Традиционный китайский костюм, несомненно, может считаться олицетворением праздника, шумного торжества. традиционная одежда, существовавшая до первой четверти прошлого века.
Традиционное китайское платье: кто и когда начал носить ципао
Китайское платье ципао красное 21. Корейское ципао 22. Блузка в азиатском стиле 23. Кофта в китайском стиле 24. Традиционное китайское платье ципао Фото: Китайский национальный костюм ципао 26. Блузка в азиатском стиле 27.
Женское Ханьфу династии Тан красное 28. Платье чеонгсам 30. Китайская традиционная одежда женская ципао 31. Китайское ципао 33.
Но в Китае и в наши дни в одежде населения преобладают национальные мотивы, пришедшие из глубины веков. На одежду граждан Китая не оказывают свое влияние мода и современность. Она живет своей своеобразной и неповторимой жизнью вне времени и пространства. Конечно, социальный статус и материальное благосостояние оказывало свое воздействие на одежду с древности. Так, например, властьимущие, богатые и знатные люди в Древнем Китае носили многослойную, яркую одежду из шелков различной текстуры.
Средние слои населения носили одежду не более чем в два слоя, а бедняки носили хлопчатобумажные штаны и рубахи, как мужчины, так и женщины. Так же и по цветовой гамме: высшие слои населения носили одежду ярких, привлекающих взгляд цветов, а низшие выбирали темные, невзрачные цвета. Китайская мужская национальная одежда Мужской национальной одеждой для мужчин в Китае была нательная рубашка без застежек и широкие штаны. Они шились из пеньковой, хлопчатобумажной или шелковой ткани, это зависело от благосостояния хозяина. Нижние штаны показывать считалось неприличным, поэтому верхняя одежда была очень длинной, а на ноги надевали, так называемые, штаны — ноговицы, которые прикреплялись к кушаку при помощи тесемок. В Северном Китае из-за сильных холодов надевали простеганные штаны и ватные ноговицы. Поверх надевали двубортные халаты или ватные кофты без всяких застежек с запахом на правую сторону. Китайцы считали левую сторону несчастливой и тех, кто запахивает одежду влево, называли варварами. Обращала на себя ширина рукавов: чем выше социальный статус человека, тем шире рукава его одежды иногда они достигали 3-х метров.
Гонконг — город на южном побережье с субтропическим, муссонным климатом. Здесь сухая и прохладная зима, но жаркое и душное лето. Чунцин - крупнейший по площади город в центральной части. Имеет субтропический климат, и большую часть года испытывает очень высокую влажность воздуха, и по праву называется «столицей туманов». Китай — родина шелка.
За всю свою историю он играл важнейшую роль, служил валютой, дорогим подарком, идеальным материалом для множества изделий. Также он повлиял на историю других государств, часто отделенных от Поднебесной тысячами километров. Вы только посмотрите на огромное разнообразие и величие китайского шелка. Эта ткань считается заглавной для изготовления национальной одежды. Выбор качества и фасона ткани зависел от места проживания, климата, погодных условий, а также от статуса человека в обществе.
При огромном количестве производимого в стране шелка, казалось бы, все должны ходить в нем, но это было не так. С самого начала в стране действовало множество ограничений на ношение шелковой одежды. Поначалу ее и вовсе разрешалось носить лишь членам императорской семьи. Бедные никогда не могли себе позволить столь роскошную одежду. Они использовали более дешевую хлопчатобумажную и льняную ткани.
Самым лучшим видом шелка считается юньцзинь. Юньцзинь нанкинская или «облачная парча» - традиционная китайская роскошная шелковая парча, изготовляемая в Нанкине с конца династии Сун. Облачная парча создаётся из шёлка и нитей золота и серебра. Также могут использоваться другие материалы — например, волокна из павлиньего пера. Пёстрый узор на парче напоминает перистые облака, освещаемые восходящим солнцем, что и послужило источником её названия.
Одной из характерных особенностей парчи является то, что оттенки узора под разными углами зрения воспринимаются по-разному. Рисунок на юньцзинь бывает разным и зависит от положения в государственной и социальной иерархии человека, для которого предназначалось изделие. С 2009 года производство юньцзинь считается объектом нематериального культурного наследия Китая. Среди всех видов шелковых тканей только он все еще сохраняет традиционные черты и уникальные навыки. Его до сих пор производят на традиционных китайских машинах.
Станок имеет длину 5,6 м, ширину 1,4 м и высоту 4 м, за ним одновременно работает 2 ткачей. Особенности производства позволяют выпускать на одном станке только порядка 5 см полотна за рабочий день. Ширина полотна составляет 78 см, при этом для его плетения требуется 14 000 нитей. Китайцы верят, что вышитый рисунок служит защитой от врагов, а также выражает этику и мораль народностей. Именно поэтому все узоры на тканях имеют исключительно благоприятные значения.
Нас поражает разнообразие орнаментов, где каждый символ имеет особый, глубокий смысл, а также богат формами и размерами. Культура основана на богатых философских традициях и национальном символизме. В качестве символов использовались цветы, растения, животные, птицы, мифические существа. Каждое изображение несёт в себе определённый смысл. Орнамент всегда является благожелательным и означает — счастье, богатство, карьера, долгая жизнь, любовь, радость и прочее.
Разберем самые интересные и запоминающиеся из них. Черепаха - мироздание. Дракон - царь животных, символом императорской власти. Феникс - мифологическая птица, несёт счастье и благополучную жизнь. Тигр - сила, отвага, доблесть, его изображением украшали щиты воинов.
Журавль - приносит удачу и счастье, символ верности и свободолюбия. Петух - оберег против огня. Павлин— это изящество, величие, красота, благородство, успех в делах. Утки-мандаринки - крепкая семья, любовь, супружеское счастье. Золотые рыбки — пожелание долголетия, гармонии и достатка.
Лошадь - целеустремлённость, уверенность в себе. Ива - символ весны.
Традиционная рубашка в Китае называется танчжуан, то есть «костюм танских людей». Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Традиционно китайский наряд среди женщин имел некую классификацию в зависимости от принадлежности к тому или иному сословию. Национальное женское платье в Китае именуется ципао. Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка.
Традиционная китайская одежда
Помимо этого, акцент на субъективности в понятии «воображение» также продемонстрировал, что многие западные представления о Китае являются результатом наблюдательного поведения, проходящего через призму западной традиции и культурных стандартов [1,235c]. По этой причине в процессе культурного обмена между Китаем и Западом у западных стран возникло два основных способа выражения китайской культуры: отрицание или формирование шинуазри ложного китайского стиля , основанного на недопонимании, догадках и подмене настоящих элементов воображаемыми. Так, например, в 1977 году французский дизайнер Сен-Лоран разработал серию модной одежды в стиле шинуазри на основе своего личного воображения и творческих способностей при помощи книг, фильмов и других материалов Рис. Помимо этого, Джон Гальяно, британский модельер, в 1997 году также разработал китайский дизайн для весенне-летней коллекции одежды от кутюр Рис. Таким образом, одежда в стиле шинуазри, сформированная на основе западного воображения, может быть охарактеризована как потерявшая целостность и подлинность китайской традиционной культуры, однако добавляющая образы и элементы западной культуры и искусства. Начиная с XXI века международная индустрия моды в ходе процесса глобализации стала более интегрированной и зрелой.
На этом фоне творчество в области дизайна одежды также стало неотъемлемой частью процессов глобализации, которые наложились на рост национальной мощи и возможности огромного потребительского рынка Китая. Это позволило ложному китайскому стилю, берущему в качестве основы «китайские элементы», стать одним из важных стилей в международной системе моды. Однако в настоящее время шинуазри на Западе больше связан с его символической ценностью, чем с потребительской. За счет этого зрители прежде всего могут различать китайское символическое значение в одежде. Независимо от того, какое отношение кто-либо может иметь к этой все более развивающейся реальности, Карло Де Бенедетти Carlo DeBenedetti дал лучшее описание того, чего так многие боятся как «китайского феномена»: «Я верю, что мы приближаемся к новому перекрестку в истории цивилизации».
La Repubblica 3 октября 2003 года. Несмотря на бесчисленные выставки, каталоги продукции и толстые книги на глянцевой бумаге с 1990 года, Запад по-прежнему знает очень мало о китайской моде. Книга Антонии Финнан Antonia Finnane «Изменение одежды в Китае» сразу же без сомнения стала самым полным, захватывающим и важным вкладом в понимание этого «перекрестка», а также реальным вкладом в расширение области и методов академических исследований на Западе [2,110c]. По мнению известного ученого Карло де Бенедетти Carlo DeBenedetti , история традиционной китайской одежды как важной части истории китайской цивилизации и Китая как важной части истории мировой цивилизации показывает, что культура традиционной китайской одежды очень важна для сегодняшнего дня, но реальное понимание китайской одежды на Западе очень мало. Поэтому, хотя "китайский стиль", с его китайскими элементами, по-прежнему является одним из самых важных стилей в международной системе моды.
Так, например, китайский модельер из Нью-Йорка Джейсон У превратил китайскую традиционную культуру в видимые и репрезентативные «китайские элементы». В частности, модельер разделил т. Изначально была актрисой немого кино, после чего успешно стала исполнять роли в фильмах со звуком. Анна Мэй Вонг была чрезвычайно популярна в 20-х годах ХХ века в качестве представителя китайского стиля в Голливуде на Западе. В раннем стиле у Анны Мэй Вонг была прямая челка и яркий темный макияж с высокой подводкой под тонкими извилистыми бровями.
Так, например, Анна Мэй Вонг снялась в фильме «Дочь дракона» 1931 г. Среди множества ее костюмов в китайском стиле существовал один, который произвел наибольшее впечатление на европейские и американские модные сообщества. Это было платье Ципао с вышивкой в виде дракона, разработанное Трэвисом Бартоном, который актриса носила в фильме «Лимхаус-блюз». Это платье было признано одним из самых красивых женских костюмов ХХ века;]. Кроме того, красный цвет, узоры в виде китайских дракона и феникса, китайский фарфор, китайская архитектура, китайские пейзажи, а также множество иных классических визуальных символов активно применяются для передачи китайского стиля в современной одежде на Западе.
Современный шинуазри на Западе в большей степени является объединением китайских элементов с западной эстетикой при помощи высоких технологий, где в результате анализа и переработки в конечном итоге создаются украшающие элементы для одежды. Иными словами, это процесс вторичного извлечения и применения китайских символов. Несмотря на то, что в последние годы выражение через китайский стиль в одежде на Западе уже происходит не в такой свободной форме, как это было ранее, фокус в методах выражения был смещен в сторону выражения скрытого содержания. По этой причине современный шинуазри постепенно перешел к уважению роли и ценности атрибутов китайской культуры. Примером подобного подхода может послужить весенне-летняя коллекция от кутюр Armani 2015 года «Bamboo Charm, Sword and Shadow Knight», в которой посредством одежды представляется один из «Четырех благородных» элементов китайской эстетики слива, орхидея, бамбук, хризантема - грациозность и твердость бамбука.
В данной коллекции демонстрируется идея о созерцании, элегантности и культурной просвещенности Рис. Еще одним примером может послужить осенне-зимняя коллекция Burberry 2022 года, которая включала широкие и свободные женские платья, а также одежду со стоячим воротником, демонстрировавших гордость и свободу китайских сановников Рис. Помимо этого, осенне-зимняя коллекция Armani 2023 года также наполнена ложным китайским стилем Рис. Несмотря на это, применение шинуазри на Западе с точки зрения выражения современного языка одежды может также рассматриваться как неправомерное присваивание китайской культуры. Так, например, длинная юбка, представленная на осеннем показе Dior 2022 года, имеет точно такую же форму и структуру, что и юбка, появившаяся еще во времена династии Хань в Китае 202 год до н.
Данный факт является очевидным примером конфликта между господством массовой культуры и субкультурой, а также примером культурного присвоения и культурной апроприации китайских элементов традиционного костюма ханьфу известным брендом за счет своего дискурсивного преимущества Рис. Случай, приведенный выше, показывает, что на фоне усиления экономической мощи Китая и культурного подъема возникает острая необходимость в проведении новых исследований в области китайской традиционной культуры и традиционной одежды, а также в совершенствовании мягкой силы Китая и ускорении процессов перехода фокуса на отличительные особенности китайской культуры костюма в рамках современной системы мировой моды. Только в 80-х годах ХХ века после завершения Культурной революции в Китае одежда в китайском стиле стала постепенно развиваться. И только в первом десятилетии ХХI века в Китае сформировался относительно независимый и уникальный стиль одежды с китайской спецификой. Несмотря на то, что новый китайский стиль и шинуазри основаны на применении элементов китайской культуры в сфере одежды и пересмотре предыдущего опыта с целью создания нового, на концептуальном уровне дизайна, процессе применения, способе выражения, выборе темы и эстетическом стремлении между двумя данными понятиями существует большая разница.
Главная общая черта у двух данных понятий заключается в том, что они являются результатами творчества, базирующегося на теме Китая. Однако ключевое отличие между ними заключается в том, что в случае первого понятия шинуазри больше внимания уделяется национальной тематике, где эстетическое расстояние и ассоциация «чуждости» была продиктована в первую очередь региональными различиями. Второе понятие новый китайский стиль фокусирует внимание на исторической теме, где эстетическое расстояние и ассоциация «своего» была продиктована временной протяженностью истории [3,21c]. Таким образом, китайский традиционный стиль в Китае является направлением в контексте современной моды, берущей за основу традиционную китайскую культуру с целью творческого продвижения китайского духа и культуры. После завершения периода стагнации, подражания и преодоления возникавших ошибок в 1980-х годах новый китайский стиль в одежде смог постепенно приобрести уникальный восточный колорит.
Наиболее яркими примерами подобной одежды стали такие виды, как кожаный костюм с шерстяными вставками, украшенный традиционными орнаментами, черная юбка, объединенная с элементами длинного халата, а также такие элементы одежды, как торчащие плечи. Все это демонстрирует слияние китайской и западной культур в области моды. Политика реформ и открытости, проводимая в это время в Китае, стала стимулом для развития новой китайской культуры костюма. Китайский дизайн одежды перестал быть простым воспроизведением традиционной одежды или стремлением к полному отрицанию заимствования элементов западной одежды, став прямым взглядом на историю и текущий этап развития китайской одежды. Такой подход объединил в себе элементы традиционной китайской культуры и основные атрибуты современности, на основе слияния которых постепенно формируется новый путь развития одежды с китайской спецификой.
В настоящее время способы применения китайской традиционной культуры в современной одежде можно условно разделить на две категории: методы отражения китайской традиционной культуры посредством визуализации и символизации, а также метод отражения китайской традиционной культуры посредством передачи скрытого смысла и содержания. В случае первого метода язык одежды выражается посредством применения или воспроизведения китайских элементов в таких аспектах, как фасон, ткань, орнамент, цвет, технология изготовления. Модный бренд Messential, созданный известным китайским модельером Ма Каем, умело сочетает в себе классическую восточную эстетику с элементы современной моды. Так, например одежда в весенне-летней коллекции 2022 года включает традиционные для Китая платья ципао, тканевые пуговицы, узоры в виде сливы, орхидеи, бамбука и хризантемы, а также элементы тушевой живописи, которые объединены с новыми концепциями дизайна и объемным кроем западной традиции. Подобная компоновка передает особый дух китайской культуры и демонстрирует ее возрождение.
Это позволяет зрителям напрямую визуально прочувствовать дизайн одежды в новом китайском стиле, вызывая у них духовный отклик Рис 8. Помимо этого, китайское искусство орнамента не только содержит богатое культурное содержание и прекрасные образы, но также является средством демонстрации культуры посредством символического выражения, которое дошло из древности до наших дней. Элементы традиционного орнамента часто напрямую используются в современной одежде с новым китайским стилем или в качестве творческой основы для создания новых видов узоров. Так, например, у весенне-летней коллекции 2022 года китайского дизайнера Сюн Ина «Книга Таоте» источником вдохновения являлись изображения Таоте зооморфный узор мифологического чудовища на древних бронзовых изделиях. Переосмысленный орнамент Таоте реконструируется в геометрических формах, где сочетание толстых и тонких тканей, а также рельефных нефритовых бусин формирует пространственный контраст.
Более дюжины видов белых нефритовых блесток расположены в мозаичном стиле, в то время как пучки перьев расположены на воротнике, манжетах и подоле одежды. Основной цвет у платья — белый. Через одежду подобного типа, богатую по своей структуре словно пиршество чудовища Таоте , передается китайская эстетическая концепция, одновременно содержащая черты интеграции китайской и западной культур Рис. Дизайн одежды в новом китайском стиле не ограничивается исключительно выражением традиционных элементов и символов.
Однажды куколка тутового шелкопряда случайно упала в ее горячий чай. Тепло от напитка магическим образом развернуло куколку, и в руках женщины оказалась шелковая нить. Ей же приписывают создание наряда ханьфу. Китайский язык за 5 минут13 декабря 2023 Как менялась мода История ханьфу начинается с эпохи Цинь примерно в 200 г. Главной характерной чертой костюма того времени - крой из цельного куска ткани.
Ханьфу династий Цинь и Хань 221 до н. При династиях Вэй и Цзинь подчеркивалась женственность и мужественность с разделением верхней и нижней частей одежды по талии с помощью пояса.
Красный цвет символизирует огонь и счастье [3]... Итс Р. Одежда народов зарубежной Азии. Вместо этого все знатные женщины должны были носить наряд, называемый ципао [4]... Цветы символизировали времена года: дикая слива - зима; пион - весна; лотос - лето; хризантема - осень [4]... Berlin, 1922. Но самые устойчивые формы орнамента - дракон, феникс, чудо-зверь цилинь [5]...
Цветкова Н.
Развернулось противостояние севера и юга, династии сменяли одна другую. Увеличился ассортимент текстиля из шелка, льна и шерсти. Производство узорчатой парчи стало в изобилии. Эпохи Суй и Тан - одежда была разнообразной, свободной, легкой. Вне зависимости от социального статуса одежда демонстрировала свободное мышление. Женская одежда стала ярче. Был культ льна. Качество набивки ткани улучшилось, появились новые технологии окрашивания.
Желтый цвет считался главным, императорским. В эпоху Сун изделия из шелка стали более изысканными. Для украшения использовались крашеные ткани или вышивка. Самыми популярными стали костюм из набивного синего ситца и вышитый традиционный костюм. Женские наряды стали подчеркивать достоинства фигуры. Цветовая гамма расширилась, включили зеленый, бирюзовый, красный и синий цвета. Для парадной одежды и головного убора стали использовать узорчатый шелк с вплетенными золотыми нитями. Эпохи Ляо, Цзинь, Западная Ся и Юань —поселились кочевники, что привело к синтезу разных традиций в стиле одежды. Император и члены царствующего дома носили парадное платье, вышитое узорами в виде дракона.
Простым людям запрещалось носить цвета императорского дома, они носили серую и коричневую одежду. Эпоха Мин существовала около 300 лет. Большое внимание уделялось сельскохозяйственному производству. По всей стране стали выращивать больше хлопка, особенно популярной была хлопчатобумажная ткань. Простые люди стали носить более качественную одежду. Увеличилось количество видов текстильных изделий, а узоры на тканях и их цвета стали богаче. Пользовались спросом разноцветные рисунки, изображавшие весенние пейзажи, реки и горы. Мастерство изготовления тканей и вышивки достигло небывалого совершенства, изготавливали нити из перьев павлина. Женщины могли носить одежду только фиолетового и зеленого цветов.
Простолюдины могли носить одежду коричневых оттенков. Эпоха Цин - улучшилось качество ткани и ее ассортимент, за счет окрашивания и новых типов узоров. Особенно поражали 2 наряда: платье ЦИПАО, его украшали рисунками, вышивкой, а подол платья, край воротника и рукавов обшивали тесьмой. Платье Ципао чаще всего используется в качестве традиционного свадебного наряда. Его делают из вышитого шелка с высоким воротничком и тонкими тканевыми пуговицами спереди. Оно плотно прилегают к телу. Этот наряд пережил огромное количество изменений за свою долгую и сложную историю. На халате были вышиты: золотой дракон с 5 когтями. Желтый цвет продолжал оставаться символом почета и власти.
В 1911 году произошла Синьхайская революция, свергнувшая монархию - империю Цин. Полностью отменили различия в одежде, свидетельствующие о социальном положении. После 1930-х годов укрепилось сотрудничество с Западом, рынок пополнялся иностранными товарами. Это сыграло большую роль в развитии одежды современного Китая. Шанхай стал центром моды. Газеты и журналы ввели колонку о моде. Начали организовывать модные показы. Заключение В ходе презентации мы поставили цели и выяснили , какую важную роль играют одежда, орнаменты, украшения и символика в истории Китая. Полученная информация подтверждает выдвинутую гипотезу в начале работы - Китай, страна с богатой, неординарной национальной одеждой.
Теоретическая значимость нашего исследования в том, что. Практическая значимость в том, что на основе этой исследовательской работы учащимися нашей школы были созданы эскизы, а затем и творческие работы с изображением китайской национальной одежды. Работы ребят были представлены на общешкольной выставке.
Интерпретация традиционного женского костюма Китая в дизайнерских коллекциях начала XXI в
Рената Ибрагимова Блогер Не занимайтесь самолечением! В наших статьях мы собираем последние научные данные и мнения авторитетных экспертов в области здоровья. Но помните: поставить диагноз и назначить лечение может только врач. Когда люди думают о китайском народном костюме, то, скорее всего, у них возникают две ассоциации: халаты-ханьфу и платье со стойкой-воротником — ципао чонсам.
Купальники Оказавшись на китайском пляже, не удивляйтесь , если не увидите там бикини — раздельных купальников. Как правило, китаянки, даже молодые, носят закрытые слитные купальники, порой с юбочкой. Традиционные костюмы И хотя в традиционных костюмах по улицах не ходят, порой на официальные встречи китаянки надевают ципао — женское платье. Ципао также носят стюардессы и некоторый обслуживающий персонал. Также платье — школьная форма в начальных классах школ в Гонконге.
Цветовая гамма Красный — все еще один из самых популярных цветов в Китае. Особенно во время праздников и фестивалей. Чтобы сойти за местного в это время, наденьте что-либо красное, желательно более темных оттенков. Жительницы Поднебесной предпочитают аккуратные золотые аксессуары. А еще в Китае редко носят помолвочные кольца. Иногда влюбленные в этой стране обмениваются кольцами, но это скорее редкость, чем правило.
Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины. Под низ надевали широкие штаны или юбку, при этом половая принадлежность не имела значения.
Общий принцип пошива одежды был стандартным по всему Китаю, имелись лишь небольшие различия в фурнитуре, узорах и украшениях. Отличительной особенностью китайской одежды является воротник-стойка. Таким элементом выделяются мужские рубашки, женские блузы и платья.
Южане были более склонны к контрастным — белому и черному. Для женщин обеих сторон Китая отводились яркие ткани с тиснеными узорами.
Желтый цвет был всегда цветом императора и его семьи. Прочая знать могла позволить себе носить ярко-красные костюмы-кимоно из дорогих шелковых тканей. Национальный китайский костюм для мужчин Хоть особо видимых различий по половому признаку этот вид одежды не имел, все же существовал ряд нюансов, четко определяющий мужскую модель. Летний повседневный вариант нательной рубашки для мужчин представлял собой натуральную легкую тунику, сшитую из двух больших кусков ткани. Этот аксессуар китайцы носят поверх традиционных штанов.
Штаны — прямые, без карманов с широкой «кокеткой» широким пришивным поясом из белой ткани , доходящей почти до груди. Сверху эта деталь еще подпоясывается на уровне талии широким до 20 см и длинным до 2 м кушаком. Говоря о простом народе, следует учесть, что длина их штанов заметно короче знатных иногда их длина едва достигает колена , пришивной пояс гораздо уже либо отсутствует совсем. Роль верхней летней одежды выполняет расклешенный халат с запахом без подкладки. Боковые части его берут свое начало с талии, плавно спускаясь к самым пяткам с косыми вставками-клиньями.
Чтобы длинные полы не мешались и не путались под ногами, в них делают разрезы на уровне колен. Рукава этого предмета традиционного китайского гардероба, по традиции, широкие, длинные, расклешенные, либо суженные в районе ладони. Демисезонный вариант классического костюма китайских мужчин дополняется одним особым элементом. Легкая куртка плюс утепленная безрукавка или куртка на подкладке. Нижнее белье остается тем же, что и летом.
Демисезонная безрукавка не имеет воротника, оснащена прямым длинным разрезом впереди посредине. Обычно изготавливается из темного хлопчатобумажного полотна на подкладке. У крестьян не используется совсем. Осенне-весенняя куртка халат шьется по тому же принципу, что и летняя верхняя одежда, снабженная лишь утепленной подкладкой. Зимняя верхняя деталь национального мужского костюма китайцев отличалась курткой на ватной подкладке, которая всего лишь один борт и равную длину со всех сторон — до середины бедра.
Количество пуговиц такой одежды достигает не более семи штук, в зависимости от роста. В особо морозных провинциях наблюдалась тенденция к ношению шуб из овечьей шерсти. Национальная одежда для особенных случаев также имела свои особенности.
Традиционная китайская одежда ханьфу из древних времен снова возвращается
Как менялись традиционные наряды и макияж китайских женщин в разные эпохи. Также, традиционная одежда китайская женская аристократических сословий, подразумевала отсутствие верхней одежды, так как предполагалось, что такие женщины не выходят из дома. Статья посвящена китайскому платью ципао, которое на протяжении первой половины XX века было самой популярной формой китайского женского костюма. Китайские женщины обожают носить это традиционное платье приталенного силуэта или же одежду с элементами ципао с вышивкой и причудливыми застежками.
Традиционный наряд ханьфу вошел в моду современных китайцев
Ципао. Краткая история самого сексуального китайского платья | РАССМАТРИВАЯ ЖЕНЩИНУ Женщины в Китае долгое время, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. |
Мамиен-цюнь 马面 - самая красивая юбка в китайской истории | Комплекс традиционной одежды, широко распространенный среди всех классов китайского народа вплоть до начала XX в. т явился результатом многовекового переплетения элементов собственно китайской одежды с некоторыми чертами маньчжурского костюма. |
Сто одёжек без застёжек (древнекитайская мода) | Традиционный китайский костюм Национальные Костюмы Китая Topic 1 История китайского национального костюма начинает свой отсчет примерно с 17-18 столетия. |
Мамиен-цюнь 马面 - самая красивая юбка в китайской истории | Также, традиционная одежда китайская женская аристократических сословий, подразумевала отсутствие верхней одежды, так как предполагалось, что такие женщины не выходят из дома. |
Ханьфу - традиционный костюм ханьцев Китая – Привет, Китай! Hello China | Портал о Китае | Говоря о китайской моде, нельзя не упомянуть традиционный китайский костюм (汉服 hànfú). |
Концепция женской и мужской китайской одежды
Ципао — традиционное китайское платье, которое в настоящее время переживает настоящее возрождение. Последние записи: Костюм княгини Натальи Драгомировой (Джуди. основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид.
Мода, запрет и возрождение: ханьфу снова влюбляет в себя китайцев
Китайская национальная одежда - Удивительный и загадочный Китай | Новость «Традиционная китайская одежда ханьфу с древних времен возвращается с большой силой», подготовлена Порталом по материалам корреспондента информационного агентства Shine – Ли Цянь. |
Костюм Ханьфу — традиционная одежда Китая | Национальный китайский женский костюм. Традиционные китайские ткани, текстильные изделия, а также одежда всегда отличались изысканностью и необыкновенным дизайном. |
Традиционная одежда Китая | Говоря о китайской моде, нельзя не упомянуть традиционный китайский костюм (汉服 hànfú). |
Современный китайский стиль: подборка одежды с национальным колоритом
Традиционной деталью китайского костюма является жакет или пиджак-мандарин. Новости - О Китае и китайском языке - Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка. Традиционная китайская женская одежда. Традиционные китайские костюмы не могут оставаться незаметными в толпе благодаря своей яркости. Культурные особенности китайского традиционного костюма значительно обогатили культуру и традиции государств, расположенных к западу от Китая, торговля с которыми в древности осуществлялась через Великий шелковый путь. основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид.
Китайская мода 2023 — какая она?
- Китайская мода 2023 — какая она?
- Китайская мужская национальная одежда
- Ципао. Краткая история самого сексуального китайского платья
- Китайская национальная одежда: история появления
Как ципао освободил китайских женщин
Традиционная одежда Китая Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины. Ханьфу (漢服) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Традиционная китайская женская одежда. Китайский стиль в одежде – это уникальное сочетание традиционных элементов китайской культуры с современными модными тенденциями. Традиционная одежда Китая Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины.
Традиционное китайское платье: кто и когда начал носить ципао
Актриса в традиционной китайской одежде выступает на чайной церемонии в чайном саду Лунцзиншань в Ханчжоу, Китай. Китайский традиционный костюм — это элегантность и загадка, демонстрация скромности и красоты девушки. Традиционной деталью китайского костюма является жакет или пиджак-мандарин. Долгое время традиция ношения этих костюмов была забыта, однако с конца двадцатого века в китайском обществе постепенно возрождается мода на традиционную праздничную одежду.
Две тюменские девушки гуляют по городу в традиционной китайской одежде
Please wait while your request is being verified... | объясняют китайцы. |
Китайская традиционная одежда и мода, ей вдохновленная: color_harmony — LiveJournal | Они стремятся обновить традиционный костюм, известный как «Ханьфу», который существует уже три тысячи лет, в отличие от ципао, который существует только триста лет. |
Костюм в Китае изысканная простота Китайская культура | Когда люди думают о китайском народном костюме, то, скорее всего, у них возникают две ассоциации: халаты-ханьфу и платье со стойкой-воротником — ципао (чонсам). |
Как развивалась модная индустрия в Китае - Анна Лысенко
Соответственно, спереди - тоже разрез. За счет двух разрезов, плиссировки и большого количества дополнительной материи в местах наложения деталей друг на друга, мамиен-цюнь может разворачиваться удивительным образом. Мамиен имеет четыре таких "двери" плоских участка. Когда юбка завязана на фигуре, они попарно налагаются друг на друга - две спереди и две сзади. Когда юбка разложена на столе, можно видеть три из них, и еще одна - в середине, под верхней центральной "дверью". Время: Мин - Цин с 14 в.
Каблуки ушли на второй план, и даже именитые дизайнеры стали выпускать более практичные коллекции. Общий стиль Улицы крупных китайских городов заполнены модно одетыми людьми.
Иногда можно забыть, где именно ты находишься — в Поднебесной или любом европейском городе. Женщины частенько выбирают простые цвета вроде черного, белого или бежевого. Эксперименты Ролики с модно одетыми людьми из Китая завирусились в социальных сетях. Пользователи сети попытались скопировать образы модников из Поднебесной. Например, выбирали монохромную одежду, черную кожу и джинсовые комбинезоны. Также можно встретить множество оверсайз-образов с кроссовками. А в чем вы согласны с китаянками?
Близок ли вам их стиль?
Китайское платье ципао красное 21. Корейское ципао 22. Блузка в азиатском стиле 23. Кофта в китайском стиле 24. Традиционное китайское платье ципао Фото: Китайский национальный костюм ципао 26.
Блузка в азиатском стиле 27. Женское Ханьфу династии Тан красное 28. Платье чеонгсам 30. Китайская традиционная одежда женская ципао 31. Китайское ципао 33.
Китайская традиционная одежда женская Ханьфу 15. Традиционное китайское платье ципао 18. Блузка в китайском стиле 19. Ципао Маньчжурки 20. Китайское платье ципао красное 21. Корейское ципао 22. Блузка в азиатском стиле 23. Кофта в китайском стиле 24. Традиционное китайское платье ципао Фото: Китайский национальный костюм ципао 26. Блузка в азиатском стиле 27.
Женская одежда в китайском стиле
Каждый период также имеет свои прически и макияж. Ханьфу на протяжении тысячелетий была как основа для одежды, к ней лишь добавлялись детали, соответствующие времени. Сейчас все более популярным в Азии становится тенденция модернизация традиционных костюмов. Ханьфу не остался в стороне. Этот традиционный костюм набирает популярность даже среди молодежи, вместо Ципао это китайское платье, современная форма которого создана в 20-х годах модельерами Шанхая. Для сравнения: Ханьфу более три тысячи лет, а ципао — не более трехсот. На фото ниже: ципао. Также, за последние годы стали гипер популярными псевдоисторические новеллы и сериалы, в которых стали мелькать измененные Ханьфу, но при этом не менее прекрасные образы с ними. Бело-голубая палитра, разные типы тканей — от хлопка и шелка до полупрозрачных и невесомых деталей. Все это покрыто символами и рисунками, которые, по легенде, оберегают всех носящих их от злых сил.
Может на следующий Хэллоуин?
Особенно уместно надеть ципао на светское мероприятие или торжественный вечер. Китайское платье всегда вне модных тенденций. Это особенный и неповторимый стиль, который помогает почувствовать себя экзотичной птицей из великолепного китайского сада. С помощью наряда в стиле Поднебесной можно подчеркнуть не только свой исключительный вкус и чувство стиля. Женщина, надевая ципао, манит женственностью, нежностью и элегантной роскошью. А халат ханьфу кимоно придется по душе любой представительнице прекрасного пола, ведь он уместен и на отдыхе и дома. Красивые платья ципао Аксессуары Единство традиционной одежды жителей Китая невозможно без дополнительных аксессуаров, каждый из которых тоже имел свое значение и нес свою информацию в массы. Исторический головной убор китайцев имеет несколько вариантов: тоу цзинь — отрез белой материи у северян, и черной — у южан; круглый колпак из войлока; текстильная шапка, оснащенная своеобразной припухлостью на макушке; широкополая южная бамбуково-пальмовая шляпа; конусообразная высокая шляпа с национальным орнаментом.
Что же касается традиционной обуви, то она была менее разнообразна, чем покрытие головы, и предполагалась для носки представителями обоих полов. В основном обувь представляла собой облегченные текстильные туфли черного цвета на толстой платформе без каблука. Подошва была обтянута белой тканью из хлопка. Народ побогаче обувался в шелковые туфли. Люди, проживавшие в сельской местности, с удовольствием носили плетеные сандалии, у которых имелся квадратный носок и низкий жесткий задник. Позже и на городских просторах запестрели грубые сельские сандалии на толстой подошве. Для особо зажиточных горожан слабого пола была придумана даже лакированная обувь на деревянной платформе. Иногда она имела едва заметный каблук. Сегодня на просторах Китайской Народной Республики сложно встретить сознательного гражданина своей страны в старинном традиционном костюме.
Однако они ревностно чтят память о своих предках, продолжают передавать национальные особенности своих одежд из поколения в поколение. С большим удовольствием они используют красочные, немного модернизированные, костюмы во время своих народных праздников, чтобы показать единение поколений и отдать дань великим предкам. Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате.
Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани. Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие.
Носят их мужчины навыпуск. Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат. Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка. Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам.
В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль.
Ханьцев высокого статуса, например, ученых и чиновников тоже обязывали носить эту одежду, в противном случае их ждали неприятности. В результате, китайская одежда впитала в себя элементы маньчжурской эстетики, что впоследствии отразилось на ципао. Маньчжурские чанпао. Фото: SupChina По второй версии, прототип современного ципао был создан еще во времена династии Западного Чжоу 1046 — 771 гг. Это всеобъемлющая история происхождения китайской одежды, символизма и культурного развития.
Фото: SupChina По третьей версии, ципао — это очень современный наряд, созданный только после того, как западные концепции проникли в Китайскую Республику, смешав две культуры в одном уникальном платье. Фото: SupChina Освобождение женщин и вестернизация После свержения династии Цин в 1912 году женщинам было запрещено носить ципао, и они были вынуждены закрепить за собой более традиционные гендерные роли, в то время как мужчины начали привыкать к брюкам. Но постепенно в период Китайской Республики китайцы начали изучать западную культуру и различные концепции. В результате некоторые из них с гордостью присоединились к борьбе за гендерное равенство. Молодые интеллектуалки начали выставлять на показ свою фигуру, борясь с традиционными ценностями и обычаями, такими как «бинтование ног» для деформации женской стопы. К концу 1910-х традиционные гендерные роли были поставлены под сомнение: женщины хотели учиться в школах, иметь возможность строить карьеру, а их голос должен был иметь вес за пределами дома. Фото: SupChina В 1920-49 гг.
Сун Цинлин, китайская политическая деятельница и жена Сунь Ятсена, поддержала протест и тоже стала носить ципао, что послужило новым толчком для развития этого движения. В 1927 году правительство объявило ципао национальной одеждой китайских женщин. В то время платье уже было сшито так, чтобы подчеркнуть женскую фигуру: оно было более облегающим, а на некоторых смелых моделях имелись высокие разрезы сбоку. С этого момента ципао стало таким же символом сексуальности, как и символом традиционной китайской культуры. Сун Цинлин. Фото: Alamy Затем в 1930-е гг. Женщины становились более влиятельными в обществе и у них появлялись примеры для подражания.
Например, мадам Веллингтон Гу. Мадам Гу Фото: kknews. В начале 20-х годов мадам Веллингтон Гу адаптировала ципао к своему роскошному образу жизни.
Традиционная рубашка в Китае называется танчжуан, то есть «костюм танских людей». Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Традиционно китайский наряд среди женщин имел некую классификацию в зависимости от принадлежности к тому или иному сословию. Национальное женское платье в Китае именуется ципао. Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка.