У неизменяемых существительных окончания нет; в слове пальто корень и основа пальто. На этой странице сайта размещен вопрос Определи род данных слов и впиши их в таблицуОнОнаОноплатье, костюм, пальто, плащ, куртка, шуба, майка, свитер, шапка, шарф, сорочка, юбка, жакет, блузка, жилет, пиджак? из категории Русский язык с правильным ответом.
Русский язык. 1-4 класс. Род имён существительных.
Что касается существительных, обозначающих лиц, то они относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от соотнесенности с реальным полом обозначаемого лица. Таким образом, существительное «пальто» имеет средний род в русском языке и. Изменение существительного " пальто" по родам, числам и падежам. основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием).
Склонение существительного «пальто»
- Б) Число имени существительного
- Значение слова "пальто":
- Пальто - род существительного в русском языке: средний или мужской?
- пальто какой род существительного в русском языке
- Как правильно пишется польто или пальто? — Решено ✅
Слово «пальто» по падежам
В среднем роде окончание имеет форму «-о» или «-е». В случае с «пальто» мы видим окончание «-о», что говорит о том, что оно относится к среднему роду. Другим признаком является употребление определенных местоимений и числительных. Например, если перед словом «пальто» употребляется местоимение «оно», то это указывает на его средний род. Также, слово «пальто» согласуется с числительными, относящимися к среднему роду, например, «одно пальто» или «много пальто». Грамматические признаки помогают определить род слова «пальто» и использовать правильное согласование с другими словами. При использовании этого слова в речи, важно помнить о его среднем роде и правильно его согласовывать с другими словами. Различные мнения ученых Другие ученые, однако, считают, что «пальто» может быть мужского или среднего рода в зависимости от контекста. Они указывают на то, что в некоторых случаях «пальто» может употребляться с мужским местоимением «он». Это объясняется тем, что слово «пальто» обозначает предмет мужского гардероба и может быть переосмыслено как «пальто одного из мужчин». Однако, большинство лингвистов склоняются к тому, что «пальто» все же имеет средний род и употребляется с местоимением «оно».
Это объясняется преобладанием среднего рода среди слов, оканчивающихся на «о». Несмотря на различные точки зрения, в современном русском языке больше практикуется использование «пальто» с местоимением «оно». Однако, в диалогах и повседневной речи возможно услышать и использование «пальто» с мужским местоимением «он». Практические рекомендации для выбора рода слова «пальто» Выбор правильного рода слова «пальто» может вызывать затруднения у носителей русского языка, так как оно относится к мужскому роду в некоторых случаях и к среднему роду в других. Чтобы определить правильный род для слова «пальто», рекомендуется обратить внимание на следующие моменты: В словосочетаниях, где «пальто» выступает в качестве существительного, следует руководствоваться родом существительных, с которыми оно сочетается.
Как сказать во множественном числе слово пальто? Как правильно говорить слово пальто? Это заимствованное слово из французского языка, поэтому ударение ставится на последний слог. Почему слово пальто не склоняется? Ответ справочной службы русского языка Окончания есть только у изменяемых слов.
У неизменяемых существительных окончания нет; в слове пальто корень и основа пальто. Какое число у слова пальто?
Глава 2. Результаты анкетирования Результаты анкетирования моих одноклассников. Мы провели анкетирование среди учащихся младшего звена, среднего и старшего, чтобы выяснить, делают ли они ошибки при употреблении слова пальто, и если да, то почему. Мы предложили всем ребятам закончить следующие выражения: Я хожу в пальт… Висят п.. Результаты анкетирования учащихся начальных классов показали, что из 25 учащихся 11 делают ошибки при склонении данного слова. В среднем звене из 18 учащихся 6 учащихся уверенны, что должно быть «польта», а не пальто. В старшем звене опросили 30 учащихся, и при этом никто не сделал ошибок.
Проанализировав результаты анкетирования, мы пришли к выводу: наибольшее количество ошибок сделали малыши, так как они ещё не знакомы с несклоняемыми существительными, поэтому большая часть детей просклоняло данное слово интуитивно, как слово среднего рода в окне. Так подтвердилась гипотеза: если часть учеников говорит в «пальте», то заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам, для этого существуют такая закономерность, как склонение русских существительных с окончанием на —о, -е. Причиной ошибок учащихся являются смысловые ассоциации. В среднем звене эта тема изучена, дети имеют понятие о несклоняемых существительных, и поэтому ошибок совершено немного. Неправильно употребили данное слово те ученики, которые имеют по русскому языку «3». В старшем звене нет ни одной ошибки. Также мы предложили старшеклассникам употребить данные выражения так, как им хочется, не применяя литературных норм. С помощью этого эксперимента мы получили интересные результаты: 16 учащихся из 30 сказали, что им удобнее говорить «в пальте», «польта». Это говорит о том, что в «пальте» - это по-русски!
Так мы убедились, что правильному употреблению слова «пальто» нас учат в школе, где ученикам прививают навыки употребления таких литературных норм. Форма в пальто характеризует литературную норму. Глава 3. Результат беседы с учителем русского языка и литературы Мы побеседовали с учителем русского языка и литературы, она считает, что причиной ошибок у учащихся является то, что это слово заимствованное. При склонении данного слова дети забывают о том, что слово пальто не русское, а иностранное.
БАС 1. К концу 30 х началу 40 х гг. В зависимости от времени года, для которого пальто предназначены, они делятся на летние, демисезонные для весны и осени и зимние. Летние пальто шьют из лёгких шерстяных габардин, шевиот, бостон, букле , полушерстяных коверкот ,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства пальто — сак, пальтишко, пуховик, бурнус, манто, коротайка, макинтош, пальтуган, ватерпруф, шинель, свингер, труакар, кожан, пальтецо, кожанка, макси, салоп, плащ, пелерина, пыльник, реглан, крылатка Словарь русских синонимов. Зимнее пальто.
Меховое пальто. Зимой Саша упал и порвал совсем новое пальто.
Морфологический разбор слова "пальто"
Имена существительные среднего рода. Комплект памяток по русскому языку существительное, прилагательное, глагол, наречие, местоимение, союз, предлог, числительное. Разные ошибочные формы написания имеет ПАЛЬТО. хороший пример, как правильно пишется пальто или пальто? Существительное «пальто» является неодушевленным и имеет средний род. склонение в русском, все формы слова для глаголов, существительных, прилагательных с примерами употребления. Существительное «пальто» является несклоняемым существительным среднего рода. 40. Определите род имён существительных каждой группы (упр.
Морфологический разбор: пальто
Точнее, они господствовали в народной речи, а литературный язык сначала практически не сопротивлялся. Тогда ничего безграмотного в подобном словоизменении не было: носители языка пытались приспособить чужеземные элементы, «одомашнить» их. Больше всего везло существительным на -о: их воспринимали как обычные слова среднего рода. Лёд тронулся, когда известный славист XIX в. Правда, на дворе стоял 1831 год, подобные труды не были похожи на тот общеобязательный и единый свод правил, который приняли в 1956 году. Есть цитата Пушкина около 1830 г. Давайте посмотрим, как пытались приспособиться к новым словам на примере «пальто». Оно было заимствовано из французского paletot, в XVIII веке могло писаться немного чудно — «полетом». Или вообще по-французски — paletot. Уже в начале XIX в. Даль в своём словаре объясняет его так: «Весьма неудобное для нас названье верхняго платья...
Удивляться не стоит, поскольку в начале XIX в. Кофе — кофей и желе — желей Нарицательные существительные на гласный лишь в середине XIX столетия стали восприниматься как несклоняемые. Вот только не повсеместно и не во всех стилях языка. Прежде всего это слова вроде рандеву, ревю, фортепьяно, желе, кофе, колибри, депо, бюро, пальто. Только вот неувязочка: с ними конкурировали, боролись по мере распространения таких предметов в российском обществе их русифицированные варианты: кофе — кофий кофей , желе — желей, фрикасе — фрикасей. Вариант кофей указывался в Словаре «Церковнославянского и русского языка», изданном в 1847 г. Почему в итоге их решили не склонять? Точных причин не раскрывается. Есть как минимум три версии: нестандартные конечные гласные «у» и «ю», для которых не нашлось подходящей аналогии в русских склонениях; другие конечные гласные — «и», «е» и «о» — вызывали, по всей видимости, у словесников некоторое сомнение. Однако экзотичность, чужеродная маркированность слов взяла верх по материалам одной научной статьи от Института русского языка.
Напишите нам. Грамматические таблицы Русская грамматика Английская грамматика Английские правила чтения и транскрипция Немецкая грамматика Французская грамматика Французские правила чтения Сервис Спряжение и склонение позволяет вам спрягать глаголы и склонять существительные, прилагательные, местоимения и числительные.
Среди одушевленных существительных — названий лиц или животных род часто связан с полом обозначаемого существа, ср.
Однако необходимо понимать различие между грамматическим признаком рода и неграмматическим признаком пола. Так, в русском языке есть одушевленные существительные среднего рода дитя, животное , у существительных — названий животных особи мужского и женского пола часто называются одинаково стрекоза, крокодил , среди слов — названий лиц также не всегда имеется соответствие рода и пола. Так, слово особа женского рода, хотя может обозначать как женщину, так и мужчину см.
Пушкина: Кто-то писал ему из Москвы, что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой. Род сложносокращенных существительных Определенную сложность представляет определение рода сложносокращенных слов аббревиатур и несклоняемых существительных. Для них установлены следующие правила.
Родовая характеристика аббревиатур зависит от того, к какому типу относится данное сложносокращенное слово. Род аббревиатур, состоящих из начальных звуков ГУМ или букв МГУ , а также аббревиатур смешанного типа, у которых начальная часть первого слова соединена с первыми буквами или звуками остальных слов главк , определяется неоднозначно.
Репетиторы Род имен существительных в русском языке Род — грамматическая категория, свойственная разным частям речи в единственном числе и состоящая в распределении слов по трем классам, традиционно соотносимым с признаками пола или их отсутствием. В русском языке выделяют три рода имен существительных: Мужской он Существительные мужского рода в единственном числе именительном падеже имеют окончания -а, -я, и нулевое папа, дядя, нож, стол, ястреб.
Женский она Существительные женского рода в единственном числе именительном падеже имеют окончания —а, -я, и нулевое жена, няня, ночь, слава, пустыня. Средний оно Существительные среднего рода в единственном числе именительном падеже имеют окончания -о, -е болото, золото, солнце, озеро, варенье. Также существует класс слов общего рода, которые, в зависимости от контекста, могут употребляться и в мужском, и в женском роде зануда, неженка, плакса, умница, жадина. Категория рода не определяется у слов, которые употребляются только во множественном числе брюки, ножницы, сливки, будни.
Определение рода существительных Для определения женского рода имен существительных неодушевленных смотрится окончание. Для одушевленных существительных определяющим признаком является принадлежность их к существам женского пола девочка, кошка.
Род имён существительных
Это явление происходит потому, что в заимствованных словах сохраняется их иноязычная форма, которая не подчиняется правилам русского языка. Таким образом, слово «пальто» остается неизменным во всех падежах, несмотря на их различия в русском языке. Пальто как непеременное существительное Существительное «пальто» относится к классу непеременных существительных. Это значит, что оно не изменяется по падежам, числам и родам.
Очень удобно, что пальто не склоняется. Не нужно запоминать различные формы слова в зависимости от контекста. Независимо от того, в каком падеже или числе используется слово «пальто», оно всегда остается неизменным.
Непеременное существительное «пальто» упрощает грамматическую структуру предложений и уменьшает возможность допуска ошибок при его использовании. Также это является преимуществом при изучении русского языка для иностранцев. Следует отметить, что есть и другие непеременные существительные в русском языке, например, слова «шоссе», «метро», «лав» и т.
Их использование тоже облегчает коммуникацию и устраняет необходимость изучать сложные грамматические правила. Мифы о склоняемости «пальто» Существует множество мифов и недоразумений относительно склоняемости слова «пальто». В данной статье мы разберем некоторые из них и объясним причины, по которым это существительное не склоняется по падежам.
Первый миф заключается в том, что «пальто» является исключением из правила склонения существительных в русском языке. Однако это не так. Существительное «пальто» относится к первому склонению и должно склоняться по общепринятым правилам для этой группы слов.
Существительные женского рода могут быть в разных падежах: Именительный падеж: пальто, платье, юбка Родительный падеж: пальто, платья, юбки Дательный падеж: пальто, платью, юбке Винительный падеж: пальто, платье, юбку Творительный падеж: пальто, платьем, юбкой Предложный падеж: пальто, платье, юбке Некоторые существительные женского рода могут быть неизменяемыми и иметь одинаковую форму во всех падежах и числах. Например, слова «пальто» и «метро» являются неизменяемыми по роду и склонению. Прилагательные, относящиеся к существительным женского рода, также должны согласовываться с ними по роду, числу и падежам. Например, «красивое пальто», «новое платье». Женский род в русском языке является одним из трех грамматических родов, вместе с мужским и средним. Средний род Средний род является одним из трех основных родов в русском языке, вместе с мужским и женским родом. Он отличается от других родов тем, что у существительных среднего рода особые окончания в именительном, винительном, творительном и предложном падежах. Кроме того, многие существительные среднего рода неизменяемые, что означает, что они не изменяют свою форму в разных падежах.
В нем указано не только лексическое значение, но и родовой признак. С помощью словаря легко определить, какого рода «пальто» в русском языке. Род существительного «пальто» В русском языке есть немало слов, перекочевавших из французского. Слово «пальто» одно из них. Во французском языке нет среднего рода - слова или мужские, или женские. Но стоит учесть, что, попадая в иную языковую среду, существительное может менять свои грамматические признаки. Перекочевав в русскую речь, "пальто" во французском paletot, мужской род обрело окончание -о. Оно относится к среднему роду. Если «пальто» согласовывается с прилагательными, местоимениями или числительными, нужно использовать форму среднего рода.
Род верхней одежды, обычно ниже колен, надеваемой поверх платья, костюма и т. Летнее пальто. Меховое пальто. Детское пальто. Пальто с каракулевым воротником. Традиционно длинное и шьётся из шерстяного сукна, в современности популярны также полупальто, которые как правило немногим длиннее пиджака.
Как писать слово «пальто» - правильно
- Каким родом является существительное "пальто" и почему?
- Канакина. 3 класс. Учебник №2, упр. 40, с. 26 | Развивайка
- Понятие о грамматическом роде
- Библиотека
- Пальто какого рода в русском языке по новым правилам
«пальто» по падежам
Например: Мой отец любит читать книги. Мой друг пригласил меня на вечеринку. Мой брат играет на гитаре. Если существительное относится к среднему роду, то используется форма мое. Например: Мое пальто новое и красивое. Мое окно открывается на парк. Мое увлечение — рисование.
Одновременно могли использоваться и их русифицированные склоняемые варианты: Дидро — Дидерот; Данте — Дант, в Сорренте рассказ И. Тургенева «Вечер в Сорренте» и др. Таким же образом склонялись имена и фамилии славянского происхождения на -о вроде Хитрово и Дурново. Экспансия несклоняемости Только в первой половине XX века начинается кодификация фиксация в словарях, справочниках строгой литературной нормы. Тогда же несклоняемость заимствований на гласный получает статус строгого правила. Она уже не воспринимается как простая рекомендация из лингвистических грамматик, которые в XIX веке могли прочитать и усвоить лишь избранные. Впоследствии словоформы в пальте, в кине стали считаться признаком грубого просторечия и необразованности говорящего. В 20-х годах перестают склоняться фамилии украинского происхождения на -ко вроде Короленко и Шевченко, хотя в XIX веке их тоже изменяли по падежам. В 30-х годах Ушаков в своём первом издании толкового словаря зафиксировал основным мужской род. Ещё он добавил средний род как допустимый в разговорном стиле. С тех пор кодификацию не меняли, она остаётся такой и сейчас. Метро от метрополитен поменяло род с мужского на средний. Шум вокруг «кофе» даже сейчас периодически пробуждается. Не все образованные и грамотные люди понимают, почему он должен быть мужского рода. Тем не менее удивляют изречения в духе «кофе стал ОНО», хотя это действительности не соответствует и за полминуты проверяется в соответствующих словарях. Казалось, что на этом всё, можно завершать, но неизменяемость пошла и дальше атаковать. Топонимы на -ово -ево -ино, -ыно Что дальше? Испокон веков в русском языке существовали топонимы на -ово, -ево, -ино, -ыно: Иваново, Болдино, Переделкино и др. В 60—70-е годы ХХ века они начинают утрачивать склоняемость. Повлияли традиции военного дела и топонимика, где географические названия традиционно употреблялись в начальной форме. Срабатывала аналогия и с той самой заимствованной топонимикой: люди начали отождествлять условные Конаково и Комарово с Монако и Чикаго, хотя это два совершенно разных разряда топонимов.
Демисезонное п. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Торнау, Воспоминания русского офицера, 1874 г. Какие бумаги? Островский, «Трудовой хлеб», 1874 г. Достоевский, «Подросток», 1875 г.
А люди не очень грамотные, плохо знакомые с литературной нормой, говорят «в пальте». Подобные случаи называются просторечием. Итак, вариантность русского языка связана с тем, что в нём, кроме общепринятого нормативного литературного языка, есть ещё и просторечие. Заимствованные слова есть во всех языках, потому что народы, общаясь, «меняются словами». В своём подавляющем большинстве иноязычные слова были заимствованы вместе с вещью, явлением, понятием и т. Шанский пишет, что «взятое извне перерабатывалось в русском языке, подчиняясь законам русской фонетики и грамматики, правилам русского словопроизводства и семантической системы» Шанский Н. Русский язык. При переходе слов из чужого языка в русский происходят процессы освоения, Слова осваиваются: 1 графически, 2 фонетически, 3 грамматически, 4 лексически. Графическое освоение заимствованного слова — это передача его на письме средствами русского алфавита, русскими буквами: английское meetinq — русское митинг, французское palelot — русское пальто Становясь достоянием русского языка, заимствованное слово приобретает и русский графический облик. Заимствованное слово редко усваивалось русским языком в том виде, в каком оно бытовало в языке - источнике. Так заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам. Нередко при переходе слов из одного языка в другой меняется род существительных. Именно поэтому слова пальто, кафе, трюмо и др. Лексически освоенным слово можно считать тогда, когда оно называет вещь, явление, свойственное нашей русской действительности, когда в значении его не остаётся ничего, что указывало бы на его иноязычное происхождение. Так, например, слово пальто заимствовано из французского языка, но сам предмет, названием которого служит это слово, так прочно вошёл в наш быт, что, конечно, не осознаётся как французская одежда. Таким образом, изучив литературу, мы нашли подтверждение гипотезы, что часть учеников говорит в «пальте», потому что заимствованные слова, поступая в распоряжение русской грамматики, подчиняются её правилам, для этого существуют такая закономерность, как склонение русских существительных с окончанием на —о, -е. И пришли к выводу, что усвоить нормы литературного языка нелегко. Также мы убедились, что, несмотря на все свои разновидности, русский язык един, имеет единый в своих основных чертах звуковой состав, грамматику, словарь. Да иначе и быть не может! Ведь если бы варианты русского языка стали очень отличаться друг от друга, они перестали бы быть «вариантами» и стали просто разными языками, а люди, говорящие на этих языках, перестали бы понимать друг друга. Глава 2.
Морфологический разбор «пальто»
ПАЛЬТО – несклоняемое существительное, а потому мы должны очень хорошо знать правило, которое помогает определить его род. Слово «пальто» – неодушевлённое имя существительное среднего рода. Состоит из одного лишь корня. Слово «пальто» является существительным неодушевленного рода.