Новости подвезти на английском

Канал: KIRILL'S ENGLISH. Перевод контекст "подвезти на машине" c русский на английский от Reverso Context: В частности, на просмотр квартир брокеры всегда пытались меня подвезти на машине, чтобы у меня не было возможности оценить расстояние между станцией метро и домом. даже на русском языке будут заминки в понимании этой фразы. ТЫ хочешь говорить на английском. Перевод слов, содержащих ПОДВЕЗТИ, с русского языка на английский язык.

Примеры в контексте "Lift - Подвезти"

Тебя подвезти? Это мне по пути. Мне по дороге. Want a lift? Вы не будете столь добры подвезти меня до вокзала?

Наша аудитория — лидеры бизнеса и политики, чиновники, десятки тысяч горожан.

Медленно, но верно претерпевая изменения, этот язык требует постоянной практики и познания. Люди малознакомые или давно не практикующие английский нуждаются в обращении к сторонним инструментам перевода. В данном случае переводчик онлайн с русского на английский от «m-translate. Отличное подспорье в оперативном переводе с русского на английский, наш онлайн-переводчик — это мечта, претворенная в реальность.

Я только что продал, то есть подвёз, парочку из Галлии в Зи. Мэдисон просто попросила подвезти ее. Madison just asked me for a ride. Я хочу подвезти Аманду до дома.

Перевод "Подвезти" на английский язык:

Перевод слов, содержащих ПОДВЕЗТИ, с русского языка на английский язык. Pick him up. Вас подвезти? - You need a ride? Английский перевод Подвезти – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Как перевести подвезти на Английский язык. Список всех подходящих Английских слов.

Перевод с русского на английский

ПОДВЕЗТИ / ОТВЕЗТИ / ПРИВЕЗТИ по-английски Проверьте 'подвезти' перевод на английский. Смотрите примеры перевода подвезти в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.
Text translation Перевод с русского языка слова подвезти.
Подвезти на машине на английском - Портал об оборудовании, автоматизации и ПО Даже при том, что переводы с английского, выполненные Google или Microsoft, достаточно хороши, система DeepL все равно их превосходит.
подвезти по-английски Примеры перевода, содержащие „отвезти“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов.

Подвезти на машине на английском

Позволь подвезти тебя до автобусной станции. Let me take you to the bus station. Показать ещё примеры для «take»... А вы не можете меня немного подвезти? Could you give me a lift? В любом случае спасибо, что подвезли. Thanks for the lift, anyway. Can you give me a lift? Давайте представим, что по дороге к метро кто-то предложил ее подвезти. We reckon that day she went to take the subway when someone she knew offered her a lift.

I offered to drive him back to the house but he said not to bother because he liked a little walk after dinner. Literature Или член семьи, которого нужно было подвезти. Or a family member who needed a ride. Literature Твоя машина такая громкая, но всё равно мог меня подвезти. Literature Betty, do you want a ride?

Call me if you need a ride!

Могу я тебя подвезти? Can I drop you anywhere?

Подвезти вас до дома? Can I take you home? Подвезти вас в город?

Like a lift to town? Подвезти вас до Лондона? Can I give you a lift up to London?

Он согласился подвезти Майерса. Можешь меня подвезти до вокзала? Can you give me a ride to the station?

Кто нибудь может меня подвезти? Can someone give me a lift? Могу я подвезти тебя домой?

Can I give you a ride home?

Возьмите, пожалуйста, за проезд. Do you mind if I sit here? Вы не возражаете, если я сяду здесь? How long does it take to get to the bus station? Как долго нужно добираться до автовокзала? Where do I get off for the museum? Где мне нужно выйти, чтобы попасть в музей?

Which is the closest stop to the park? Какая ближайшая к парку остановка? I want to get to the palace. Where should I change? Я хочу добраться до дворца. Когда мне надо сделать пересадку на другой автобус? What is the next stop? Какая следующая остановка?

Could you please stop at the cinema? Не могли бы Вы остановиться у кинотеатра? Please, let me through.

Как будет "подвезти" по-английски? Перевод слова "подвезти"

Главная» Блог» Все о грамматике» 7 глаголов долженствования в английском языке. Примеры перевода «подвезти» в контексте. Даже при том, что переводы с английского, выполненные Google или Microsoft, достаточно хороши, система DeepL все равно их превосходит. вас подвезти? перевод на английский. Do you need a ride?

Примеры в контексте "Lift - Подвезти"

Перевод ПОДВЕЗТИ на английский: give you a lift, give you a ride, ride, drive, drop. Тегиперевод the take, lift you up перевод, как раз перевод на английский, pull the tab before try me перевод, куда по английски перевод. Перевод слова ПОДВЕЗТИ на английский язык, смотреть в русско-английском словаре.

Подвезти: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений

Кстати, во время поездки в общественном транспорте вы можете увидеть надпись Reserved for the handicapped, the elderly and passengers with children. Это места для инвалидов, пожилых людей, пассажиров с детьми. Далее приведены диалоги, в которых использованы вышеупомянутые фразы. А: Извините, я пытаюсь добраться до Лондонского Тауэра. Как лучше туда доехать? B: Probably by tube.

В: Скорее всего, на метро. A: Where is the nearest underground station? А: Где ближайшая станция метро? B: It is not far from here. You need to cross the street.

В: Это недалеко отсюда. Вам нужно перейти улицу. A: Could you please tell me which line it is for the Tower of London? А: Не могли бы Вы подсказать мне, какой маршрут идет к Тауэру? B: You need to take the District line.

В: Вам нужна линия Дистрикт. A: How often does the tube train run?

Now, I got you this so you can always tell me where you are and if you need picking up or whatever. He was definitely the same guy we picked up hitchhiking? А двоих пассажиров прихватил по дороге — просили подвезти. The other two were hitchhikers he had picked up. Больше того, она была осведомлена, что за деньги он согласится подвезти кого угодно. She had known, moreover, that he could be bribed to pick up a hitchhiker. Очевидно, убийца остановил машину на дороге и попросил подвезти его.

The murderer may have been somebody he picked up to give a ride to.

Можешь подвезти меня до Елисейского парка? Could you drive me to Elysian Park? Тебя подвезти обратно в конце дня? You need a ride back at the end of the day? В эти четырнадцать дней мы должны будем прорвать блокаду и подвезти консервы. Before those fourteen days are over we must break the blockade and bring in food. Вы можете меня подвезти , сэр?

Sir, can I hitch a ride with you? Слушай, тебя подвезти на поминки Пайни? Она была пьяна, и я предложил подвезти ее в травмпункт. Anyhow, she was inebriated, so I offered her a ride to the E. Он предложил подвезти меня, и я совершила ошибку, согласившись. He offered me a lift home, and I made a mistake and accepted it. Возможно, вы могли бы подвезти меня к стене. Perhaps you could drop me off at the wall?

Она попросила меня подвезти ее до школы. She asked me for a ride to school. Так подвезти тебя завтра до школы? Still, uh, need a ride to school tomorrow? Она направлялась в сторону городской ратуши и, поворчав, согласилась подвезти Скарлетт. She was going in the direction of the city hall and she grudgingly gave Scarlett a ride. Ты бы мог подвезти меня после чая. Well, you could give me a lift home after this brew.

Жаль, что не могу тебя подвезти. Well, I wish I could drive you. Затратили огромные усилия, чтобы подвезти к новой катапульте стальные листы и превратить их в оболочки для монолитных каменных цилиндров; сталь была нашим узким местом. Greatest effort went into moving steel to new catapult and shaping it into jackets for solid rock cylinders — steel was bottleneck. Я могу подвезти вам дрова попозже.

Я могу вас подвезти. Can I offer you a ride? Тебя подвезти в школу? Do you need a ride to school? Мы можем подвезти Тома? Can we give Tom a ride? Можешь сегодня меня подвезти? Can you give me a ride today? Отец Тим, вас подвезти? Father Tim, can I drop you off? Могу я тебя подвезти?

Перевод с русского на английский

Английский слова и словосочетания Я могу подвезти Вас на машине. » по предмету Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
ПОДВЕЗТИ (podvezti) на Английском - Английский перевод Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. Поддерживается более 100 языков.
Перевод с русского на английский Из этого видео вы узнайте о полезных выражениях, которые используются в каждодневных ситуациях и без которых порой бывает трудно Инстаграм: http.

Переводчик с русского на английский онлайн бесплатно

  • Google Translate
  • Альтернативный переводчик с русского на английский онлайн
  • Другие синонимы
  • Перевод «подвезти на машине» на английский
  • Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • Translations of "подвезти" into English in sentences, translation memory

10 Примеры предложений

  • "подвезти" по-английски
  • Translation of "подвезу" in English
  • Could you give me a lift to town please
  • А вы обычно берете попутчиков, когда куда-то едете? Знакомимс | Английский в кармане

ПОДВЕЗТИ / ОТВЕЗТИ / ПРИВЕЗТИ по-английски

Вы можете использовать его в разных видах транспорта в пределах определенной территории. Ну, вот вы и сели в долгожданный автобус. Тут вам тоже понадобится знание некоторых фраз на английском, например, чтобы уточнить у попутчика, когда вам нужно выйти или где делать пересадку. Фраза How much is the fare? Сколько стоит проезд? Here is the fare, please. Возьмите, пожалуйста, за проезд.

Do you mind if I sit here? Вы не возражаете, если я сяду здесь? How long does it take to get to the bus station? Как долго нужно добираться до автовокзала? Where do I get off for the museum? Где мне нужно выйти, чтобы попасть в музей?

Which is the closest stop to the park? Какая ближайшая к парку остановка? I want to get to the palace. Where should I change? Я хочу добраться до дворца.

По-русски "Не торопись", а по-английски - "Take your time". По-русски "Я один", а по-английски - "I am on my own". По-русски "Угощайтесь", а по-английски - "Help yourself". Если кто-то очень настойчивый, просто скажите:"Отвали! По-русски:"Вспомнишь лучик, вот и солнце! Если Вы говорите по-русски:"Пуп Земли!

Go to our FAQs section to find answers to your tracking questions. Learn more about Informed Delivery Please make a selection before continuing. Yes, I would like to sign up.

Ed, the photographer, and the picture editor passed Marion in their taxi on the way to the station. Literature После уроков они заставили её дождаться окончания футбольной тренировки, чтобы подвезти её до дома. Literature Do you want a ride? He offered me a lift to the nearest tube station, but I said I would rather walk. Literature Глава 4 — Ты уверен, что не нужно подвезти в город?

Как сказать на Английском "Тебя подвезти"? — Video

Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. МОГУ ВАС ПОДВЕЗТИ фразы на английском языке. Главная» Блог» Все о грамматике» 7 глаголов долженствования в английском языке.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий