Неужели современной Российской Федерации не нужны дипломаты-востоковеды, стратегы-востоковеды и интеллектуалы-востоковеды? Востоковед может работать: Востоковед Гид-переводчик Дипломат Журналист Искусствовед Историк Историк, научный сотрудник Лингвист. Кафедра китайской филологии, Конференции Ex Oriente Lux, Научные события, Новости ИСАА.
Востоковед — профессия будущего
В данном выпуске мы познакомимся с профессией Востоковед, поговорим о языках о том как живется в Турции. Например, в недельный учебный план студента-востоковеда входит семь пар восточного языка и три пары английского. • сущностными историко-методологи-ческими особенностями востоковед-ного знания. Этому, собственно, и учат востоковедов, это привлекает к нам абитуриентов и дает возможность хорошего трудоустройства нашим выпускникам.
Новая система подготовки востоковедов в России: что изменится?
Востребованы данные специалисты в качестве переводчиков, редакторов, журналистов во внешнеторговых и внешнеэкономических ведомствах, СМИ, архивах, библиотеках и издательствах. Виды деятельности: Специалисты занимаются изучением различных культурных материалов, составлением архивов и другой обработкой полученной информации, переводом различных текстов и составлением описаний различных произведений искусства и культуры. Места работы: Искать работу стоит в издательствах, бюро переводов, архивах, библиотеках, посольствах, маркетинговых отделах и аналитических центрах международных корпораций.
Находясь в Иране, я еще больше осознала, что сделала правильный выбор, когда поступила на «Востоковедение»», — рассказала Караева.
Следующая стажировка состоится весной. Поддержку оказало посольство Ирана в РФ.
Это историк и экономист, этнолог и этнопсихолог, а также культуролог, искусствовед, философ, социолог. Востоковед должен знать не только восточный язык, но и историю изучаемой страны или региона, цивилизационные особенности, специфику современной ситуации. Однако если абитуриент хочет быть именно переводчиком, у нас очень большой объем часов отведен именно на язык, что позволяет по окончании работать и в переводческой сфере. Стоит отметить тот факт, что быть переводчиком восточного языка невозможно без дополнительной страноведческой подготовки, которая позволяет лучше понять систему языка и ментальность его носителя. Как и когда происходит выбор языка студентом? Когда будущий студент приходит подавать документы в приёмную комиссию, он в заявлении может указать один язык или несколько, если он еще не определился.
После выхода приказа на зачисление в первый день обучения студент уже должен определиться с выбором, но мы оставляем возможность в течение месяца поменять язык по желанию обучающегося. Какой самый популярный язык на факультете? Сейчас ситуация изменилась, и желающих поступить изучать японский и корейский становится всё больше и больше. Получают ли студенты практический опыт? Проходят ли они стажировки?
Ее заинтересовал необычный процесс обучения без преподавателей.
Решение казалось авантюрой, но Настя рискнула. И поступила. Так они практически на ходу осваивают программирование Многие, как и Настя, впервые сталкиваются с кодом на «бассейне», но она вспоминает этот момент с восторгом: «Кайфово было писать, потому что первые несколько дней были посвящены bash-скриптам, а мне не терпелось перейти непосредственно к коду на C». Сложности тоже были: трудно было разобраться с типами файлов и процессом компиляции программ. Настя не растерялась и использовала метод peer-to-peer равный — равному на всю катушку: «Если ты новичок, лучше работать с ребятами с бэкграундом. Но тут важно, чтобы они были готовы тебе что-то объяснить или поделиться интересной идеей реализации».
Настя старалась, чтобы работа была честно поделена на равные части между участниками. Иногда это приводило к забавным ситуациям: «Когда мы писали один из первых групповых проектов в Школе на «бассейне», мне в пару попался технарь, который уже давно работал программистом. Мы коротко обсудили проект, он куда-то убежал до следующего утра, а я за сутки написала реализацию. Он пришел, посмотрел мой код, сказал: «Ну да, в принципе, это будет работать. После чего сел и за пару часов полностью переписал проект, сократив мой код раза в 4 минимум». Такие ситуации, с одной стороны, придавали уверенности — все-таки программа заработала, а с другой — подталкивали Настю дальше: «Я справилась, но поняла, что этого абсолютно недостаточно.
Мотивировало дико! Это позволило найти первую стажировку без особых сложностей. У нее было всего два собеседования — в разные отделы Сбербанка. Но одной команде нужен был Java- джун, а Настя, по ее словам, на джуна тогда еще не тянула. Вторая взяла ее на стажировку. Она отмечает, что в целом задают стандартные вопросы: по особенностям языка, алгоритмам, могут попросить написать на бумажке код или решить пару логических задач.
В Сбербанке пришлось на ходу осваивать Java. Радовала атмосфера: «Очень свободная — в плане дресс-кода, обращения ко всем на «ты», отсутствия жесткой дисциплины: после японской компании это вообще воспринимается как рай».
Востоковед
В Восточном институте представлены все основные восточноазиатские языки: японский, китайский, корейский. Преподаются также хинди, вьетнамский, тайский. Кроме того, здесь преподают испанский, немецкий, французский, и, конечно, английский — последний изучают все студенты без исключения. Главное преимущество Восточного института — свободный выбор языка обучения. Такой возможности нет ни в одном другом российском вузе. Свободно выбирать как восточный, так и западноевропейский язык могут студенты всех направлений. Профессиональная языковая подготовка начинается с первого курса. Интенсивность занятий высокая. Например, в недельный учебный план студента-востоковеда входит семь пар восточного языка и три пары английского. Знание о Востоке «Востоковедение и африканистика» — одна из самых популярных программ Восточного института.
Средний балл ЕГЭ абитуриентов, зачисленных на бюджетные места на направление в 2022 году, составил 90,5. На этой программе комплексно готовят экспертов по странам Восточной Азии — Китаю, Корее, Японии, — охватывая широкий спектр исследований внутренней и внешней политики, языка, экономики, культуры, истории, литературы изучаемых государств. Впрочем, азиатский вектор исследования характерен и для программы «Международные отношения», где готовят специалистов по Азиатско-Тихоокеанскому региону с широким кругозором, знающих методы ведения международных переговоров и профессионально ориентирующихся в вопросах региональной и мировой политики. На программе «Зарубежное регионоведение» ведется подготовка экспертов с развитым аналитическим мышлением, разбирающихся в экономических, социальных и политических процессах в Юго-Восточной и Южной Азии, Северной Америке. Выпускники этих программ владеют двумя иностранными языками. Стоит отдельно сказать, что партнерская сеть ДВФУ за рубежом предлагает 100 программ академической мобильности в ведущие университеты Азиатско-Тихоокеанского региона. Многие студенты Восточного института активно пользуются возможностью получить новый академический опыт в зарубежных вузах-партнерах в течении семестра или двух. Кем работают выпускники На первом-втором курсе все студенты проходят учебную практику в университете, а на третьем-четвертом — производственную в выбранной компании. Восточный институт не ограничивает студентов в выборе места прохождения практики и помогает тем, кто самостоятельно нашел подходящую организацию.
Вместе с тем у института выстроены партнерские отношения со множеством предприятий и ведомств. Выпускники Восточного института — специалисты в области коммуникаций. Каждый из них может говорить на двух или даже трех языках, поэтому часто они идут работать в те сферы, где нужно выстраивать межнациональные и международные связи.
Где изучать культуры Востока и Африки Начать стоит с того, что впервые систематическое изучение восточных народов началось в России в середине XVlll века, с образованием университетов в Петербурге и Москве. Большое значение знания о том, как устроены восточные общества, приобрели в ходе Кавказских войн и экспансии в Центральную Азию. Московский Государственный Университет имени М.
Ломоносова является сегодня одним из ведущих центров востоковедения. Кем работать после этого престижного вуза? Ответ на этот вопрос, как может показаться, лежит на поверхности, ведь основным практическим навыком выпускников кафедры востоковедения является владение несколькими восточными языками.
Количество бюджетных мест — 43.
Студенты-международники обязательно учат два иностранных языка: английский и один на выбор. Они изучают культуру делового общения, методы и приемы ведения переговоров, современные международные отношения, право и мировую политику. Выпускники работают в дипломатических структурах, международных правительственных и неправительственных организациях, административных учреждениях разного уровня, PR- и информагентствах, аналитических центрах. Политология Программа сфокусирована на подготовке профессионалов, готовых к участию в управленческой деятельности в составе органов государственной власти, в аппаратах политических партий и общественно-политических объединений, в органах местного самоуправления, бизнес-структурах, СМИ, к участию в разработке научно-исследовательских программ и проектов.
В 2023 году количество бюджетных мест на «Политологии» — 30. Выпускники строят карьеру в органах государственной власти, в сфере политических исследований, анализа и консультирования, журналистике, PR и GR. Зарубежное регионоведение В этом году студенты смогут выбрать один из двух профилей: «Исследование регионов и стран Азии» и «Исследование стран Северной Америки». Студенты изучают на выбор китайский или испанский и английский, тренды АТР, историю, особенности культуры, современные тенденции в социально-экономической и политической жизни Китая или Северной Америки.
Выпускники находят себя в разных профессиях, связанных с международным взаимодействием и предполагающих хорошее знание языка и понимание региональных экономических, политических и социальных процессов. Это аналитики и консультанты по региону специализации, специалисты по ВЭД, переводчики, гиды, корреспонденты, менеджеры по межкультурной коммуникации, преподаватели. Перевод и переводоведение Программа «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений» готовит специалистов, которые на профессиональном уровне владеют двумя восточными языками и английским. Студенты самостоятельно выбирают первый изучаемый язык китайский, японский или вьетнамский и второй изучаемый язык французский, хинди или тайский.
Срок обучения на программе составляет пять лет. В 2023 году количество бюджетных мест на программе — 25. Выпускники — специалисты высокого уровня в области перевода и межгосударственной коммуникации как на уровне стран, так и на уровне бизнес-структур. Они работают переводчиками, исследователями, преподавателями, дипломатами, госслужащими, методистами, редакторами.
Лингвистика В 2023 году студентам на выбор доступны два профиля: «Перевод и переводоведение немецкий и английский » и «Межкультурная коммуникация английский и китайский ». Количество бюджетных мест — 35. Кроме языков, студенты-лингвисты изучают теорию и практику перевода, страноведение, деловую коммуникацию. Выпускники занимают должности в российских и международных компаниях, органах государственного управления, представительствах МИД.
Многие из них работают переводчиками, журналистами, редакторами, специалистами по внешнеэкономической деятельности, преподавателями, менеджерами.
Варианты могут быть самые разные: от консультирования международных компаний и работы в департаментах международного сотрудничества крупных российских холдингов до устройства в российский филиал восточной фирмы. Конечно, нужно учитывать различные темпы развития карьеры при выборе. Не стоит пренебрегать и таким вариантом, как дипломатическая служба. У нее немало нюансов, но она может быть очень интересным опытом. Здесь тоже потребуются знания из самых разных сфер: нужно разбираться в политике, владеть языком и понимать культуру страны. Крупные вузы Ввиду специфики изучения азиатского и африканского регионов, многие вузы, которые предлагают усвоение знаний по данной программе, расположены не в столице, а в той части России, которая наиболее близка к Азии, включая Дальневосточный регион, о.
Сахалин и расположенные поблизости субъекты РФ. Московский государственный университет имени М. Ломоносова; Московский городской педагогический университет; Санкт-Петербургский филиал Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»; Дальневосточный федеральный университет; Приамурский государственный университет имени Шолом-Алейхема. Сроки и формы обучения Обучение по данной специальности преимущественно предусматривает исключительно очную форму обучения продолжительностью 4 года, однако некоторые вузы могут предложить очно-заочную или заочную формы обучения. По окончании программы бакалавриата можно продолжить обучение в магистратуре по направлению «Востоковедение и африканистика», где освоение программы обычно изучается совместно с лидирующими европейскими и азиатскими университетами. Профессия востоковед — чем она интересна и необычна Здравствуйте, дорогие читатели — искатели знаний и истины!
"Востоковедение и африканистика" (бакалавриат)
Востоковедьма. Провожу лекции в Москве и за её пределами. Ближайшие лекции — в закрепе канала. Портфолио: Сотрудничество/площадки/занятия и мк. Республикӑра Никита Бичурин востоковед ҫуралнӑранпа 245 ҫул ҫитнине паллӑ турӗҫ. Сергей Вадимович не только обстоятельно ответил на каждый из вопросов, но и дал целый ряд советов будущим международникам-востоковедам. Востоковед – это престижная профессия, а высококлассные специалисты всегда ценятся на рынке труда. Переехать в другой город, оставить свою профессию и несколько месяцев сутками кодить на «бассейне» Школы 21.
Сергей Степашин провел лекцию для студентов-востоковедов МГИМО
Предметы егэ в вузах России со специальностью «Востоковедение и африканистика». Рома Штефура о ВНЖ в Турции и Германии, языках, профессии востоковед - слушать на сайте бесплатно в отличном. — Профессия востоковеда будет актуальной до тех пор, пока есть ментальное противопоставление Востока и Запада, пока не переведутся любознательные люди. Во-первых, профессии востоковед не существует.
Где учиться?
- Новая система подготовки востоковедов в России: что изменится?
- Кто такой Востоковед?
- Специальность "Востоковедение и африканистика" - описание: как поступить и кем работать
- Институт востоковедения Российской Академии Наук
Востоковед Маслов насчитал в Китае 40 институтов, изучающих опыт СССР и России
Главная» Новости» Научные конференции 2024 востоковедение. Глава Ямала отметил, что эта профессия будет высокооплачиваема и востребована не только в ЯНАО, но и во всей России. Также востоковеды смогут стать как обычным менеджером, так и руководителем в крупной инвестиционной компании. Узнайте о профессии Востоковед: описание работы, преимущества и недостатки профессии, а также где можно получить образование в данной области.
Эксперты предложили способы сделать востоковедение в России современным и практичным
Сложность языка — один из факторов, который делает профессию востоковеда особенно интересной и востребованной. Востоковед – научный специалист, изучающий языки, историю, культуру, литературу, экономику, этнографию и искусство народов Африки и Азии. Новости Новости компании Вести. Специалисты-востоковеды знают, какая серьезная сегодня складывается ситуация с востоковедческим образованием в России. «Специальная программа развития востоковедения и африканистики, которую мы разрабатываем, должна отвечать на те вызовы, которые стоят перед нами сегодня.
Эксперты предложили способы сделать востоковедение в России современным и практичным
Гордлевский констатировал в 1947 году: «Московский институт востоковедения представляет комплексный ВУЗ, подготовляющий на базе знания языков, восточных и западных, референтов-переводчиков. Практически, может быть, это и правильно, но теоретические знания, и по языку, и по стране, и по экономике всё-таки уступают уровню лиц, прошедших специальные ВУЗы, исторические, экономические. Комплексность отживает свой век». Практиковались тесные связи Императорского Московского университета с Лазаревским институтом восточных языков. В советское время окончательно сложились и ограничились междисциплинарными рамками востоковедные: языкознание, литературоведение, история, археология, экономика. Осуществлялись непосредственные контакты с представителями зарубежных азиатских народов через учрежденный в Москве Коммунистический университет трудящихся Востока КУТВ , где востоковедение рассматривалось как «средство для революционизирования колониальных народов». Развитием этих взглядов являлось введение преподавания востоковедных дисциплин в университетское образование. Такие попытки делались неоднократно, но утвердились организационно лишь во время Великой Отечественной войны, когда восточные отделения были образованы на филологическом и историческом факультетах МГУ. На филфаке, хотя турецкий язык и преподавался, общая направленность была тюркологическая.
Истфак же в своих востоковедных штудиях придерживался зарубежной направленности. Так, в годы Великой Отечественной войны в Московском университете востоковедная наука и образование получили структурное оформление: в 1943 году было организовано Восточное отделение на филологическом факультете в составе кафедр тюркской и иранской филологии, в 1944 году образовалось Отделение истории стран Востока на историческом факультете в составе кафедр: истории стран Ближнего Востока, истории стран Среднего Востока, истории стран Дальнего Востока. В 1953 году на филологическом факультете добавилась кафедра китайской филологии. К сожалению, организационные преобразования в востоковедном образовании и далее не прекращались. В 1954 году без каких-либо внятных объяснений был закрыт Московский институт востоковедения МИВ часть его студентов была переведена в Московский государственный институт международных отношений, где было образовано восточное отделение , сократилось число студентов-востоковедов на истфаке. Затем в 1956 году на базе восточных отделений истфака, филфака и Военного института иностранных языков Красной Армии образуется новое учебное заведение — Института восточных языков ныне — Институт стран Азии и Африки при МГУ имени М. В различной источниках по вопросу организационных преобразований в востоковедном образовании даты и 24 апреля 1956 года, и 24 июня 1956 года указываются как официальные даты образования на базе восточных отделений исторического и филологического факультетов нового подразделения — Института восточных языков ныне — Институт стран Азии и Африки при МГУ им. Но следует отметить, что это — ошибочные даты, не соответствующие нормативным правовым актам, на которых основывалось это решение.
Ломоносова приказом Министерства высшего образования СССР был назначен доктор исторических наук профессор Николай Александрович Смирнов, выпускник Московского института востоковедения 1924 года. В августе 1958 года его сменил доцент затем профессор Александр Александрович Ковалёв, выпускник Военного института иностранных языков 1945 года. Ломоносова был назначен профессор Роман Тимофеевич Ахрамович, выпускник Московского института востоковедения 1949 года. Возникший на гребне национально-освободительного движения на Востоке, Институт в короткий срок организовал стабильный выпуск высококвалифицированных кадров. Интересно, что образование специальной структуры никоим образом не отменило традиционной востоковедной подготовки на факультетах: историческом, филологическом, экономическом.
Instagram и Facebook Metа запрещены в РФ за экстремизм. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии. Сетевое издание «МК в Бурятии» ulan.
Как напомнила доцент Высшей школы экономики Людмила Веселова, "многие классические подходы к китаеведению, построенные на истории и филологии, уже неприменимы". Простите, а кто будет работать в китайских компаниях?
Историки или филологи? Есть потребность в людях, которые смогут работать с бизнесом", - подчеркнула Веселова. О форуме VIII Восточный экономический форум проходит во Владивостоке 10-13 сентября 2023 года под девизом "На пути к сотрудничеству, миру и процветанию".
Образование Гостя - Рома является выпускником В данном выпуске мы познакомимся с профессией Востоковед, поговорим о языках о том как живется в Турции, как дела обстоят сейчас в Германии и какое будущее у данной профессии и о многом другом. И как относятся к Русским?
ВОСТОКОВЕ́ДЕНИЕ
Изучает особенности стран этого региона представитель профессии востоковед, которая стала весьма популярной в современном мире. Суть профессии востоковед состоит в изучении языков, истории, культуры, экономики, искусства, политических особенностей стран Востока. В центре ПрофГид был создан точный тест на профориентацию , пройдя его, можно узнать какая профессия вам подходит, исходя из вашего типа личности. Обязанности В ходе своей деятельности востоковеды изучают памятники, фольклор, предметы быта, историю, традиции На основе полученных данных они разрабатывают научные взгляды и концепции, пишут научные труды Для сбора данных они совершают поездки в данный регион, общаются с местными жителями.
Страны Азии и Африки, понимают различные аспекты существования стран в этих регионах: они знают и изучают прошлое, настоящее и будущее Востока, то, как он развивался и будет развиваться далее. Этот комплексный подход и отличает востоковедение от других дисциплин, где акцент делается на специализации по узкой теме. Однако что отличает востоковеда от других? Отличительными чертами были: Поездки в исследуемую страну. Для востоковедов является обыденной практикой на постоянной основе ездить в искомую страну и обучаться там, выстраивать личные контакты, привозить материалы для исследований например, архивные документы , делая это на стабильной основе.
Знание восточного языка. Знать арабский, китайский, японский, нужный язык по выбору — это не бонус, а суровая необходимость.
Важно уметь эти сведения обобщать, работать с документами для архива, писать научные работы и статьи для периодики. К необходимым личностным качествам можно отнести хорошую память, эмоциональную стабильность, терпение, готовность долго и упорно учиться. Выбирая профессию востоковеда, нужно понимать, что быстрых результатов ждать не придется — многое зависит от самого человека, его когнитивных способностей, желания и любви к Востоку.
При этом способности, которыми должен обладать профессионал, зависят от специфики работы. Если это научный сотрудник, переводчик, редактор, то от него требуется аккуратность, усидчивость, внимательность. Если это работник торговой или предпринимательской сферы, то важными будут его коммуникативные навыки. Где получить образование? Перед тем как твердо решить получить профессию востоковеда, нужно изучить один из восточных языков на базовом уровне и подготовиться к тому, что учеба будет занимать много времени.
Так как специальность довольно сложная, в основном предполагается очная форма обучения: 4 года бакалавриата и 2 года магистратуры, в ходе которой обычно планируется зарубежная стажировка.
А вернувшись домой — делать то, что они считают нужным. Многовекторность, знаете ли. Если мы введём визовый режим, не станут ли они одновекторными, то есть полностью прозападными? Мы по-прежнему будем представлять для них интерес. Замминистра иностранных дел Руденко, долгое время курировавший центральноазиатское направление, озвучивал такую цифру: с 2008 по 2020 год Россия вбухала в Центральную Азию 60 миллиардов долларов речь не о тех деньгах, которые переводят домой мигранты, а об инвестициях. Тогда как китайцы пока только лишь обещают вложить в этот регион аналогичную сумму. Ну неужто вы правда думаете, что среднеазиатские республики от нас откажутся? Кстати, о китайцах — хорошо бы поучиться у них, как нужно работать.
Результат таков: из года в год мы не получаем денег за электроэнергию, мучаемся, не можем никак принять решение об остановке или хотя бы приостановке станции. И те дали им доступ, теперь китайцы добывают там золото. Понадобилось ли Китаю для выстраивания столь выгодных отношений вводить безвизовый режим с Таджикистаном? Нет, не понадобилось. Утверждается примерно следующее: возникнет нестабильность, к власти в этих республиках придут исламские радикалы, поэтому вводить визовый режим нельзя. Так и напишите. По их логике радикалов нужно перетащить сюда — и будет очень хорошо. Театр абсурда! С Туркменией у нас нет никакого безвизового режима — и что, там к власти пришли радикалы?
Весьма жёсткий.
востоковедение
Зарубежное регионоведение В этом году студенты смогут выбрать один из двух профилей: «Исследование регионов и стран Азии» и «Исследование стран Северной Америки». Студенты изучают на выбор китайский или испанский и английский, тренды АТР, историю, особенности культуры, современные тенденции в социально-экономической и политической жизни Китая или Северной Америки. Выпускники находят себя в разных профессиях, связанных с международным взаимодействием и предполагающих хорошее знание языка и понимание региональных экономических, политических и социальных процессов. Это аналитики и консультанты по региону специализации, специалисты по ВЭД, переводчики, гиды, корреспонденты, менеджеры по межкультурной коммуникации, преподаватели. Перевод и переводоведение Программа «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений» готовит специалистов, которые на профессиональном уровне владеют двумя восточными языками и английским. Студенты самостоятельно выбирают первый изучаемый язык китайский, японский или вьетнамский и второй изучаемый язык французский, хинди или тайский. Срок обучения на программе составляет пять лет. В 2023 году количество бюджетных мест на программе — 25. Выпускники — специалисты высокого уровня в области перевода и межгосударственной коммуникации как на уровне стран, так и на уровне бизнес-структур. Они работают переводчиками, исследователями, преподавателями, дипломатами, госслужащими, методистами, редакторами.
Лингвистика В 2023 году студентам на выбор доступны два профиля: «Перевод и переводоведение немецкий и английский » и «Межкультурная коммуникация английский и китайский ». Количество бюджетных мест — 35. Кроме языков, студенты-лингвисты изучают теорию и практику перевода, страноведение, деловую коммуникацию. Выпускники занимают должности в российских и международных компаниях, органах государственного управления, представительствах МИД. Многие из них работают переводчиками, журналистами, редакторами, специалистами по внешнеэкономической деятельности, преподавателями, менеджерами. Фундаментальная и прикладная лингвистика Обучение ведется по профилю «Лингвистика в информационно-коммуникационной цифровой среде». Всего на программу выделено 18 бюджетных мест. Программа готовит специалистов в области перевода, обработки естественного языка программными средствами и аналитиков данных. Ее выпускники могут свободно говорить на английском и французском языках, переводить и редактировать тексты, пользоваться прикладными лингвистическими программами, создавать системы автоматического перевода, разрабатывать цифровые языковые ресурсы и базы данных.
Выпускники программы востребованы в компаниях, использующих лингвистические технологии, на IT-предприятиях, в образовательных структурах, переводческих фирмах. Филология русский язык Программа включает треки, направленные на подготовку профессиональных преподавателей русского языка и литературы, русского языка как иностранного, редакторов. Всего на нее выделено 25 бюджетных мест.
Темой лекции была избрана проблематика российской политики на Ближнем Востоке и Кавказе, а ее слушателями стали студенты различных факультетов МГИМО, изучающие восточные языки.
Сергей Степашин сквозь призму собственного богатого практического опыта рассказал об основных направлениях российской политики в ближневосточном регионе, на Кавказе и африканском континенте, отметил наиболее сложные вопросы, решение которых возможно только с активным участием Российской Федерации. Озвученные тезисы Сергей Вадимович иллюстрировал примерами, многие из которых еще не так хорошо известны широкой научной общественности, но уже нашли отражение в книге его мемуаров «Пойти в политику и вернуться».
В Казанском федеральном университете состоялась встреча студентов и магистрантов направления востоковедения и африканистики с историком-востоковедом, вице-президентом фонда Андрея Первозванного и Центра национальной славы России, действительным членом Императорского православного Палестинского Общества Михаилом Якушевым. Участников мероприятия приветствовали заместитель директора по научной деятельности Института международных отношений Рафаэль Валеев, заместитель директора по международной деятельности ИМО Альбина Имамутдинова и др. Он рассказал о непростой исторической судьбе Святой Софии собора, ставшего мечетью , сопровождая лекцию фотографиями из уникальных источников.
Утверждается примерно следующее: возникнет нестабильность, к власти в этих республиках придут исламские радикалы, поэтому вводить визовый режим нельзя. Так и напишите. По их логике радикалов нужно перетащить сюда — и будет очень хорошо. Театр абсурда! С Туркменией у нас нет никакого безвизового режима — и что, там к власти пришли радикалы? Весьма жёсткий. Я вас умоляю, это несерьёзно.
Меня, впрочем, не волнует, демократический у них режим или нет, — это их дело. Как и не волнует то, что у власти в Таджикистане находятся даже не выходцы с одного района, а одна семья сейчас наследника готовят. Эта власть не делится благами со своим народом, чего, кстати, нельзя сказать ни про Узбекистан, ни про Казахстан, ни про Киргизию, — да и ладно, это внутренние дела Таджикистана. Меня волнует другое — наша страна, её безопасность. Собственно, одна из двух главных задач, которые решает режим Рахмона за счёт визового режима с Россией, — избавление от радикалов, выдавливание этих людей наружу. По данным МВФ, Таджикистан занимает третье место в мире по количеству средств, присылаемых эмигрантами. Режим Рахмона прекрасно устроился, но почему мы должны за это отдуваться?
Почему должны умирать наши граждане, ни в чём не повинные? Таджикистан от нас получает деньги, а мы от него — радикалов. Сейчас трубят: надо усилить охрану торговых центров, вооружить охранников автоматами! Как бы мы ни усиливали меры безопасности на местах, мы не воспрепятствуем проникновению террористов в страну.