Костин спел Гудбай Америка на ВЭФ Глава ВТБ Андрей Костин на Восточном экономическом форуме спел с музыкантом Вячеславом Бутусовым песню Наутилуса Помпилиуса Последнее письмо (Гудбай, Америка!). Наутилус Помпилиус, 1989 г. В течение длительного времени концерты «Наутилуса» завершала именно эта композиция. 23 ноября, в день большого концерта Вячеслава Бутусова, состоялся цифровой и CD-релиз альбома «Гудбай, Америка!», посвящённого 35-летию группы Nautilus Pompilius.
Nautilus Pompilius -Последнее письмо (Гудбай, Америка…)
(Из книги «Введение в Наутилусоведение», 1997) Такова была предыстория венценосного хита, наряду с «Гудбай, Америка!», превратившего «Наутилус» в 80-е в супергруппу «всенародного» масштаба. Бывший солист группы "Наутилус Помпилиус" Вячеслав Бутусов на Восточном экономическом форуме спел свой хит про Америку из фильма "Брат 2". На сцене с ним был глава ВТБ Андрей Костин. Группа Вячеслава Бутусова записывает альбом «Гудбай, Америка», посвященный 35-летию группы Nautilus Pompilius. Пластинка увидит свет осенью, в нее войдут главные композиции «Нау» в новых аранжировках. Глава ВТБ Андрей Костин на Восточном экономическом форуме (ВЭФ) вышел на сцену к музыканту Вячеславу Бутусову, чтобы спеть вместе с ним песню «Наутилуса Помпилиуса» «Последнее письмо» («Гудбай, Америка!»). Группа Вячеслава Бутусова «Орден Славы» показала обновленную «мрачную» версию песни «Наутилуса Помпилиуса» «Гудбай, Америка» (слушать песню). "Последнее письмо или «Гудбай, Америка» — двенадцатая песня альбома «Невидимка» группы «Наутилус Помпилиус».
Бутусов записывает «Гудбай, Америка» к юбилею «Наутилуса»
Авторы этой песни дали ей название "Прощальное письмо", но фанаты группы "Наутилус Помпилиус" переименовали её в "Гудбай, Америка!". Гудбай Америка, где не был никогда. и другие скачать в mp3 и слушать музыку онлайн бесплатно. "Последнее письмо или «Гудбай, Америка» — двенадцатая песня альбома «Невидимка» группы «Наутилус Помпилиус». Nautilus Pompilius — «Гудбай, Америка!» Рады представить вам альбом «Гудбай, Америка!», посвящённый 35-летию группы Nautilus Pompilius! В пластинку вошли главные композиции легендарной команды в современном прочтении.
Nautilus Pompilius - Последнее письмо (Гудбай, Америка)
Среди хитов — «Скованные одной цепью», «Титаник», «Взгляд с экрана», «Прогулки по воде», «Крылья», «Я хочу быть с тобой», «Последнее письмо» и другие. Основным авторов текстов был поэт Илья Кормильцев: он написал для группы множество стихов, которые легли в основу песен из 9 альбомов. Подробнее о взаимоотношениях группы «Наутилус Помпилиус» и Ильи Кормильцева можно прочитать в материале телеканала «Санкт-Петербург». Подписывайтесь на нас в «Яндекс.
У меня был набросок, который я хотел сделать в стиле raggae - это было модно тогда. Хотел, но не смог: времени не было. А тут взял ПС-55-ю - была у нас такая клавишная, в ней были заложены уже ритмические эффекты, звуки всякие. Врубаешь, а там сразу все играет, и ты ничего поправить не можешь, ниче. Врубили мы эту румбу, и думаем, во как круто - все играет как в шарманке. И я под эту румбу записал вокал.
Про Америку. Вот я - да, мне, пока я в ней не был, казалось, что я не знаю чего-то самого главного в этом мире. Я писал интуитивно.
Вячеслав Бутусов сделал сонную версию «Ястребиной свадьбы» Вячеслав Бутусов и «Орден Славы» выпустили акустическую версию песни «Ястребиная свадьба» группы «Наутилус Помпилиус» слушать песню. Песня на стихотворение венгерского поэта Эндре Ади в переводе Леонида Мартынова впервые была опубликована в альбоме «Переезд», записанном в 1982 году. Автор сценария и руководитель проекта — Сергей Дебижев.
Кто-то принес японский магнитофон Sony, который имел возможность переписывать с трека на трек. Помогали звукооператоры группы "Урфин Джюс". У другой группы берешь гитару, у третьей еще что-нибудь… С миру по нитке. Ближе к песне мы это все собрали в одной квартире… И надо было сделать добивку.
У меня был набросок, который я хотел сделать в стиле raggae - это было модно тогда. Хотел, но не смог: времени не было. А тут взял ПС-55-ю - была у нас такая клавишная, в ней были заложены уже ритмические эффекты, звуки всякие. Врубаешь, а там сразу все играет, и ты ничего поправить не можешь, ниче. Врубили мы эту румбу, и думаем, во как круто - все играет как в шарманке.
Бутусов записывает «Гудбай, Америка» к юбилею «Наутилуса»
История названия С прощальным и последними письмами все понятно, но откуда взялось название «Гудбай, Америка», ставшее каноническим? История гласит, что во время концерта в США к Вячеславу Бутусову подошла поклонница, попросив рок-звезду исполнить песню «Гудбай, Америка». Так и закрепилось это название. В конце 80-х — начале 90-х «Прощальное письмо» стала неофициальным гимном неформальных прозападных движений эпохи перестройки. Каверы на «Последнее письмо» В золотую эпоху группы «Агата Кристи» братья Самойловы неоднократно исполняли «Последнее письмо».
Записав «Гудбай, Америка», музыканты и не предполагали, что как бы между прочим создали гимн своего поколения. Того самого поколения, которое понимало, что что-то из этой жизни безвозвратно уходит, но не всегда понимало, что именно. Бутусовым: — Расскажите, пожалуйста, как была написана песня «Гуд бай Америка»?
Она была написана как добавка к альбому, в котором по контракту полагалось тридцать минут звучания, а у нас было только двадцать пять. И мы быстренько записали эту песню буквально под шарманку — синтезатор, который взяли в ближайшем ресторане. На нее нужно тыкнуть пальцем, задать тональность , и она сама играет. Вокал пришлось записывать дома, ночью, навесив вокруг одеяла и одежды для звукоизоляции. Эта песня, была, по сути, моим прощанием с Америкой, такой, как я ее представлял себе в детстве — с индейцами, ковбоями, приключениями в лесах Амазонки. Так сказать, я стал взрослым, и всему этому решил махнуть ручкой. Для меня успех этой композиции — загадка и по сей день.
Песня должна была прозвучать в стиле «рэгги», который активно пропагандировался старшими братьями из Питера. Но в японской волшебной музыкальной машинке «Yamaha PS-55» не оказалось пресетного бита в таком направлении, и нам пришлось довольствоваться заложенной в неё самбообразной румбой. В 1988 году нам дали разрешение на поездку в капиталистическую страну — Финляндию. Было решено исполнить песню «Прощальное письмо» на английском языке. Haш знакомый товарищ, синхронист-переводчик Сергей, сделал тщательный подстрочный перевод текста. Я старательно зазубрил иностранные слова под его бдительной опекой, и на концерте в Хельсинки, подбодренный неожиданным успехом, осмелился спеть «америку» по-английски. Когда же я вынудил финских коллег поделиться своими впечатлениями о нашем англоязычном сюрпризе, они с неподдельным удивлением сообщили, что не уловили никакого перехода с русского на нерусский язык.
Так наша международная потуга осталась совершенно незамеченной. Однако, чуть позже, в Америке, произошёл ещё один курьёз с этой песней. После выступления на фестивале NMS в Нью-Йорке к нам подошла финская девушка-студентка и строго спросила, почему мы не удосужились исполнить песню «Гуд-бай, Америка»? Бутусовым, 1994? То же самое, что «Гуд бай, Америка». Это совсем другое.. Для меня это было прощанием с детскими впечатлениями.
Эта песня для детей — ее можно было написать для мультфильма, но ни в коем случае, чтобы исполнять ее в конце программы. Но народ ее воспринял несколько иначе. Даже в названия вносились отдельные коррективы. Например, «Последнее письмо» в бытовых разговорах чаще известное как «Гуд-бай, Америка» в окончательном варианте на пластинке носит название «Прощальное письмо»..
Простые слова молодого человека, прощавшегося с мифической Америкой, индейцами Фенимора Купера, ковбоями и приключениями в лесах Амазонки. Вячеслав Геннадьевич вообще считает её смысл детским, а создание "халтурным". За десятилетия её исполнения она просто ему надоела и относится он к ней, как к "неизбежному злу". Другой соавтор Дмитрий Умецкий наоборот говорил, что ориентировался на эту песню как на будущий хит. Хотя многие вообще считают его соавторство спорным. Создавалась "Прощальное письмо"спонтанно.
В 1985 году при записи второго альбома "Невидимка" оказалось, что он получается слишком коротким и надо добить его какой-либо песней. У Вячеслава Бутусова в загашнике имелся готовый текст и мелодия. За стеной все ждали окончания записи. Стыл портвейн. Свердловские рок-музыканты в неформальной обстановке.
Было выпущено несколько альбомов. Рок-группа получила широкую известность и признание. Стала участником Свердловского рок-клуба. После переезда в Санкт-Петербург Бутусов выступал с новым составом. В настоящее время музыкант выступает с новым составом. Предыдущая группа Вячеслава Бутусова «Ю-Питер» распалась летом этого года. В состав нового коллектива известного рок-музыканта вошли Руслан Гаджиев бас-гитара , Денис Маринкин барабаны и Слава Суори гитара. Названия у группы пока нет.
Вячеслав Бутусов поделился мрачной электронной версией «Гудбай, Америки!»
Князь тишины править Для предыдущего альбома группы « Переезд » 1983 на стихи венгерского поэта Эндре Ади были записаны песни «Битвы с магнатом» перевод Леонида Мартынова и «Ястребиная свадьба» перевод Ю. Для «Невидимки» было использование стихотворение Эндре Ади «Впереди доброго князя тишины» венг. Сам Эндре Ади так объяснил сюжет «Князя тишины»: «… это высшая сила, и я имел в виду не только то, что человек ночью, в одиночестве, отпугивает от себя жуткую, наводящую страх тишину, но и то, что горе мне, если бы я когда-нибудь, пока я жив, позволил бы себе замолчать и позволил бы, чтобы на меня навалилась тишина, которая страшнее Смерти…» [9]. Стихотворение цитируется [10] в романе Дмитрия Быкова «Истребитель» в истории о Карле Сциларде, венгре, работавшим в шаражке в Омске..
По отзыву Бутусова эта песня: «редкий случай, я считаю, когда совершенно случайно взятый текст соединился с музыкой». В интервью Александру Житинскому в 1988 году Бутусов отмечал: «Меня устраивает такой вид поэзии, текстов, где мало конкретности.
Итог всего этого — мы знаем. В середине 80-х, казалось, не было такого дома, где бы не слушали «Наутилус Помпилиус» часто — наряду с «Ласковым маем». О толпах поклонников, объемах проданных дисков и непрекращающемся ажиотаже вокруг гипнотической фигуры Вячеслава Бутусова говорить бессмысленно — звездный статус этой группы в истории русского рока настолько очевиден, что 20-летний юбилей «Наутилуса» с размахом отмечается спустя 5 лет после бесповоротного погружения этого необычного судна на дно. Песни, ставшие хитами в конце 80-х, не меркнут и ныне сам недавно видел, как совсем недавно две юные школьницы шли по Арбату и самозабвенно распевали «Скованные одной цепью». Однако «Наутилус» достиг сказочных высот славы и признания все же неслучайно. Романтический облик солиста, злободневное звучание текстов, сочные «нововолновые» аранжировки с патетическими клавишными и пронизывающим саксофоном — все это несказанно способствовало успеху.
Однако такого стремительного и бурного развития могло бы не быть, если бы «Наутилус Помпилиус» «звездного» периода не представлял собой тогда некоего сгустка ярких и талантливых индивидуальностей. Так сложилось, что все они оказались вместе и в нужное время. Каждый кусочек этого расколовшегося созвездия в последующие годы продолжал и продолжает совершать свои собственные творческие траектории. Илья Кормильцев который амплуа «рок-текстовика» воспринимал всегда лишь как незначительную часть своей биографии по-прежнему реализует себя в качестве переводчика один из последних его нашумевших переводов — роман Ника Кейва «И узре ослица Ангела Божия» , пишет сценарии к рекламным роликам от чего, по собственному же признанию, получает несказанное интеллектуальное удовольствие. Год назад состоялся его музыкальный дебют — в соавторстве с Олегом Сакмаровым экс-«Аквариум», «Наутилус» был создан электронный проект «Чужие» и записан диск «Подполье», открывший уже известных миру рок-н-ролльных героев с неожиданной стороны. Менее удачно сложилась творческая судьба Дмитрия Умецкого. После окончательного ухода из «Наутилуса» в 1989-м он пробует делать авторские программы на ТВ и радио, но финансовые причины не позволили развиться этим довольно интересным и перспективным замыслам. В 1991 году Умецкий выпустил сольный альбом «Другой», который, к сожалению, остался незамеченным, хотя явил очень «вкусный» и невиданный доселе в нашей музыки гибрид эстрады и арт-рока, с оригинальными текстами, часть из которых — творческие переводы стихов В.
Второй альбом Умецкого - «Запад — Восток» 1996 , к сожалению, оказался на порядок слабее и вопрос о его раскрутке отпал сам собой. Что касается Могилевского, то достаточно будет сказать, что даже во времена плотной работы в «Наутилусе» он не оставлял своего собственного музыкального детища, называвшегося помпезно и иронично - «Ассоциация Содействия Возвращению Заблудшей Молодежи на Стезю Добродетели». Где человек черпал столько энергии на все проекты — остается только удивляться! Кстати, из этого же состава в поздний «Наутилус» и пришел гитарист Николай Петров, чьи партии прозвучали на альбоме «Крылья».
История названия С прощальным и последними письмами все понятно, но откуда взялось название «Гудбай, Америка», ставшее каноническим? История гласит, что во время концерта в США к Вячеславу Бутусову подошла поклонница, попросив рок-звезду исполнить песню «Гудбай, Америка». Так и закрепилось это название.
В конце 80-х — начале 90-х «Прощальное письмо» стала неофициальным гимном неформальных прозападных движений эпохи перестройки. Каверы на «Последнее письмо» В золотую эпоху группы «Агата Кристи» братья Самойловы неоднократно исполняли «Последнее письмо».
Несколько слов о биографии музыканта.
Вячеслав Геннадьевич родился 15 октября 1961г. Из-за работы отца семье приходилось часто переезжать. Поэтому школу Бутусов окончил в Сургуте, а затем Свердловский архитектурный институт.
И даже принимал участие в проектировании станции строящегося в городе метро. Увлекался музыкой с раннего детства. Уже в четвертом классе уговорил родителей купить гитару.
В студенческие годы встретил единомышленников.
Войти на сайт
На 23 ноября запланирован цифровой и CD-релиз альбома Гудбай, Америка!. Пластинка посвящена 35-летию группы Nautilus Pompilius. альтернативная версия «Прощального письма». На афишах, разумеется, висела вывеска концерта группы Nautilus, но фактически той группа в двадцать первом веке уже не существовало. View credits, reviews, tracks and shop for the 2017 CD release of "Гудбай, Америка!" on Discogs. Виниловый двойной альбом «Гудбай, Америка!», вошедший в «Авторизованную коллекцию NP» — дополненное переиздание трибьюта к 35-летию группы Nautilus Pompilius, выпущенного в 2017 году на CD. Песня «Гудбай, Америка» на протяжении длительного периода была завершающей концертов группы «Наутилус Помпилиус».
35-летие «Наутилуса Помпилиуса» отметили сборником «Гудбай, Америка»
На сцену «Крокуса» в честь юбилея «Наутилуса Помпилиуса» поднялся Вячеслав Бутусов и больше никого из имевших отношение к «Наутилусу Помпилиусу». В Челябинске у памятника Курчатову духовой оркестр Росгвардии исполнил знаменитый хит группы «Наутилус помпилиус» «Гудбай Америка». "Последнее письмо или «Гудбай, Америка» — двенадцатая песня альбома «Невидимка» группы «Наутилус Помпилиус».