Как «чёртова бабушка» почти помешала успеху «Пигмалиона», одной из главных пьес Бернарда Шоу? 18 мая на малой сцене конференц-зала МГИМО состоялась премьера спектакля театра на английском языке кафедры английского языка №6 «Pygmalion» («Пигмалион». Драматург иной эпохи, Бернард Шоу, в пьесе «Пигмалион» (1912, 16+) утверждает: повлиять на человека, дать ему воспитание – можно, а сделать его своей игрушкой.
Эффект Пигмалиона
Необычайно современное и злободневное звучание пьесе придают смелая сценография и технические решения, ранее не применявшиеся на сцене Учебного театра. Прекрасный вокал, неповторимое обаяние и талант наших студентов никого не оставят равнодушными! Кстати, некоторые из наших ребят — уже артисты профессиональных театров!
Подобные чувства испытывает к своему учителю и свободолюбивая Элиза, которой Хиггинс открыл себя с новой, неизвестной стороны. Режиссер, сценограф Виктор Крамер: Это необыкновенная, одновременно гротескная и пронзительная история любви двух сильных личностей.
Любви, которая, возможно, никогда не перерастет во что-то большее, но от этого не становится менее мощной, противоречивой и всепоглощающей. Герои-антагонисты стремятся друг к другу, любят друг друга, ненавидят друг друга и мучаются от своей всепоглощающей страсти. Любовь-битва, любовь-страсть, любовь-буффонада - все жанры этого чувства отражены в вечном сюжете Шоу.
Жестокие уроки профессора направлены на улучшение Элизы, чтобы выбить то, что в ней было: невежество, маленького зверька. Это как в известном выражении: мужчина — голова, женщина — шея. Но голова должна быть, прежде всего, а шею надо воспитывать, чтобы голова поворачивалась в нужную сторону. Поэтому отношения должны строиться в перспективном плане: мужчина смотрит вперед, мыслит метафизически, а женщина работает над частностями, отвечает за эмоциональный фон. Если же мужчина не мыслит стратегически, то в отношениях мужчиной становится женщина.
Но так по своей природе женщины эмоциональны, перспектива теряется. Когда мужчина давит, возникает сопротивление, которое приводит к бунту. Нужно искать гармонию — тогда будут хорошие отношения. Одержимый идеей во что бы то ни стало сделать из простой уличной девчонки настоящую леди, он абсолютно уверен в успехе и совершенно не задумывается о последствиях своего эксперимента, который коренным образом изменит не только судьбу бедной девушки, но и его собственную жизнь. Премьерной постановкой театр закрыл очередной театральный сезон и простился со зрителями до осени. А Евгений Зайд надеется, что в ноябре он снова приедет в русский театр для работы над новогодней сказкой, а в следующем году планирует поставить в Улан-Удэ молодежный спектакль «Репетируем Шекспира».
Сцена, которую хотелось бы выделить отдельно, открывает второй акт. Она — одна большая метафора преобразования Элизы. В ней Ангелина Стречина стоит на полусфере, амплитудно раскачивающейся из стороны в сторону, подобно игрушке-неваляшке. Здесь особая атмосфера: полуночный освещение, подчёркивающее воздушность и лёгкость развивающего белого платья, выразительная хореография рук, отражающая духовные метаморфозы героини, цикличное движение, ставшее своеобразной аллегорией танцев на балу и сменяющих друг друга диалогов, а также сидящие в огромных фонографах, по-детски восхищающиеся результатом своего эксперимента полковник Пикеринг и Генри Хиггинс. Своим настроением сцена чем-то напоминает картину Пабло Пикассо «Девочка на шаре», такая же изящность линий, таже грациозность и невесомость. Помимо введённого в реплики героев сленга оригинальный текст Бернарда Шоу изменён в репликах Миссис Хиггинс Алёна Яковлева. У этой роли свой нарратив: она обобщает комедийно-трагедийную линию любви. У Алёны Яковлевой есть свой монолог-рассуждение на тему чувств, в котором разрушается четвёртая стена. Зритель становится участником «мысли» о противоречиях в отношениях между мужчиной и женщиной. Текст написан самим Шоу. Он по-своему драматичен, по-своему сатиричен. Но главная его ценность — он про то, что будет волновать абсолютно все поколения. Именно такую ниточку протягивает режиссёр от оригинальной истории пьесы к современным реалиям. Именно так он подчёркивает актуальность истории. Имиджмейкеры Хиггинсы и их подопечные Элизы в нашем современном обществе, в мире глянцевых журналов и социальных сетей — не редкость, как и истории кардинальных внешних и духовных изменений человека. И всё же в этих метаморфозах наибольший отклик нас вызывает самоё простое и самое сложное одновременно: чувства. Поэтому, завершить статью хочется диалогом Элизы и Хиггинса из самой пьесы «Пигмалион»: « - Когда соскучитесь по мне, можете завести граммофон, — по крайней мере без риска оскорбить чьи-нибудь чувства.
«Пигмалион» покажут в Театре сатиры
Спектакль по пьесе Бернарда Шоу “Пигмалион” в Кабардино-Балкарии представляют впервые. 28 июня на сцене русского драматического театра состоялась премьера романа-фантазии по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион». «Пигмалион» – пожалуй, самая популярная пьеса Бернарда Шоу, написанная им в 1912 году. Совершенно новая интерпретация известной истории Элизы Дулитл в жанре яркого и фееричного шоу.
Мой прекрасный Пигмалион
Я не музыкант, но могу понять, что песни жутко перегружают всё действо. Форма и содержание, грех и воздержание Станислав Ежи Лец иронично заметил: «Возможности оперы ещё не исчерпаны: нет такой глупости, которую нельзя было бы спеть». Что ж, вероятно, это можно отнести и к мюзиклу. В музыкальном спектакле, который ближе к мюзиклу, «Пигмалион» в Тверском ТЮзе звучат композиции, которые частично опираются на наследие Фредерика Лоу. Всем известные песни в композиторской обработке перемежаются с оригинальными. На мой субъективный взгляд, в мюзикле должны быть композиции, которые раскрывают сюжетные моменты, а в этом случае они лишь повторяют мысли, которые озвучиваются в драматических кусках… То, что они работают на раскрытие характера персонажей тоже не совсем верно, потому что некоторые идеи кочуют из одной песни в другую. К тому же, они все будто сыграны на одной ноте, и нет ощущения катарсиса.
К примеру, в финале первого акта можно было сделать масштабный танец с участием фактически всех занятых актёров. Но в итоге они поют два слова, и занавес закрывается… В общем, понятно, что актёры хорошо владеют вокальным искусством, но из-за того, что музыкальных номеров слишком много, и все они несколько однообразны, складывается впечатление, что постановка бесконечна… Возвращаясь к концепции спектакля целиком, нужно заметить, что единственная его цель — развлечь ту часть зрителей, которая не читала произведение, рассмешить и увлечь незатейливой музыкой. В зале, и правда, смеялись и охали, когда, к примеру, становилась известна судьба Альфреда Дулитла которого пресно воплотил актёр Михаил Хомченко. Но если все повороты сюжета известны, то другие компоненты произведения не вызывают эмоций. Впрочем, есть и светлые моменты. Это блистательная работа актрисы Татьяны Романовой, которая в образе матери Хиггинса единственная демонстрировала живую заинтересованность не только судьбой своего отпрыска, но и судьбой спектакля.
Также это сцена прощания Элизы и Хиггинса. Кажется, что актёры немного успокоились и начали работать в полную меру: «Больше петь не надо, можно и сыграть ярче! Действительно чувствовались искры, пробегающие между героями. Этот тюзовский спектакль явно направлен на подростковую аудиторию.
Визуальный эффект был создан специально к премьере, и точно привлечет зрителей. Как в свое время сделал фонтан из «Ромео и Джульетты» и водопад «Маскарада». А художник-сценограф этого спектакля, Леонид Чуриков, является главным художником нашего театра, который придумал план воплощения идеи. Заведующий постановочной частью Алексей Селезнев, начальник монтировочного цеха и ребята монтировщики эту задумку воплотили с технической стороны», — делится директор Нового экспериментального театра Ангелина Шершень.
Спектакль актерских находок. В эпизоде с мусорщиком можно почувствовать, как от постоянной улыбки даже начинают болеть мышцы лица. Любопытно наблюдать за диалогами Хиггинсов, когда понимаешь, что маму и сына на сцене воплощают муж и жена в жизни. Потребовалась адаптация. Если там ты спокойно видишь и чувствуешь зрителей, здесь нужно по-особому подавать.
По жанру наш спектакль — это комедия с тонким, ироничным английским юмором. Наша постановка, в первую очередь, о любви. Речь идет о том, что самое красивое в человеке — это его душа: то, какой он настоящий, это привлекает и вдохновляет», - поделился артист. Скажу честно, это было волнительно! До премьерного дня меня сильно волнение не накрывало.
Но заключена она не в нежном сердце, а в разуме, способном к развитию. Режиссер вслед за драматургом видит в ней женщину, которая хочет сама распоряжаться своей судьбой, а не романтическую героиню в поисках суженого. Тем более, что Хиггинс в этом качестве совершенно бесперспективен: жизнь его без остатка отдана науке фонетике, а в сердце безраздельно царит мать. И в самом лучшем случае Элизе будет отведено не такое уж и почетное третье место. Профессор Игорь Костолевский — это гремучая смесь самозабвенного экспериментатора с азартным спортсменом. Ему и в голову не приходит, что Элиза — человек, наделенный чувствами и собственной волей, а не лабораторная мышь. И ведет он себя с ней, скорее, как цирковой дрессировщик, натаскивающий на трюк животное: будешь правильно выполнять команды — будешь носить красивые платья и есть шоколад, нет — снова окажешься в сточной канаве. Пигмалион из греческого мифа влюбился в свое творение. Пигмалион Шоу на это не способен: «Хотите вернуться ради добрых человеческих отношений — возвращайтесь, но другого не ждите ничего», — в ярости бросает он своей взбунтовавшейся Галатее. И когда Элиза на деле доказывает ему, что плясать под его дудку не собирается, он приходит в восторг: «Вы были жерновом у меня на шее! А теперь вы — крепостная башня, броненосец! Миссис Хиггинс Ольга Прокофьева понимает, что для ее строптивого сына пренебрежение всяческими условностями — единственная возможность продемонстрировать свое презрение миру выскочек, которые «начинают в трущобах, а заканчивают в особняках на Парк-лейн». Он настолько привык относиться к ним как к пустому месту, что практически утратил способность оценивать людей объективно. Вот и пришлось миссис Хиггинс продемонстрировать своему дорогому Генри, что Элиза — иная. Однако создание этого «броненосца» — заслуга не только Хиггинса. А может, и вовсе не его. Именно полковник Пикеринг Анатолий Лобоцкий — джентльмен до кончиков пальцев — делает все возможное, чтобы гордость простолюдинки трансформировалась в чувство собственного достоинства настоящей женщины. Это он убедил Элизу в том, что леди, заключенная внутри ее существа, имеет право явиться миру: с самого начала он относился к цветочнице, как к герцогине. В его отношении к девушке есть тепло и искренность, которые начисто отсутствуют у Хиггинса. В военном пигмалионовское начало гораздо сильнее. Английский юмор сами британцы считают явлением, не подлежащим адекватному воплощению за пределами Британии. Однако при всем несходстве культур и традиций именно на нашей почве — что обитатели Туманного Альбиона признают охотно — дух этот чувствует себя почти как дома. Кинорежиссер Игорь Масленников когда-то чуть иронично назвал это игрой в англичанство. Вот такую игру, блестящую и отточенную, демонстрирует весь тщательно подобранный Хейфецем актерский ансамбль. Следуя за драматургом, режиссер делает спектакль не просто неромантичным, а нарочито асексуальным, притом что населяющие его персонажи отнюдь не бесполы, совсем наоборот. Хейфец вознамерился напомнить зрителю, что наш мир держится не только на сексе, а счастье не сводится исключительно к любви. И, похоже, ему это удалось. Леонид Хейфец: «Молодым драматургам хватает сил лишь констатировать, как все плохо» В дни премьерных показов «Культура» встретилась с режиссером спектакля. Хейфец: Привилегии одних приносят много страданий другим. Нередко и самим обладателям привилегий. Эта тема не сразу бросается в глаза в «Пигмалионе», но сегодня мне интересна именно она. Можно наговорить кучу умных слов, но на самом деле для меня все проще — человеком надо быть. Я часто говорил артистам на репетициях, что сам бывал в положении этой девчонки, торгующей цветами. Каждый может оказаться в ситуации, когда его не пустят туда, куда он больше всего хочет попасть, только потому, что он не такой, как «нужно». У нас сложился прекрасный ансамбль люблю я это «старомодное» слово , в котором важен каждый «инструмент».
Волгоградский НЭТ впервые поставил спектакль «Пигмалион»
Спектакль «Пигмалион» - Официальный сайт театра «Русская песня» | все жанры этого чувства отражены в вечном сюжете Шоу. |
«Пигмалион» покажут в Театре сатиры | журналист, писатель, телеведущий о спектакле «Пигмалион» театральной компании «Маскарад». |
«Пигмалион» покажут в Театре сатиры
Пигмалион 14 ноября 2022 года | Премьера спектакля «Пигмалион» с участием Ангелины Стречиной, Сергея Чонишвили и Алены Яковлевой состоится 20 и 21 января в Московском академическом театре сати. |
92-ой театральный сезон закрылся премьерой «Пигмалион» | «Пигмалион» был одним из самых любимых спектаклей Галины Борисовны Волчек. |
Семен Якубов рассказал о премьере нового музыкального спектакля «Пигмалион»
Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки. Дополнительное согласование не требуется.
В нём затронуты актуальные социальные и психологические вопросы современной молодежи. Учащиеся г -36 группы специальности Дизайн вложили свою душу и талант в каждый образ, каждую реплику, каждое движение на сцене, чтобы передать зрителям глубину и интеллектуальное содержание произведения. Яркие и фееричные танцевальные номера И-31 группы также сопровождались бурей оваций.
Оригинальное визуальное решение для сценического пространства, а также образы героев создал Павел Каплевич. В нём воплотилась вся многогранность её режиссёрского мастерства и столь редкое сегодня умение работать с артистом над ролью, добиваясь того, чтобы каждый из занятых в постановке играл не образ, персонажа, а тему.
Пытаются с ней познакомиться, но совершенно не понимают, что она говорит. Ее язык и ее ценности слишком непохожи на их собственные. Тогда они решают, что инстаграмщица — яркий пример человека, который живет здесь и сейчас и берет от жизни все. И спорят, сможет ли отставной министр стать таким же банкир не рискует. Инстаграмщица соглашается помочь ему.
«Пигмалион» – шоу маст гоу он: в Тверском ТЮЗе на ура принимают премьеру
«Режиссёр Виктор Крамер представил публике своё прочтение романа Бернарда Шоу «Пигмалион». Премьера постановки «Пигмалион» по одноимённой пьесе ирландского драматурга Бернарда Шоу состоится на сцене Московского академического театра сатиры в январе будущего года. Как «чёртова бабушка» почти помешала успеху «Пигмалиона», одной из главных пьес Бернарда Шоу?
В Театре Сатиры готовятся к премьере спектакля «Пигмалион»
Но при этом он совершенно не против посвистеть, может спокойно при даме засунуть руки в карманы. Это его нисколько не смущает. Но в речи настолько педантичен, что исправляет даже священника на службе. Все началось с пари между двумя джентльменами Источник: Алексей Волхонский Сюжет пьесы достаточно прост — два джентльмена, которых объединяет одно общее увлечение — фонетика, заключили пари, что за определенное время смогут превратить простую торговку фиалками в настоящую леди. Джентльмены, казалось, предусмотрели все, кроме одной маленькой детали — чувств, которые неожиданно вспыхнули между главными героями. А потом начался процесс волшебного превращения Источник: Алексей Волхонский Похорошевшую Элизу не узнал даже ее отец, мусорщик Дулиттл Источник: Алексей Волхонский Гадкий утенок действительно превратился в прекрасного лебедя, а вот что было дальше — оставим в тайне. Скажем лишь, что второе название подчеркивает определенный смысловой ракурс пьесы.
О лёгкой в восприятии и глубокой по содержанию постановке читайте в этом материале.
Героиня Екатерины Соколовой Лера в недоумении от своего «заказа» Поиск партнёра. Показывают его на малой сцене: эта камерность создаёт особую атмосферу и настраивает зрителей на совместное творчество. Мария Зелинская написала футуристичную пьесу о любви. О чём думают, чего хотят мужчины и женщины друг от друга? Как найти идеального партнёра? Возможно ли жить без отношений? Разобраться в этих вопросах и пытаются герои.
Молодая женщина Лера Екатерина Соколова приходит в компанию «Хуманитас инжиниринг», чтобы «заказать» идеального мужчину. Робот, которого мы не видим, а только слышим, металлическим голосом анкетирует девушку, выясняя, какими параметрами должен обладать партнёр, который ей обязательно понравится. Касаются они как внешних признаков типа веса, роста, размера ноги, так и внутренних качеств: чувства юмора, терпения и других. Чем не вариация на тему «Моей прекрасной Элизы» спектакль по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион» , которая также успешно шла в «Комедiи»? Режиссёр немного отходит от текста драматурга и вводит ещё двух героев: Леру-правую Юлия Лыкова и Леру-левую Светлана Тюльпанова , которые символизируют идеалистическое и рационалистическое начало соответственно. Они и ведут споры как бы в голове главной героини.
Прекрасный актёрский ансамбль, юмор и игровая природа труппы театра в этом материале просто расцветают».
История педагогического эксперимента и очень сложной любви, атмосфера чопорного английского высшего общества, где героев волнуют вечные вопросы: на что можно пойти ради любви, каково место женщины, как обрести свой собственный путь в жизни? Спектакль построен в форме джазовой импровизации, легкой и современной. Прекрасная возможность отдохнуть от повседневных забот и окунуться в ироничный и многоплановый мир неустаревающей классики английской литературы.
Пьесу, написанную по мотивам произведения английского драматурга Бернарда Шоу, поставил режиссер из Санкт-Петербурга Дмитрий Сарвин. Гостей встречали очаровательные цветочницы с живыми розами Источник: Алексей Волхонский Гостей в день премьерного показа встречали истинные джентльмены и леди. С характерными для жителей туманного Альбиона манерами зрителей встречали и провожали в зрительный зал, а по Аллее Героев у входа в театр гуляла самая настоящая цветочница и предлагала дамам живые розы.
Режиссер Дмитрий Сарвин лишь немного адаптировал пьесу к современным реалиям Источник: Алексей Волхонский — Бернарда Шоу я немного редактировал, потому что пьеса немного скучновата для современного зрителя. Я ее немного скорректировал и подвинул финал, — рассказал режиссер-постановщик Дмитрий Сарвин. Драматурги очень долго расписывали то, что нам сейчас понятно сразу. Всё лишнее мы прибрали, получилось два отделения по 50 минут, чтобы не было желания немножко в твиттере посидеть.
В Екатеринбурге представят спектакль «Пигмалион»
Последним спектаклем в программе стал «Пигмалион» — по пьесе Бернарда Шоу. Зритель увидит иного «Пигмалиона»: столкновение мира реального и выдуманного, невероятная по эстетизму сценография, абсолютно понятная история мужчины и женщины. Купить билеты на спектакль «Пигмалион» в театре Комедии, Москва.
В Улан-Удэ состоялась премьера романа-фантазии "Пигмалион"
Волгоградский НЭТ впервые поставил спектакль «Пигмалион» | Волгоградская Правда | Большая сцена Премьера. Премьера "Пигмалион" 12+. Б. Шоу Музыкальная комедия Большая сцена. 2ч 50 мин с антрактом. |
Новости Республики Коми | Комиинформ | Премьера спектакля «Пигмалион» с участием Ангелины Стречиной, Сергея Чонишвили и Алены Яковлевой состоится 20 и 21 января в Московском академическом театре сати. |
Афиша на апрель 2024 года | Спектакль «Пигмалион» по пьесе Бернарда Шоу покажут на следующей неделе. |