Новости дирижер чижевский филипп

Дирижер и основатель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский. Режиссер, музыкант Филипп Чижевский родился: 18 декабря 1984 г (39 лет). Евгения Бургойне, дирижёр и основатель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский и его жена, а по совместительству и художественный руководитель коллектива, Мария Грилихес рассказали о необычном проекте, который приготовили для улан-удэнской публики. Филипп Чижевский. приглашенный дирижер Государственного академического Большого театра России. Интервью с Филиппом Чижевским, ставшего в 2023 году самым востребованным в России дирижером, — о том, как исполнять барочную музыку и современную, чем Брукнер отличается от Малера, как работается с Константином Богомоловым, как работать в мире ограничений и.

Концерт. Филипп Чижевский и ансамбль Questa Musica

Дирижер Филипп Чижевский и его ансамбль Questa Musica выступят 5 декабря 2023 года в Большом зале Московской консерватории. Филипп Чижевский — российский дирижёр. Лауреат всероссийского конкурса дирижеров (2008 г.). С 2014 года — дирижер в Большом театре. Под управлением Филиппа Чижевского были исполнены российская премьера сочинения Штокхаузена «Группы» для трех оркестров и трех дирижеров – с им и мовым – на Международном фестивале актуальной музыки «Другое пространство» в 2016 году. Филипп Чижевский слушать лучшее онлайн бесплатно в хорошем качестве на Яндекс Музыке.

Филипп Чижевский

Известно, что в 17-18 веках Франция была законодательницей мод, в том числе и в музыке. Поэтому между Англией и Францией в музыке очень много общего в плане украшений, мелодических аспектов. То есть всех основных представителей музыкального барокко Италии, Франции и Англии. В чём отличие их звучания от современных? Почувствуют ли эту разницу слушатели, близко не знакомые с музыкой барокко? Филипп: Да, действительно, музыканты играют в низком строе и на инструментах того времени. Если по-простому, то относительно современной высоты нота ля звучит на полтона ниже изображает низкую ноту ля. На самом же деле, это не имеет значения.

Единственное, когда струнники играют, есть особый колорит и тембр. Низкий строй тоже настраивает на определённое восприятие и относит нас в ту эпоху. Но это не самоцель и не самое главное в музыке. Как Вы думаете, какие впечатления унесут с собой слушатели? Евгения: Я вижу в старинной музыке возможность творить. В ней много воздушного и лёгкого, порой она бывает резка и быстра. Благодаря очень сложной технике и часто сменяющемуся темпу исполнения, происходит эффект контраста.

Надеюсь, что улан-удэнский слушатель музыку барокко поймёт и полюбит так же, как я сама её люблю. Филипп: Музыка эпохи барокко удивительно энергичная, эмоциональная, близкая к нашему сегодняшнему времени. В ней можно услышать даже какие-то моменты современной танцевальной музыки. Она ритмична и эмоционально насыщена. И вся… со свингом. Несомненно, наша задача — показать публике, что она близкая к нам, яркая. Вот у неподготовленного слушателя при фамилии Пёрселла, Генделя возникает стереотип, что это что-то очень строгое.

А нет, оказывается, это очень современно. Ведь музыка, которая писалась тогда, была современной. Что же изменилось? Она для своего времени была экстраавангардной.

А время рассудило в пользу Генделя. В премьерном исполнении оратории в Дублине участвовал хор из 26 церковных певчих и семи солистов, хотя в авторской версии их четверо. Подобный исполнительский расклад позволял в большей степени дифференцировать характер и настроение арий, написанных для одного голоса.

Для Филиппа Чижевского "Мессия" - произведение, как говорится, "марочное". И его трактовка всегда далека от масштабности. Он делает ставку прежде всего на два аспекта. Первый - выверенность аутентичной стилистики.

Покровского осуществил постановку оперы-буфф «Перикола» Ж. Оффенбаха 2019 и одноактных опер «Дневник Анны Франк. Белая роза» Г. Фрида и У.

Циммермана 2021. Награды Лауреат Национальной театральной премии «Золотая маска» в номинации «Лучшая работа дирижера» за спектакль «Триумф Времени и Бесчувствия» Музыкальный театр им.

Солистом станет лауреат престижных международных конкурсов пианист Филипп Копачевский. Пражская симфония ре мажор — одна из четырех последних симфоний зрелого мастера. Моцарт написал ее для исполнения в Праге в промежутке между операми «Свадьба Фигаро» и «Дон Жуан», что повлияло на настроение и характер самой симфонии.

Билеты на концерт «Брукнер+», Дирижер Филипп Чижевский

Он знает, что у него большая аудитория, естественно, больше, чем в концертном зале. Но, тем не менее, это ощущения совершенно не те. Я абстрагируюсь от анализа музыки и просто получаю удовольствие. Зритель приходит за эмоциями, а музыканты часто себя этого лишают, потому что начинают анализировать: здесь не очень чисто, здесь плохой баланс и так далее — и ты уже анализируешь, а не получаешь удовольствие. Для того, чтобы впустить в себя эту эмоцию, конечно, нужно просто от всего абстрагироваться. Даже если прозвучала гипер-экстремальная музыка, которая сложна для восприятия: вышел, птички поют и все не так плохо. Музыка — кратчайший путь к сердцу и душе человека. В ней все правильно, и все созвучно.

Он знает, что у него большая аудитория, естественно, больше, чем в концертном зале. Но, тем не менее, это ощущения совершенно не те. Я абстрагируюсь от анализа музыки и просто получаю удовольствие. Зритель приходит за эмоциями, а музыканты часто себя этого лишают, потому что начинают анализировать: здесь не очень чисто, здесь плохой баланс и так далее — и ты уже анализируешь, а не получаешь удовольствие. Для того, чтобы впустить в себя эту эмоцию, конечно, нужно просто от всего абстрагироваться. Даже если прозвучала гипер-экстремальная музыка, которая сложна для восприятия: вышел, птички поют и все не так плохо. Музыка — кратчайший путь к сердцу и душе человека. В ней все правильно, и все созвучно.

Не стал рисковать. Мне нужно было потом лететь в Москву и начинать репетиционный процесс. Если бы я разболелся, меня бы в самолет не пустили, учитывая особенности перемещения по миру сейчас. А Саша дошел до конца. Играть или изолироваться, если есть такая возможность? Если тебя не пускают в зал, можно выйти на улицу и сыграть там. Мы в июле дали концерт в обычном московском дворике. Я просто написал в Facebook: «Приходите, мы завтра сыграем». Пришло очень много народу, мы исполняли Баха, и это было здорово. Все согласились, приехали с дач. Мы собрались, порепетировали, даже привезли туда клавесин и выступили. Все залы тогда были закрыты, ничего не работало, а мы доставили и себе несказанное удовольствие, и зрителям. Дирижер Александр Сладковский — о музыке на века, вселенской любви, японском вкусе и безбашенных немцах Поэтому мой совет: ни в коем случае не оставлять то, чем ты занимался всю жизнь. Нет ничего плохого в том, что музыканты играют на своих инструментах. Когда говорят, что нельзя собираться вместе, это воспринимается абсурдно в контексте того, что творится каждый день в московской подземке в 9 часов утра. Безусловно, береженого Бог бережет. Надо мыть руки, не целоваться с человеком, который кашляет, заботиться о гигиене. Я не врач, не могу давать рекомендации, но сам я как следил за собой до пандемии, так и продолжаю следить сейчас, сверх этого ничего не делаю. Чему суждено быть, того не миновать. Я бы ничего не закрывал, просто сделал контроль более жестким. Например, температуру надо измерять не так, как это сейчас происходит везде, — приходишь, и у тебя, оказывается, 34 градуса, а действительно высококлассными современными приборами. Дирижер Владимир Федосеев — о Шостаковиче из репродукторов, любви японцев к Чайковскому и тихих романах в оркестре — Кстати, я вижу, за период карантина вы обзавелись щегольскими усами. С чего вдруг? А во время карантина я не брился, появилась растительность какая-то неухоженная, мягко говоря. Кушал я как-то супчик и сделал вот так проводит рукой по усам, будто смахивая капли. Пошел руки помыть, мимо зеркала иду, смотрю: о, ничего так выглядит! Но это просто прикол. Но я не против. Кстати, у меня все фотки старые, надо сделать фотосессию!

Одно из приоритетных направлений творческой деятельности дирижера — сотрудничество с современными композиторами и исполнение музыки XX—XI вв. Под руководством Чижевского состоялись премьеры сочинений Б. Филановского, С. Невского, В. Раннева, А. Сюмака, К. Бодрова, Д. Курляндского, А. Сысоева, Б. Фуррера и пр.

«Музыка – это не музей»: интервью с дирижером Филиппом Чижевским

Филипп Чижевский. Дирижер. С 2016 года Филипп Чижевский сотрудничает с Tokio New Sity Orchestra (Япония, Токио). последние новости сегодня в Москве. Филипп Чижевский - свежие новости дня в Москве, России и мире. Смотри Москва 24, держи новостную ленту в тонусе. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

«Музыка – это не музей»: интервью с дирижером Филиппом Чижевским

Новости и пресса Филипп Чижевский Филипп Чижевский Филипп Чижевский — лауреат премии «Золотая Маска» в номинации «лучший дирижёр в опере» и всероссийского конкурса дирижёров, приглашённый дирижёр Большого театра России.
Филипп Чижевский: Игра должна быть опасной Под управлением Филиппа Чижевского были исполнены российская премьера сочинения Штокхаузена «Группы» для трех оркестров и трех дирижеров – с им и мовым – на Международном фестивале актуальной музыки «Другое пространство» в 2016 году.
БСО имени Чайковского выступит в Турции По мнению издания Colta, «Филипп Чижевский – имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве “правильно ходить”».
«Пандемия, не пандемия — музыкант должен играть» | Статьи | Известия Филипп Чижевский Окончил Московскую государственную консерваторию им. Чайковского по специальностям: хоровое дирижирование 2008 г. Калинина и оперно-симфоническое дирижирование 2010 г. Лауреат Всероссийского конкурса дирижеров Москва, 2008 г.

Новости и пресса

Дирижер Государственной академической симфонической капеллы России. Основатель, художественный руководитель и дирижер ансамбля Questa Musica. Филипп Чижевский создал ансамбль в 2008 году совместно с супругой Марией Грилихес. С коллективом дирижер исполняет старинную музыку на исторических инструментах, представил множество премьер сочинений, провёл большое количество концертов в России и за рубежом. Концертные программы Филиппа Чижевского включены в афиши крупнейших московских концертных залов — Московской государственной академической филармонии, Большого зала Консерватории, Зала «Зарядье», Дома культуры «ГЭС-2».

Вот даже в плане строя — ранний романтический строй, поздний романтический строй, модификации, которые происходили с инструментами, тот путь, который проделала музыка за XIX век — он, в принципе, во многом схож с тем, что произошло в XX веке. Просто скорости набирали обороты, поэтому XX век — совсем стремительный.

Но XIX век не менее стремителен, если в этом покопаться конкретно, потому что XIX век — это и Шёнберг в том числе, его «Просветленная ночь» — позднеромантическое сочинение. Как играть Брамса, Шумана, Шуберта — большой вопрос… Весь этот маркетинг, связанный с инструментами… Если ты хочешь быть модным, то ты должен играть на новых дудках. Ну было такое, действительно. Как сейчас: если ты хочешь выйти на Патрики, у тебя должен быть Айфон последней модели. Я очень грубо говорю. То есть, условно, Шуберта, допустим, ранние симфонии — их совершенно спокойно можно играть в тридцатом строе, но если хочешь быть в тренде, то играй в тридцать пятом и немножко на других дудках.

На это, соответственно, нужно потратиться, но ты будешь модным. А в чем для Вас принципиальная разница в исполнении си-минорной Мессы Баха и симфоний Бетховена? Какой интересный вопрос. Принципиальная… Я сначала подумал сказать про эмоцию какого-то другого порядка. Для меня, наверное, важна внеконфессиональность Баха, он ведь вне религии находится, но когда слышишь баховскую музыку, для тебя перестает существовать вопрос, а есть ли Бог. Причем у меня есть друзья, знакомые, которые… Один товарищ у меня есть — язычник, и когда мы общаемся на тему Баха, он не отрицает существование Бога.

У Баха ультраэмоциональная музыка, зачастую она более эмоциональна, чем в самых кульминационных и разухабистых моментах у Бетховена. Поэтому для меня финал Девятой симфонии — ничуть не сильнее по эмоции, чем переход от Crucifixus к Et resurrexit в Мессе си-минор. Так что какой-то принципиальной разницы для меня нет. Не покривлю душой, если скажу так. В последнее время вы все активнее беретесь за романтическую музыку. Опять вернусь к той теме.

Вы сами довольны своими трактовками Брукнера и Малера? Эти композиторы для меня очень естественны, я их чувствую так же, как… Скажем, я люблю в походы ходить. Редко получается, но тем не менее. Допустим, на Эльбрус забираешься, идешь этот долгий путь… Вот это брукнеровское построение. Или опера Рихарда Вагнера без антракта, которую мы сейчас делали имею в виду «Летучего голландца». Малера я дирижировал в Московской филармонии, Четвертую симфонию — сейчас бы я, наверное, какие-то вещи по-другому сделал.

Что было хорошо вчера, сегодня плохо. Ну не то чтобы плохо — иначе. Я сторонник такого подхода. Не слушаю свои записи. Раньше у меня была такая привычка, а в последние годы не слушаю. Наверное, после карантина перестал это делать.

То есть меня перестало интересовать то, что я уже сделал. Поэтому мне сложно ответить, доволен ли я. Сейчас, на сегодняшний момент, я, наверно, отвечу, что нет, недоволен, поскольку я что-то сделал бы по-другому. Но какие-то вещи, безусловно, произошли, и я уверен, что они были неплохие, и, может быть, мне их не удастся повторить так же, но это и не нужно. Фото из личного архива Бессловесный интеллект Вы сказали о дирижерской профессии, которая в идеале для вас, если я правильно понял, профессия без слов. Да, наверное.

Тогда не могу не спросить о Геннадии Рождественском и Владимире Юровском, которые славились и славятся своими прологами к концертам. Насколько этот опыт для вас важен? Это другое. Рождественский как раз был за то, чтобы ничего не говорить. Когда он репетировал, он практически ничего не говорил. У него были репетиции, когда он сказал «здравствуйте» и «встретимся на концерте» или «спасибо большое, до завтра».

А «Истории с оркестром»? Но это же не репетиционный процесс. Это лишняя возможность поблистать эрудицией и рассказать… Даже не поблистать, а сделать какие-то свои мысли, суждения, знания достоянием общественности. Но это не имеет отношения к дирижерской профессии. Это как раз их другая сторона, другой их талант. Вам близок этот талант?

Вы не хотели бы этим заниматься? Я не люблю говорить со сцены и не чувствую в этом никакой необходимости. Для меня это два разных жанра. Я с удовольствием поговорю о музыке и о сочинении, и, допустим, даже если я чем-то хочу поделиться, пусть это будет другой день и встреча со зрителем, какое-то общение в другом формате. Но я бы совершенно четко эти моменты разграничивал, потому что если ты играешь концерт, то ты должен быть сконцентрирован только на этом, иначе ты недоговариваешь в музыке. Я не представляю, честно, — как это, долго говорить, потом поворачиваться и дирижировать, для меня эти вещи несовместимы.

Но при этом… Хорошо, задам такой вопрос: современный дирижер обязан быть интеллектуалом? Да, сто процентов. Несовременный дирижер тоже. В принципе, эта профессия — почему она выкристаллизовалась? Это ведь не только когда человек повернулся спиной к залу, и музыка стала чуть сложнее, и нужно показать, где вступает флейта, а где кларнет. Безусловно, интеллектуализм дирижера — путь облегчить репетиционный процесс.

Сократить репетиционное время, когда ты оптимизируешь то, что думают музыканты, потому что современный дирижер должен быть и психологом, и слышащим человеком. Не «я сказал, и будет так», а «мы подумали, высказались, и я принял решение». Вот это, наверное, ближе. Да, ты должен принимать решение, но ты и музыкантов должен слышать. Поэтому, когда я репетирую с оркестром, я часто задаю вопрос музыкантам, что они думают по тому или иному поводу. Не всегда получаю ответ, но вижу в глазах заинтересованность, и меня это подкупает.

А потом, допустим, в антракте ко мне подходят, и начинается дискуссия, я всегда с удовольствием беседую. Почему дирижер должен быть интеллектуалом? Та внутренняя подготовка, которая ведется до выхода к пульту — это, собственно, основной путь, когда у тебя складывается сочинение, и ты уже должен быть готов выступать с ним перед публикой. Репетиционный процесс — три, четыре репетиции, или восемь, неважно, в зависимости от сложности — это уже финиш, когда ты доводишь сочинение до конца в своей голове. Безусловно, в этот момент ты можешь от чего-то отказаться, а к чему-то, наоборот, прийти, что-то тебе музыканты подсказывают своей игрой — у меня такое часто бывает. Интеллектуальная база безусловно важна.

Должен ли я знать контекст, иметь представление о том, что происходило в музыке, не только американской, до этого сочинения? Наверное, да. Потому что это не просто тишина. В принципе, это итог всей истории музыки, подведение черты, причем еще в середине XX века 1952. Абсолют, скажем так. Не ноль, а то, что не может вместить человеческое сознание.

Я об этом рассуждал после того, как закончился «Реквием» Лигети 15 апреля 2023 я дирижировал им в Зале Чайковского. Для меня перестало существовать все, вселенная, условно. Особенно это страшно, когда ты веришь в Бога. Исполнение попало на Великую субботу. А в пятницу Бог умер, в Писании об этом говорится, затем Он воскрес. Возвращаюсь к вашему вопросу об интеллекте дирижера, шире — музыканта.

Допустим, ты получаешь пьесу, где написано: «Возьмите скрипку и в заданном ритме трите заднюю деку». Почему заднюю? Там больше лака, как правило. Сделать это сложно? Может ли это, в принципе, сделать любой человек, понимающий ритм и не играющий на скрипке? Но если ты можешь взять скрипку и сыграть сонату Моцарта, то ты по-другому будешь играть эту пьесу, где у тебя задачи другого порядка.

У тебя есть база. Соответственно, ты можешь вкладывать смыслы. Когда ты играешь симфонию Брамса, ты должен знать, что до Брамса был Шуберт, до Шуберта — Бетховен хотя они практически вровень жили, творили , Гайдн, Бах, Гендель… Музыка — это соприкосновение различных аллюзий в твоей голове, это твое образное мышление. Помню, когда мы ставили оперу «Кармен» Бизе, там была некоторая особенно запоминающаяся музыка, и я себе иронически написал: «Если у вас, если у вас». Ну просто, как в том анекдоте: «музыкой навеяло». Это нормально.

Ты постоянно в диалоге со своими воспоминаниями, музыкальными опытами, или даже не музыкальными, а просто звуковыми, шумовыми. Так и получается твоя интерпретация какого-то взятого сочинения, ты вкладываешь туда весь свой багаж. Далеко не обязательно музыкальный. То есть для вас важны и какие-то общекультурные пласты. Я больше скажу: и антикультурные тоже важны, потому что в музыке много бреда, абсолютного, ты можешь нарочито делать какие-то вещи. Некоторые композиторы как правило, это уже позже стало происходить пишут: senza espressivo.

Пожалуйста, не надо никакой выразительности! Случалось, я говорил музыкантам: «Вот эти ноты, четверти, сыграйте их тупо, просто тупо сыграйте — пам-пам. Будет то, что надо». Они играли — «тупо». Все, больше ничего не нужно. Ты выходишь на улицу — там много странного, и красивого, и некрасивого, и ужасного, все это есть в музыке.

Когда есть градация, есть эмоции. Если все будет красиво, то это будет зефир в шоколаде с сахарной пудрой и еще с карамельным соусом. Если это потреблять все время, извините, вас будет тошнить. Рецепты блюд Когда вы подбираете себе репертуар на определенный концерт, что включается внутри в первую очередь? Это должна быть яркая, эффектная музыка, ориентированная на публику? Или для вас первично беспроигрышное сочетание опусов?

Может быть, необычное сочетание инструментов? Историческая уместность того или иного сочинения? Мой вопрос касается и новой музыки. В принципе, все, что вы перечислили, присутствует в составлении программ, но это, скорее, внешняя сторона — ориентировано на ответную реакцию зала: вот сейчас мы их удивим, самое старое сделаем, самое новое сделаем, самое громкое, самое быстрое, самое медленное, самое тихое. Я все-таки руководствуюсь актуальностью для себя на сегодняшний день. Какие-то вещи, которые мне хочется исполнить и я могу их исполнить, откладываю на потом.

Думаю: нет, поживу еще с этим материалом какое-то время. То есть, приходит время каких-то сочинений, и они сами всплывают. Знал я это сочинение? Но должно было прийти время. Какие-то программы бывают предложены, я их корректирую. Важно, как я сам для себя могу объяснить ту или иную программу.

И не важно, какая она — эффектная или неэффектная. Не люблю длинные программы. Мне кажется, что «пере» — всегда плохо как для исполнителей, так и для слушателей. Всегда должно хотеться еще. Просто банальный пример: вот мы приходим в музей, допустим, какая-то интересная выставка, должны ли мы осмотреть весь музей? Совсем не обязательно.

Ты приходишь в Лувр и смотришь его целиком? Посмотрел какой-то зал, или Джоконду, и все, хватит.

Невского «Франциск», Большой театр и 2016г.

ММДМ 20. Владимир Спиваков , Новая Россия худ. Светланова худ.

Александр Рудин. Елена Мусаелян Молодой дирижер и его жена рассказывают о своем ансамбле Questa Musica - одной из самых приятных новинок московской музыкальной жизни Филипп Чижевский - имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве «правильно ходить», и переместившее Теодора Курентзиса и Владимира Юровского из разряда «молодых» в разряд «зрелых». Чижевский в 2008 году получил в Московской консерватории диплом хорового дирижера , в 2010-м - оперно-симфонического.

С января 2011 года он работает в Государственной академической симфонической капелле России которой руководит Валерий Полянский. Но еще в 2008-м вместе со своей женой Марией Грилихес он основал ансамбль Questa Musica, популярность которого в последнее время растет как снежный ком. Специализация ансамбля - произведения эпохи Возрождения и барокко, а также сочинения современных композиторов.

Совсем скоро еще одна премьера на «Платформе» - «Страсти» Александра Маноцкова. Мария Грилихес: Идея принадлежала композитору Саше Матвеевой, которая училась параллельно с нами на композиторском факультете Московской консерватории, и, можно сказать, изначально это был ее продюсерский проект. Филипп Чижевский: Мы пригласили моих друзей из Академии хорового искусства и сразу же сделали запись демо-диска, который включал в себя сочинения, мало связанные между собой, это было такое попурри: и русская духовная музыка, и народные песни , и классика, и даже спиричуэлс.

Грилихес: Вскоре мы съездили на наши первые гастроли в Венецию и дали там концерт русской духовной музыки. И второй сезон начался с сольного концерта в Доме музыки. Вот это и было зарождение ансамбля Questa Musica - костяк ребят, которые тогда были с нами, до сих пор остался в нашем основном составе.

Вскоре после этого концерта Саша от нас отделилась, и мы с Филиппом вдвоем стали тянуть эту лямку. На афишах указано, что художественный руководитель ансамбля - Мария, а дирижер - Филипп. То есть вы разделили творческие и административные обязанности внутри вашего семейного тандема?

Грилихес: У нас нет четкого распределения, что я только организатор, а Филипп - творец. Мы все делаем сообща - например, прошла репетиция, и потом мы вместе все проговариваем, обсуждаем какие-то творческие моменты. Было несколько проектов, которыми я дирижировала, но, естественно, главный дирижер - Филипп.

И, конечно, он мне помогает в плане организации. На какой-то афише написали, что Филипп Чижевский - и художественный руководитель, и дирижер, на какой-то не написали, и поначалу мы ревностно к этому относились - кто из нас кто. А сейчас мне уже совершенно все равно, для меня это абсолютно не имеет никакого значения.

Как правило, бывают либо инструментальные камерные ансамбли, либо вокально-хоровые, а Questa Musica включает в себя и вокальную, и инструментальную части. Грилихес: Изначально Questa Musica была вокальным ансамблем, но впоследствии к нам стали присоединяться инструменталисты - сначала на отдельные проекты. А потом они как-то очень плотно к нам приросли.

Когда дирижер открывает партитуру, а там вообще ничего не понятно, один ее тут же закроет, а другой, наоборот, скажет «вау». Чижевский: Вы знаете, Questa Musica в нашем с Машей понимании - это два человека, она и я. Потому что у нас были абсолютно разные по составу проекты, где и я выступал не в качестве дирижера, а, например, пел.

Было исполнение мадригалов Джезуальдо, когда я и текст читал, и даже играл на ударных инструментах. Возьмем такие проекты, как «Франциск» Сергея Невского в Большом театре, когда у нас были и хор, и достаточно большой оркестр. Когда мы исполняли «Свадебку» Стравинского - хор и солисты были наши, ударников мы пригласили из ансамбля Пекарского, а пианистами были консерваторские педагоги: Юрий Мартынов, Иван Соколов, Михаил Дубов, Вячеслав Попругин… Грилихес: Конечно, сейчас есть постоянный костяк и в вокальной, и в инструментальной частях ансамбля.

Это примерно восемь человек певцов и порядка пятнадцати инструменталистов, которые с нами постоянно сотрудничают. Когда сохраняется один и тот же состав, от раза к разу виден рост ансамбля. И я как художественный руководитель всегда борюсь за то, чтобы этот костяк максимально сохранился.

В идеале, конечно, хотелось бы, чтобы нам не приходилось для современной музыки подбирать один состав, а для старинной - другой. Есть несколько универсальных ребят, которые в равной степени владеют и жильными инструментами, и современными, и это, конечно, потрясающе. Чижевский: Когда мы делаем проекты со старинной музыкой, есть свои нюансы, например, с духовиками.

Трубачей, играющих на натуральных трубах, в России раз-два и обчелся, поэтому они и кочуют из коллектива в коллектив. То же самое и с валторнами. Мы, кстати, не считаем, что всю музыку, скажем, эпохи классицизма обязательно нужно играть на жильных струнах и в 30-м строе.

Безусловно, это интересно, и если есть достаточное количество времени, почему бы и нет? Но это не самоцель. Ведь можно обратить больше внимания на артикуляцию, на состав, штрих, и все будет звучать очень хорошо и близко к аутентичному.

Ведь мы живем в XXI веке, и можно все это варьировать в плане звука, делать какие-то миксты, синтезы, на первый взгляд не очень удобоваримые. Складывается ощущение, что вы не растеряли энтузиазма, который обычно бывает только в самом начале. Понятно, что когда все начинается, все работают только за идею.

А как сейчас справляетесь с финансовым вопросом? Грилихес: Это наша основная проблема, потому что все ребята, которые с нами играют, вынуждены работать параллельно на других работах. У каждого свой рабочий график, приходится искать окошки для репетиций, и постоянно нервотрепка.

Гнесиных, преподаватель по специальности «дирижирование». С 2011 — педагог Московской государственной консерватории им. С 2011 — дирижер Государственной академической симфонической капеллы России. В 2012 дебютировал в Большом театре, продирижировав премьерой оперы «Франциск» С. Невского в рамках проекта «Лаборатория современной оперы». С 2014 — приглашенный дирижер Большого театра.

Филипп Чижевский: Игра должна быть опасной

Филипп Чижевский — сообщество поклонников 2024 | ВКонтакте Интервью с Филиппом Чижевским, ставшего в 2023 году самым востребованным в России дирижером, — о том, как исполнять барочную музыку и современную, чем Брукнер отличается от Малера, как работается с Константином Богомоловым, как работать в мире ограничений и.
Филипп Чижевский — сообщество поклонников Филипп Чижевский. Дирижер.
Филипп Чижевский: Игра должна быть опасной Однако, по словам дирижера-постановщика Филиппа Чижевского, спектакль все равно будет несколько другим. В интервью РИА Новости музыкант рассказал о радикализме этой оперы Вагнера и о том, почему музыка любой эпохи может быть современной.

Интервью с дирижером Филиппом Чижевским

Филипп Чижевский — российский дирижёр. Лауреат всероссийского конкурса дирижеров (2008 г.). С 2014 года — дирижер в Большом театре. Филипп Чижевский – российский дирижер, завоевавший любовь меломанов и признание профессионалов. Евгения Бургойне, дирижёр и основатель ансамбля Questa Musica Филипп Чижевский и его жена, а по совместительству и художественный руководитель коллектива, Мария Грилихес рассказали о необычном проекте, который приготовили для улан-удэнской публики. Дирижер – Филипп Чижевский" по лучшим ценам, мероприятие будет проходить в Консерватории им. Чайковского, смотрите афишу и расписание. Филипп Чижевский Окончил Московскую государственную консерваторию им. Чайковского по специальностям: хоровое дирижирование 2008 г. Калинина и оперно-симфоническое дирижирование 2010 г. Лауреат Всероссийского конкурса дирижеров Москва, 2008 г. Александр Кнайфель — «Утешителю». Ансамбль Questa Musica Дирижёр — Филипп Чижевский.

Интервью с дирижером Филиппом Чижевским

Дирижер Филипп Чижевский: "Мне нравится музыка с оттенком темноты". Дирижер Филипп Чижевский — о выступлении в московском дворике, способе достичь неземного кайфа и происхождении своих усов. Один из них — Филипп Чижевский, создатель и дирижер ансамбля Questa Musica.

Интервью с дирижером Филиппом Чижевским

Филипп Чижевский - Персоны - Санкт-Петербургская академическая филармония имени Д.Д. Шостаковича имя, наконец продлившее список дирижеров, на которых в Москве «правильно ходить», и переместившее Теодора Курентзиса и Владимира Юровского из разряда «молодых» в разряд «зрелых».
© 2024, RUTUBE. Интервью с дирижером Филиппом Чижевским. 12+.
Концерт. Филипп Чижевский и ансамбль Questa Musica / Антракт / Независимая газета Режиссер, музыкант Филипп Чижевский родился: 18 декабря 1984 г (39 лет).
Филипп Чижевский - Бинокль Филипп Чижевский — российский дирижёр. Лауреат всероссийского конкурса дирижеров (2008 г.). С 2014 года — дирижер в Большом театре.

Филипп Чижевский – выступления в сезоне 2024-2025

  • Московская консерватория - персоналии - Чижевский Филипп Иванович
  • Читайте также
  • Это мой город: дирижер Большого театра Филипп Чижевский - Москвич Mag
  • Как купить билеты?
  • Это мой город: дирижер Большого театра Филипп Чижевский - Москвич Mag

Трансляции в этом месте

  • Интервью с дирижером Филиппом Чижевским
  • Telegram: Contact @baletmoskva
  • Содержание
  • Филипп Чижевский: Игра должна быть опасной | Музыкальная жизнь
  • «Музыка – это не музей»: интервью с дирижером Филиппом Чижевским

Филипп Чижевский приблизит к слушателям Бетховена и Баха

Филипп Чижевский: Мы пригласили моих друзей из Академии хорового искусства и сразу же сделали запись демо-диска, который включал в себя сочинения, мало связанные между собой, это было такое попурри: и русская духовная музыка, и народные песни , и классика, и даже спиричуэлс. Грилихес: Вскоре мы съездили на наши первые гастроли в Венецию и дали там концерт русской духовной музыки. И второй сезон начался с сольного концерта в Доме музыки. Вот это и было зарождение ансамбля Questa Musica - костяк ребят, которые тогда были с нами, до сих пор остался в нашем основном составе. Вскоре после этого концерта Саша от нас отделилась, и мы с Филиппом вдвоем стали тянуть эту лямку. На афишах указано, что художественный руководитель ансамбля - Мария, а дирижер - Филипп. То есть вы разделили творческие и административные обязанности внутри вашего семейного тандема? Грилихес: У нас нет четкого распределения, что я только организатор, а Филипп - творец. Мы все делаем сообща - например, прошла репетиция, и потом мы вместе все проговариваем, обсуждаем какие-то творческие моменты. Было несколько проектов, которыми я дирижировала, но, естественно, главный дирижер - Филипп. И, конечно, он мне помогает в плане организации.

На какой-то афише написали, что Филипп Чижевский - и художественный руководитель, и дирижер, на какой-то не написали, и поначалу мы ревностно к этому относились - кто из нас кто. А сейчас мне уже совершенно все равно, для меня это абсолютно не имеет никакого значения. Как правило, бывают либо инструментальные камерные ансамбли, либо вокально-хоровые, а Questa Musica включает в себя и вокальную, и инструментальную части. Грилихес: Изначально Questa Musica была вокальным ансамблем, но впоследствии к нам стали присоединяться инструменталисты - сначала на отдельные проекты. А потом они как-то очень плотно к нам приросли. Когда дирижер открывает партитуру, а там вообще ничего не понятно, один ее тут же закроет, а другой, наоборот, скажет «вау». Чижевский: Вы знаете, Questa Musica в нашем с Машей понимании - это два человека, она и я. Потому что у нас были абсолютно разные по составу проекты, где и я выступал не в качестве дирижера, а, например, пел. Было исполнение мадригалов Джезуальдо, когда я и текст читал, и даже играл на ударных инструментах. Возьмем такие проекты, как «Франциск» Сергея Невского в Большом театре, когда у нас были и хор, и достаточно большой оркестр.

Когда мы исполняли «Свадебку» Стравинского - хор и солисты были наши, ударников мы пригласили из ансамбля Пекарского, а пианистами были консерваторские педагоги: Юрий Мартынов, Иван Соколов, Михаил Дубов, Вячеслав Попругин… Грилихес: Конечно, сейчас есть постоянный костяк и в вокальной, и в инструментальной частях ансамбля. Это примерно восемь человек певцов и порядка пятнадцати инструменталистов, которые с нами постоянно сотрудничают. Когда сохраняется один и тот же состав, от раза к разу виден рост ансамбля. И я как художественный руководитель всегда борюсь за то, чтобы этот костяк максимально сохранился. В идеале, конечно, хотелось бы, чтобы нам не приходилось для современной музыки подбирать один состав, а для старинной - другой. Есть несколько универсальных ребят, которые в равной степени владеют и жильными инструментами, и современными, и это, конечно, потрясающе. Чижевский: Когда мы делаем проекты со старинной музыкой, есть свои нюансы, например, с духовиками. Трубачей, играющих на натуральных трубах, в России раз-два и обчелся, поэтому они и кочуют из коллектива в коллектив. То же самое и с валторнами. Мы, кстати, не считаем, что всю музыку, скажем, эпохи классицизма обязательно нужно играть на жильных струнах и в 30-м строе.

Безусловно, это интересно, и если есть достаточное количество времени, почему бы и нет? Но это не самоцель. Ведь можно обратить больше внимания на артикуляцию, на состав, штрих, и все будет звучать очень хорошо и близко к аутентичному. Ведь мы живем в XXI веке, и можно все это варьировать в плане звука, делать какие-то миксты, синтезы, на первый взгляд не очень удобоваримые. Складывается ощущение, что вы не растеряли энтузиазма, который обычно бывает только в самом начале. Понятно, что когда все начинается, все работают только за идею. А как сейчас справляетесь с финансовым вопросом? Грилихес: Это наша основная проблема, потому что все ребята, которые с нами играют, вынуждены работать параллельно на других работах. У каждого свой рабочий график, приходится искать окошки для репетиций, и постоянно нервотрепка. Нет такого, что люди пришли, поработали и ушли.

Что касается бесплатных концертов - я стараюсь свести их к минимуму. У нас уже работают музыканты не того уровня, и если я буду звонить и говорить: «Привет, у нас будет такой-то концерт, надо помочь» - это по-человечески нехорошо, потому что труд должен быть оплачен. И я себя чувствую неловко, я не хочу позиционировать наш ансамбль как «а, это Маша и Филипп, у них всегда все бесплатно». В Большой театр нас пригласила «Опергруппа», соответственно мы рассчитали, сколько у нас должно быть репетиций и как они должны быть оплачены. И путем переговоров с продюсером пришли к общему знаменателю. В декабре я дирижировала оперой Дмитрия Курляндского «Сверлийцы», написанной для нашего вокального ансамбля а капелла. Нас пригласили «Мастерская индивидуальной режиссуры», Борис Юхананов, который занимался постановкой. И все было оплачено. Но вот у нас есть концерты в Московской консерватории, которые мы безумно любим, любим Рахманиновский зал и всегда рады там выступить. Однако там все бесплатно, консерватория ничего не оплачивает.

Чижевский: Очень хорошо получилось, что нам грант дали на «Свадебку» Стравинского.

Я выдохнул. Больше такого выдоха никогда не будет. Планета дышит, Вселенная дышит, галактики дышат: так можно продолжать бесконечно. Слово «дыхание» можно употреблять касательно очень многих вещей. Дыхание музыки, дыхание фразы.

Ты находишься на сцене и дышишь по-разному в зависимости от того, какая музыка. Твоё дыхание может сбиваться, и это тоже будет созвучно музыке. Оно может быть ровным, плавным, текучим, либо ты можешь чувствовать, что у тебя сейчас сердце разорвётся. Возможно, это ритм? Музыкальное время понятие очень условное. Везде есть ритм.

В организме циркулирует кровь в определённом ритме. А ты можешь сидеть спокойно, замерев — внешне будучи безжизненным. В Улан-Удэ есть монах Пандидо Хамбо-лама Даши-Доржо Итегелов, который почти 100 лет назад вошёл в состояние самадхи — это близко к клинической смерти. У него до сих по идут физиологические процессы, которые фиксируют специалисты. Ритм если говорить про музыку, есть везде. Даже если это линеарная музыка.

Григорианский хорал: такая музыка тоже обладает внутренней организацией. В сильных, слабых долях музыки можно найти пластику. Ритм — неотъемлемая составляющая любых процессов во Вселенной. Земля, музыка, растёт дерево, бурлит река — во всём есть ритм. О подобном я думал, когда находился на природе где не бывал человек. Прошлым летом я ходил с моим другом-композитором Алексеем Сысоевым на Канин — полуостров между Баренцевом и Белым морем.

Рукотворная музыка там не нужна, там и так всё прекрасно звучит. Возвращаясь к времени и вечности. Когда с музыкой общаешься «на ты», она тебе больше раскрывается. С Брукнером, Малером «на ты». Не надо говорить: «где он, а где я». Он был такой же человек, ходил по земле, не летал.

Плоть, кости — все как у нас. И с ним можно и нужно общаться просто. Музыка и ирония. Можно увидеть иронию и смех в самых неожиданных произведениях. Например, «Реквием» Моцарта. Каждый раз, когда я его исполняю, поражаюсь довольно забавным танцевальным моментам.

Моцарт заигрывает с нами и вечностью. Самые масштабные и глобальные музыкальные вещи, созданные человеком, полны как глубины, так и иронии, вселенского юмора. Не так давно я дирижировал Третьей симфонией Брукнера. В ней вторая тема финала такая разухабистая, гротесковая, неуклюжая — это вызывает улыбку. Люди здесь пришельцы. Когда наступает час смерти, ты перестаёшь жить здесь, но будешь жить в вечности.

Ушедшие композиторы живы пока звучат их произведения. А люди, которые занимаются музыкой, должны понимать, что они здесь пришельцы. Времени нет, его придумали люди. Со всем, что у нас есть в жизни нужно проще расставаться. Прошёл концерт, наступило завтра — не надо цепляться за прошлое. Раньше слушал свои записи, думал: «ой, как классно здесь придумал то или иное украшение».

Сейчас живу так: что-то прошло и слава Богу, идём дальше. Имеет ли она значение? Один афонский старец сказал, что человек делает три шага, а 97 за него делает Бог. Я православный, но у меня много друзей разных религиозных взглядов, в том числе язычники. Мы говорим на любые темы. Мне кажется, что человек, если он во что-то верит, понимает, что вера даёт силы.

Достаточно подумать в этом направлении, и уже появляются силы, чтобы стать чуточку лучше — хоть на какой-то непродолжительный период этого условного времени. А потом — в тяжелый момент — ты вспомнишь и скажешь сам себе: а вот смотри, ведь было тогда хорошо. Про карму я бы сказал, что для меня это диалог с собой. Когда ты молишься, ты произносишь слова внутри — это нахождение в постоянном диалоге.

Стравинского хореография Олега Глушкова. С 2014 года является дирижером Большого театра. Совместно со скрипачом Романом Минцем осуществил запись музыки Леонида Десятникова «Эскизы к закату» и «Русские сезоны». Является художественным руководителем II Международного фестиваля православного пения «Просветитель» о. В рамках V фестиваля актуальной музыки «Другое Пространство» совместно с В.

Юровским и Ф.

Фото агентства Moscow Nights Большой зал Московской консерватории, ул. Большая Никитская, 13 25 апреля в 19.

Солистом станет лауреат престижных международных конкурсов пианист Филипп Копачевский.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий