Какого рода существительное метро? Как ты определил(а) его род? Род существительного «метро» Существительное «метро» относится к среднему роду род среднего рода. Однако, вопрос о роде существительного «метро» остается неоднозначным и вызывает много споров и несогласий.
Остались вопросы?
4. Определите признаки имени существительного: одушевлённое или неодушевлённое; собственное или нарицательное; род, падеж, число; роль в предложении. Род е случаи определения рода. Род несклоняемых имен существительных правило.
Изменение существительного "метро" по родам, числам и падежам
- Историческая справка о метро
- Что такое метро
- Какой род у слова метро?
- Просклонять существительное МЕТРО (изменение по падежам и числам)
- Метро какой род в русском языке: особенности и правила склонения
Род существительного «метро»
9 слов-трансгендеров в русском языке, которые сменили род | Постановка ударения в слове "новостей", грамматика, употребление. «Метро» — это усечённый вариант существительного «метрополитен». Последнее — мужского рода, вот и сокращение какое‑то время использовалось так же. |
Морфологический разбор «метро» | На уроке мы будем учиться ~ изменять имена существительные по числам, ~ определять род имён существительных. |
Метро число существительного - 88 фото
На какие глас ные оканчивается несклоняемые существительные? морфологический разбор слова метро Слово метро является Именем существительным (это самостоятельная, склоняемая часть речи). Определи род существительных метро. Метро какого рода в русском языке. Шимпанзе какой род. В современном русском языке метро – существительное среднего рода. Несмотря на то, что род существительного «метро» является средним, иногда можно встретить употребление остальных родов. Морфологические признаки имени существительного «Метро» с определением части речи, постоянных и непостоянных признаков в режиме онлайн.
7 всем известных слов, которые не сразу определились со своим родом
Нашли ошибку или неточность? Напишите нам.
У композитора Роберта Шумана была жена Клара, которая сочиняла песни. При составлении программы концерта правильно будет написать: на концерте прозвучат произведения Роберта Шумана и Клары Шуман.
Сравните: комедии Леонида Гайдая, песни в исполнении Зои Гайдай. Неизменяемыми в русском языке являются сложносокращённые слова, оканчивающиеся на гласный: для самбо, наше ООО, из БТИ. Географические наименования, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Строгино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино.
Если же родового слова нет, то возможны склоняемый и несклоняемый варианты: в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Так нужно говорить со сцены, с телеэкрана, в радиоречи.
Давайте теперь разберёмся с омонимами Бородин — Бородино, Пушкин поэт — Пушкин город. При склонении этих имён собственных нужно быть внимательными при образовании формы творительного падежа: с композитором Бородиным, под Бородином, поэтом Пушкиным, под Пушкином. В именах собственных пишется окончание -ым, в географических названиях — окончание -ом.
Вы знаете, что наименования газет, журналов, книг, спортивных клубов и т. Давайте рассмотрим примеры склонения таких слов. Спортивный клуб «Факел» проводит встречу с болельщиками.
У «Факела» активные болельщики. Если в предложении есть родовое слово в нашем примере это слово клуб , то наименование не склоняется «Факел». Если в предложении нет родового слово, то наименование склоняется: у «Факела».
Тренировочные задания: 1.
Морфологические признаки метро именительный падеж единственного числа. Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение. Непостоянные признаки: именительный падеж, единственное число. Синтаксическая роль В предложении имя существительное в именительном падеже чаще всего бывает подлежащим метро , реже — именной частью составного сказуемого, приложением.
О мужчине скажем: пришел ваш протеже или мой визави. Род несклоняемых существительных, обозначающих географические названия, определяется по роду тех нарицательных существительных, которыми эти названия могут быть заменены. Сухуми можно заменить существительным город м. Красивый Сухуми. Колорадо можно заменить словом река ж.
9 слов в русском языке, которые сменили род
Морфологический разбор: метро | Так как разбор существительного «метро» производится без учета синтаксической роли слова, сервис может выдать несколько вариантов — выберите из них верный, исходя из текста. |
Склонение слова метро по падежам | Несмотря на то, что род существительного «метро» является средним, иногда можно встретить употребление остальных родов. |
Что такое метро
- Последние вопросы
- Метро какой род существительного
- Последние вопросы
- 9 слов-трансгендеров в русском языке, которые сменили род
- Б) Число имени существительного
Метро какой род существительного
Однако встречается она и до сих пор. Подготовительные тексты». Именно в Петровскую эпоху это слово к нам и пришло. Первоначально оно звучало как «гошпиталь» или «шпиталь» и долгое время употреблялось как существительное женского рода. Однако сейчас «госпиталь» — он, а не она.
Тополь «Лишь хмель литовских берегов, немецкой тополью пленённый…» — и это цитата из Пушкина. Точнее, из его перевода стихотворения Адама Мицкевича. Существительные, которые оканчиваются на «-оль», в русском языке бывают как мужского рода например, «уголь» или «алкоголь» , так и женского «фасоль», «опухоль». Такова была и судьба существительного «тополь».
Портфель «Встретил его в той же меховой куртке, с портфелью», — читаем у Герцена. И здесь можем сравнить с похожими существительными: «апрель», «отель» — мужского рода ; «метель», «модель» — женского.
Владимир Пахомов: Я думаю, есть, потому что сейчас в книжных магазинах большой выбор словарей, среди которых и откровенные подделки, и некачественные издания. Например, такое откровенное хулиганство, как «Толковый словарь» Даля в современном написании. Так что какой-то список нужен, именно чтобы отличить хорошие издания от плохих. Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова. Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году Ксения Туркова: А что ты можешь посоветовать нашей аудитории, чтобы отличить хороший словарь от плохого? Это ни в коем случае не реклама, это просто наблюдения, опыт.
Все словари, которые там выходят, — хорошие. Естественно, еще качественные словари — все словари, на обложке которых стоит обозначение какого-либо академического института: Института русского языка им. Ксения Туркова: Вот человек покупает словарь. Что его должно насторожить? Что наводит на мысль, что словарь некачественный? Владимир Пахомов: Не стоит доверять тем, которые выполнены региональными безвестными издательствами на плохой бумаге, где стоит фамилия не очень известного лингиста-редактора или вообще не стоит фамилии составителя. Например, есть словарь, который называется «Самый новейший словарь русского языка» - вот таким словарям доверять нельзя. Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Орфографический словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова.
Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году, последнее прижизненное издание орфографического словаря под его редакцией вышло в 1963 году. Понятно, что он никак не может быть автором орфографического словаря современного русского языка, вышедшего в 2000-х. Это либо осовремененная переделка последнего прижизненного издания орфографического словаря, тогда кто его осовременил, кто редактор, кто корректор? Либо это стереотипное репринтное издание, но тогда почему оно называется словарем современного языка? Каждый раз, когда возникает эта тема, вспыхивают самые ожесточенные споры, и постоянно этот вопрос выходит за рамки лингвистики. Мы — широкий круг лингвистов - придерживаемся такой позиции: нормы русского языка - это то, что складывается столетиями, и норма не может измениться за год, за два, за десять лет в угоду политическим процессам. Форма «на Украину» сложилась и поддерживалась на протяжении нескольких столетий. За 20 лет она просто не может измениться, нет такого тумблера в русском языке.
Ксения Туркова: То есть по-русски правильно «на Украине»? Владимир Пахомов: Да. Вообще с предлогами сложная ситуация. Невозможно объяснить, почему «на заводе», но «в школе». Почему мы не говорим «в заводе» и «на школе»? Так сложилось. Ксения Туркова: Это, кстати, многим не нравится, потому что люди говорят: почему нельзя объяснить? Всему должно быть объяснение!
Это еще один миф — что всему должно быть объяснение? Владимир Пахомов: Наверное, да. Далеко не все в языке можно объяснить. И очень часто единственное объяснение — так сложилось в языке. В языке должен быть один вариант. Грамотно — это когда только один вариант Владимир Пахомов: Вариантность — это не недостаток языка, наоборот, это его богатство. Для языка вполне естественно, когда есть и «твОрог», и «творОг». И ведь варианты разные бывают.
Есть равноправные варианты, как в случае «твОрог-творОг» — и так, и так абсолютно правильно. Есть варианты, которые наделены неравными правами: предпочительный и допустимый, или современный и устаревший. Даже неправильные варианты различаются по степени неправильности: есть вариант неправильный, а есть грубо неправильный. Ксения Туркова: Зачем надо указывать степень неправильности? Это я говорю от лица человека, который якобы возмущен вариативностью. Нужен только один вариант, чтобы все знали, как правильно. В них даже при равноправности вариантов выбирается только один. Понятно, зачем это сделано: звучащая в эфире речь должна быть единообразной, эталонной.
Есть словари, которые нацелены на то, чтобы показать динамику нормы, именно все богатство языка. Словарь — это же не учебник, он не должен фиксировать единственно правильный вариант. Словари надо уметь читать, надо уметь пользоваться пометами. Нельзя говорить «кто последний», надо — «кто крайний» Владимир Пахомов: Этот миф действительно очень распространен, о нем еще писал Успенский в «Слове о словах» в 50-е годы, и ничего не изменилось. Успенский объясняет, почему это ошибка: у каждого предмета, у той же очереди, как минимум 2 края - мы о каком спрашиваем? Есть объяснение и у Колесова: значение «крайний» в смысле «последний» пришло из украинского Владимир Колесов, «Культура речи — культура поведения» — «МН». Ксения Туркова: Но ведь есть еще суеверие. Сейчас все повально стали говорить: это был мой крайний спектакль, крайняя лекция… Владимир Пахомов: Этот миф основан на том, что у слова «последний» есть несколько не очень хороших значений.
Последний в значении «плохой»: последний негодяй, последний дурак. Ксения Туркова: И обреченность какая-то: последний — и больше ничего уже не будет. Владимир Пахомов: Понятно, почему употребления этого слова избегают люди, рискующие жизнью: альпинисты, водолазы, цирковые артисты. Но в речи обычного человека? И вообще в языке есть такая вещь, как многозначность, и слово «последний» еще означает «самый новый», «недавно появившийся»: последние известия, последнее слово науки, последнее слово техники. Это же не значит, что после этого не будет больше никаких слов техники. Ксения Туркова: Нельзя говорить «садитесь», только «присаживайтесь» - на Грамоте.
Синтаксическая роль подчеркнуть как член предложения Поделитесь страницей с друзьями - это лучшая благодарность Оцени материал 5 голосов, оценка 4. Если ваш план разбора отличается от представленного, просто сопоставьте его с данными нашего ответа. Если морфологический разбор имени существительного «метро» имеет несколько вариантов, то выберите наиболее подходящий вариант разбора исходя из контекста предложения.
Разбор состоит из 3 пунктов. Часть речи Часть речи слова метро — имя существительное. Морфологические признаки метро именительный падеж единственного числа. Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение.
Род существительного «метро»
Определите род данных несклоняемых существительных и подберите к ним подходящие по смыслу прилагательные. Средний род У существительных среднего рода в именительном падеже в единственном числе будут окончания -о, -е, -ё, -я. «Метро» — это усечённый вариант существительного «метрополитен». Последнее — мужского рода, вот и сокращение какое‑то время использовалось так же.