О святом Николае Японском в СССР долгое время не было известно ничего.
10 ФАКТОВ О РАВНОАПОСТОЛЬНОМ НИКОЛАЕ ЯПОНСКОМ
третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей. По инициативе святителя Николая Японского была восстановлена под руководством японского архитектора-самоучки диакона Моисея Кавамуры. В трагические годы русско-японской войны святой Николай, страдая душой за свое Отечество, тяжело переживал кощунственную радость европейских и американских христиан-протестантов по поводу бед Православной России. За те же годы святой Николай выполнил первый вариант своего перевода Нового Завета на японский язык. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
Равноапостольный Николай, архиепископ Японский
К 110-летию блаженной кончины равноапостольного Николая Японского «Стол» поговорил с Борисом Заболотским – правнуком и исследователем жизни святого миссионера. Нужно быть патриотом как святой Николай Японский. Святой равноапостольный Николай Японский Так утешал меня святитель Японский. Николай Японский, о чем просят святого, молитвы. Молебны и записки к святым в сервисе Записки Елицы. Мол, Николай Японский в условиях военного конфликта не только не прекратил поминовение Патриарха святейшего правительственного Синода, его даже не смогли склонить к осуждению действий России. Нужно быть патриотом как святой Николай Японский.
В Орехово-Зуево доставили икону со святой реликвией святого Николая Японского
Претерпев множество искушений, он начал проповедовать, и за год он обратил в веру православную 20 японцев. А когда он скончался, то было уже более 33 тысяч православных японцев». Более 50 лет святитель Николай прожил в Японии. Он в чужой стране сделал столько, сколько в России не сделал никто. Он привёл к познанию Христа людей чужой культуры, значит, он сам был богоносцем», — продолжил архипастырь. От него осталось 5 томов дневников, в которых он пишет правду, критикует недостатки и в России, и в Японии.
И однажды она сказала мне: «Вот сейчас я тебе скажу и больше никогда не повторю, даже не признаюсь, что я тебе это говорила». Понятен бабушкин страх: её отец, мой прадед, в 1937-м был расстрелян. Она сказала мне, что, кажется, у нас был предок где-то на Востоке, в Китае или где-то в той стороне, и он был священником. Это мне как-то сразу запало. Она, как и обещала, больше мне никогда об этом не говорила, но я продолжал искать родственников и в конце 2016 года вдруг увидел в интернете статью об этом Сызранском монастыре, о Кавказове.
Кавказовы — как раз та веточка, которая потянулась от рода Касаткиных. У отца Василия Касаткина была дочь, она вышла за Леонида Кавказова. В той статье уже знакомый мне Кавказов в 1911 году обращается с телеграммой к Николаю Японскому и говорит о смерти его родного брата, отца Василия. Все близкие очень удивились моему открытию, тут стали находиться и другие потомки по этой линии, которая сильно пострадала в 30-е годы. Это был дворянский род, не самый знатный, но все служили, в том числе мой прадед Евгений Леонидович Кавказов, который до революции был однокурсником Михаила Тухачевского в артиллерийском училище. Им трудно было принять советскую власть. У меня открытия тайн семейной истории оказались сильно связаны с шагом навстречу Богу. Я впервые прочитал Евангелие в тридцать три года, и почти сразу открылась история моего расстрелянного прадеда Евгения, а потом открылось и родство с Николаем Японским. Это был какой-то явный знак благословения Божьего. Уже пять лет мы живём с известием об этом родстве, которое, с одной стороны, родство по крови, а с другой — и духовное.
Ведь в Преображенском братстве, в котором я живу после воцерковления, большой акцент ставится и на миссии, и на катехизации, и на служении просвещения — на всём том, что делал Николай Японский. На это не можешь не обращать внимание. Конечно, немногие сегодня могут сравниться по плодам с Николаем Японским. Я начал исследовать его жизнь — и его личность и христианский путь предстают не совсем такими, какие мы находим в разных книгах о нём. Хочется, конечно, всегда найти в себе что-то общее с Николаем Японским, может быть, черты характера, какую-то харизматичность, пылающий и горячий огонь духа. Но на семейном уровне открываются, мне кажется, и какие-то человеческие его черты, которые действительно узнаются. Его хотели прогнать из Японии — Вы сказали, что образ и история Николая Японского, которые вы читаете в архивах, не совсем соотносятся с тем, что мы знаем о нём из книг. Что вы имеете в виду? Например, мы почти ничего не знаем о непростой ситуации взаимоотношений отца Николая со своей паствой. Он был признанным авторитетом, его почитали.
Но остаться в Японии во время Русско-Японской войны в 1904 году, когда все русские спешно возвращались на родину, не было его единоличным решением, как думают. Об этом старшие в японской церкви вместе долго молились и размышляли, и было принято соборное решение, что архиепископ Николай остаётся, но не будет принимать участие в общих богослужениях, где возносили молитву за победу Японии. Воскресенский храм в Токио, 1891 год. Фото: общественное достояние Открытие всем известного грандиозного Воскресенского храма в Токио, построенного на пожертвования, которые много лет собирали в России и в Японии, тоже имеет особую историю. Мало кто знает, что на его открытие и освящение в 1891 году не прибыли послы ведущих держав и правительства Японии. В архиве внешней политики Российской империи есть документальные свидетельства российских дипломатов, что японцы предлагали епископу Николаю покинуть страну, объясняя это тем, что церковь сформировалась и они вполне могут сами ей управлять. Но продержалась бы Православная церковь в Японии в той модели, которая была заложена синодальной системой, — это большой вопрос. Все финансы на содержание катехизаторов и клира шли из России именно через митрополита Николая, без его ответственного решения деньги не отпускались — такова была роль иерарха. Церковь в Японии росла, как и должна расти поместная церковь, — в Китае было что-то похожее.
Святитель Николай Японский как миссионер Владимир Трухин. Святитель Николай Японский. Штрихи к психологическому портрету Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский. Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский. Православие в Японии: аромат истории Виктор Мазурик. Православие в Японии. Сто лет спустя «Слово Евангелия громко раздастся…». Православный перевод Священного Писания на японский язык Олег Стародубцев. Поучение говеющим в дни Великого поста Святитель Николай Японский. Дневники святителя Николая Японского полностью переведены на японский язык.
Есть в судьбе миссионера и действительно трагические страницы, связанные с непростым периодом Русско-японской войны 1904—1905 годов, когда ему, оставшемуся ради пастырского долга в Японии, приходилось ежедневно преодолевать мучительные душевные страдания за горячо любимую родину. Невзирая на все сложности, владыка до конца своих дней стремился быть верным своему призванию и не сошел с этой трудной дороги. Равноапостольный Николай, как отметил сегодняшний предстоятель Японской Православной Церкви митрополит Даниил, «оставил действительно удивительные дары духа в Японии; этот дух и ныне жив в Японской Церкви и в японском обществе». Практически в одиночку, за исключением нескольких сменявших друг друга помощников из России, святой сумел основать живую Церковь в совершенно чуждой исторической и ментальной среде. Ему удалось для глубоко уважающих и любящих свою родину японцев раскрыть православную веру как силу, отнюдь не противоречащую их национальной и культурной идентичности. Это был действительно удивительный подвиг веры, мира и любви, достойный уважения, памяти и подражания.
НИКОЛАЙ (КАСАТКИН)
Посетивший Японию вскоре после войны священномученик протоиерей Иоанн Восторгов рассказывал: «Не было человека в Японии, после Императора, который пользовался бы в стране такой известностью. В столице Японии не нужно было спрашивать, где Русская Православная Миссия, довольно было сказать слово «Николай», и буквально каждый рикша сразу знал, куда нужно доставить гостя Миссии». После праведной кончины святителя, японский Император Мэйдзи дал разрешение на погребение основателя Японской Православной Церкви в пределах города, и от его имени был возложен на могилу венок из живых цветов, на котором было написано: «Высочайший дар». Такой чести иностранцы удостаивались лишь в исключительных случаях, это был знак признания выдающихся заслуг усопшего перед страной. Этим и стоит Япония. Но пора уже Японии узнать своего Отца Небесного». Японцы очень почитают своих предков. Это во многом стало определяющим фактором того, что православные приходы в Японии состоят из православных династий.
Те православные, которые сейчас ходят в православные храмы в Японии, — это потомки тех, кого лично крестил святитель Николай или его первые ученики. Главным делом святителя в течение тридцати лет был перевод на японский язык Священного Писания и богослужебных книг. При переводе молитвы «Господи, помилуй» возник вопрос, как следует переводить слово «помилуй» которое в Японии зачастую воспринимается как помилование преступника.
В центре — протоиерей Николай Кацюбан Святой равноапостольный Николай Японский Очерк о жизни и служении святителя Святой равноапостольный Николай Касаткин прибыл в Японию в 1861 году двадцатипятилетним молодым человеком. Привел его сюда особый зов Божий. Будучи студентом Санкт-Петербургской духовной академии, он случайно прочитал объявление о вакансии священника для службы в русском консульстве в Японии. Позже во время молитвы святой Николай вдруг остро почувствовал, что это его призывает Господь, что именно он должен поехать в эту далекую страну и проповедовать там Христа. Далекая Япония представилась ему невестой, уготованной ему самим Богом, и он не долго думая принял монашество, священнический сан и отправился к ней. Святой Николай в молодости. К XIX веку японцы уже имели опыт знакомства с христианством в его западной версии: иезуиты проповедовали здесь с XVI века. За четыреста лет в Японии сформировалось весьма негативное представление об иностранцах и иноверцах, так что проповедь христианства была даже официально запрещена. Местное население отнеслось к русскому священнику очень и очень настороженно. Но святой Николай не отчаялся. Восемь лет он неустанно изучал язык, историю и обычаи страны, не имея ни помощников, ни поддержки из России, и постепенно сумел завоевать расположение японцев. Появились первые ученики. Самым первым стал жрец и самурай Такума Савабе. Поначалу он видел в святом Николае опасного врага своего народа и даже хотел убить его, но со временем кроткая проповедь православного священника коснулась его сердца и привела его ко Христу и ко крещению. Первые японцы принимали Православие в чрезвычайно тяжелых условиях, когда за этот шаг им грозило преследование государства вплоть до смертной казни. Ситуация улучшилась с реформами императора Мейдзи, даровавшего в 1873 году своим подданным свободу вероисповедания. В том же году святой Николай переехал в новую столицу Японии, Токио. Здесь он начал активно обустраивать жизнь зарождавшихся православных общин. Он строит храм, открывает духовное училище и семинарию, приглашает из России иконописцев и регентов, издает журналы на японском языке и проповедует, проповедует, проповедует. Огромное значение для проповеди имели сделанные святым Николаем переводы на японский язык Священного Писания и богослужебных книг. Эту титаническую работу святой проделал фактически один в течение тридцати лет. Зачастую ему приходилось не только переводить, но и придумывать новые для японского языка термины для передачи незнакомых японцам понятий. Первые православные христиане-японцы. Фотография приводится по изданию «История Японской Православной Церкви 1» Кафедрального Собора Воскресения Христова, Токио К 1880-му году в Японии насчитывалось до десяти тысяч православных, появились и первые священники-японцы. В этом году святой Николай был рукоположен во епископа, для чего он предпринял поездку в Россию. Православная церковь в Японии продолжала расти и становилась по численности сравнимой с католической и протестантской — и это при том, что св. Николай трудился один, а западных проповедников в Японии действовали сотни.
Деятельность епископа Николая во время войны была крайне высоко оценена в России. Император Николай II писал ему в конце 1905 года: «…Вы явили перед всеми, что Православная Церковь Христова, чуждая мирского владычества и всякой племенной вражды, одинаково объемлет все племена и языки. Вы, по завету Христову, не оставили вверенного Вам стада, и благодать любви и веры дала Вам силу выдержать огненное испытание брани и посреди вражды бранной удержать мир, веру и молитву в созданной вашими трудами церкви». Крайне нестандартная, мудрая позиция русского епископа во враждующей с Россией Японии лишь повысила его престиж в японском обществе после окончания войны. Источник: Дневники святого Николая Японского в 5 томах. Издательство: «Гиперион», 2004.
Жил он на Камчатке. Будучи подростком, он сбежал с Камчатки в поисках лучшей жизни, и приплыл на пароходе в Японию. В Японии ему тоже пришлось скитаться и бедствовать, но однажды о нём узнали в русской православной миссии, и определили его учиться в духовное училище, уже существовавшее при храме, где служил святой Николай. В Японии каждое учебное заведение, чтобы получить лицензию на учебную деятельность, должно соответствовать ряду бюрократических требований. Такой там бюрократический аппарат, гораздо более древний, чем у нас в России. Согласно этим требованиям, учебное заведение должно было давать определённый минимум учебных предметов, и одним из таких предметов была спортивная борьба дзю-до. Правда она тогда по-другому называлась, но давала базовые элементы дзю-до. И, соответственно, требовалось, чтобы там был спортивный зал. И вот однажды этой истории нет в дневниках, но моё воображение рисует это следующим образом , проходя мимо спортивного зала, Николай Японский увидел Ощепкова. Он подозвал его к себе и сказал приблизительно такие слова: «Мне кажется, у тебя другой путь служения Богу, не священническое, а воинское, в тебе дух воина силён». И предложил ему учиться в элитной школе боевых искусств Кодокан, куда принимали детей самурайской элиты. То есть, там учились не просто дети самураев, а дети дворовитых что называется, самураев, приближённых к правительству и дворцу. До Василия Ощепкова там училось всего двое европейцев. Русских, естественно, не было ни одного. И только благодаря авторитету Николая Японского туда приняли на учёбу Василия Ощепкова. Была и ещё одна причина, почему появился интерес определить русского человека в эту школу. Тогда как раз закончилась русско-японская война. И русская духовная миссия помогала нашим военнопленным: где-то еду приносили, где-то одежду, иконы, книги. Поддерживали, как могли, русских военнопленных до того момента, когда их заберут на родину. И из разговоров с военнопленными они узнали, что традиционная русская атака «русский штык», которую в Европе боялись, как оружия массового поражения, против японцев не действовала. Японцы обладали каким-то особым боевым искусством, против которого «русский штык» оказался если не совсем бесполезным, то по крайней мере не таким эффективным, как в европейских странах. Тогда решили этот вопрос исследовать, и выяснилось, что таким искусством является дзю-до. И появилось желание не без участия российских спецслужб, конечно устроить в Кодокан нашего человека, этакого «засланного казачка», который изучит это искусство и сможет потом обучать своих. И вот с этой целью, используя авторитет Николая Японского при дворе микадо, Василия Ощепкова удалось туда устроить. Закончил он эту школу с отличием. Вот здесь его фотография его есть. Сразу бросается в глаза разница в росте, но в то время японцы действительно были такими маленькими. Сейчас они стали крупнее. Нынешние мужчины-японцы одного роста с нами, а вот женщины остались маленькими. Не знаю, почему так получилось, с чем это связано. Так что, японские самураи были именно вот такими. Когда они стоят рядом друг с другом, они выглядят, как отважные воины. А рядом с русским, особенно человеком хорошего богатырского телосложения, они выглядят совсем мелкими. А Василий Ощепков был отнюдь не худощавым, и у него действительно был талант к борьбе. Я хорошо понимаю, что это такое, потому что сам с подростками самбо занимаюсь. И это действительно очень хорошо видно, насколько человек талантлив. Есть мальчишки, которым можно даже не показывать, а просто на пальцах объяснить «делай так, так и так», и он тут же показывает приём, как будто до этого отрабатывал его сто раз. А бывает, какому-нибудь мальчишке, как марионетке, положишь руку сюда, ногу туда. А он даже не может повторить движение, которое я только что с ним до упада отрабатывал. Разные дети бывают, естественно. Есть талантливые. Так вот, Ощепков был талантливый к борьбе. Именно поэтому, я думаю, Николай Японский выбрал именно его, чтобы предложить в школу Кодокан. Как уже было сказано, закончил он её с отличием. Я часто привожу подросткам такую выдуманную мной сцену. В дневниках этого нет, ни у Ощепкова, ни у Николая Японского. В момент выпуска сидят самураи на корточках, а учитель-сэнсэй зачитывает им, кто как закончил год. И тут я сразу вспоминаю тележурнал «Ералаш», когда хулиган уходит в другую школу, и весь класс провожает его хором: «Про-щай Ва-ся». И вот я думаю, эти самые самурайчики, хотя им нельзя было выражать эмоции перед всеми, также кричали «Прощай Вася». Потому что, имея талант к борьбе и такое богатырское телосложение, он их как щенят ломал. И, когда он ушёл из школы, все наверняка вздохнули с облегчением. Потом, уже после революции, он приехал в Россию. И здесь при школах милиции начал открывать секции борьбы. Тогда слова «самбо» не было, а называлось это «русское дзю-до». Здесь есть один курьёзный момент. Вы видели, чем отличается форма дзюдоистов от формы самбистов? Дзюдоисты носят кимоно: куртка и штаны. А у самбистов тоже куртка, но вместо штанов шорты. Когда Ощепков приехал в Россию, все его ученики выступали в кимоно. Он же не выдумывал новую форму — чему учился, то и привёз. Но на первом же показательном выступлении русских дзюдоистов подняли на смех. Оказалось, что штаны от кимоно один в один похожи на русское исподнее бельё. После этого они стали выходить в футбольных трусах. Позднее футбольные трусы трансформировались в шорты самбитов. Вначале это всё существовало при школах милиции. Сам Ощепков ратовал за спортивное дзю-до. Потом его ученики стали развивать и другие направления: так возникло боевое и так называемое прикладное дзю-до. Тогда же эта борьба получила новое название. Поскольку она позиционировалась, как русская национальная борьба, слово «дзю-до» казалось не очень уместным, и предлагались различные русские названия, из которых прижилось слово «самбо» самооборона без оружия. Поскольку название «самбо» появилось позже, чем «дзю-до», многие дзюдоисты любят прихвастнуть, что якобы в России дзю-до появилось раньше самбо. Нет, сегоднящнее дзю-до появилось значительно позднее. Просто первым названием самбо было «русское дзю-до». А потом было «второе пришествие» дзю-до, уже не имеющее отношения к русской традиции, а строго следующее традиции японской. Человек, который не одно ведро сакэ выпил с офицерами контрразведки, сразу попал в поле зрения чекистов. Его арестовали по сфабрикованному обвинению, и он умер в тюрьме от сердечного приступа, так и не дождавшись суда. А основателем самбо был признан Харлампиев, хотя он был даже не учеником Ощепкова, а сыном ученика. Но важная роль Харлампиева была в том, что он ездил в командировки в Азербайджан, Армению, Узбекистан, изучал там местные приёмы борьбы, и обогатил этими приёмами самбо. Следовательно, в самбо больше приёмов, чем в дзю-до, благодаря тому, что там есть приёмы наших национальных республик. Но основной базовый элемент самбо это всё-таки ощепковское дзю-до. Но вернёмся к Николаю Японскому.
Житие святого Николая Японского и иконография, о чем просят и тексты молитв
Война и мир святителя Николая Японского | В рамках второго Патриаршего международного фестиваля спортивных единоборств и боевых искусств «Кубок святого равноапостольного Николая Японского» святыня посетила воинские части на территории народных республик Донбасса. |
В Тверской области открыли памятник святому Николаю Японскому - МК Тверь | й Японский О НЕВОЗМНОСТИ СПАСЕНИЯ ЕРЕТИКОВ."Миазмы иноверия.". |
Царская ссылка Николая Японского - новости церковь Медиапроект | Но ныне, по молитвам святителя Николая, усердием покойного Святейшего Патриарха Алексия I и его ближайших помощников Японская Церковь вернулась в лоно Матери-Церкви и от Нее удостоена автономии. |
Равноапостольный Николай Японский (Касаткин) | Молитва святому равноапостольному Николаю, архиепископу Японскому. О пречестная и священная главо и благодати Святаго Духа исполненная, Спасово со Отцем обиталище, великий архиерее, теплый наш заступниче, святый святителю, равноапостольный Николае Японский. |
Святой равноапостольный Николай Японский | третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей. |
16 февраля – день памяти святого равноапостольного Николая, архиепископа Японского
Мы же не будем предвосхищать события, изначально приписывая его образу те черты, которые он приобрел лишь в вечности, и попытаемся посмотреть на него как на человека, который прошел весьма сложный жизненный путь, исполненный многих трудов, испытаний и соблазнов, как внутренних, так и внешних. Естественно, в этом образе есть место и высокому вдохновению, безудержному стремлению к идеалу. Как вспоминал сам святой, отправляясь навстречу таинственной Японии, он по-юношески представлял ее в образе невесты, которая ожидает своего Жениха — Христа. Много действительно возвышенного, неотмирного есть и в самом образе миссионера, покинувшего родину для проповеди Евангелия на чужбине. И как бы ни омрачали эту идею сомнения, ошибки, немощи, как и всякому человеку, присущие архиепископу Николаю, высокая цель все равно живой струей небесной чистоты наполняет его жизнь и служение. Есть в судьбе миссионера и действительно трагические страницы, связанные с непростым периодом Русско-японской войны 1904—1905 годов, когда ему, оставшемуся ради пастырского долга в Японии, приходилось ежедневно преодолевать мучительные душевные страдания за горячо любимую родину.
Сначала проповедь Евангелия в Японии казалась совершенно немыслимой. Восемь лет ушло на то, чтобы изучить страну: народ, язык, нравы и обычаи. В 1869 году отец Николай был назначен начальником Российской духовной миссии с возведением в сан архимандрита. К 1878 году в Японии уже насчитывалось 4115 христиан. Богослужение в общинах и преподавание проводилось на родном языке.
В том же году было основано Киотоское викариатство. После кончины архиепископа Николая Японского император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение его останков в пределах города. В 1970 году решением Священного синода Московского патриархата Николай Японский был причислен к лику святых. Его канонизация, совершённая в рамках международной деятельности Русской Православной Церкви, прошла тихо и незаметно. Это было условием от властей, чтобы канонизацию разрешили. Служба ему была написана митрополитом Ленинградским и Новгородским Никодимом Ротовым и опубликована в 1978 году. Напомним, в Тверской области, в Оленинском районе, действует единственный в России храм в честь Николая Японского. Именно там находится первая привезённая в Россию из Поднебесной частица мощей святого. В 1998 году в деревня Берёза, где родился миссионер и святой, были установлены крест и памятный знак , посвящённые православному деятелю.
Читая его житие, понимаешь, какие апостольские труды он совершил. Он возгорелся желанием проповедовать православную веру людям, которые не знают христианства и добровольно уехал в Японию. Там, на чужбине, он прошёл сильнейшие искушения», — сказал владыка в начале соей проповеди. По словам владыки, чтобы начать проповедовать, святителю Николаю пришлось 8 лет глубоко изучать японский язык и традиции: «Часто мы думаем, что святым было легче. На самом деле будущий святой в своих дневниках описал, как первые три года он испытал брань — от мира, от плоти и от диавола. Претерпев множество искушений, он начал проповедовать, и за год он обратил в веру православную 20 японцев.
Какого числа день памяти Николая Японского в 2024 году
Николай добился таких результатов, что знал японскую культуру лучше многих японцев и даже задумывал написать фундаментальный труд о Японии. У гробницы святителя Николая владыка совершил молебен просветителю Японии. Через восемь лет святой Николай бегло разговаривал по-японски, пользовался литературным языком и очень хорошо знал историю этой страны. Главная Новости Главные событияСвятому Николаю Японскому открыли памятник на его малой родине – в тверской деревне Береза. Попытка очерка жизни святого равноапостольного Николая Японского.
Царская ссылка Николая Японского
Поделиться: Многие при слове «миссионер» представляют католического священника, проповедующего диким африканцам или индейцам. В России были свои подвижники, которые несли слово христианской церкви язычникам и иноверцам. Только русские проповедники двигались больше на восток. Они миссионерствовали, как правило, среди народов, живших в России и рядом с её границами. Однако некоторым хотелось распространить православие далеко за пределы России. Одним из таких подвижников был Николай Японский. Иван Дмитриевич Касаткин родился 13 августа 1836 года в маленькой деревне Смоленской губернии. Он был сыном местного священника, поэтому проблема выбора профессии перед ним даже не стояла. К наукам Иван оказался способен, с отличием закончил Смоленскую семинарию и как отличник был рекомендован для поступления в Санкт-Петербургскую духовную академию. Там он тоже проявил себя примерным учеником.
За четыре года подготовился к сдаче выпускных экзаменов, и преподаватели обсуждали вопрос о досрочном выпуске одаренного юноши. В 1860 году студент-отличник Касаткин узнал, что Синод ищет священника для службы в церкви при посольстве России в далеком японском городе Хакодатэ. Молодой человек с юношеским пылом ухватился за возможность нести свет христианства на далекие иноземные берега. Преподаватели Академии одобрили это рвение студента и в обход некоторых формальностей Иван не писал даже выпускное сочинение присвоили ему степень кандидата богословия. Черный монах и желтолицые самураи Сборы в дорогу, инструктажи и наставления заняли около полугода. В начале 1861-го иеромонах Николай отправился в путь. Ещё в Петербурге он начал изучать японский язык и культуру Страны восходящего солнца, но теоретически подготовиться к жизни в Японии он не смог — книги не передавали всех тонкостей. После прибытия 2 июля 1861 года в посольство России в приморском городе Хакодатэ Николай усиленно занялся поиском помощников в освоении не только языка, но и мироощущения японцев. Монах хотел говорить с местным населением на равных.
Работы непосредственно в посольской церкви у молодого священника было не так много, поэтому он с головой окунулся в изучение новой для него культуры. Это было не только сложно, но и опасно — в те времена в Японии не поощрялся переход в христианство. Местные власти считали, что иностранная вера — скрытое оружие против японского духа, которое подготовит почву для развала страны. За иностранными священниками следили, а их проповеди были запрещены законом.
Отец Николай был возведен в сан архимандрита и назначен начальником этой Миссии. Вернувшись в Японию, будущий святитель передал Хакодатскую паству иеромонаху Анатолию, а сам перенес центр Миссии в Токио. В 1871 году в стране началось гонение на христиан, многие подвергались преследованиям в том числе первый православный японец, знаменитый впоследствии миссионер-священник Павел Савабе. Только к 1873 году гонения несколько прекратились, и стала возможна свободная проповедь христианства. В тот же год архимандрит Николай приступил к строительству в Токио церкви и школы на пятьдесят человек, а затем и духовного училища, которое в 1878 году было преобразовано в семинарию.
В 1874 году в Токио прибыл Преосвященный Павел, епископ Камчатский, чтобы рукоположить во священный сан рекомендуемых архимандритом Николаем кандидатов из местного населения. К этому времени при Миссии в Токио действовали четыре училища - катихизаторское, семинарское, женское, причетническое, а в Хакодате два - для мальчиков и девочек. Во второй половине 1877 года Миссией стал регулярно издаваться журнал "Церковный вестник". К 1878 году в Японии насчитывалось уже 4115 христиан, существовали многочисленные христианские общины. Богослужение и преподавание на родном языке, издание книг религиозно-нравственного содержания - вот средства, которые позволили Миссии добиться за короткий срок столь значительных результатов. Вернувшись в Японию, святитель с еще большим усердием стал продолжать свои апостольские труды: завершил строительство собора Воскресения Христова в Токио, принялся за новый перевод Богослужебных книг, составил на японском языке особый православный Богословский словарь.
Так мать «милует» ребенка, «жалеет» в исконном древнерусском смысле». Епископ Николай занимался переводами в течение тридцати лет ровно с 18 до 22 часов. Но архиепископ Николай был твердо убежден, что его работа должна стоять вне всякой связи с политикой. Искушали его и страсти, о которых он пишет так: «Один Господь знает, сколько мне пришлось пережить мучений в эти первые годы. Все три врага: мир, плоть и диавол — со всей силою восстали на меня и по пятам следовали за мной, чтобы повергнуть меня в первом же темном, узком месте, и искушения эти были самые законные по виду: «Разве я, как всякий человек, создан не для семейной жизни? Разве не можешь в мире блистательно служить Богу и ближним? Разве, наконец, не нужны ныне люди для России более, чем для Японии? И на его жизнь и служение выпала русско-японская война, во время которой он, конечно, находился со своей паствой в Японии. Согласно чинопоследованию и благословению самого епископа Николая, японский народ молился общественной молитвой за победу своей страны над врагом. Вот что сказал епископ своей пастве, когда началась война: «Сегодня по обычаю я служу в соборе, но отныне впредь я уже не буду принимать участия в общественных Богослужениях нашей церкви… Доселе я молился за процветание и мир Японской империи. Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей Родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным Отечеством.
Издавал православный журнал «Церковный вестник» на японском языке. Во время русско-японской войны остался со своей паствой в Японии. Когда в эту страну стали прибывать русские пленные общее их число достигало 73 тысяч человек , епископ Николай с согласия японского правительства образовал Общество духовного утешения военнопленных. Для окормления пленённых им были отобраны пять священников, владевших русским языком. Сам владыка неоднократно обращался к ним письменно Николая к пленным не пускали. В том же году было основано Киотоское викариатство. После кончины архиепископа Николая Японского император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение его останков в пределах города. В 1970 году решением Священного синода Московского патриархата Николай Японский был причислен к лику святых. Его канонизация, совершённая в рамках международной деятельности Русской Православной Церкви, прошла тихо и незаметно.
Николай Японский: агент влияния России на далёких островах
Георгий (Тертышников), архимадрит, Святой Равноапостольный Николай Архиепископ Японский, Издание подготовлено при участии Афонского Подворья в Москве, 1995. Нужно быть патриотом как святой Николай Японский. Нужно быть патриотом как святой Николай Японский. 10 апреля 1970 года святитель Николай за свои равноапостольские труды в деле просвещения японского народа был причислен к лику святых. Своих наиболее талантливых японских учеников святитель Николай отправлял для продолжения обучения в Россию к Рачинскому.
Встреча иконы с частицей мощей святого равноапостольного Николя Японского в Коломне
День памяти святого Николая Японского в 2024 году | По инициативе святителя Николая Японского была восстановлена под руководством японского архитектора-самоучки диакона Моисея Кавамуры. |
Св. Николай Японский: «Когда же мы были готовы к войне?» – Святые Online | Святой Николай Японский известен своей мудростью, добротой и отчаянным стремлением распространять благую весть. |
Священник Роман Савчук Святой равноапостольный Николай Японский: Жизнь и труды. | Георгий (Тертышников), архимадрит, Святой Равноапостольный Николай Архиепископ Японский, Издание подготовлено при участии Афонского Подворья в Москве, 1995. |