Новости кто написал шерлока холмса

Джин Аптон из Лондонского общества Шерлока Холмса отмечает, что Холмс Конан Дойля «был очень современным персонажем», когда писались рассказы. Только Шерлок Холмс опустил в карман полкроны, как из калитки выскочил немолодой мужчина свирепого вида с хлыстом в руке и закричал. Будущий создатель Шерлока Холмса имел возможность наблюдать за повадками и привычками необычного хирурга. Все книги про Шерлока Холмса по порядку, интересные факты об авторе книг и о персонаже.

Энтони Горовиц напишет о новых приключениях Шерлока Холмса

В Москве памятник Шерлоку Холмсу стоит возле здания посольства Великобритании на Смоленской набережной. Как я училась создавать убедительные стилизации Шерлока Холмса. Морис Леблан, знаменитый автор Арсена Люпена, джентльмена-грабителя, заставил Шерлока Холмса гоняться за ним, а Стивен Кинг решил прославить доктора Уотсона и «поручил» ему самостоятельное расследование.

Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса

Чуть позже в этом же рассказе Холмс разбивает хлыстом последний бюст Наполеона. Также с помощью хлыста он выхватывает пистолет из рук Джона Клэя в « Союзе рыжих » — приём, требующий виртуозного владения хлыстом. Кроме того, в рассказе « Установление личности » Холмс намеревался задать взбучку мошеннику с помощью хлыста, висевшего на стене гостиной. Рукопашный бой. Ватсон описывает Холмса как хорошего боксёра. В «Знаке Четырёх» указывается, что Холмс являлся боксёром и выступал на соревнованиях: — Да нет же, Мак-Мурдо, знаете! Помните любителя-боксёра, с которым вы провели три раунда на ринге Алисона в день вашего бенефиса четыре года назад? Как это я сразу вас не узнал?

Вы не стояли бы здесь таким тихоней, а нанесли бы мне ваш знаменитый встречный удар в челюсть — я бы тогда сразу узнал вас. Э-э, да что говорить! Вы — из тех, кто зарывает таланты в землю. А то бы далеко пошли, если бы захотели! Холмс часто использует навыки рукопашного боя в борьбе с противниками и всегда выходит победителем. В рассказе «Сиятельный клиент» Холмс в одиночку и без оружия противостоит двоим вооружённым дубинками преступникам и отделывается незначительными повреждениями. В рассказе « Последнее дело Холмса » сыщик также описывает случай самообороны от "какого-то негодяя с дубинкой".

В рассказе "Морской договор" безоружный Холмс успешно противостоит преступнику, вооруженному ножом: Я не представлял себе, что господин Джозеф может оказаться таким злобным. Он бросился на меня с ножом, и мне пришлось дважды сбить его с ног и порезаться о его нож, прежде чем я взял верх. Хоть он и смотрел на меня «убийственным» взглядом единственного глаза, который еще мог открыть после того, как кончилась потасовка, но уговорам моим все-таки внял и документ отдал. В рассказе « Пустой дом » Холмс описывает Ватсону свою схватку с профессором Мориарти, в результате которой с помощью некоей японской борьбы под названием «баритсу» он отправил «наполеона преступного мира» в пучины Рейхенбахского водопада. Холмс утверждал также, что умение драться в стиле «баритсу» не раз выручало его в жизни. Интересно, что в реальности японского боевого искусства с таким названием никогда не существовало, однако во времена Конан Дойля некий Эдвард Уильям Бартон-Райт давал в Лондоне уроки борьбы под названием « бартитсу » [8] , которая была тогда весьма популярна как европеизированный вариант джиу-джитсу. Конан Дойль, видимо, либо просто ошибся в названии, либо же исказил его специально, как и некоторые другие реальные события и элементы жизни в викторианской Англии.

Знания и навыки Холмс утверждает, что в раскрытии преступлений ему помогает строгое соблюдение научных методов, особое внимание к логике, внимательности и дедукции. Также Холмс использует псевдонаучные методы: в рассказе « Голубой карбункул » он предполагает, что человек, который носит шляпу большого размера, прекрасно интеллектуально подкован. Холмс нахлобучил шляпу себе на голову. Шляпа закрыла его лоб и уперлась в переносицу. В «Этюде в багровых тонах» он утверждает, что не знает о том, что Земля вращается вокруг Солнца , так как эти сведения не важны в его работе. Услышав этот факт от Ватсона, он старается поскорее его забыть. Холмс говорит, что человеческий мозг имеет ограниченную ёмкость для хранения информации, и обучение бесполезным вещам сократит его способность к изучению полезных.

Доктор Ватсон впоследствии оценивает способности Холмса таким образом: Знания в области литературы — никаких.

Не так все просто. Благополучие не прописано в клятве Гиппократа. У врача в Англии Викторианской эпохи начало карьеры — отнюдь не радостное время.

В провинции на одного врача приходится более двух тысяч человек — но платить за лечение они просто не в состоянии, поскольку бедны. Города отвратительно снабжаются водой, всюду царит чудовищная антисанитария, регулярно вспыхивают эпидемии тифа, желтухи, холеры и оспы. Власти проводят принудительную вакцинацию — но как к ней относятся невежественные бедняки, читатель знает — хотя бы по опыту недавней пандемии. В состав красок, обоев, тканей входят свинец и мышьяк.

Отравления — дело чуть ли не ежедневное. При этом профессия врача — не самая почтенная. Вроде он и джентльмен. Но… не до конца.

Титул, деньги или должность куда как важнее приписки к фамилии m. И потому он робко стучится в двери богатых особняков, а во всех остальных домах его то чуть не хлопают по плечу, то смотрят как на благодетеля — но денег не платят. Отметим и еще один очень существенный факт. В те годы медицинское образование было куда как проще.

Нет, анатомию, конечно, назубок, химию, латынь, физиологию, фармакологию. Но вовсе не столько, сколько в наше время. А теперь?! Гистология, медицинская биология, микробиология, анестезиология, аллергология, эндокринология, радиационная медицина… Большей части современных дисциплин просто не существовало, а если сравнить хотя бы химию того времени с современной, то это как сравнивать скверно исписанную тетрадку всю в кляксах, в косую линеечку, толщиной в 12 листов с докторской, простите за невольный каламбур, диссертацией.

Да спросите сами у родителей — как недавно инфаркт или рак означали приговор. А теперь — лечат! И это за последние лет сорок-пятьдесят, а в прошлом веке? Когда и тиф, и туберкулез, и делирий считались «горячками» - тифозной, тюремной, белой — и лечились примерно одинаково… Когда набор лекарств был не слишком велик и разнообразен.

Когда хирургия едва научилась стерилизовать инструменты и хоть как-то обезболивать пациента, молясь, чтобы он не помер еще от эфирного наркоза. Тогдашний терапевт, по сравнению с нынешним, мог разве что облегчить страдания пациента в тяжких случаях. Вот что пишет о докторах Викторианской эпохи Мэри Энн Эванс — хотя вы знаете ее как мужчину по имени Джордж Элиот, вспомним ее его роман «Мидлмарч»: «Да при нынешних медицинских правилах и образовании приходится удовлетворяться и тем, что хотя бы иногда встречаешь приличного практикующего врача. Ну а все высшие вопросы, определяющие подход к диагнозу, например, общее истолкование медицинских данных, - они требуют научной культуры, о которой обычный практикующий врач знает не больше, чем первый встречный».

Один летний сезон доктор Дойл провел с пользой: он был судовым врачом на китобое «Хоуп» в арктических водах. И еще заработал 50 фунтов. Но оставаться судовым врачом навеки ему не захотелось. А 50 фунтов — это очень немного.

Вот тут вам стоит понять, что же такое в то время «врачебная практика» и как можно «купить практику». Что вы об этом думаете? Обратиться в какой-нибудь британский горздравотдел и взять в медицинскую аренду квартал-другой? Заплатить бандитам, чтобы они гоняли с твоей территории других докторов?

Получить после оплаты в личное пользование участок в городской поликлинике? Медицинская практика — это действительно определенное количество пациентов. Но далеко не всегда они живут поблизости от врача или даже поблизости друг от друга. В материальном выражении «практика» — это некоторое количество историй болезни живых пациентов.

Дорогая практика — это много папок, содержащих медицинские карты солидных обеспеченных людей, постоянно нуждающихся в определенной помощи, с большими семьями, и страдающих примерно одним видом заболеваний. А если все они еще и живут где-нибудь на Уайт-холл террас — такую практику позволит себе только очень состоятельный доктор. Чья-то практика — это шкаф или два. А чья-то уместится в тощем портфельчике.

Но вот в городе появляется новый доктор. И денег на покупку такого шкафа или даже портфельчика у него нет. Что он может сделать? Дать в газету объявление — и ждать.

А ждать можно очень долго. И волей-неволей доктор начинает заниматься чем-то еще. Разводить гладиолусы, писать маслом, вырезать фигурки из дерева или кости, играть в шахматы на деньги.

По словам Рикарда Хенли, главы глобальных издательских проектов в Storytel, интерес Conan Doyle Estate к идее перенести наследие Шерлока Холмса в новый мир цифрового формата означает, что эта давняя мечта, наконец, воплотилась в реальность.

Горовиц - один из самых разносторонних и успешных авторов в Великобритании. Его серия "Алекс Райдер" разошлась тиражом около 20 млн экземпляров по всему миру и вдохновила целое поколение на чтение. В общей сложности он написал более 40 книг, включая новые романы о Шерлоке Холмсе и Джеймсе Бонде, а также сценарии удостоенных наград телесериалов, в том числе "Убийства в Мидсомере" "Чисто английские убийства" и "Война Фойла". Его бестселлер "Убийство сороки" был экранизирован.

В рамках соглашения Горовиц назначается исполнительным продюсером проекта по созданию трех совершенно новых рассказов о Шерлоке Холмсе.

Ватсоном, упоминается лишь один случай пребывания великого детектива в России, а именно, его поездка в Одессу: в «Скандале в Богемии» A Scandal in Bohemia сообщается, что он ездил туда в связи с делом Трепова the case of the Trepoff murder. В этом небольшом пассаже, который мы предлагаем читателю, нам хотелось бы пролить свет на некоторые обстоятельства другой, более длительной и менее известной поездки, которую детектив-консультант с Бэйкер-стрит предпринял в эту далёкую и загадочную, но от того не менее прекрасную страну. Как ни парадоксально, путешествие это было, одновременно, и виртуальным, и вполне материальным. Между тем, как нам кажется, обстоятельства этого путешествия любопытны и не лишены интереса, а потому вполне достойны нескольких страниц бумаги и нескольких минут времени. Будем думать, что этот зимний денёк выдался в столице Российской империи погожим. Под ногами скрипит белый снежок, мороз кусач и трескуч, но студёный воздух напоён солнечным светом и людским смехом. Улицы и проспекты града Петрова полны радостных и весёлых людей. Все улыбаются и радуются жизни, ведь на носу — Новый год!

В России Новый год — это особый праздник, светлый и радостный, потому что русское безрассудное «авось» так же вечно, как и отчаянная вера в него, а лучшая пора ещё раз укрепиться в вере — это волшебная пора перемен, наступающая по воле самой природы. В России новогодние дни даже прожжённого скептика делают немного романтиком, в глубине души верящим в исполнение своих заветных желаний. Вот, кажется, пробьют куранты полночь, наступит новый год, и придёт наконец счастье и удача… Но это случится 31 декабря, а сегодня, 12 декабря, — сладкий канун праздника, праздник ожидания праздника, предвкушение, которое порой сильнее самого события. В этакий-то денёк и имело место в Петербурге одно незаметное, но весьма важное событие: в Россию прибыл мистер Шерлок Холмс. Успех был феноменальным! Пара-тройка месяцев, пара-тройка рассказов, и вся Англия была покорена новым литературным героем — прочно и надолго а, возможно, и навсегда. А через два с половиной года слух об этой славе дошёл и до России. Как мы уже отмечали, это случилось 12 декабря 1893 года. В этот день вышел в свет 50-й номер популярного журнала «Звезда» , издававшегося страстным поклонником приключенческой литературы Петром Петровичем Сойкиным.

Этому человеку выпало стать первым, кто познакомил русскую читающую публику с Шерлоком Холмсом, и, совершив это, сей достойный муж и впредь продолжил знакомить русскую публику с новыми приключениями лондонского сыщика: сойкинские журналы «Природа и люди» и «Мир приключений» первыми публиковали конан-дойловские новинки, а в феврале-ноябре 1909 года Сойкин выпустил в свет более чем 5000-страничное «Полное собрание сочинений Конан-Дойля» в 20 книгах с двумя дополнительными томами в 1911 году. Итак, вышел номер «Звезды» , а в нём русского читателя ждала первая встреча с «русскоязычным» Шерлоком Холмсом — рассказ «Пёстрая банда» The Speckled Band. Вероятно, новый литературный герой был встречен благосклонно, раз в следующем году «Звезда» отметилась ещё двумя публикациями — публике были предложены «Изумрудная диадема» The Adventure of the Beryl Coronet и «Голубой карбункул» The Adventure of the Blue Carbuncle. В 1896 году эстафету от «Звезды» принял другой популярный российский журнал — «Нива» , который любезно предоставил место в своем приложении «Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива» рассказам: «Морской трактат» The Naval Treaty и «Пёстрая лента» The Speckled Band , а год спустя — в 1897 году — «Нищий урод» The Man with the Twisted Lip — и там же приютил на своих страницах рассказы: «Корона с бериллами» The Beryl Coronet и «Союз рыжеволосых» The Red-Headed League. А 23 февраля 1898 года в Петербурге вышла — ура! В декабре того же года в 12-м томе бесплатных ежемесячных приложений к петербургской газете «Свет» была помещена первая на русском языке повесть о Шерлоке Холмсе — «Поздняя месть» A Study in Scarlet. Перевод был сделан с немецкого! Такими были первые шаги высокопоставленного лондонского гостя на русской земле. Это ещё не было успехом, скорее — предварительным знакомством, робким и случайным, но что такое случай, как не спица в колеснице судьбы, мчащей всё сущее к заранее уготованной участи?..

А участь, уготованная гениальному детищу Конан Дойла в России, была ничуть не менее завидной, чем та, что постигла его на родине. И «случайность» уверенно перерастала в правило: Шерлок Холмс прочно входил в русское общество. Кроме П. Сойкина, в числе первых популяризаторов Шерлока Холмса в России были братья Пантелеевы, выпускавшие замечательный ежемесячник «Вестник Иностранной Литературы». При журнале состоял штат лучших переводчиков того времени, которые способны были отследить громкие литературные новинки зарубежья и потом представить их на суд русской читающей публики. Благодаря этому, в 1901 г. Приключения Черлока Хольмса; Том 2. Мемуары Черлока Хольмса; Том 3. Кровавый этюд.

Знак четырёх. Львиная доля произведений, составивших трёхтомник, была опубликована на русском языке впервые, в том числе — повесть «Знак четырёх» The Sign of Four. Это собрание — поистине уникальное издание, и на сегодняшний день в России нет ни одной библиотеки, которая обладала бы полным его комплектом. Почти все переводы были созданы трудом неведомой нам М. Волошиновой , за что ей — великое спасибо! Так, в первый год ХХ столетия, когда в Англии заканчивалась блистательная эпоха королевы Виктории, эпоха Шерлока Холмса в России только начиналась. В промежутке между выходами томов пантелеевского трёхтомника, в июле месяце, у петербургского книгоиздателя Ф. Митюрникова вышла ещё одна книга о Холмсе — 252-страничные «Записки знаменитого сыщика» 1 , и к концу 1901 года итог русскоязычной «шерлокианы» выглядел так: шестнадцать публикаций в периодике, два авторских сборника и три тома собрания сочинений. Это было уже кое-что, но настоящий успех, подлинный прорыв наступил в марте 1902 года, когда в «Стрэнд Мэгэзин» была завершена публикация, пожалуй, самой известной истории о Шерлоке Холмсе — повести «Собака Баскервилей» The Hound of the Baskervilles.

Это произведение стало первым «Шерлоком Холмсом» после почти восьмилетнего молчания, наступившего вслед за «гибелью» великого детектива в пучине Райхенбахского водопада, и, охваченные небывалым энтузиазмом, англоязычные поклонники сыщика с Бэйкер-стрит демонстрировали чудеса преданности: редакции британской и американской версий «Стрэнда» осаждались толпами читателей, тиражи журнала покоряли невиданные доселе высоты, а его номера разлетались по всему миру, как телеграммы-молнии, — одни — с почтой, а иные — с оказией, — в том числе, в Россию. Новая волна успеха за рубежом была подобна девятому валу, и он щедро окатил собой русскую землю. Ответная реакция российских издателей оказалась молниеносной. Существует поговорка: в России медленно запрягают, но быстро ездят. И в случае с шерлокхолмсовской новинкой эта поговорка полностью себя оправдала.

Ваш пароль

детективу Шерлоку Холмсу, — на сайте RT. Смотрите онлайн видео «#Аудиокнига | Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса. Последний сборник рассказов о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе наконец-то станет общественным достоянием на территории США, сообщает 30 декабря. Шерлок Холмс вернулся только потому, что Конан Дойл к концу жизни увлекся спиритуализмом. После второй опубликованной повести «Знак четырех» популярность Шерлока Холмса достигла небывалых высот, а мир будто охватила Шерлокомания.

Энтони Горовиц напишет о новых приключениях Шерлока Холмса

Это один из самых богатых и солидных банков. Он получает приглашение на работу и должен в ближайший понедельник приступить к исполнению своих новых обязанностей. Но к нему является незнакомец с более выгодным предложением от малоизвестной Франко-Мидланской компании скобяных изделий. Клерк обращается к Холмсу с просьбой распутать этот клубок. Беда постигла сокурсника Холмса Виктора Тревора. Его отец тревожится по поводу человека по имени Хадсон и он кончает жизнь самоубийством. Что же связывает богатого человека с жалким матросом? Обряд дома Месгрейвов Вот уже несколько веков каждый мужчина из рода Месгрейвов, достигнув совершеннолетия, выполняет определенный ритуал, заключающийся в ответах на ряд вопросов. Смысл ритуала утерян, но сам он исполняется неукоснительно. Как связаны старинный ритуал, исчезновение дворецкого, изучавшего записи о ритуале, и болезнь горничной, когда-то влюбленной в дворецкого?.. Рейгетские сквайры Холмс после напряженной работы явно нуждался в перемене обстановки, отдыхе за городом.

Ватсон забирает друга в местечко возле городка Рейгет в графстве Суррей, в дом с холостяцкими порядками и полной свободой. Однако, события разворачиваются так, что об отдыхе пора забыть — загадочное ограбление в доме по соседству, а затем и убийство служат причиной этому. Горбун Полковника Барклея нашли мёртвым после сильной размолвки с женой, лежащим на полу с размозженным затылком.

Вернувшись на родину, он занялся медицинской практикой в одном из районов Лондона. Защитил диссертацию, стал доктором медицины. Но постепенно начал писать рассказы и очерки в местные журналы.

О том как, автор много лет пытался избавиться от своего ненавистного персонажа и почему ему это так и не удалось — в нашем материале. Несостоявшийся врач Изначально Артур Конан Дойл вовсе не собирался становиться писателем. Да, мама читала ему в детстве книжки, его увлекали рассказы о старой Англии, но все-таки свою жизнь он мечтал связать с медициной, и поэтому поступил в Эдинбургский университет на соответствующий факультет. Параллельно он пробовал писать, но только в качестве хобби. После окончания вуза практика у начинающего врача не задалась: пациентов почти не было и, соответственно, он едва сводил концы с концами. Писатель женился на обеспеченной девушке, но это было лишь временным решением: в любом случае надо было иметь самостоятельный стабильный доход. И вот тогда Артур решил попробовать сделать своей основной профессией писательство. К этому моменту у него уже вышло несколько литературных произведений, и он чувствовал, что способен на большее. Артур Конан Дойл. Стоило этому врачу взглянуть на пациента, как он уже знал о нем все, причем это касалось не только заболевания, но и самой личности человека. Преподаватель объяснял это вниманием к мелким деталям и умением, отталкиваясь от них, выстраивать логические цепочки. Так и родился у начинающего писателя образ Шерлока Холмса — сыщика, который видит людей насквозь и может распутать даже самый сложный клубок преступлений. Неожиданный успех Конан Дойл начал писать рассказы о Холмсе, его дедуктивном методе и захватывающих расследованиях, а также о его К его удивлению, эти истории очень понравились как критикам, так и придирчивым английским читателям. Ничего подобного ранее они не читали. Журнал, в котором вышли первые рассказы молодого писателя, стал неимоверно популярен, ведь номера с рассказами о Шерлоке раскупали мгновенно. Доходы издателей взлетели, и они поспешили подписать с автором дорогостоящий контракт. Самые известные кинообразы Холмса: в исполнении В. Ливанова и Б.

В 1891 — мнимая гибель Холмса в Рейхенбахском водопаде. Побывал во Флоренции, на Тибете, посетил Лхасу и провел несколько дней у далай-ламы, объехал всю Персию, заглянул в Мекку, побывал с визитом у калифа в Хартуме и отчитался об этом министру иностранных дел Великобритании. Потом вернулся в Европу, провел несколько месяцев на юге Франции, в Монпелье, где занимался исследованиями веществ, получаемых из каменноугольной смолы. Меня интересует каждая мелочь, как бы она ни была нелепа. Покончив с остатками организации Мориарти, он вновь поселяется на Бейкер-стрит вместе с овдовевшим за годы его отсутствия Ватсоном и возвращается к детективной деятельности. Примерно в это время Холмс излечивается от пристрастия к наркотикам «Пропавший регбист». Ему в это время около шестидесяти лет.

Дойл Артур Конан - Записки о Шерлоке Холмсе

Все книги про Шерлока Холмса по порядку, интересные факты об авторе книг и о персонаже. И так мы узнаем о приключениях Шерлока Холмса благодаря его другу и бессменному помощнику Ватсону, который все эти события пересказывает. В 2011 году наследники Артура Конан Дойля впервые официально разрешили написать новую книгу о Шерлоке Холмсе. Детектив, драма, триллер. Режиссер: Пол МакГиган, Ник Херран, Коки Гидройч и др. В ролях: Бенедикт Камбербэтч, Мартин Фриман, Уна Стаббс и др. Сезон 1 События разворачиваются в наши дни. Он (Мартин Фриман) прошёл Афганистан, остался инвалидом. Читать онлайн книгу «Весь Шерлок Холмс» автора Артура Конана Дойла. По словам историка Люси Уорсли, Артур Конан Дойл втайне ненавидел свое главное творение Шерлока Холмса и обвинял великого сыщика в том, что из-за него ему отказали в признании как автору высоколобой исторической беллетристики, пишет The Guardian.

«Шерлок Холмс» стал общественным достоянием

В 1891 — мнимая гибель Холмса в Рейхенбахском водопаде. Побывал во Флоренции, на Тибете, посетил Лхасу и провел несколько дней у далай-ламы, объехал всю Персию, заглянул в Мекку, побывал с визитом у калифа в Хартуме и отчитался об этом министру иностранных дел Великобритании. Потом вернулся в Европу, провел несколько месяцев на юге Франции, в Монпелье, где занимался исследованиями веществ, получаемых из каменноугольной смолы. Меня интересует каждая мелочь, как бы она ни была нелепа. Покончив с остатками организации Мориарти, он вновь поселяется на Бейкер-стрит вместе с овдовевшим за годы его отсутствия Ватсоном и возвращается к детективной деятельности. Примерно в это время Холмс излечивается от пристрастия к наркотикам «Пропавший регбист». Ему в это время около шестидесяти лет.

Меня интересует каждая мелочь, как бы она ни была нелепа.

Покончив с остатками организации Мориарти, он вновь поселяется на Бейкер-стрит вместе с овдовевшим за годы его отсутствия Ватсоном и возвращается к детективной деятельности. Примерно в это время Холмс излечивается от пристрастия к наркотикам «Пропавший регбист». Ему в это время около шестидесяти лет. Из последних пятидесяти трех преступлений, мною раскрытых, только о четырех стало известно, что это сделал я, а остальные же сорок девять на счету полиции. Данный текст является ознакомительным фрагментом. Продолжение на ЛитРес 14 июль 2011 г.

Еще одна особенность, свойственная произведениям авторов ЗВД, — их часто относят к категории «уютных» в силу заведомой завершенности в финале тайна всегда разрешается , понятного языка, «человечности» сыщика и ограниченности пространства, в котором происходит действие. Такой локальный масштаб сюжета в то время выполнял определенную психологическую функцию — отвлекал читателя, потрясенного большим количеством политических и общественных тревог начала XX века и предлагал эскапистский комфорт. Этим фактом можно объяснить популярность данного жанра литературы в тот период. Если мы обратимся к образам сыщиков межвоенных лет Пуаро или Уимси , то можем заметить их подчеркнуто ненасильственный подход к расследованию дела и опору преимущественно на интуицию и эмпатию. Такие персонажи противопоставлялись нарочито маскулинным образам литературных героев периода Первой мировой войны. Сыщик ЗВД олицетворял героя, дистанцированного от войны, а изолированное место действия английский особняк, отель, курорт, библиотека и др. В последующие времена ситуация меняется и становится заметна глубокая связь европейского детектива с политическим ландшафтом эпохи. И в романах самой Агаты Кристи также появляются рассуждения персонажей по поводу трудностей военного времени. Появились новые авторы, такие как Рэймонд Чандлер и Дашиел Хэмметт, которые внесли свои особенности в жанр. Детективные романы стали более реалистичными и часто отражали социальные проблемы и нравы того времени. Во второй половине XX века одним из наиболее известных детективных авторов становится бельгиец Жорж Сименон Georges Simenon, 1903-1989 , написавший серию книг о полицейском комиссаре Мегрэ. В этот же период активно появляются различные поджанры детективов: криминальный роман, криминальный триллер, полицейский роман, романтический детектив, исторический детектив, психологический детектив, судебная драма и шпионский роман. Мегрэ с ужасающей очевидностью понял, что можно мгновенно парализовать сразу несколько человек простым вопросом: — Что именно вы делали между шестью и семью вечера? Сравнивая современные детективы с классическими произведениями, можно выделить несколько отличий.

Холмс не выдуманное имя. Биографы Артура Конан Дойля полагают, что это дань уважения американцу Оливеру Венделлю Холмсу — писателю и поэту, книгами которого Дойль восхищался. Имя же Шерлок — придумано самим автором. Несколько интересных фактов: Всемирно известный адрес Бейкер-Стрит 221-б во времена Артура Конан Дойля не существовал. В 1890 году последний номер дома по Бейкер-Стрит имел номер 85.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий