Многие маститые писатели начинают с того, что находят интересную историю, вокруг которой и выстраивают сюжет будущей книги. Интересно, что во многих сказках Баба-яга часто прядет, собирает нити — силы, определявшие судьбы людей. Предлагаем вашему вниманию цикл занимательных «Сказок об изобретениях».
Факты, меняющие представление о сказках
И что это за Заклинание желаний, которое можно сотворить, только собрав особенные предметы со всех уголков сказочной страны? Алекс и Коннер отправляются в опасное путешествие и вскоре понимают, что вернуться домой будет не так….
Только здесь можно увидеть быстро несущийся под облаками ковёр-самолёт или встретить в лесу говорящего человеческим голосом серого волка, или случайно набрести на ветхую избушку Бабы-Яги. Сказки бывают разные: литературные и фольклорные, бытовые и о животных, но самые захватывающие, интересные, любимые - это волшебные сказки. Поучительные истории учат детей тому, как важно быть послушными, отзывчивыми, не жадничать и не лениться. Сказка - великолепный учитель, лекарь души, умный собеседник.
Дети стали участниками увлекательного путешествия по страницам любимых сказок. На станции «Сказочный переполох» перепутались названия сказок, задачей ребят было: соединить начало и конец их названий, а на станции «Узнай героя» разгадали кроссворд. Также юные ценители сказок с удовольствием поиграли в игры на внимание: «Сказочная логика», «Сказочные ребусы» и собрали сказочные пазлы.
Пушкинская «Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни поэта не издавалась, да и после смерти долгое время печаталась в редакции Жуковского, заменившего попа на купца Кузьму Остолопа. Без этих изменений у сказки вообще не было шансов быть пропущенной церковной цензурой. Авторский текст стал известен широким массам в 20 веке, но вариант про купца не забыт. У Диснея фильм про Русалочку заканчивается пышной свадьбой Ариэль и Эрика. В оригинальной версии бедное дитя прыгает в море и умирает, превратившись в морскую пену. Роман о приключениях Робинзона Крузо имеет продолжение, в котором герой терпит кораблекрушение у берегов Юго-Восточной Азии и вынужден добираться в Европу через всю Россию. В частности, он в течение 8 месяцев пережидает зиму в Тобольске. А ещё здесь есть очень интересная традиция: все девушки на праздники носят красные шапочки, а юноши — маски волков. В сказке о Белоснежке королева попросила охотника принести ей сердце девушки в качестве доказательства ее смерти. Охотник не смог заставить себя выполнить ее приказ и принес королеве сердце кабана. Здесь диснеевская цензура внесла совсем небольшие изменения. В оригинале королева приказала принести ей печень и легкие Белоснежки, которые она намеревалась зажарить и съесть на ужин. Также на самом деле Белоснежка проснулась вовсе не от волшебного поцелуя, а от тряски на коне, на котором принц вез ее бездыханное тело в свой замок зачем он повез ее в свой замок, история умалчивается. И, наконец, в версии этой сказки от братьев Гримм королеву в конце заставили танцевать до смерти в раскаленных докрасна железных башмаках. Если взять 200 сказок братьев Гримм, можно заметить странную тенденцию — женщины в них ведут себя гораздо хуже, чем мужчины. В сказках встречается 16 злобных матерей или мачех и всего 3 злобных отца или отчима. В оригинальном произведении «Книга джунглей» Багира — это персонаж мужского пола. Русские переводчики поменяли Багире пол, скорее всего, потому, что слово «пантера» — женского рода. Такая же трансформация произошла с другим персонажем Киплинга: кот стал в русском переводе «Кошкой, которая гуляет сама по себе». Александр Волков, автор «Волшебник изумрудного города» и многих других сказок о Волшебной стране, в молодости изучал английский язык и для тренировки переводил английскую сказку «Мудрец из страны Оз». Перевод оказался настолько удачным, что Волков начал сам придумывать новые истории этой серии. По одной из версий известная отрицательная героиня многих русских сказок Баба Яга произошла, от восточного слова Бабай-ага или злой господин. Злых ведьм в сказках братьев Гримм наблюдается аж 23, тогда как злых колдунов всего двое. А ещё 13 молодых женщин убивают или предают мужчин, которые их любят, тогда как из мужчин на такую подлость отваживается всего один. Существует огромное количество версий сказки «Золушка»: ее переписывали на свой лад известные сказочники Шарль Перро и Братья Гримм, по ней ставили балеты и пьесы, создавали фильмы в России и за рубежом, снимали мультфильмы различные мультипликационные компании.
Что в сказках правда, а что – вымысел?
Сама история — о компании, где по найму работают чудовища. Напугать конкурента? Отпугнуть назойливого поклонника? Урезонить подростка родителям бунтующих семи- восьмиклассников на заметку, кстати! Почему в пальто? Потому что это красиво, в конце концов!
Чудовища тоже хотят быть элегантными. До встречи на ярмарке — и доброй охоты на интересные книги!
Также юные ценители сказок с удовольствием поиграли в игры на внимание: «Сказочная логика», «Сказочные ребусы» и собрали сказочные пазлы.
Дети с удовольствием слепили из мягкого пластилина сказочного колобка. Был оформлен просмотр «Чудесный мир сказок».
Прыгает, «играет в пантомиму». Но почти всё понятно. А самое ценное. Мне нравится отношение к ошибкам. Не то чтобы не страшно ошибаться, а как-то… комфортно. Ровно также, как и сказать правильно.
Я вышла в такооом восторге! На фотках, мне кажется, аж видно сияние от кожи и глаз. Особенно ценю сейчас это ощущение, потому что попытки учить другой язык всегда заканчивалось одним. По необъяснимой причине меня начинает тошнить. Кружится и гудит голова. А вместо мыслей слышу шум. Как будто тело чужеродный орган отторгает. И чем дальше учу, тем сильнее проявления.
На физическом уровне. Бывало у вас такое, что учеба доводила до мурашек и щекотала кисточками восторга? И каждый раз была категорически не согласна. Когда вы прячете печаль, горе, слезы, злость, ребенок как социальное существо чувствует, что что-то не так. Но не может облечь это ощущение в слова и понятные мысли. И вот мама натянуто улыбается и говорит, что всё хорошо.
Эпоха, нравы, обычаи, мода, странные имена и герои, неожиданные повороты сюжета — всё это не случайность. Неточности, парадоксы и даже ошибки — оказывается, и такое бывает! Коллекционер сказок Анатолий Петрович Морозов — путешественник, который с самого детства собирает интересные сказки всего мира. Рассказанные старенькой бабушкой, найденные в старинных свитках и антикварных книгах, прочитанные в мировых библиотеках и услышанные от случайных знакомых, — теперь все они хранятся в его компьютере.
Читаем сказки народов России
Сказки существуют многие столетия, и за это время человечество успело придумать множество уникальных, интересных и захватывающих вариаций знакомых нам. «Сказка — ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок» под таким девизом прошла сегодняшняя игра-путешествие «В мире сказок» для детей из Детского пульмонологического. Это авторская фантазия по мотивам всем известной сказки Шарля Перро, в которой говорится об ответственности за свои поступки, о взрослении и, конечно же, о любви и счастье. Библиотекари пригласили читателей пройти по дороге волшебства, чтобы познакомиться с новыми сказками, вспомнить старые и узнать много интересного. Современные детские сказки — это уже не совсем история про детскую литературу.
Новые сказки
Смотри сборник любимых мультиков по мотивам русских народных сказок! Подпишись и смотри любимые смешные мультфильмы на Даша ТВ В увлекательное литературное путешествие «Русские чудесные, сказки интересные» отправились вместе с сотрудниками Гуманитарного. Энциклопедия Интересных Вещей. Вместе участники мероприятия выяснили, что каждый народ создавал интересные сказки, и, прочитав их, можно выделить положительные и отрицательные черты в характере главных.
Чего никто не замечал в русских сказках: 5 жутких моментов и скрытых смыслов
Интересные факты о сказках и сказочниках/ Interesting facts about fairy tales and storytellers. Смотри сборник любимых мультиков по мотивам русских народных сказок! Подпишись и смотри любимые смешные мультфильмы на Даша ТВ Как и все сказки на свете, чувашские сказки учат доброте, смелости и честности. 1. Многим из нас в детстве читали сказки, а многие читают сказки уже своим детям и внукам.
Чего никто не замечал в русских сказках: 5 жутких моментов и скрытых смыслов
Ребята с большим удовольствием посмотрели мультфильмы из серии «Волжские богатыри», после чего активно отвечали на вопросы викторины.
Но не Базиле. У которого не было пробуждения Спящей красавицы от поцелуя принца, как в сказке братьев Гримм, но встречались недетские, жуткие подробности.
В чем суть древней истории? Сказка начинается стандартно с предсказания судьбы для принцессы Талии. Мудрецы государства пророчат ей смерть от льняного семя.
Отец, чтобы спасти дочь, приказывает убрать из королевства все, что связано со льном. Но судьбу не проведешь. Годы спустя девушка видит старуху, прядущую на веретене.
Она спрашивает женщину, может ли сама вытянуть лен, но как только начинает прясть, то льняная заноза застревает у нее под ногтем, и девушка проваливается в сон. Опечаленный отец оставляет Талию во дворце совсем одну. Самое интересное начинается, когда другой король, охотившийся неподалеку, натыкается на старинное поместье с красавицей.
Неточности, парадоксы и даже ошибки — оказывается, и такое бывает! Коллекционер сказок Анатолий Петрович Морозов — путешественник, который с самого детства собирает интересные сказки всего мира. Рассказанные старенькой бабушкой, найденные в старинных свитках и антикварных книгах, прочитанные в мировых библиотеках и услышанные от случайных знакомых, — теперь все они хранятся в его компьютере. Это его бесценный клад!
Скоро закончится и история Дюймовочки, а читателей ожидают новые сказки. Начата публикация двух новых сказок, о Буратино и Иоланте, и все лето посетители сайта смогут находить на сайте новые фрагменты этих историй. Закончена публикация сказки - Четверг, 15 января 2009 Опубликована последняя часть сказки о коте в сапогах На этой неделе закончена публикация сказки о коте в сапогах, и вы можете прочитать любую их двадцати пяти частей этой увлекательной истории со счастливым концом на нашем сайте. Поэмы, начало публикации которых пришлось на конец прошлого года, продолжают выкладываться на сайте.
Еженедельно появляются новые части приключений Дюймовочки и веселых музыкантов из Бремена. Новые произведения - Понедельник, 15 декабря 2008 Новые сказки появились на сайте После окончания сказки «Курочка Ряба» на сайте начата публикация двух новых произведений - «Дюймовочка» и «Бременские музыканты». Одновременно продолжается издание сказки «Кот в сапогах», так что в ближайшее время еженедельно вы сможете знакомиться с новыми частями трех интересных сказок. Скорое окончание сказки - Вторник, 25 ноября 2008 Сказка о курочке Рябе скоро будет полностью опубликована Скоро посетители сайта смогут увидеть последнюю часть сказки о курочке Рябе, после чего мы планируем выложить первые части двух новых сказок. Как и раньше, вы можете высказать свои пожелания, связавшись с нами с помощью формы обратной связи. Теперь в союзе писателей - Пятница, 31 октября 2008 Александр Алексахин вступил в союз писателей Закономерным этапом становления поэта является его вступление в профессиональную творческую организацию. Номер членского билета Александра М-4389, дата вступления - 22. Закончена публикация сказки о теремке - Понедельник, 13 октября 2008 Занимательная сказка о теремке полностью опубликована Опубликована последняя часть сказки о теремке, и теперь посетители сайта смогут прочитать ее полностью.
Эта поэма, по мнению автора, является на сегодня одной из лучших его сказок. В сравнительно небольшом произведении описаны различные характерные особенности нашей недавней жизни. Те, кто не успел забыть бурную жизнь конца девяностых годов прошлого века, найдет в этой поэме много интересного.
Чего никто не замечал в русских сказках: 5 жутких моментов и скрытых смыслов
Сенсация! Впервые в нашей библиотеке прошли БИБЛИОСУМЕРКИ! Мальчишки и девчонки окунулись в волшебный мир сказок и приключений, встретились с любимыми. Смотри сборник любимых мультиков по мотивам русских народных сказок! Подпишись и смотри любимые смешные мультфильмы на Даша ТВ Здесь мы хотели бы рассказать о нескольких интересных фактах о сказках.
Новые сказки
Язык: Русский Близнецы Алекс и Коннер Бейли получают от бабушки подарок на свой двенадцатый день рождения — старую книгу сказок, которая долгие годы хранилась в их семье. Вскоре случается нечто странное: с виду обычная книга неожиданно превращается в портал, и брат с сестрой… попадают в сказочную страну, где живут все персонажи их любимых с детства сказок. Но как же вернуться домой, в свой мир?
А вот живые прототипы главных героев иногда с волшебниками не согласны. Но при этом не забывает добавить по поводу необычных книжных приключений: «Я никуда не переносился…» Книги и читательские отзывы многое поменяли в литературных взглядах самого автора. Игорь Иванович теперь убежден: сказка должна не просто развлекать, а непременно заронить что-то важное в душу ребенка. Ему вторят и родители.
Скажем, один невельчанин признался в письме: дочь никогда не читала книг, а теперь требует продолжения приключений Марка и Кати. Из Москвы пришел другой отклик — внучка после этих сказок попросила показать, где находится Сахалин. А один в соцсетях написал: «Не читал, но осуждаю! Я на этих людей не обижаюсь, ясно же, что такие читатели ничего своего, вплоть до простенькой сказки создать не могут. Звезды Ледяного великана Многие маститые писатели начинают с того, что находят интересную историю, вокруг которой и выстраивают сюжет будущей книги. Янчук литературного института не заканчивал и даже на краткосрочные курсы не ходил.
Может, поэтому и пишет по-своему. Автор рассказал, что сначала придумывает место, где будет разворачиваться очередная сказка, а лишь затем ее персонажей. Причем последние зачастую ни на кого не похожи. Например, в одной из его книг звездочетом является… Ледяной великан с глазами-звездами. Вдобавок в сказках сахалинца нет-нет да и всплывают вполне реальные детали. И удивительно, но тогда спорткомплекс «Горный воздух», Охотское море, вулкан Алаид и другие известные нам объекты приобретают некоторые волшебные черты и видятся уже совершенно иначе.
Однако уже в 19 веке появились люди, которые поставили своей целью собрать и систематизировать устное народное творчество. Сравнение по содержанию русских сказок с сказками других народов показало чрезвычайное их сходство. Сходство сказок у разнообразных народов объясняется сходством условий жизни у разнообразных народов; при таком сходстве творческая мысль у народов, отделенных друг от друга пространством и временем, должна была приходить к однородным результатам независимо друг от друга. Переходы сказочных сюжетов от одних народов к другим, конечно, сопровождались их изменением и смешиванием друг с другом. Поэтому отличить, что в сказке принадлежит местному народу и что заимствовано, трудно: сказки по своим сюжетам и обработке — международные и лишь слегка носят национальный отпечаток. Все знают сказку «Волк и семеро козлят», а у румын есть свой аналог «Коза и три козленка». И когда Россия и Румыния снимали совместно фильм-сказку «Мама» по мотивам этой сказки, то взяли среднее количество козлят, то есть пять.
Существует английская народная сказка, в которой главного героя зовут Джонни-пончик. Это аналог русского Колобка. Сказку Г. Андерсена «Новое платье короля» разместил в первом букваре Л. Во времена Ричарда III в графстве Чешир жил лесничий Кэтерлинг, который свирепо ухмылялся, когда ему удавалось поймать браконьера. Говорят, он и стал прототипом Чеширского кота. Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена».
У Пушкина старуха оказывается у разбитого корыта после того, как захотела стать владычицей морскою, а её немецкая «коллега» на этом этапе стала Папой Римским. И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем. Пушкинская «Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни поэта не издавалась, да и после смерти долгое время печаталась в редакции Жуковского, заменившего попа на купца Кузьму Остолопа. Без этих изменений у сказки вообще не было шансов быть пропущенной церковной цензурой. Авторский текст стал известен широким массам в 20 веке, но вариант про купца не забыт. У Диснея фильм про Русалочку заканчивается пышной свадьбой Ариэль и Эрика. В оригинальной версии бедное дитя прыгает в море и умирает, превратившись в морскую пену.
Роман о приключениях Робинзона Крузо имеет продолжение, в котором герой терпит кораблекрушение у берегов Юго-Восточной Азии и вынужден добираться в Европу через всю Россию. В частности, он в течение 8 месяцев пережидает зиму в Тобольске. А ещё здесь есть очень интересная традиция: все девушки на праздники носят красные шапочки, а юноши — маски волков. В сказке о Белоснежке королева попросила охотника принести ей сердце девушки в качестве доказательства ее смерти.
Пушкинская «Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни поэта не издавалась, да и после смерти долгое время печаталась в редакции Жуковского, заменившего попа на купца Кузьму Остолопа. Без этих изменений у сказки вообще не было шансов быть пропущенной церковной цензурой. Авторский текст стал известен широким массам в 20 веке, но вариант про купца не забыт. В 2011 году настоятель из Армавира с одобрения руководства РПЦ выпустил его небольшим тиражом для распространения в воскресных школах и церковных магазинах.
Жуковский литература православие Пушкин Россия сказки цензура В какой сказке братьев Гримм все герои-животные умирают? У братьев Гримм есть сказка «О смерти курочки», в которой все герои-животные умирают. Действие начинается с того, что курочка подавилась орехом, а петушок побежал за водой и вынужден был выполнять разные задания. Когда он вернулся назад с водой, курочка уже была мертва. Затем мыши построили повозку, чтобы похоронить её, и по дороге собрали множество лесных зверей, но при переправе через ручей все они потонули. Петушок же умер от горя, сидя на могиле курочки. Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена». Пушкинская старуха оказалась у разбитого корыта после того, как захотела стать владычицей морскою, а её немецкая «коллега» на этом этапе стала папой римским.
И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем. Существует английская народная сказка — аналог русского «Колобка» — в которой главного героя зовут Johnny-Cake Джонни-Пирог.