Утренняя молитва (ирхи кĕлĕ) на чувашском языке. Пусть чувашский язык будет слышен во всех уголках нашей необъятной родины и за ее пределами. Чувашско-русский словарь – Часть 2. Месяцы на чувашском языке с переводом. Чувашский - Учимчувашский - Чувашия - Чуваш - Чуваши. Говорим по-чувашски!
Названия месяцев на чувашском языке
И да, оно пишется через дефис. Почему два разных аффикса вы уже знаете. А чтобы сказать в отрицательной форме, нам достаточно перед глаголом поставить частицу АН. Угадайте, как звучит фраза «НЕ спускайся»? Правильно: «АН АН». Он одинаково звучит и под ударением, и в безударных слогах. Для русских этот звук легче произносится после ударения. Но слова и их формы не различает. Одинаково произносится как под ударением, так и в неударных слогах.
Буквы в, й, л, м, н, р обозначают сонорные согласные, которые всегда произносятся звонко. В русском языке звук [в] к сонорным не относится. В чувашском языке буква в никогда как ф не читается! Сонорный звук [й] может находиться в начале, середине и конце слова. Буквы б, г, д, ж, з, ф, ц, щ, ё пишутся только в заимствованных из русского языка словах. Мягкое или твёрдое произношение согласных в словах зависит от рядом стоящих гласных звуков. В начальной форме заимствованных русских слов ударение сохраняется на прежнем слоге. Во всех других формах в силу вступают законы чувашского ударения.
Как читать правильно? По теме: методические разработки, презентации и конспекты Разработка урока по чувашскому языку. Здесь мы рассмотрели основные названия весенних и летних месяцев, известные чувашам всех районов. Кроме них, в чувашском языке раньше встречались названия месяцев местные диалектальные , употребляемые в каком-либо одном районе. Таким образом, большинство чувашских названий месяцев определяет время различных сельскохозяйственных работ — полевых и по уходу за домашней скотиной. Аграрный характер календаря свидетельствует о том, что чуваши с древнейших времен занимались сельским хозяйством. Празднование Навруза было свойственно многим древним народам, в том числе булгаро-чувашам, и восходило к учению зороастризма с его почитанием символа Солнца. Романов Н.
Осенний месяц, 7 ой по римскому календарю, почему и получил свое название, у нас же девятый. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А. Но август смотрит сентябрем, Пушкин. В сентября одна ягода, и то горькая рябина. Холоден сентябрь, да сыт. Сиверко, да сытно. В сентябре огонь и в… … Толковый словарь Даля сентябрь — смотреть сентябрем..
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Абрамова, М. September от septem семь , девятый месяц календарного года 30 сут. Девятый месяц календарного года. Толковый словарь Ожегова. Ожегов, Н. Измайлов, Мельн. Можно найти информацию об обрядах, обычаях чувашского народа.
Сценарии мероприятий ко Дню чувашского языка. Поздравления с Днем чувашского языка. Высказывания о языке. Список переводов «февраль» на распространенные языки планеты. Учитель чувашского языка и литературы провела «Час чувашских сказок» с учениками 2 в класса. Ретроспективный толковый словарь — проект, направленный на описание лексической семантики чувашского языка рубежа XIX—XX вв. Библиотекарь расскажет ребятам о жизни и деятельности выдающегося чувашского просветителя и педагога И. Яковлева, об интересных фактах из истории создания чувашского алфавита и первого букваря.
Ашмарин Н. Словарь чувашского языка. Егоров В. Этимологический словарь чувашского языка. Количественные числительные Сценарии мероприятий ко Дню чувашского языка. Декабрь по чувашски Помогали друг другу. За работой песни пели, в перерывах в игры играли. Пирогами со свежей капустой угощали.
В октябре было принято после дня Покрова играть свадьбы, поэтому звали октябрь и свадебником. Ноябрь его называли листогной, листокос, полузимник, бездорожник. Название месяцев по-украински Названия зимних месяцев по-украински Декабрь — грудень. Название месяца появилось благодаря следующему явлению: в сильный мороз грунтовые дороги замерзали, и появлялись «грудки». Февраль — лютий — название появилось из-за лютых морозов и ветров в течение этого месяца. Название весенних месяцев по-украински Март — березень — название появилось из-за обычая заготавливать березол — березовый пепел, который использовали для изготовления стекла, а также березовый сок. Название квiтель произошло от слова квiтнули, то есть цвести, ведь в апреле земля оживает и начинает цвести.
С этой целью в округе проводится много мероприятий. На конкурсе приняли участие 19 талантливых участниц со всех уголков муниципального округа в возрасте от 5 до 10 лет. Каждая тщательно подготовилась к выступлению: красиво себя вредставила зрителям и показала творческий номер. Открылся конкурс большим хороводом участников фестиваля.
Литературный музей имени К. Иванова познакомит ребят с чувашским фольклором на занятии «По тропе чувашских сказок», проведет лекции о становлении чувашской литературы «Новые страницы чувашской классики», квест «Путешествие в мир чувашской литературы» и цикл встреч «Диалог с писателем». Музей чувашской вышивки предлагает чебоксарцам и гостям столицы авторские экскурсии и лекции о чувашском народном костюме и вышивке с демонстрацией образов из фондов музея, интерактивные занятия, посвященные отдельным элементам народного костюмного комплекса, украшениям и головным уборам. Участники музейных мастер-классов освоят простейшие чувашские швы в сочетании с аппликацией и вышьют закладку для книг и обережную брошь.
Посмотрев анимационный фильм «Золотая книга Ивана Яковлева»», дошкольники узнали о детских и юношеских годах Ивана Яковлева, о создании чувашского алфавита и первого букваря. Особый интерес у воспитанников вызвали прослушанные мудрые и поучительные детские рассказы великого просветителя «Лгун», «На воре шапка горит». Затем юные читатели проникновенно прочитали стихи на родном языке, с удовольствием отгадывали загадки и играли в чувашские народные игры.
Названия месяцев
Ко дню чувашского языка в Моргаушском муниципальном округе состоялся литературно-музыкальный праздник «Ялан янра, ч? В преддверии знаменательного праздника Централизованная библиотечная система организовала литературно-музыкальный праздник «Ялан янра, ч? В начале мероприятия в фойе Дома культуры с. Моргауши была организована интерактивная площадка, где каждый желающий мог собрать пазлы: герб Чувашской Республики, герб Моргаушского муниципального округа, гимн и карту Чувашской Республики. На обозрение гостей праздника также была представлена книжная выставка «Красота и мощь родного языка.
Чувашский календарь тесно связан с производственными потребностями и развитием хозяйственной жизни народа. По одной из версий, в это время чуваши не были заняты большой работой. По второй, в это время истощались запасы прошлогоднего урожая.
Данные представили аналитики МегаФона, изучив ко Дню чувашского языка обезличенные обращения абонентов к соответствующим сайтам. Наиболее популярной категорией являются интернет-словари. Далее следуют электронные библиотеки, где представлены книги на чувашском языке. На третьем месте — сетевые площадки периодических изданий, выходящих на чувашском.
Чаваш кенеке издательстви, 1992-136с. Скворцов М. Чувашско-русский словарь: Для учащихся. Анатолий Кипеч. Чаваш пулма самал маар. Шупашкар-1996 17. Пурнас кенеки. Шупашкар- 1991. Юрьев, З. Писатели Советской Чувашшии. Библиографический справочник. Издательство 4-е , испр. И доп. Чебоксары: Чувашское книжное издательство. Старшекласники познакомили присутствующих с завещанием И. Яковлева чувашскому народу. Далее учащиеся с удовольствием исполняли красивые чувашские песни, читали стихи о родном крае. Яркие праздничные чувашские костюмы радовали и воодушевляли всех артистов. Было много чувашской музыки, которая создавала национальный колорит праздника. На чувашском языке Учитель чувашского языка и литературы провела «Час чувашских сказок» с учениками 2 в класса. Лучший ответ про месяцы на чувашском языке дан 09 февраля автором Гузель. Определения февраль в Русский-Чувашский словаре. Чувашские месяца перевод 87 фото 37. Дектярёв Г. Изучаем чувашский язык. Допиши на схеме названия старинных чувашских месяцев и названия месяцев современного календаря. Выполни задания. Родной чувашский язык и литература на чувашском языке. В каждом году лунно-солнечного чувашского календаря было 12 месяцев, но через каждые 2 года вставлялся 13-й месяц. Этимология данного чувашского слова ныне нам не известна. Только в языках алтайских народов сохранилось древнее значение этого слова. У чулымских татар курлач кылач ай — «месяц бурь». Дульзон сближает это слово с шорским словом кыралаш «иней». Вербицкому, у черневых татар есть улу кырлаш «большой мороз» и кичи кырлаш «небольшой мороз» В словаре тюркских наречий В. Радлова находим слово «кырлач» —названия двух холодных месяцев у казанских татар: агам кырлач декабрь и иним кырлач январь. В хакасском календаре: улуг хырлас ай «месяц больших морозов» декабрь и кичиг хырлас ай «месяц малых морозов» ноябрь. Название месяца «буш, пус, пыс» известно многим народам Азии тюркским, монгольским, индийским. В индийском календаре «пус, пауша»—десятый месяц соответствует декабрю—январю , когда луна находится в созвездии Пушья. Дело в том, что лунный месяц содержит либо 29, либо 30 дней точнее, 29,5. В старину у многих народов месяц с числом дней 29 назывался «пустым», а месяц в 30 дней «полным». Например: бригадир, журнал, завод, фотограф, цирк, щётка. При наличии аффикса с гласным полного образования заимствования из русского языка подчиняются общему правилу. Независимо от ударения, все звуки в чувашском языке произносятся отчетливо, ясно. А между гласным спереди и сонорным сзади озвончения не происходит: грабли рус. Гармония гласных[ править ] В отличие от русского языка в чувашский язык действует закон гармонии созвучия гласных. Закон гармонии гласных чаще всего нарушается в заимствованиях из русского языка, в сложных словах и при использовании одновариантных аффиксов. Они придают собственную атмосферу и настроение этим месяцам, а также сохраняют культурное наследие чувашского народа. Четвёртый квартал Четвёртый квартал включает в себя последние три месяца года. В чувашском языке эти месяцы имеют свои уникальные названия: Акла айрый октябрь — Десятый месяц года. Чурмаш айрый ноябрь — Одинадцатый месяц года. Шур айрый декабрь — Двенадцатый месяц года. В этот период чувашского календаря природа обычно пребывает в зимней спячке и готовится к приходу нового года. Дополнительные месяцы В чувашском календаре есть также дополнительные месяцы, которые не входят в стандартный годовой цикл. Он считается переходным месяцем между годами и длится примерно 8 дней. В этот период часто возникают сильные ветры, отсюда и название месяца. Он приходится на период весенних гроз и периодических дождей. Патмаром, С. Предполагается издание десяти томов книг к 2015 году - 100 - летию Ивана Анисимовича Патмара. В настоящее издание вошли загадки, расположенные в алфавитном порядке. Здесь нашли отражение загадки современные и старые. В начале книги дается алфавитный указатель сказок. Второй том 10-томного собрания чувашского народного творчества Э. Патмар посвящает 100-летию со дня рождения своего отца Ивана Патмара, большого собирателя чувашского фольклора. Она построена таким образом, чтобы ребенок вместе с семьей каждый день в течение года мог бы познакомиться с мудростью хотя бы одной чувашской сказки.
Вести Чувашия
Части лица на чувашском языке #чуваш #чуваши #чувашия #чувашскийязык #чувашский #булгары #булгар. Традиционно в этом конкурсе все участницы говорят и поют на чувашском языке, танцуют под чувашские мелодии, рассказывают стихотворения чувашских авторов. Предыдущая запись Предыдущая запись: Название месяцев года на татарском языке.
Час чтения «Эпé чáвашла вулатáп» (Мунсютская с/б)
(Звени, язык чувашский!). Он завершится 25 апреля, в День чувашского языка. Не зря и в чувашском, и русском языке термины «месяц» — как небесное светило и «месяц» — как отрезок времени звучат одинаково. 25 апреля отмечается День чувашского языка, который празднуется в день рождения великого просветителя и основателя новой чувашской письменности Ивана Яковлевича Яковлева. месяц поминок - октябрь Чÿк уйăхĕ - месяц жертвоприношения - ноябрь Раштав уйăхĕ - месяц Рождества - декабрь (опять таки старым стилем 25 декабря, теперб перекочевало на 7 января гражданского стиля). Чӑвашла (на чувашском языке). Авӑт эс, куккук 8. Автан тус 1.
Вести Чувашия
This media is not supported in your browser. View in telegram. По многочисленным просьбам решил начать рубрику «Учим чувашский». Названия месяцев на чувашском языке. 428023, Чувашская Республика, ары, астов, д.20. Кроме них, в чувашском языке раньше встречались названия месяцев местные (диалектальные), употребляемые в каком-либо одном районе. Чуваш - Чуваши - Чувашскийязык. 25 апреля по всей республике отмечают День чувашского языка. Этот день связан с днем рождения Ивана Яковлевича Яковлева — педагога, просветителя чувашского народа, создателя новой чувашской письменности. педагога, просветителя чувашского народа, создателя новой чувашской письменности.
Чувашский язык / языковой мастер-класс 🎬 18 видео
Чувашский календарь тесно связан с производственными потребностями и развитием хозяйственной жизни народа. 5 названий месяцев в чувашском языке относятся к сезонно-хозяйственным явлениям. методические разработки по родному языку. Традиционно в этом конкурсе все участницы говорят и поют на чувашском языке, танцуют под чувашские мелодии, рассказывают стихотворения чувашских авторов.
02. - Названия месяцев на чувашском языке
428023, Чувашская Республика, ары, астов, д.20. 5 названий месяцев в чувашском языке относятся к сезонно-хозяйственным явлениям. Так, ака уйӑхӗ в переводе — месяц пашни, ҫӗртме уйӑхӗ — месяц пара, утӑ уйӑхӗ — месяц сенокоса, ҫурла уйӑхӗ — месяц жатвы, авӑн уйӑхӗ — месяц молотьбы. Помимо жителей региона, наибольший интерес к ресурсам на чувашском языке в интернете проявляют пользователи из Москвы и Ульяновской области. Пусть чувашский язык будет слышен во всех уголках нашей необъятной родины и за ее пределами. Чуваш - Чуваши - Чувашскийязык.
Презентация, доклад Чăваш календарĕ на чувашском языке
Он завершится 25 апреля, в День чувашского языка. Музей приглашает ребят и взрослых на тематические экскурсии, занятия и мастер-классы, которые помогут понять, как формировалась традиционная культура, письменность и литература чувашского народа. Сотрудники Национального музея расскажут об истории появления письменности, проследят ее следы до сегодняшнего времени и развеют мифы о магии рунических знаков. Интерактивные занятия «Уяв» и «Киреметь карти», «Загадочные письмена Чувашии», ролевая игра «Вупар» посвятят в мифологию, древнее мировоззрение чувашского народа, познакомят с традиционными календарными праздниками.
Библиотекари, юные читатели и молодая семья в праздничных национальных костюмах продемонстрировали чувашскую одежду, которая была представлена разнообразием головных уборов и костюмов от старины до современности. С приветственным словом и поздравлениями выступила начальник отдела культуры и архивного дела администрации Моргаушского муниципального округа Любовь Рыжкова. Обратившись к присутствующим, Любовь Александровна отметила, что чувашский язык — это бесценное богатство, и День чувашского языка возвращает нас к истокам родной речи, поэтому нам нужно сохранить язык и культуру своих предков. Победители порадовали зрителей чтением стихов на чувашском языке.
Как произносить названия месяцев? Премьера состоится на следующих выходных. Чувашия СловарьРегиона.
Названия месяцев на чувашском языке чувашскийязык чувашский учимчувашский чувашия чуваш чуваши Учим чувашский чуваш чуваши чувашия чувашскийязык чувашский чебоксары булгары сувары See more Самые родные люди на чувашском языке чувашскийязык учимчувашский чуваш чуваши чувашия See more Учим чувашский язык. See more Названия круп на чувашском языке чуваш чуваши чувашия чувашскийязык чувашский булгары булгар See more Названия пальцев на чувашском языке чуваш чуваши чувашия чувашскийязык чувашский булгары See more Части лица на чувашском языке чуваш чуваши чувашия чувашскийязык чувашский булгары булгар See more Почему в чувашском языке нет слова "да"!