На нашей сцене он представил постановку «Мастер и Маргарита» по одноименному роману Михаила Булгакова. Не успел Большой театр отстреляться одноименным балетом, Театр Наций Евгения Миронова вот-вот покажет свою версию романа в постановке режиссера из Канады Робера Лепажа, которого все называют гением.
Спектакль Мастер и Маргарита
В Театре наций готовят самую дорогую и, пожалуй, самую мистическую премьеру за последние 15 лет. Это «Мастер и Маргарита» в постановке Робера Лепажа — известного канадского режиссера и. Билеты на спектакли Театра Наций можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности. Но «Мастер и Маргарита» – это уже нечто иное, в этот раз Лепаж подготовил спектакль с большим количеством сложнейших костюмов и визуальных спецэффектов. потому что внезапно фильм о Мастере и Маргарите. С 4 по 7 декабря на сцене Государственного Театра Наций пройдут показы спектакля «Мастер и Маргарита» по одноимённому роману Михаила Булгакова.
Мой отзыв: премьерный спектакль «Иванов» с Мироновым и Хаматовой
Если бы каким-то чудом роман Булгакова инсценировали в Москве 1930-х, он примерно так бы и выглядел. От первых сцен постановки канадца Робера Лепажа - как раз такое впечатление. Предоставлено пресс-службой Театра Наций Строго исторические костюмы. Строго реалистичные декорации. Актеры смакуют текст аппетитно и не спеша как в Малом театре, только без аффектов старомосковского произношения. Ершалаимские сцены также почти натуралистичны. Да, используются киноэкраны, хроника, титры - но и это примета эпохи. Так делали спектакли Мейерхольд, Пискатор, Брехт и множество их эпигонов. Эрвин Пискатор как раз в середине 1930-х сбежал в Москву от Гитлера. А где же цирк с конями, которым славен Лепаж, работавший и на манеже "Дю Солей", и на оперных подмостках?
Где же феерия с призраками? Нет, и кони, и фокусы, и миражи с голографией, и прочие спецэффекты еще будут в изобилии. Но в целом постановщики обошлись с романом Булгакова очень бережно. Самые фантасмагорические сцены - сеанс магии в варьете и "бал Воланда" - и вовсе сделаны буднично. Ни тебе игры с публикой, ни парадной лестницы, ни обезьяньего джаза. Обе сцены превращаются в подиум - парад парижских мод и дефиле адских монстров художник по костюмам Виктория Севрюкова. Наряды злодеев-гостей изобилуют перьями, позолотой, позументами, всей роскошною пеной барокко - жаль, что их не успеваешь как следует разглядеть. Московские эпизоды сделаны с помощью елозящих выгородок сценография Женевьев Лизотт. Все это занятно и технологично.
Но все интерьеры мазаны одной краской - жуткой сине-зеленой. Хотя подвальчик Мастера был куда уютней и печка-буржуйка совсем не оттуда.
Светская хроника 14 декабря 2021 Кристина Орбакайте в платье с откровенным разрезом и другие гости премьеры спектакля «Мастер и Маргарита» в Театре Наций Кто пришел на торжественный показ и 55-летие Евгения Миронова 12 декабря в московском Театре Наций состоялась светская премьера спектакля «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова в постановке канадского режиссера Робера Лепажа. Для Лепажа этот проект стал уже вторым подобным в Театре Наций: в 2013 году вышел спектакль «Гамлет Коллаж», в котором Евгений Миронов исполнил все роли шекспировской трагедии. После окончания премьерного блока состоялся праздничный вечер, посвященный 55-летию Евгения Миронова.
Поэтому крем Маргарите поставляет он — всё, как написано у Булгакова. Но Лепаж, по-моему, первый обратил внимание на то, что Мастер называл его Фиелло. Он же говорит в романе: «Мессир, мне больше нравится Рим». И поэтому я вставляю итальянские словечки, жесты итальянские использую. Так что вполне объяснима маска итальянского мафиози у Азазелло. Фото предоставлено пресс-службой театра — С Робером вам удобно работать? Он не делает умное лицо в зале, а подключается к тебе. Режиссерского превосходства над актерами не увидела вообще. Может, потому, что он артист? И он, конечно, создает все возможности для актерского хулиганства. Покажет одну легкую деталь, даст одну оценку персонажу, но этого достаточно, чтобы ты смог целый образ вокруг него навертеть. Вот уж кому пришлось несладко — с режиссером у нее была десятиминутная беседа, а потом — бесконечные письма по электронке. Лепаж дал художнику установку: «это будет практически съемка голливудского фильма» и выслал варианты декораций, уточнив при этом, что костюмы должны быть тщательнейшим образом разработаны. А их больше ста из разных эпох: здесь тебе и Москва 30-х, и Ершалаим с прокуратором, и бал Сатаны в каком-то там измерении. Значит, и костюмы той эпохи. А поскольку гости бала — нежить, и выходят они из камина, то сзади у них обугленные позвоночники, и дым, и тление, и гниение… Кстати, по поводу бала Сатаны Робер бросил: «Это на ваше усмотрение». Ничего страшнее художник услышать не может. Именно бальные костюмы как раз сейчас на сцене. Многослойные, навороченные и сделанные весьма изобретательно — в них нет ничего здешнего. И на лицах жутковатые маски. Гости Воланда являются из камина, пугая своей уродливой наружностью. Если Евгений Миронов в процессе постановки не верит в происки дьявольской компании, то художник Севрюкова утверждает обратное. В театре исчезла папка с эскизами первой части костюмов, швеи кололи и резали руки, в актерские тела впивались иголки. А у старых мастеров есть такая примета: если иголка впивается в тело и кровь нужно отстирывать от костюма — добрый знак, значит, ткань становится второй кожей. Особая мистика постигла костюм кота Бегемота: он, по словам художницы, равен 25 парикам, и каждый волос пришит вручную! Чтобы он выглядел натурально кошачьим, в качестве модели использовали не артиста, а настоящего черного кота по кличке Федор, который проживал себе тихо во дворе ателье, где шились костюмы. Никого не трогал, примус починал, наверное. Но его начали изучать — как ходит, как у него двигается хвост, а шея переходит в тело… Однако ни модельной, ни театральной карьеры у котика, увы, не случилось: во время летней грозы, беспощадно обстрелявшей Москву, Федора сбила машина. Форма без содержания — это не искусство Грустная история. Как, собственно, и невыразимо печальны истории Иешуа, которого не спас Понтий Пилат, хотя мог, а потом остаток дней мучился. И Мастера, который добровольно отрекся от себя, от своего таланта. Все эти линии романа Робер Лепаж сохраняет в своей московской постановке, не отказался ни от одной — для него это принципиально важно. Ведь он прочитал роман Булгакова 13 лет назад, после того как побывал в Москве на Чеховском фестивале. Потом он рассказывал: «... Мы на Западе имеем определенное представление о жизни в эпоху 20—30-х годов в СССР, основанное на романах таких писателей, как Солженицын: это тяжелая, мрачная, беспросветная действительность. И вдруг Булгаков показывает нам, что в глубине всего происходящего кроется творческое начало, ирония, остроумие. То есть, несмотря на все трудности и суровые условия, в героях остается поэзия. Роман примиряет нас с советской жизнью, дает понимание ее человечности. Фото: Марина Райкина В моей жизни была такая же ситуация. У меня были амбиции, я тоже думал, что совершу кругосветное путешествие, но в какой-то момент осознал ограниченность своей судьбы и принял это. И в тот самый момент, когда я с этим смирился, мною вдруг стали интересоваться».
Практически невидимая пленка отражает то, что происходит на полу, и визуально обманывает зрителя. Это главное решение спектакля — самого дорогого за последние 15 лет в истории Театра наций. Столько им руководит Евгений Миронов. Он кропотливо изучал биографию Булгакова. Его Мастер близок к автору романа. Спектакль ставит Робер Лепаж — иностранцам со стороны виднее, какие мы есть на самом деле, говорит Евгений Миронов: Евгений Миронов художественный руководитель Театра наций, актер«Ставит спектакль иностранный режиссер, практически это Воланд, приезжающий в Москву, — Робер Лепаж. Человек очень начитанный, он очень много знает в том числе об истории нашей страны. Но тем не менее в романе представлена история 1930-х годов в подробностях, деталях, поэтому мы окружили его специалистами, консультантами, художниками, такими как Виктория Севрюкова. Мы ходили в музей Булгакова, где он смотрел с удивлением на этот примус. Он нам доверился, потому что, конечно, мы больше про это знаем, мы больше знаем про людей, а самое главное — какие люди. Как говорит Воланд: «Люди не изменились, несмотря на троллейбусы и автобусы». Все ждали фокусов, он ведь известный постановщик «Цирка дю Солей». Для меня было приятное очень открытие, что все эти фокусы, вся эта магия очень нежная, булгаковская.
вчера вы изволили фокусы делать: "Мастер и Маргарита" М.Булгакова в Театре Наций, реж. Робер Лепаж
Тут рифма лежит на поверхности. Да, конечно: оба ученики и подмастерья. Тут сходство разве в том, что все три роли — страдательные. Виктория Проценко — и Гелла, и Фрида, и домработница Наташа. Разумеется: три ведьмы, как в «Макбете». Отметим еще замечательного Азазелло в исполнении Леонида Тимцуника.
И убедительного Афрания в трактовке Гургена Цатуряна. Кстати, оба эти представителя спецслужб оттеняют в спектакле беспомощных гэпэушников. Комические их похождения в спектакле сильно сокращены. Костюм Бегемота, кстати, явно пародирует убогого кота из экранизации Владимира Бортко. Некоторые мизансцены дерзко пародируют живописные хиты.
Например, заседание Массолита оборачивается «Тайной вечерей» Леонардо. Но в целом постановщики, похоже, и не надеялись исчерпать бездонный роман Булгакова. Скажем, терпкий его юмор оказался им непонятен или не близок. Зато они подчеркнули мелодраматическую линию. И две трагедии, приобретающие космический размах, — Пилата и Воланда.
Одинок в спектакле только Воланд — Виктор Вержбицкий. Это вторая блистательная роль и главная удача спектакля. Никакого сходства со Сталиным. Поначалу Воланд похож на британского полковника, прибывшего в глухую колонию с инспекцией параллель с миссией Пилата в Иудее. В финале — на демиурга, которому досталась лишь половина мира — и, увы, не лучшая.
Однако первой премьерой года станет другая постановка: — Первая премьера, которая состоится в театре Наций на большой сцене 10-11 октября, это вольное — пожалуйста, напишите правильно: вольное сочинение режиссера Константина Богомолова на тему пьесы Островского "На всякого мудреца довольно простоты", — сказал Евгений Миронов. Третьей большой премьерой театра станет "Кабаре: — Не скрою, было очень сложно добиться лицензии на постановку "Кабаре", — заметил худрук. Еще больше премьер намечено на малой сцене театра: "Прыг-скок, обвалился потолок" режиссер Марина Брусникина, по непоставленному сценарию Шпаликова , "Мастер-класс" к юбилею Сати Спиваковой режиссер Дмитрий Сердюк, по пьесе Терренса Макнелли , моноспектакль Ингеборги Дапкунайте "Привет дождавшимся", фантазия на тему чеховских пьес режиссер Марат Гацалов, драматург Михаил Дурненков , "Люблинский штукарь" по пьесе Исаака Башевиса-Зингера режиссер Никита Гриншпун, который уже ставил в этом театре "Шведскую спичку", в главной роли Евгений Ткачук.
Бывали случаи, когда он талантливо вскрикивал, талантливо умирал, но то были лишь моменты.
Среди достойных актёрских работ — вполне привычный Виктор Вержбицкий, который к финалу тоже устал изображать Воланда, нетривиальный Коровьев — Роман Шаляпин, разноплановый Гурген Цатурян. Наиболее яркая роль вышла у Андрея Смолякова, сыгравшего Понтия Пилата. Тот случай, когда совпало всё: фактура, внутреннее состояние артиста, его погружение в роль — от начала спектакля и до самых поклонов. Я почему-то ждал какой-то высокохудожественной мистерии. Отчего-то мне казалось, что именно этот инфернальный привкус романа Лепаж как иностранец способен ухватить.
И тогда можно было бы простить многие неточности. Но тут прям детский утренник, который ушёл за полночь. Мы вчера в антракте как раз обсуждали, что можно было выгодно продать билеты накануне премьеры и избавить себя от такого «счастья», потому что народ прям ломится. Мужик в буфете говорит своей спутнице, глядя на сообщения в соцсетях: «смотри, мне все завидуют». А я вот всем нам не позавидовал.
Интересный контраст вышел: те, кто были на предпремьере, не захотели ссориться с Театром Наций а то больше не позовут ведь и писали сплошь положительные или, в крайнем случае, обтекаемые отзывы. А с премьеры я пока не увидел ни одного хвалебного. То ли спектакль подменили, то ли люди совсем не те. Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было...
Ну, легкомысленны...
И это весь роман, он Лепаж не берет какую-то часть. Весь роман представлен. В середине октября режиссер приезжает к нам, и мы уже на финишной прямой спектакля "Мастер и Маргарита". Однако первой премьерой года станет другая постановка: — Первая премьера, которая состоится в театре Наций на большой сцене 10-11 октября, это вольное — пожалуйста, напишите правильно: вольное сочинение режиссера Константина Богомолова на тему пьесы Островского "На всякого мудреца довольно простоты", — сказал Евгений Миронов.
вчера вы изволили фокусы делать: "Мастер и Маргарита" М.Булгакова в Театре Наций, реж. Робер Лепаж
Купить официальные билеты на спектакль Мастер и Маргарита в Государственный Театр Наций под руководством Евгения Миронова от 2500 руб. У нас вы сможете купить билеты на спектакль Мастер и Маргарита в театр Наций даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! Новая сцена Большого театра: Мастер и Маргарита в Большом. Мне понравилась Мастер и Маргарита театра Наций. В театре-студии Фоменко сыграли премьеру спектакля «Мастер и Маргарита» в постановке Федора Малышева и Полины Агуреевой. Фото: Театр Наций.
«Мастер и Маргарита» Робера Лепажа
театр наций онлайн которое загрузил Дотошный театрал 07 декабря 2021 длительностью 00 ч 03 мин 56 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 7 533 раза. «Мастер и Маргарита» Робера Лепажа в Театре наций. Но «Мастер и Маргарита» – это уже нечто иное, в этот раз Лепаж подготовил спектакль с большим количеством сложнейших костюмов и визуальных спецэффектов. Главная» Новости» Яндекс афиша мастер и маргарита.
Расписание сеансов и продажа билетов
- фотографии >>
- Мастер и Маргарита: отзывы
- Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций
- Отзывы о спектакле «Мастер и Маргарита» — Яндекс Афиша Липецк
Спектакль «Мастер и Маргарита» — отзывы
В 2013 году вышел его «Гамлет Коллаж», в котором Миронов исполнил все роли шекспировской трагедии. Спустя два года известный режиссер принял предложение худрука Театра Наций поставить спектакль по культовому роману Булгакова и придумал ход, при котором драматический театр соединяется с технологиями иллюзионных представлений. По словам Робера Лепажа, «роман "Мастер и Маргарита" — это одновременно история любви, политическая и социальная сатира, пародийная комедия и фантастическая сказка. Это крупнейшее произведение русской литературы и по сегодняшний день остается манифестом, осуждающим конформизм и пропагандирующим творческую свободу. Для театрального режиссера приспособить этот литературный памятник к сцене — более, чем вызов.
К тому же я готовил два спектакля для своего театра в Квебеке. Недавно состоялась премьера Courville Курвиль — в прошлом поселок на окраине Квебека, сейчас вошел в состав города , где я впервые вывел на сцену марионеток. Вторая постановка увидит свет, наверное, года через два, она посвящена большому канадскому художнику и скульптору Жан-Полю Риопелю. В Канаде эпидемия пошла на спад, почти все вакцинированы, люди могут спокойно выходить на улицу.
Мы вновь почувствовали запах свободы. Такое ощущение, что молодость вернулась. И главное — мы теперь просто обязаны работать. Я впервые с начала пандемии пересек Атлантический океан, прилетев в Россию. Конечно, я путешествовал немного по Канаде, но такую длинную поездку совершаю впервые за два года. Пресс-служба Театра наций Об онлайн-показах спектаклей и влиянии пандемии на искусство Я уважаю старания театров по всему миру показывать спектакли онлайн во время локдауна: зрители смогли увидеть прекрасные постановки, но наш театр ничего этого не делал. Я все-таки за живое исполнение. Сила театра — в объединении: между зрителями и артистами возникает особая энергетика, им важно чувствовать, что они вместе здесь и сейчас.
Шекспир написал «Короля Лира» во время эпидемии чумы. Может, и сейчас создаются шедевры, о которых мы узнаем через пару лет. Такие масштабные события побуждают к рефлексии, придают мудрости и способствуют вдохновению. Я из послевоенного поколения и не пережил на своем веку по-настоящему больших конфликтов, а теперешняя катастрофа в каком-то смысле связывает нас с эпохой, которую мы не застали в силу возраста. Как появился проект «Мастер и Маргарита» Спектакль в Театре наций был задуман еще году в 2017-м, сначала мы с артистами сделали читку романа в Москве, они прилетали ко мне в Квебек в 2019-м, и с конца августа этого года начались репетиции в зуме. Совершенно особые ощущения! Забавно — с одной стороны, и очень странно — с другой. В Москве было примерно 16—17 часов, у меня раннее утро, я только выпивал первую чашку кофе.
Связь периодически прерывалась, но больше всего меня расстраивало, что я не мог дотронуться ни до одного предмета — там, по ту сторону монитора. Как будто у меня и рук-то нет. Поставить «Мастера и Маргариту» очень сложно. Это большой роман, но не нужно бояться его резать, кроить, иногда в чем-то «предать» автора, чтобы он еще громче зазвучал.
Собственно, спектакль был задуман как история о столкновении двух сил, заложниками которого и стали Мастер и Маргарита.
Но, чтобы довести эту идею до конца, постановщику и исполнителям, как мне кажется, элементарно не хватило музыки. Кроме танго Воланда, вся остальная партитура балета, составленная из произведений Шнитке и специально сочиненной музыки композитора Милко Лазара, получилась тоскливо однообразной. Ее можно иллюстрировать жестами и позами, но под нее невозможно танцевать. Складывается впечатление, что имеешь дело с подстрочником, причем сделанным иностранцем. Особенно умилил финал.
Такое чувство, что Клюг не знал, как поступить с главными героями: то ли отправить их с Воландом дальше гарцевать по облакам на крылатых конях, то ли поскорее умертвить, то ли вернуть их на грешную землю. Великодушный румын, он все-таки выбрал последнее. У него Мастер с Маргаритой просто сидят за столом, в центре которого высится тарелка с пасхальными яйцами. Откуда они взялись, не знаю. У Булгакова их точно нет.
Могу предположить, что они перекочевали сюда из «Гамлета» Томаса Пандура. Правда, там они были сырые и стекали ярко-желтой абстрактной жижей по стене, а у Клюга сварены вкрутую и покрашены по православной традиции луком. Как говорили продавцы на рынке во времена Булгакова: «Сам бы ел, да деньги надо». Мастер с Маргаритой вполне по-свойски постучат ими, как и полагается делать на Пасху. И этот еле слышный хруст яичный скорлупы в финале будет как обещание вечного воскрешения и вечной жизни.
Так у него всегда в спектаклях все обжито, тепло и уютно. Он один из немногих, кто дорожит атмосферой забытое слово! Не стоит придавать слишком большое значение его словам. В интервью Познеру он сказал, что главная идея булгаковского романа — это идея свободы. Меня убеждал, что главное в «Мастере» — это непревзойденный юмор и свет надежды, который окрашивает даже самые мрачные главы.
Ну, конечно, несгибаемый русский дух! В тексте Булгакова он попытался найти разгадку того, что его потрясло, когда еще с родителями он смотрел по телевизору легендарные товарищеские матчи по хоккею советской и канадской сборных. Откуда эта невиданная мощь, напор и сила? Red Army «Красная армия» — первое, что подсказывала память мальчику из Квебека, чье детство и юность пришлись на холодную войну и бесконечные разговоры о русской угрозе. Разумеется, потом будет много всего другого.
И первый приезд в Москву в 2006 году. И успех «Обратной стороны Луны», и фантастический восьмичасовой «Липсинк», завороживший всю театральную Москву. И бенефисный «Гамлет-коллаж» для Евгения Миронова, поставленный как выход в открытый космос, как прорыв в стратосферу, где еще никто не был и вряд ли скоро когда-нибудь еще будет. Лепажа тянет в заоблачные выси, его влечет космос, он обожает фантастические романы. В этом даже есть что-то детское, неисправимо инфантильное.
Отсюда и его долгий и счастливый союз с Цирком дю Солей в Лас-Вегасе. И концертные туры Питера Габриела «Секретный мир» и «Взросление». Так немолодые дяди до старости обожают играть в игрушечные железные дороги или в какую-нибудь «Монополию». Он и булгаковский роман решил прочитать как в первый раз, будто никто до него его в театре не ставил и не читал. Это даже не взгляд иностранца, что было бы в его положении логично, а взгляд старательного школьника-отличника, штудирующего книгу с серьезной основательностью будущего медалиста.
Страница за страницей. Глава за главой. Медленно и очень подробно, не упуская никаких деталей. Никакой отсебятины и режиссерского произвола. В каждой мизансцене, в каждой реплике ощущается честное усилие режиссера пробиться к тайне, закодированной в булгаковских строчках, понять загадочную «русскую душу».
А чужая душа, как известно, потемки. И магический экран, воссозданный на сцене Театра Наций по технологии Пеппера «Призрак Пеппера» , только усиливает ощущение какой-то голливудской иллюзии, творящейся у нас прямо на глазах. Фильма, увиденного глазами Мастера, заглянувшего и в далекое прошлое, и в будущее, и в тот мир, что остался за невидимой стеной, откуда не возвращаются. И все это в пространстве одного спектакля, в исполнении 12 актеров.
В «Мастере и Маргарите» каждый будет исполнять сразу много ролей. В этом заключена особая красота театра, его дух, его поэзия: количество актеров ограничено, а их возможности безграничны. Я надеваю шляпу, беру трость — я Воланд. А потом я вдруг превращаюсь в Бегемота, но зритель уже запомнил меня Воландом, и он включается в эту игру вместе со мной. Не нужно заставлять аудиторию верить, что все на сцене — правда.
Правда тоже есть, но в абсолютном смысле. Я давно знаю Евгения Миронова, он порекомендовал мне артистов для спектакля. Сначала мы просто все вместе прочли роман вслух, сидя за столом. Нас было человек 20. Мы очень веселись, по ходу меняли роли, и именно так все и распределили, естественным образом. Артисты читали по-русски, у меня был под рукой французский перевод. Он не может полностью передать все оттенки смысла, но именно благодаря этому в ходе чтения и обсуждения рождались интересные идеи. В нашем проекте нет иерархии, где главенствует режиссер. И я не устраивал жесткий кастинг.
Просто некоторые актеры смогли остаться, другие — нет. О системе Станиславского и любимых режиссерах Систему Станиславского по-разному понимают и применяют в России и за рубежом. Это более кинематографический подход, он сосредоточен на построении внутреннего рисунка роли, тогда как русские артисты проделывают огромную дорепетиционную проработку образа, от этого их игра становится гораздо более разнообразной. Я очень высоко ценю их мастерство. Когда я приезжаю в Россию, всегда смотрю спектакли русских режиссеров. Мне очень нравится Дмитрий Крымов. Самым великим режиссером современности считаю англичанку Кэти Митчелл: для меня открытием стал ее спектакль «Болезнь смерти» по роману Маргерит Дюрас в театре «Буфф дю Нор» Питера Брука в Париже. О советской культуре и современности Булгакова Я человек капиталистического Запада. Когда я был молодым, меня очень интересовали советские культура и быт.
Канада, в отличие от Америки, была с Советским Союзом в хороших отношениях: хоккей сделал свое дело.
В Театре Наций пройдет премьера «Мастера и Маргариты» в постановке Лепажа
Благодаря молниеносным переодеваниям в формате quick-change перед зрителями предстает и мир Москвы 1920-1930-х годов, и бал Сатаны, и библейские события. Три уровня, три типа персонажей. В постановке я выделяю линию самих Мастера и Маргариты, потому что они являются векторами, которые в результате вбирают в себя все истории. Мастер приносит с собой историю Пилата и Христа, а Маргарита существует в контакте с Воландом, в некотором роде с запретным миром, миром магии. И когда они встречаются, они соединяют эти миры, эти романы, они сплетают их воедино».
Еще одна аллюзия: затравленный литературными критиками Мастер замирает в позе распятия, и Пилат запоздало освобождает «бродячего философа», мысли о котором не дают ему покоя. В одной из сцен Пилат появляется не перед народом древней Иудеи, а «обращается» к обманутой Воландом и его шайкой на сеансе черной магии публике театра «Варьете» — ведь, как известно, человеческая природа неизменна, а «обыкновенные люди... Из многослойного событийного ряда романа хореограф осваивает московский сюжет с визитом в советскую столицу загадочного черного мага и его свиты. Клюг не ищет балетный эквивалент прозе, а приглашает зрителей в очень личное и небезопасное путешествие по дорогим сердцу читателя, в данном случае Клюга, образам и смыслам.
Хореографу счастливо удалось не сбиться с булгаковского курса, избежать бенефисных сцен, не превратить спектакль в развлекательный дивертисмент. В новом сценическом произведении, которое наверняка вызовет полемику и дискуссию, не чувствуется никаких амбиций, но балетом его можно назвать лишь условно. Это скорее вид танцтеатра, который обходится без протагониста и его обязательных соло, где пластические метафоры и репризы заменяют развернутые балетные дуэты и ансамбли, а повороты фабулы далеко не всегда отмечены танцем. На выбранном пространстве булгаковская фантасмагория и философские рефлексии героев находят внятное и остроумное пластическое решение.
Яростно спорят председатель профсоюза литераторов Берлиоз и поэт, сидя на лавочке Патриарших прудов — лихо придуманная сцена обозначает расстановку действующих лиц и не оставляет разночтений в предсказании внезапно появившегося странного незнакомца. Выполняя предвидение, побежал трамвай, лишивший Берлиоза головы, — две фары в руках женщины-вагоновожатой и длинный верхний поручень, который держат семенящие пассажиры, сохраняя равновесие в несуществующем вагончике. Безукоризненная музыкальная партитура — результат вдумчивой работы. В основе — Концерт для фортепиано и струнного оркестра Альфреда Шнитке и фрагменты других его пронзительных сочинений.
Цельность музыкальной драматургии придают мелодии Милко Лазара, специально созданные для этого балета. Нерв действия с его психологическими и интонационными перепадами отлично поддерживает оркестр Большого театра под управлением маэстро Антона Гришанина. Единое пространство — неожиданное и невероятное — оградило спектакль от суеты технических перестановок и подпорок в виде броских спецэффектов.
Знали бы мы «Толковый словарь живого великорусского языка», если бы Даль не был доктором медицины?!
Взлетела ли бы «Чайка» над русской сценой, не будь Чехов врачом?! Погрузились ли бы мы в вечный мир «Мастера и Маргариты», если бы Булгаков не принёс клятву Гиппократа?! Как врачу интересны болезни пациента, так и Чехову были интересны изъяны человеческой природы. Лев Шестов очень точно подметил специфику Чеховского вдохновения: «Пока человек пристроен к какому-нибудь делу, пока человек имеет хоть что-нибудь впереди себя - Чехов к нему совершенно равнодушен».
Удалось ли режиссёру Кулибину реанимировать «Иванова»? На мой вкус - НЕТ. Я не могла избавиться от чувства, что смотрю какой-то субпродукт, какой-то полуфабрикат, с разморозкой которого опоздали лет так на 5-6. Пьяные шатания на сцене, огурчики-помидорчики, дрыганья под песни из Голубого Огонька - всё это уже было.
Сцена застолья и заключительное действие в ЗАГСе дыхнули на меня кино-перегаром 90-х, и в этом дурмане мне привиделись «Всё будет хорошо», «Ширли-Мырли» и «Свадьба». А дальше моим ушам был предложен тест на терпимость. Задумка осовременить мещанство и представить его быдлом посредством песни Натали настолько примитивна, что ощущаешь себя сидящей на вечере школьной самодеятельности. Анализируя просмотренные спектакли, неминуемо приходишь к выводу о том, как важен текст и его адаптация.
В данном случае реплики не пронзали сердце, они были какими-то глухими и пресными. Жена главного героя в исполнении Хаматовой, казалось бы, должна была вызвать комок в моем зрительском горле, но этого не произошло. Возможно, дело было не в тексте, а в её голосе кто слышал её вживую, тот поймёт. Сарра у неё получилась елейной.
Более того, когда я смотрела на неё в этом спектакле, в моей памяти эхом отдавалась её героиня из «Скрытой перспективы» в Современнике. По любопытному стечению обстоятельств тоже по имени Сара, тоже с хрупким здоровьем и бритой головой. Мне запомнилась наэлектризованная игра Хаматовой, но несправедливо было бы выделять её одну, все 4 актёра включая Александра Филиппенко играют с колоссальной самоотдачей. Но это всё так, к слову о Чулпан.
Но «Мастер и Маргарита» — это уже нечто иное, в этот раз Лепаж подготовил спектакль с большим количеством сложнейших костюмов и визуальных спецэффектов. Специально для постановки были произведены более ста костюмов-трансформеров, созданных специально для персонажей, роли которых на сцене исполняют только лишь тринадцать актеров. Секрет в молниеносных переодеваниях, благодаря которым зрители переносятся то в мир Москвы двадцатых-тридцатых годов, то на бал Сатаны, то в библейские времена.
Поставил произведение Булгакова известный канадский режиссёр Робер Лепаж
- В Театре Наций отпраздновали премьеру спектакля «Мастер и Маргарита» и 55-летие Евгения Миронова
- Призраки, опера, оперативники
- В печатном номере
- Актеры «Мастер и Маргарита»
- Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций - Российская газета
- Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций
Премьера "Мастер и Маргарита" в Театре Наций
А сегодня вас ждёт встреча с незабываемым, грандиозным спектаклем "Мастер и Маргарита", величественным по своим масштабам и спецэффектам. Робер Лепаж - выдающийся канадский режиссёр, драматург, сценарист, актёр. Его работы прославлены на весь мир. Он является постановщиком драматических, музыкальных, цирковых шоу. Снимает кино и создает мультимедийные проекты.
В 2013 году он был приглашён Евгением Мироновым в Москву, в Театр Наций для постановки спектакля "Гамлет-Коллаж", который прошёл с большим успехом и поразил зрителей своей неординарностью: все роли в нем исполнял один актёр Евгений Миронов. И вот новая, долгожданная встреча. Действие начинается ещё до начала спектакля, зритель входит в зал и с любопытством наблюдает за происходящим на экранах, которые сплошной стеной установлены на сцене вместо занавеса. А там кто?
Там знакомые до боли москвичи, которые сидят по своим квартиркам и непрерывно о чем-то спорят, ругаются, кричат и не знают, что за ними уже наблюдают. Это интригует! Я не думаю, что герои этого произведения нуждаются в представлении, но все же, на всякий случай, для тех, кто видит их впервые, давайте познакомимся с ними. Профессор чёрной магии Воланд в исполнении Виктора Вержбицкого, мэтра сцены.
Его харизма бесспорна. Вот уж действительно сила и мощь таланта!
Наиболее яркая роль вышла у Андрея Смолякова, сыгравшего Понтия Пилата.
Тот случай, когда совпало всё: фактура, внутреннее состояние артиста, его погружение в роль — от начала спектакля и до самых поклонов. Я почему-то ждал какой-то высокохудожественной мистерии. Отчего-то мне казалось, что именно этот инфернальный привкус романа Лепаж как иностранец способен ухватить.
И тогда можно было бы простить многие неточности. Но тут прям детский утренник, который ушёл за полночь. Мы вчера в антракте как раз обсуждали, что можно было выгодно продать билеты накануне премьеры и избавить себя от такого «счастья», потому что народ прям ломится.
Мужик в буфете говорит своей спутнице, глядя на сообщения в соцсетях: «смотри, мне все завидуют». А я вот всем нам не позавидовал. Интересный контраст вышел: те, кто были на предпремьере, не захотели ссориться с Театром Наций а то больше не позовут ведь и писали сплошь положительные или, в крайнем случае, обтекаемые отзывы.
А с премьеры я пока не увидел ни одного хвалебного. То ли спектакль подменили, то ли люди совсем не те. Люди как люди.
Любят деньги, но ведь это всегда было... Ну, легкомысленны... Вытерпеть эту скуку и занудство пять часов просто невозможно!
Визуальных эффектов нет, еще и действие в основном в темноте.
Спустя 2 года Робер Лепаж принял предложение художественного руководителя Театра Наций поставить спектакль по культовому роману Булгакова и придумал ход, при котором драматический театр соединяется с технологиями иллюзионных представлений. На фото: в декабре на сцене Театра Наций состоится премьера спектакля «Мастер и Маргарита» «Роман «Мастер и Маргарита» — это одновременно история любви, политическая и социальная сатира, пародийная комедия и фантастическая сказка. Это крупнейшее произведение русской литературы и по сегодняшний день остается манифестом, осуждающим конформизм и пропагандирующим творческую свободу, — говорит Робер Лепаж. Это реальная опасность, риск без полумер, который приводит только к выходу за рамки привычного, поиску новаторских решений и взлому традиционных кодов повествования». На фото: Виктор Вержбицкий в роли Воланда в спектакле «Мастер и Маргарита» Робер Лепаж в своих работах традиционно использует широкий набор визуальных средств. Для спектакля «Мастер и Маргарита» канадскими специалистами была спроектирована сложная машинерия, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра Наций на 60 сантиметров.
Понял страшную вещь - есть люди которые просто не ходят смотреть на говно, ибо зал был практически пуст. Есть люди которые читают отзывы и не ходят смотреть на какашки - смотри выше. А есть я. Еще и супругу приволок. Постараюсь кратко: Непонятно зачем назвали этот феерический распил бабла фильмом "Мастер и Маргарита". Больше подошло бы "История сумасшедшего, одержимого видениями историка и поверившей ему истеричке". Ибо прости Господи Мастер запросто ходит со своими галлюцинациями в варьете, бухает с ними винишко, его глюк цитирует Мефистофеля и полфильма построено на диалогах на немецком. Немецком Карл! Причем Воланд разговаривает с таким немецким акцентом, что остается лишь гордиться тем, что в ад не попадают учителя русского или хотя бы толковые переводчики... Ну или ученик тупорылый до невозможности... Начали за здравие - рассказом о жизни Мастера, затем увлеклись, ну а че - спецэффектов не надо, затраты на скромную массовку и декорации. Практически полфильма построено на диалогах. На немецком бл... Ни хера не помню где в книге Мастер и Воланд беседовали на немецком. Где они дружили, по кабакам шлялись, бухали. Насколько я помню они встречались лишь раз, после бала уже. Ну да ладно. Азазело стал представителем самый сильный нация на земле. Че к чему?
Об онлайн-показах спектаклей и влиянии пандемии на искусство
- Театр Наций покажет спектакль «Мастер и Маргарита»
- Спектакль «Мастер и Маргарита» в Театре Наций - Бинокль
- Мастер и Маргарита (Гастроли Театра наций)
- Спектакль «Мастер и Маргарита» — отзывы
- Театр наций готовится к премьере «Мастера и Маргариты»
- В печатном номере