Еще одна веб-платформа, «Исчезающие языки», развернула партнерство с Google, являющимся соучредителем проекта. В будущем планируется разработка аудиовизуального фонда по всем районам проживания эвенков Якутии, языку лесных юкагиров и языковые материалы по регионам России. В лекции рассматривается эта проблематика, известная в науке под именем «языкового сдвига», и показывается, что процессы «исчезновения» языков значительно сложнее (и интереснее).
В России насчитали пять исчезнувших языков и один заснувший
Конечно, чаще всего это происходит, когда остается лишь небольшое сообщество носителей умирающего языка. В Сальвадоре носители языка ленка и какапера перестали говорить на них, когда войска колонизаторов убили тысячи коренных жителей. Однако, хотя некоторые языки умирают внезапно, в большинстве своем этот процесс растягивается на несколько поколений. Все начинается с культурного смешения нескольких народов, после чего новые поколения становятся двуязычными. В лингвистике это называется билингвальностью, когда «родными» становятся одновременно два языка.
В конце концов, их дети или дети их детей просто перестают говорить на языке предков, выбирая так называемый доминирующий язык, который постепенно становится всё более распространенным в их среде обитания. Одним из ярких примеров этого является исчезновение коптского языка в 7 веке в Египте. Арабский язык постепенно становился все более употребляемым. Кроме того, он был языком коммерции, поэтому у людей попросту отпала необходимость и даже желание говорить на другом языке, кроме арабского.
Исчезли многие индейские языки Южной Америки. На смену им пришли, в основном, испанский и португальский языки. На языках колонизаторов развивалась новая государственность, строились новые взаимоотношения, язык переселенцев постепенно замещал языки предков. В современную эпоху, когда языки умирают, большинство из них документируются и сохраняются историками как свидетельство старых культур, традиций и жизни предков.
Более древние языки, к сожалению, в большинстве своем были полностью утеряны. В некоторых случаях, благодаря сохранению информации об умерших языках, защитники культуры и традиций могут возродить старые языки. Самый выдающийся современный пример этому — иврит. Ко второму столетию нашей эры он исчез как общий язык, сохранившись только в религии и образовании.
Однако благодаря помощи историков и лингвистов, в 20 и 21 веках, иврит снова стал языком миллионов людей государства Израиль. Процесс умирания языков Сегодня к умирающим относят около 3. Как правило, языки полностью забываются в 3 этапа, о которых пойдет речь ниже. Первый этап: Потеря уникальной культуры и восприятия мира через слова Каждый язык представляет свою собственную культуру и уникальный взгляд на мир.
Его можно рассматривать как своего рода ключ, который может легко войти в историю и культуру народов. При появлении другого языка там, где ранее был только собственный национальный язык, этот новый для коренных жителей язык может начать замещать собой прежние слова и понятия. И таким образом постепенно может меняться восприятие окружающего мира. Вместо привычных слов придут на смену слова из другого языка.
Родной язык исчезает не сразу, если появляется другой язык. На родном языке продолжают говорить дома, но не на улице и, тем более, не в официальных учреждениях. Затем дети и внуки перестают пользоваться родным языком, предпочитая более современный с их точки зрения язык тех, кто принес его с собой в эту местность, или даже в эту страну.
Так, в Дагестане филологи насчитывают свыше двух десятков действующих языков. Во времена существования Российской империи правительство особо не интересовалось, на каких языках говорят разные народы, населяющие её пространства. После революции советская власть поначалу способствовала тому, чтобы в школах вели обучение на национальных языках, затем русификация стала набирать обороты, а через некоторое время вновь возникала потребность в изучении малых языков, и такие «качели» продолжаются до сих пор. Профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге Николай Вахтин в своей публичной лекции «Исчезают ли исчезающие языки?
А они обе ничего общего не имеют с политикой 50-60-х годов. Это синусоида. В 20-е годы политика, направленная на национальное строительство, говорит, что нужно поддерживать малые языки. По всей стране школы, учителя, учебники готовятся… В 1927-1929 годах выходил журнал, он назывался «Просвещение удмуртов». Весь этот журнал наполнен стонами учителей, что удмурты не хотят учить свой язык, который они отлично знают, они хотят учить русский. Проходит несколько лет, государство отчаивается: невозможно вести полноценное школьное образование на 150 языках. От этой идеи отказываются примерно в 1936-37-38 годы, когда везде начинают внедрять русский язык, проводят конкурсы на лучшее сочинение по-русски и так далее.
Проходит какое-то время, и носители малых языков начинают замечать, что их дети перестают на них говорить. Наступают 50-е годы, в эти школы возвращается родной язык…».
При этом респонденты, отвечая на вопрос о владении языками, сказали о пяти языках, которые лингвисты относят к исчезнувшим алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский , и об одном заснувшем орочский. Уточняется, что заснувшими и исчезнувшими языками никто полноценно не владеет. Кроме того, лингвисты отмечают, что с начала XX века в России исчезло 15 языков.
Эта дата была выбрана в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице нынешней Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты — участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны. Родной язык — это выражение самосознания и связи поколений. Он тесно связан с историей этноса, обеспечивает его единство и становится залогом его оригинальности: он формирует неразрывную связь между его носителями и служит основой для народа. Языки содержат в себе совокупность приобретенных знаний. Так, некоторые из них неповторимым образом описывают определенную среду, например, амазонские джунгли, отмечают свойства лечебных трав или содержат сведения по астрономии. Деятельность по распространению родного языка способствует не только лингвистическому разнообразию и многоязычию, но и более полному пониманию языковых и культурных традиций во всем мире. Но, несмотря на огромную ценность, языки во всем мире продолжают исчезать. Исчезновение любого языка означает потерю частицы общечеловеческого наследия. Введя в международный календарь День родного языка, ЮНЕСКО призвала страны разрабатывать, поддерживать и активизировать мероприятия, нацеленные на уважение и защиту всех языков, особенно языков, находящихся на грани исчезновения. Каждый год Международный день родного языка проводится под определенной темой. Тема Дня родного языка в 2019 году была «Языки коренных народов важны для устойчивого развития, построения мира и примирения». Организация Объединенных Наций объявила 2019 год Годом языков коренных народов.
Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».
А вопрос серьезный: ученые прогнозируют, что к концу XXI века из существующих сейчас 7 тысяч языков исчезнет половина. Сегодня исследователи языков пытаются сделать видео и аудио записи говорящих на этом уникальном вымирающем языке, чтобы сохранить его. Еще одна веб-платформа, «Исчезающие языки», развернула партнерство с Google, являющимся соучредителем проекта. Так, установлено родство одного из практически вымерших языков Сибири — кетского — с языком североамериканских индейцев навахо.
9 вымерших языков мира и их носители
Правда, полноценно такими языками не владеет никто. Если язык считается заснувшим, у него есть носители, которые помнят отдельные слова или даже песни. На исчезнувших языках уже никто не говорит, тем не менее, некоторые респонденты указывают их-в качестве родных. По информации Ассоциации коренных малочисленных народов Хабаровского края, последний активный носитель орочского языка умер в 2008 году.
А последняя российская носительница алеутского языка ушла из жизни в 2021-м. По состоянию на 2022 год в России оставалась только одна носительница алеутско-медновского языка, который еще считается живым.
Расписание публичных лекций Полит.
В сфере образования используется 27 языков, в качестве предмета изучения - 72, порядка девяти языков малых народов изучаются факультативно", - добавил Баринов.
Международный год языков коренных народов стартовал в Париже 28 января 2019 года. Официальное открытие Международного года языков коренных народов в России состоится в Ханты-Мансийском автономном округе - Югре в марте 2019 года.
Как только неотъемлемая часть языка — его важность, его необходимость — исчезает, тогда появляются и другие аспекты вымирания языка. Второй этап: Забывание деталей и утрата оттенков языка Когда язык умирает, история народов носителей языка переписывается на новые языки, а характерные детали прежней культуры безвозвратно теряются. Например, в гренландском языке есть несколько слов, характеризующих ветер, причем все они описывают разные действия. Подобное невозможно однозначно перенести в другие языки, например, в датский язык или в английский язык.
К счастью, гренландский язык пока не относят к разряду вымирающих языков. Или, скажем, в языках народов Крайнего Севера есть множество понятий, аналогичных слову «белый». Живя в окружении почти вечных снегов, местные жители научились не только видеть разные оттенки белого цвета, но и обогатили свой язык множеством описаний, казалось бы, одного лишь белого цвета. В русском языке, в английском языке и в других современных основных языках нет однозначных слов и понятий, что могут присутствовать в языках местных жителей. Аборигены, носители малочисленных языков, зачастую обладают уникальными знаниями об окружающем мире, которые остальной мир не понимает. Сюда можно отнести подробное знание растений, места с пресной водой, даже свое понимание мироустройства и т.
Эти природные и культурные ресурсы, если они не будут сохранены или недостоверно переведены на новый язык, будут утеряны с течением времени. Это касается не только языков малых народов. В русском языке также имеется большое количество подтверждений тезиса о постепенном забывании прежних деталей и оттенков. Три примера из русской классики 1 Н. Мёртвые души: «…Ведь знаком сам председатель, езжал даже в старые годы ко мне, как не знать! Хотя современный читатель вряд ли за словом «однокорытник» представит «одноклассника».
Скорее, это слово будет интерпретировано, как жаргонное «дружбан», или широко употребляемые «друг», «приятель», но уж никак не «однокашник». Да и то же слово «езжал» — это рудимент давно забытого времени глаголов русского языка. От этого времени глаголов еще сохранились в современном русском языке такие понятия, как «сиживал», «хаживал» и им подобные. Теперь это, конечно, можно без особого труда «перевести» на современный язык. Но все равно нам уже не удастся воспроизвести тот оттенок, что придавало забытое время глаголов русского языка. По крайней мере, это невозможно передать одним словом современного языка, придется описывать детали и оттенки с помощью дополнительных слов.
Война и мир: «Слегка шумя своею белою бальною робою, убранною плющом… она прошла между расступившимися мужчинами. Сочетание «бальная роба» в современном русском языке может восприниматься, может быть, даже как насмешка. Памятник: «Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык. Ну, или язык, как русский язык или как иной национальный язык. При чем, спросит он, здесь «народ»?! Третий этап: Полная потеря языка Несмотря на то, что в языке, так или иначе, происходит замещение «родных» слов и понятий на «иностранные» — язык полностью не умирает, пока живы его носители.
Забытые языки: исчезающие языки мира и угроза культурному достоянию
ИСЧЕЗАЮЩИЕ ЯЗЫКИ, 1) языки, находящиеся на грани языковой смерти (которые уже перестали выучиваться детьми как родные), и 2) языки, находящиеся под угрозой. К исчезающим языкам относят и литовский язык, численность носителей которого составляет около 3 млн. человек, но эта цифра постоянно снижается. ИСЧЕЗАЮЩИЕ ЯЗЫКИ, 1) языки, находящиеся на грани языковой смерти (которые уже перестали выучиваться детьми как родные), и 2) языки, находящиеся под угрозой. По его словам, сейчас в России насчитывается 151 язык, из них на грани исчезновения — 17. Ко второму столетию нашей эры он исчез как общий язык, сохранившись только в религии и образовании. По данным специалистов РАН, айнский язык исчез еще в начале XX века, керекский (ранее был распространен на Чукотке) — между 1991 и 2005 годами.
Как и зачем возрождают мертвые языки сегодня
В издании сообщается, что 2500 из 6900 языков мира находятся под угрозой исчезновения. Еще одна веб-платформа, «Исчезающие языки», развернула партнерство с Google, являющимся соучредителем проекта. Даже языки, дошедшие до наших дней и довольно популярные ранее, могут исчезать достаточно быстрыми темпами. Сотни языков балансируют на грани исчезновения, и, по словам Рэйчел Ньювер, если мы позволим им исчезнуть, мы потеряем больше, чем просто слова. Языки исчезали на протяжении всей истории человечества, последние века наблюдается ускорение этого процесса. процесс естественный, пусть и печальный для профессионалов.
Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».
В среднем каждые две недели один из 6500 языков мира исчезает со смертью последних пожилых носителей, унося с собой богатство культурных знаний, говорят эксперты. Согласно данным «Атласа исчезающих языков мира» (ЮНЕСКО), на территории нашей страны значатся 136 языков, находящихся на грани исчезновения. Меньше всего языков исчезнет в Европе – 148. В ближайшие 100–200 лет задумываться о судьбе русского языка как исчезающего точно не стоит, говорит Осадчий.
8 редких языков, которые скоро исчезнут
После революции советская власть поначалу способствовала тому, чтобы в школах вели обучение на национальных языках, затем русификация стала набирать обороты, а через некоторое время вновь возникала потребность в изучении малых языков, и такие «качели» продолжаются до сих пор. Профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге Николай Вахтин в своей публичной лекции «Исчезают ли исчезающие языки? А они обе ничего общего не имеют с политикой 50 — 60-х годов. Это синусоида. В 20-е годы политика, направленная на национальное строительство, говорит, что нужно поддерживать малые языки. По всей стране школы, учителя, учебники готовятся… В 1927 — 1929 годах выходил журнал, он назывался «Просвещение удмуртов».
Весь этот журнал наполнен стонами учителей, что удмурты не хотят учить свой язык, который они отлично знают, они хотят учить русский. Проходит несколько лет, государство отчаивается: невозможно вести полноценное школьное образование на 150 языках. От этой идеи отказываются примерно в 1936-37-38 годы, когда везде начинают внедрять русский язык, проводят конкурсы на лучшее сочинение по-русски и так далее. Проходит какое-то время, и носители малых языков начинают замечать, что их дети перестают на них говорить. При этом в государственной системе образования используется 105 языков, из них 24 в качестве языка обучения, 81 в качестве учебного предмета.
Здесь под угрозой исчезновения находятся центрально-сибирский хантыйский, кетский и энецкий языки, а наибольшая угроза нависла над тофаларским и южно-селькупским языками, на которых говорят лишь несколько десятков человек. Сам Гаррисон много исследовал именно тофаларский язык. Он приводит пример слова «чары», которое по-тофаларски означает «кастрированный пятилетний прирученный и объезженный олень», или «югудюр» — «олень двух лет от роду, который последние полгода не находился со своим родным стадом».
Причиной вымирания языков является, по словам Гаррисона, неспособность традиционной культуры сдержать натиск современной, которая врывается в жизнь через экран телевизора и радиоприёмник. Врывается она на том «старшем» языке, на котором говорит большинство страны обитания носителей «младшего» языка, будь то русский в России, английский в Австралии и США или испанский и португальский в большинстве стран Южной Америки. Кроме того, National Geographic и патронируемый им общественный Институт живых языков, находящихся под угрозой Living Tongues Institute for Endangered Languages , винят в происходящем и российское правительство, насильно русифицирующее малые народы с традиционным укладом жизни.
Про покорение Дикого запада и «потерянное поколение» австралийских аборигенов американские исследователи вспоминают лишь в прошедшем времени. К 2100 году эти данные вряд ли изменятся, а вот количество живых языков уменьшится вдвое. И похоже, ничто не в силах этому помешать.
Невозможно определить точное количество языков, которые исчезли в течение всей истории человечества. Лингвистам удалось подсчитать число языков, исчезнувших в определенных регионах, таких как Европа и Малая Азия 75 языков или США 115 языков, исчезнувших за последние пять веков из 280, на которых говорили в эпоху Христофора Колумба. Некоторые примеры недавно вымерших языков: аса Танзания — в 1976 году; убыхский язык Турция исчез в 1992 году со смертью Тевфика Эсенча; бабинский саамский язык или аккала Российская Федерация — его последний носитель скончался в 2003 году; эякский язык США, Аляска исчез в 2008 году со смертью Мэри Смит Джоунс. В настоящее время исчезающие языки есть во всех регионах и почти во всех странах мира. Наибольшая опасность исчезновения угрожает регионам с языковым разнообразием.
В России проживают 160 национальностей, большинство из которых малочисленны и живут на ограниченной территории. В РФ проводится обучение на 24 языках, 81 язык изучается как предмет. У коренных народов ситуация осложняется отсутствием письменности некоторых из них, нехваткой педагогов, владеющим этим языком. У многих языков остались единицы носителей. В Красную книгу языков народов России включено более 60 языков. Первым в списке на исчезновение в России признан водский язык.
Этот язык помнят несколько представителей самого старшего поколения, проживающие в двух деревнях на северо-западе Ленинградской области.
Этот процесс идет примерно с XVI века, с начала эпохи Великих географических открытий — то, что сегодня называют глобализацией. Мир просто стал маленьким. Раньше языки исчезали, но они и возникали: сел в лодку, уехал далеко, перестал общаться с соплеменниками... В современном мире поди попробуй куда-нибудь уплыть».
По данным переписи 2021 года, самые распространенные языки в РФ — русский 134,3 миллиона человек , английский 5,07 миллиона , татарский 3,26 миллиона , чеченский 1,49 миллиона , башкирский 1,09 миллиона. Незадолго до этого филолог Мария Серейкина рассказала в каких странах модно учить русский язык.
Как и зачем возрождают мертвые языки сегодня
Некоторые из них насчитывают миллионы говорящих, другие — десятки говорящих; некоторые имеют давние и богатые литературные традиции, другие не имеют даже письменностей. При этом постоянно приходится читать и слышать, что «такой-то язык стремительно исчезает», и что это плохо, поскольку с исчезновением языка исчезает и народ, говоривший на нем, и таким образом теряется языковое и культурное разнообразие.
Здесь и проходила часть съемок документального фильма о Николае Апросимове. Надеемся, что фильм будет интересен зрителям и станет еще одним прекрасным поводом для приобщения к проблемам малочисленных народов России. Сардана Сивцева. Фото предоставлено Николаем Апросимовым. Навигация по записям.
С 2001 года под руководством доктора филологических наук, профессора Светланы Андросовой в лаборатории проводят исследования в области речевого сигнала, а также создают фонетическую базу данных английского, немецкого, китайского и уже упомянутых эвенкийского, орочонского языков. Звучащую речь эвенков и орочонов филологи моделируют с 2014 года. Результатом их работы стал сетевой ресурс речевого корпуса приамурских говоров эвенкийского языка, компьютерные программы для обучения лексики эвенкийского языка. В речевом корпусе эвенкийского языка исчезающие диалекты амурских эвенков впервые представлены в формате базы данных с дополнительной информацией о фонетических свойствах входящих в корпус текстов, — рассказала руководитель проекта, доктор филологических наук Ольга Морозова.
Еще десять лет назад этот язык активно использовали многие ИТ-компании, например Apple. У корпорации есть собственная реализация Objective-C и runtime-библиотека. Но есть люди, желающие восстановить статус этого ЯП. В 2016 году группа энтузиастов разработала компилятор — mulle-objc. Новость о компиляторе появилась на Hacker News , где набрала больше ста плюсов и сорока комментариев. Его задача — работа с текстом, символами и распознавание шаблонов.
Для этого он передал его исходники в open source. Весь код он публикует в репозитории на GitHub. Проект Шилдса начинался как простое хобби, но его работа привлекла к «раритетной» технологии внимание ИТ-сообщества. Спасать языки — важное дело С исчезновением языков — как разговорных, так и предназначенных для написания программ — уходит часть исторического наследия. Этот факт может оказывать серьезное влияние на науку и развитие технологий. Например, если предположить, что в мире не осталось бы носителей самоанского языка, мы могли не открыть лекарство против вируса иммунодефицита первого типа.
Жителям Самоа оказались знакомы лечебные свойства растения Homalanthus Nutans дерево мамала , содержащего необходимое активное вещество. Инфлюенсеры в социальных сетях выполняют важную задачу — они помогают спасать вымирающие диалекты, подогревая к ним интерес в рамках своего комьюнити. Кто знает, возможно, какие-то из языков помогут создать новое лекарство или прорывное приложение. Дополнительное чтение:.
Чем грозит вымирание языков?
- 1) Язык йерева
- Полшага до немоты
- Почему языки умирают?
- Что такое мертвый язык
Почему языки умирают?
- "Мослекторий": Мария Ровинская – об исчезающих языках мира
- Главные новости
- В России насчитали пять исчезнувших языков и один заснувший
- Ученые сообщили, что в России исчез алеутский язык
Половина языков мира может исчезнуть уже в этом веке
Как отмечается в материале, по итогам Всероссийской переписи населения выявлено, что в России существует 155 живых языков. При этом респонденты, отвечая на вопрос о владении языками, сказали о пяти языках, которые лингвисты относят к исчезнувшим алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский , и об одном заснувшем орочский. Уточняется, что заснувшими и исчезнувшими языками никто полноценно не владеет.
Такие огромные расхождения в оценках в 2-3 раза! Исследователи языков в отдельных регионах Земли называют цифры, которые в сумме существенно превосходят 5—6 тысяч языков [достигая более 8000!
Так, в Африке к югу от Сахары примерно 2000 языков Вопросы 1969, 136. Число австралийских языков иногда оценивается в 500—600; австронезийских языков — около 800 ЛЭС 1990, 12—13. В Индии, самой полиэтнической и многоязычной стране мира, — 1652 языка [! В современной России — около 150 языков Народы России 1994, 36.
В ЮНЕСКО считают, что до конца века на Земле может остаться только половина известных на сегодня языков, и самые большие потери ожидают Африку, особенно страны югу от пустыни Сахара. А жители США могут потерять сотни языков коренного населения страны. Это печально: По оценкам лингвистов, сегодня в мире насчитывается 6809 "живых" языков, но на 90 процентах из них говорит менее 100 тыс. Есть 357 языков, на каждом из которых говорит менее 50 человек.
А некоторые языки встречаются еще реже: известно 46 наречий, имеющих лишь по одному носителю языка. А вот список 10-ти самых редких языков мира: 10. Камикуро камиколо, камеколо, камикура , перуанский индейский - в 2008 г. Думи дум ибо, думи бро, лси рай, род обо, сотмали , гималайский - в 2007 г.
Онгота бира й ле. Лики Моар. Танема танима, тетаво. Чемеуэви чемегуэви.
Лемериг пак, бек, сасар, леон, лем. Тауширо пинчи, пинче. Из 176 языков, на которых говорили племена Северной Америки навсегда потеряны 52.
По данным организации, атлас предназначен для того, чтобы привлечь внимание властей, языковых сообществ и широкой публики к проблеме языков, находящихся под угрозой исчезновения и к необходимости сохранения мирового языкового разнообразия. Для каждого языка в Атласе указаны его название, уровень жизнеспособности и страна или страны, где на нем говорят.
Цель атласа состоит также в том, чтобы стать инструментом контроля состояния гибнущих языков мира и тенденций в языковом разнообразии на глобальном уровне. В зависимости от уровня угрозы их жизнеспособности все 2500 языков подразделены на пять категорий, в соответствии с которыми языки могут находиться в состоянии: неустойчивости, опасности, серьезной опасности, критической ситуации и полного исчезновения с 1950 года.
Как известно, мэнский язык долгое время считался официальным языком для жителей одноименного острова до середины XIX века. В XIII веке на его территории проживали кельты, но затем на остров стали селиться норманны. Считается, что мэнский язык стал основой таких современных языков, как ирландский, шотландский и корнуэльский. Вследствие чего они не имеют связи с английским, который относится к другой группе.
Последним представителем считают Неда Маддрелла — рыбака из Кренгниса, который много путешествовал по стране, но закончил свою жизнь на острове Мэн. Там он много времени провел с лингвистами, изучавших детали мэнского языка с последним его носителем. Кстати, сейчас в школах острова предпринимаются попытки «оживить» мертвый язык. Но они не очень результативные — в заведениях изучают больше новомэнский язык, который возник после поколения Неда. Что и говорить, мэнский язык очевидно канул в небытие. В сущности, он вряд ли вернется впредь к жизни.
Язык Яна Последний носитель: Иши ок. Некогда на территории современной Калифорнии проживали индейцы из племени Яки, которые выражали свои мысли на языке Яны. Последним представителем племени стал Иши, чье имя на родном языке означало «человек». По сути дела, судьба Иши печальная — когда его семью убили, ему пришлось скитаться и прятаться всю жизнь. Его обнаружили мясники на бойне в 1911 году и передали в местное отделение полиции. Впоследствии индеец познакомился с лингвистом Уотерменом, который относительно хорошо смог задокументировать язык Яны.
А спустя пять лет Иши умер от туберкулеза. Язык Уоррунга Последний носитель: Альф Палмер ок. Язык Уоррунга является коренным языком аборигенов, живших в Австралии. Большинство из них уже умерли, последним представителем стал Альф Палмер. О нем мало информации — он родился в Таунсвилле, штат Квинсленд, и пытался всеми силами сохранить свой язык. По этой причине он сотрудничал с лингвистами из Австралии и Японии.
А вот основной трудностью документирования языка Уоррунга считается то, что он не имеет письменности и практически не связан с другими языковыми группами во всем мире. Далматинский язык Последний носитель: Туоне Удайна ок. Далматинский язык похож на румынский и долгое время использовался в Далмации, сейчас это территория Хорватии. Последним человек, владеющим им, был церковный сторож Туоне Удайна по прозвищу Бурбур парикмахер. Для него этот мертвый язык был не совсем родным — он выучил его, слушая разговоры родителей. Язык описали итальянские лингвисты к 1897 году.
Они записали от Удайна около 2 800 слов и разнообразных историй из жизни его семьи. А в 1898 году последний представитель погиб от взрыва бомбы во время дорожных работ, а вместе с ним умер далматинский язык.
«ЮНЕСКО представило Атлас исчезающих языков мира»
Исчезающие языки России#россия #кавказ #поволжье 136 языков в России находятся в опасности, и 20 из них уже признаны мертвыми. С его помощью любой сможет научиться совершенному произношению на разных, в том числе вымирающих языках. Практически исчезнувший язык, на котором говорят на границе Бразилии с Боливией. Около 16% языков находятся на грани исчезновения, 75% — исчезают или находятся под угрозой исчезновения, привел данные Кибрик. По ее итогам выяснилось, что считавшиеся исчезнувшими языки оказались живыми.