здесь 150 лет. В большом репетиционном зале на пятом этаже идет репетиция оперы «Травиата» под руководством режиссера Франчески Замбелло.
Мариинский театр отметит 170-летие премьеры оперы «Травиата»
В Мариинском театре к праздничной дате и в преддверии Дня города пройдет серия показов спектакля в постановке Юрия Смекалова — 28 , 29 апреля в 12:00 и 19:00 и 1 мая в 14:00 и 19:30. Для зрителей перед спектаклем в день первого показа будет организована творческая встреча, в которой примут участие наследники композитора Олег и Ирина Глиэр, и. Показ самой знаменитой оперы композитора состоится 24 апреля на новой сцене.
Репетируют человек тридцать — это артисты миманса и солисты. Сцена рисуется несколькими слоями. Режиссер хочет добиться максимальной точности — сначала отдельно репетируют, как миманс входит и уносит стулья. Затем отдельно — арию Альфреда и реакцию на нее публики.
Публика дисциплинированно изображает разгул, чтобы затем хором выразить возмущение бесчеловечным поступком Альфреда. Возмущен и дирижер-постановщик Лоран Кампеллоне: артисты говорят нараспев, и он просит их артикулировать четко и естественно. Франческа Замбелло требует, чтобы артисты разобрались по парам, и с этим, как всегда, начинаются проблемы. Все тенора подошли к своим сопрано! Кому не хватило пары — к свободным меццо-сопрано! Гости Флоры раз за разом загоняют бедного Альфреда к самому краю сцены, потом он бросается назад и натыкается на своего отца.
Когда Евгений Наговицын в роли Альфреда в очередной раз начинает петь о своей обиде, дирижер-постановщик Лоран Кампеллоне на секунду делает что-то лицом, и солист, моментально побагровев, едва не срывается на смех, голос у него начинает подрагивать. Франческа Замбелло тут же поворачивается к Кампеллоне и по-учительски строго поднимает брови: Are you really doing this? Я даже не успеваю удивиться, когда она берет со своего стола кожаный стек для верховой езды — ну а что, дисциплина же.
После того, как меня отвели на Бориса Годунова в 10 лет. Не зашло. Больше на оперу не тянуло.
Второй осознанный поход был в камерный театр Б. Покровского нынче филиал Большого на оперу Турок в Италии. Мне понравилось! Динамично и ярко. Решила посмотреть классику. На исторической сцене Большого театра.
В 1998 году им была осуществлена постановка «Травиаты» в Национальном театре Манхайма Германия , в 1999 году — в Торонто Канадская оперная компания , в 2000 году — во Дворце музыки и конгрессов в Страсбурге Франция и в 2005 — в Окленде Новая Зеландия. Постановка осуществлена при поддержке меценатов Андрея Комарова и Назима Эфендиева.
La Traviata в Большом театре и в Венской опере
К тому же опера исполнялась в современных одеждах то есть, конечно, в современных для 1853 года , что тогда для всех было непривычно. Это и сейчас непривычно. Послушайте оперу, герои которой в современной одежде. Да и при чём одежда, если это музыка Верди и прекрасное исполнение! Верди твердо верил, что «Травиата» добьется признания. Через год она вновь была поставлена в Венеции и имела огромный успех. Верди согласился убрать современные костюмы: действие было перенесено в более отдаленную эпоху, на полтора столетия назад вскоре, однако, он восстановил современную обстановку драмы. Спустя некоторое время «Травиата» стала одной из самых знаменитых опер в репертуаре мирового музыкального театра.
Дюма, познакомившись с оперой, сказал: «Через пятьдесят лет никто не вспомнил бы о моей «Даме с камелиями», но Верди обессмертил ее».
Этот спектакль сегодня, наверняка, понятней публике, чем 25 лет назад, во время премьеры, когда театральный зритель ещё не был избалован смелыми трактовками классических произведений. Он как вино — с годами стал только лучше.
И вряд ли сегодня шокируют кого-то выставленные на сцену фортепиано, контрабас и ударные музыкальная редакция Евгения Колобова. Они, наоборот, облегчают восприятие оперы Верди, делают историю более бытовой и приземлённой. Им обоим удалось безупречно вписаться в чёткий рисунок спектакля, где каждый артист, каждый музыкант оркестра дирижёр — Антон Торбеев — звенья одной сюжетной цепи, повествующей о смерти и бессмертии, любви и разлуке.
Копирование информации с сайта без письменного согласия администрации и указания источника запрещено.
Сегодня же «Травиата» исполняется на языке оригинала — итальянском, рассказали в пресс-службе Мариинского театра.
BILETTORG.RU
- Билеты в наличии:
- К 170-летию мировой премьеры- опера «Травиата» в Мариинском театре
- Ближайшие даты:
- Популярное на сайте
Мария Семендяева: «Травиата» в Большом. Дисциплина ради любви
Он даже "перепел" своего визави - мастеровитый южнокорейский бас Саймона Лима, чей голос в непростой акустике Новой сцены звучал уж совсем глухо. И очень броско проявил себя молодой итальянец Антонио Поли в образе влюбленного Рудольфа. Его манера пения чуть рутинерская, но голос такой яркий, что выпадает из всех ансамблей. Зато его исполнение знаменитой арии Quando le sere al placido "В те вечера, когда мы с ней при бледном звезд сияньи" становится главным музыкальным событием премьеры. В целом, странным образом, мало музыки было в этой премьере. Хору нашлось место на сцене только в финальных поклонах. А так он пел то откуда-то из небытия, то врываясь в партер по флангам "летучим отрядом" и оглушая публику нестройным звучанием и это, естественно, так как хор противопоказано слушать на расстоянии вытянутой руки.
А оркестр играл ноты более или менее аккуратно, но музыки подобное исполнение не рождало. От оркестра, увы, не исходило ни одного эмоционального посыла. Немецкий романтизм глазами итальянцев, звучащий на итальянском языке, требует очень глубинной чувственности, которая, конечно, исходит, прежде всего, от музыки.
Композитор создал оперу «Травиата» по мотивам романа Дюма-сына «Дама с камелиями». Впервые произведение было представлено публике в Венеции в 1853 году и, как известно, оперу ожидал полный провал. Однако год спустя «Травиата» вновь появилась на сцене, и на этот раз успех сопутствовал ей на протяжении всей долгой и насыщенной сценической жизни. Спустя некоторое время опера Джузеппе Верди «Травиата» становится одной из самых известных в мире.
Страсть и самопожертвование Виолетты обрели вечную жизнь в гениальном произведении Верди. Впервые композитор взял за основу произведения основанную на реальных событиях книгу, а не миф или классическую пьесу. Это была настоящая революция, настоящий шок для публики: опера, рассказывающая о реальных людях, живущих в настоящее время, с настоящими проблемами, о непростой и трагической любви.
Очевидно особое внимание, которое режиссер уделил постановке сценических задач артистам хора, изображающим высшее общество. Хор с неподдельным радушием встречает Виолетту Мария Бочманова , сияющую на общем фоне безукоризненных костюмов синего атласа своим белоснежным платьем, обхваченным лишь легкой черной вуалью по верху юбки пышного кринолина. Довольно скоро Виолетта представляет собравшемуся обществу молодого человека, приехавшего в Париж из провинции. Хор предвкушает завязку любовной интриги, в то время как Виолетта, а затем и все остальные подхватывают песню и веселой игрой соединяются в беззаботном вальсовом ритме. С окончанием номера все гости устремляются в соседний зал, но у Виолетты случается приступ кашля, и она не торопится догонять гостей, Альфред, оставшись с ней, объясняется ей в любви. Их голоса сливаются в экспрессивной колоратуре в конце дуэта, и, перед тем как гости возвращаются, Виолетта обещает Альфреду вновь увидеться с ним на следующий день. Ведь изгнать смерть может лишь истинное проживание по правде, когда огонь чувства поглощает не только пространство сцены и холодное пространство зала что и происходило на спектакле. И тогда свет прожекторов оголенной сцены словно обнаруживает тайну настоящей романической любви, теряя эффект театральной подсветки. А вердиевская опера раскрывает истинную «страстность». И как бы не старалась смерть раздавить Виолетту, катя на нее огромный булыжник в духе амбициозного символизма Мейерхольда, любовь окрыляет героиню, давая силы резким движением руки оттолкнуть устрашающий камень назад. Гипертрофированная бутафория — булыжники, огромные с человеческий рост камелии и такие же огромные черепа — характерная черта постановки, введенная в сценический рисунок не красивости ради, а осмысленно вписанная в сценические пустоты, где живет без конфликта с поющими участниками действия, и зачастую помогает режиссеру наглядно показать как безысходна участь героев, меркнущих под давлением множества мрачных символов столь устрашающих размеров и смыслов... Последняя картина акта согласно либретто разыгрывается в дачном домике в окрестностях Парижа, обозначенным в спектакле фрагментом белоснежной кованой лестницы и множеством, на этот раз белых, но столь же больших камелий, отделяющих пространство авансцены от задника. Но именно Виолетта оплачивает все счета за их уединенную жизнь вдали от Парижа, распродавая свои личные вещи. Узнав об этом, Альфред сам устремляется в Париж, чтобы раздобыть необходимую тысячу луидоров. И когда — спустя несколько минут — на сцене появляется отец Альфреда Дмитрий Мулярчик , он застает Виолетту в одиночестве. Прочитывая героя Жоржа Жержемона, как прямого вестника гибели героини, авторы спектакля представляют его в костюме серой гаммы, под стать свите призрака смерти. Звучит длинный выразительный дуэт. Поначалу отец резко требует, чтобы Виолетта порвала с Альфредом, но постепенно понимая, что в этой женщине есть истинное благородство, меняет свой тон с требованья на мольбу. Что производит впечатление и находит понимание у Виолетты, дающей обещание расстаться с Альфредом, скрыв от него причины этого поступка. В дуэте подчеркивается противопоставление отца Жермона Виолетте — и музыкально, и интонационно, как бы не молила героиня его о снисхождении, он все равно стоит на своем, мелодии находятся в гармонии друг с другом, только когда Виолетта соглашается на разрыв отношений. Она быстро пишет письмо Альфреду, сообщая, что уезжает в Париж вести прежнюю жизнь. Альфред становится свидетелем этого отъезда, читает письмо, но в этот момент появляется отец, успокаивающий и убеждающий его вернуться домой. Вот только в арии, обращенной к Альфреду, есть убаюкивающая, успокаивающая нисходящая каденция, Жорж Жермон опять неуклонно стоит на своем, но уже с другой интонацией. Второй акт переносит нас в обстановку бала-приема, подобного тому, с которого началась опера. На сей раз хозяйка вечера — Флора Бервуа Анастасия Самарина. Убранство и освещение очень богатое: повсюду кресла, стулья, диваны. Флора заботится о развлечении своих гостей. Маскарадные хоры цыганок и испанских матадоров, прописанные в либретто, представлены режиссером серой свитой призрака смерти, исполняющей балетные номера с осколками разбитого зеркала, как наглядной метафорой разрушения мечты, придуманной хореографом Марией Коложвари, и придающей фатальность всему предстоящему развитию сюжета.
Доминго отменил выступление на сцене Большого театра из-за плохого самочувствия
В декабре 2020 года были с мужем в Большом театре на Исторической сцене, слушали оперу Джузеппе Верди "Травиата". На Новой сцене Большого поставили почти забытую сегодня оперу Верди «Луиза Миллер». Легендарная опера Джузеппе Верди "Травиата" вновь украшает репертуар Главного театра России. Подруга, которая составила мне компанию, сказала, что прониклась оперой сильнее, чем когда ходила с мужем на Травиату в партер.
Премьера оперы «Травиата» в Большом оказалась под угрозой из-за болезни солиста
В этой постановке Виолетта — не куртизанка это старомодно , а содержанка это понятней современному зрителю. Альфред Жермон смутно напоминает романтика, скорее, связь с Виолеттой — его осознанный выбор, хоть он и доставляет изрядные хлопоты всем вокруг. А неизлечимая болезнь Виолетты — не локальная проблема влюблённых, а перманентный диагноз всего общества, и нынешнего, и какого угодно. Этот спектакль сегодня, наверняка, понятней публике, чем 25 лет назад, во время премьеры, когда театральный зритель ещё не был избалован смелыми трактовками классических произведений. Он как вино — с годами стал только лучше.
Режиссёр Алла Сигалова, сценограф Эрнст Гейдебрехт и художник по костюмам Мария Данилова поместили широко известный сюжет «Травиаты», либретто которой написано по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», в некое безвременье. Здесь нет привязки к XIX веку и Парижу, рассказанная на сцене история может произойти когда угодно и где угодно. Интерьер то ли ночного клуба, то ли кабаре, не выходящие из моды маленькое чёрное платье и классические костюмы, вечно актуальная драма о неравной любви и сопутствующих ей проблемах вписывается во все времена и эпохи. В этой постановке Виолетта — не куртизанка это старомодно , а содержанка это понятней современному зрителю.
Альфред Жермон смутно напоминает романтика, скорее, связь с Виолеттой — его осознанный выбор, хоть он и доставляет изрядные хлопоты всем вокруг.
Альфред Жермон смутно напоминает романтика, скорее, связь с Виолеттой — его осознанный выбор, хоть он и доставляет изрядные хлопоты всем вокруг. А неизлечимая болезнь Виолетты — не локальная проблема влюблённых, а перманентный диагноз всего общества, и нынешнего, и какого угодно. Этот спектакль сегодня, наверняка, понятней публике, чем 25 лет назад, во время премьеры, когда театральный зритель ещё не был избалован смелыми трактовками классических произведений. Он как вино — с годами стал только лучше.
И вряд ли сегодня шокируют кого-то выставленные на сцену фортепиано, контрабас и ударные музыкальная редакция Евгения Колобова.
Была занята во всех принципиальных оперных премьерах Большого театра — от «Волшебной флейты» и «Детей Розенталя» до «Летучей мыши». На сцене Михайловского театра Анна Аглатова пела и раньше, но это были концертные выступления. Для оперного дебюта выбрано самое популярное произведение Верди, написанное по мотивам драмы Александра Дюма-сына.
Опера Травиата
Юбилейный, 85-й сезон в Национальном академическом Большом театре оперы и балета откроется премьерой оперы «Травиата» Джузеппе Верди в постановке Андрейса Жагарса. Новая “Травиата” латвийского режиссера Андрейса Жагарса откроет юбилейный, 85-й сезон белорусского Большого 8 сентября. Партию Альфреда Жермона в опере «Травиата» Джузеппе Верди 9 сентября исполнит приглашённый солист Большого театра Сергей Радченко. Специально для Большого театра Беларуси история "Травиаты" развивается в нашем XXI веке, а не в оригинальном XIX. Завершит оперный сезон не стареющая «Травиата»: Большой театр Женевы характеризует Виолетту Валери как «один из знаковых оперных образов женской жертвенности».
BILETTORG.RU
- Травиата в Большом театре
- поиск по сайту
- Опера «Травиата» в Большом театре - Бинокль
- Опера Травиата