Новости январь на татарском языке

Сезнең сорау буенча бернәрсә дә табылмады, яңа сорау биреп карагыз. тәүлек әйләнәсендә татар һәм рус телләрендә эшли торган телеканал. | 45483 подписчика. 9737 записей. 104 фотографии.

Безнең Чирмешән

2024. Якты юл ("Светлый путь"). Все права защищены. © ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом. Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте, возможна только с письменного согласия. История района Глава муниципального района Органы местного самоуправления нский Сельские поселения Официальный портал правовой информации Республики Татарстан Почетные граждане района Карта района Сведения об объектах. Вахит Имамов: «Преподавание татарского в школах таково, что язык умрет через 15 лет». ?igsh=Nm1sZ3QxeGJmNjlk Старт продаж в FOREST VILLAGE — Пестречинский район.

Новости республики на татарском языке кайбичане найдут на новом сайте

Положение о конкурсе по привлечению жителей Республики Татарстан к выявлению ошибок в названиях и надписях на вывесках, информационных табличках, топографических обозначениях, дорожных указателях и на аншлагах жилых домов на татарском языке. Президент РТ Рустам Минниханов ознакомился с проектом детского образовательного канала на татарском языке «Шаян». Новости. СМИ о нас. Лучший учитель татарского языка в России с ученицей посетили Полпредство Татарстана.

Хәерле көн, Татарстан!

В квартире есть мебель для проживания. На долгий срок сдается комната в общежитии на улице Бр. Имеется вся необходимая мебель, холодильник, стир. Рядом метро, рынок, магазины. Подробности по телефону: 89274406462 Продается 3-комнатная квартира на проспекте Мира в Набережных Челнах. В квартире есть все удобства. Рядом с домом расположены школы, детские сады, магазины, аптеки, сквер Г. Цена невысокая. Сдaётcя посуточно свeтлая, уютнaя двуxкомнатная кваpтирa на улице Чистопольская.

Незарегистрированным покупателям после оплаты издания на электронный адрес будет отправлено письмо с автоматической регистрацией. В письме будет указан логин и пароль для входа в личный кабинет, где находится оплаченный номер. В редакции журнала «Татарстан» по адресу: г. Казань, ул. Декабристов, д. МТС, Сельхозтехника кебек зур оешмалар ябылган.

Эшне бик тиз тоталар. Шулай туры килде.

И вот на акции «Мин татарча сойлэшэм! Это может быть рок, рэп, даже тяжелый рок на татарском языке — то, что близко молодежи. Да, нас могут обвинять в том, что это не татарские мотивы. Второе, для нас главным лозунгом деятельности, который сгенерирован был внутри, является «Все национальное нужно сделать актуальным, а все актуальное нужно сделать национальным». То есть, какие-то актуальные мировые форматы должны быть на татарском языке.

Если есть феномен скетчей или сериалов, нужно стараться… Конечно, это отдельные финансы, это где-то помощь государства, потом это превращается, наверное, в самоокупаемость, это должна задвигаться махина СМИ, от этого мы можем получить огромный эффект интереса к языку. Помимо «Мин татарча сойлэшэм! В нем участвуют уже под 40 тысяч человек, и у него появился новый формат национальной одежды и иммерсивного театра прим. Это все те форматы, которые делает актуальное — национальным! У нас «Открытый Университет» есть при многих крупных университетах, в Америке, в Европе. Есть открытые гражданские университеты, которые сосредотачиваются на экологии, на гражданских инициативах, на инкоршных прим. Это все так совмещено у нас под крылом проекта «Ачык Университет».

Мы только развиваемся, он идет лишь второй год, но, я думаю, им можно гордиться, и какими-то, может быть, семимильными шагами мы будем двигаться в сторону мечты Национального университета, о котором говорят уже десятилетиями. К сожалению, пока это мечта не реализована. Она важна? Кто-то на начальном уровне находится, и в то же время, естественно, должен развивать высокий литературный язык. Но если мы говорим о публичном языке, о языке наглядных надписей, вывесок, естественно, переводы должны быть выверенными, но эти процессы не должны быть забюрократизированы. Возможно, какие-то сертифицированные волонтеры могли бы помогать переводить вывески. Очень часто обращаются ко мне.

К друзьям с переводом небольшого текста на татарский язык, и если не успеваем, всегда кидаем в какие-то группы единомышленников, в чаты, и люди помогают, как правило, за несколько часов рождается перевод, кто-то берет и на общественных началах переводит. Возможно, можно было бы как-то систематизировать работу языковых волонтеров. Ибрагимова, то есть в любой момент можно к ним обратиться, но ведь мало кто знает, что у нас есть такая структура… - Да, но это научное учреждение, оно должно, прежде всего, наверное, заниматься наукой. Перевод для государственных учреждений — это Институт языка и литературы, а для коммерческих организаций можно было бы или на волонтерских началах попробовать реализовать! Или же нужно какое-то, действительно, решение, не большое по объему. Между прочим, столько дискуссий в интернете всегда по этому вопросу. Но если мы говорим о сегодняшних реалиях, наверное, должны быть категории государственных гражданских служащих, муниципальных служащих, которые непосредственно работают с населением.

Эти категории должны быть определены, и они, безусловно, должны знать татарский язык. Я хорошо говорю на русском, я хорошо говорю на татарском языке. Если у меня возникнет альтернатива адресования своего вопроса, я обязательно его произнесу на татарском языке. Если я знаю, что здесь могут мне ответить на татарском языке, я обязательно обращусь на татарском языке. Это такой психологический момент. Я хочу услышать информацию на своем родном языке, если предоставляется такая возможность. Только так мы можем дать новую жизнь языку.

По-другому, если мы только рождаем образ эбики из деревни, которая говорит только на татарском языке, мы неизбежно будем сужать сферу применения татарского языка до далеких деревень.

Татарский язык — второй по численности язык в России и государственный язык в Республике Татарстан наравне с русским. В подкасте «Второй государственный» я хочу рассказать о разных мотивациях, способах и опытах изучения татарского языка, чтобы как можно больше этнических татар начали изучать свой родной язык, а россияне поняли, почему важно равноправие обоих официальных языков какой бы то ни было республики.

Татарстан хәбәрләре

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа Нравится.

Съемки видеоклипа проводились до введения на территории Республики Татарстан режима самоизоляции. По ее словам, подобные акции подчеркивает вклад всех народов в Великую Победу.

Я думаю, это своего рода знак благодарности, уважения нашим ветеранам войны, дедам, отцам, которые, не жалея своей молодости, здоровья и сил, привели страну к победе», - поделилась своими впечатлениями Венера Ганеева. В республику было эвакуировано свыше 70 фабрик и заводов. В республике было развернуто свыше 50-ти эвакогоспиталей, в которых прошли курс лечения 334 тысячи раненых воинов.

Из них 207 тысяч возвратились в строй.

Произведения выдвигаются министерствами, ведомствами и творческими союзами Республики Татарстан, а также предприятиями, научными учреждениями, учреждениями культуры и искусства, высшими учебными заведениями, общественными объединениями.

В первом выпуске роли истца и ответчика сыграли: Заслуженный артист Татарстана Лилия Муллагалиева и артист Татарского государственного Академического театра имени Г. Камала Ирек Кашапов. Запись передачи можно посмотреть на официальном сайте ГТРК «Татарстан» и в социальных сетях при поиске по хэштегу хокемдар.

Татар-информ мәгълүмат агентлыгы

Думаю, родители также положительно оценят данный проект», — отметил он. Остальные — представлены в разных регионах России, в странах ближнего и дальнего зарубежья. Президент Татарстана добавил, что Россия — многонациональная и многоконфессиональная страна, и сильна народами, проживающими на её территории. Потому сохранение национальных языков и культур имеет большое значение.

Тонкости языка на обучающих сайтах и онлайн-словарях больше других познают пензенцы, башкортостанцы и москвичи. Самой быстро растущей категорией год к году стали сетевые площадки периодических изданий, выходящих на татарском языке. По средней длительности пребывания на сайте также лидируют онлайн-СМИ.

Каждый второй из 700 тысяч ушедших на фронт из нашей республики не вернулся домой. Память о них увековечена в 28-томной Книги Памяти. В юбилейном песенном марафоне принимают участие все 14 регионов Приволжского федерального округа. Республика Татарстан передаст эстафету Нижегородской области. Патриотическая акция объединит жителей регионов в единый народный коллектив, с целью сохранения исторической памяти о великом подвиге нашего народа. Для песни, без которой мы сейчас не представляем 9 мая — праздник Победы, которую знает каждый человек в нашей стране — это год тоже юбилейный.

В подкасте «Второй государственный» я хочу рассказать о разных мотивациях, способах и опытах изучения татарского языка, чтобы как можно больше этнических татар начали изучать свой родной язык, а россияне поняли, почему важно равноправие обоих официальных языков какой бы то ни было республики. В подкасте на эти темы мы говорим и с экспертами, и с обычными людьми.

НТР 24 → Яналыклар

Исследование «МегаФона»: россияне стали больше читать на татарском языке опубликовано — 27. Об этом сообщает минцифры РТ со ссылкой на аналитику «МегаФона». Больше всего интереса к сайтам на татарском языке у операторов из Башкортостана и Самарской области.

Это большой подарок татароязычным телезрителям республики, а для нас большая ответственность», — подчеркнул Фирдус Гималтдинов.

Уже вышли два ролика в группе музея во «ВКонтакте» и на канале YouTube. Следующий выпуск планируется в апреле, сообщает информагентство «Тюменская линия». На следующей неделе мы запишем третью сказку.

Самой быстро растущей категорией год к году стали сетевые площадки периодических изданий, выходящих на татарском языке. По средней длительности пребывания на сайте также лидируют онлайн-СМИ.

Татарстанның көньяк-көнчыгыш хәбәрләре (16+)

ТНВ-Планета – татарский канал, который производит авторские программы культурно-просветительской тематики, документальные и художественные фильмы и сериалы, новости. В честь день рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая для учащихся были организованы интересные мероприятия. Информационные порталы с новостями на татарском в основном читают жители Башкортостана, Самарской области и ХМАО-Югра. Зәм-зәм суы: ризык һәм дәва 01.01.2021. 1 декабрь – СПИДка каршы көрәш көне.

ФОТОРЕПОРТАЖИ

Она заняла первое место во Всероссийском конкурсе «Лучший учитель татарского языка и литература-2024». Кроме работы в школе, Альбина Зинфировна ведет много курсов по изучению родного языка в Москве и Московской области. Конкур проходил в Казани с 19 по 22 марта. Каждый участник провел урок, классный час, мастер-класс и педагогическую мастерскую. В финале конкурса учителя отвечали на вопросы министра образования Татарстана, родителей, учеников и представителей СМИ.

Ролики для интернет-пользователей записывает музейный работник Луиза Цинн. Для съемки в видео она надевает национальную одежду, а в качестве фона выступает часть экспозиции.

Уже вышли два ролика в группе музея во «ВКонтакте» и на канале YouTube.

Остальные обходят его с коллективным пением и просят показать какое-нибудь движение. Ребенок, который стоит в середине выполняет, а другие повторяют за ним. Юных татарстнцев движениям учила пчела.

Ибрагимова Академии наук РТ. Всего в государственной информационной системе Республики Татарстан «Народный контроль» по категории «Ошибки в названиях и надписях» за период проведения Конкурса опубликовано 3 215 уведомлений, из них по 1 268 уведомлениям приняты меры, по 919 уведомлениям запланированы работы, 727 уведомлений находятся в работе. По итогам конкурса были определены 10 победителей.

Минниханов показал открытки «Ак Барса» на татарском языке

подписал на татарском Минниханов. 2024. Казан Утлары. Все права защищены. © ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом. Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте, возможна только с письменного согласия. Телеканал ТНВ вещает на двух государственных языках — татарском и русском, обеспечивая ежедневное 22-часовое вещание.

Правила комментирования

  • Вести Чувашия
  • Безнең Чирмешән
  • «Чыктым аша күпер» — про навигацию в татарском языке
  • Категория:Новости на татарском языке — Викиновости
  • Страницы в категории «Новости на татарском языке»

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий