Перевод с английского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого и других языков на русский и обратно. Возможность переводить отдельные слова и фразы, а также целые тексты, фотографии, документы и веб-страницы. Удобная и современная читалка манги, сделанная с любовью и багами.В случае нарушения авторских прав обращайтесь на почту — contact@ Полный каталог манги на русском языке у нас на сайте доступен для чтения онлайн на компьютере, телефоне и планшете.
читать мангу онлайн
Эта манга может содержать ненормативную лексику, сексуальные сцены откровенного характера, а также художественное изображение жестокости и насилия и ux cлoвecныe oпucaнuя. Читать мангу! манга на русском языке, переводы манги, популярная манга, манхва и маньхуа! #Маньхуа Я предлагаю тебе свою шею I Offer My Neck to you #Статус_перевода:Онгоинг #Жанр:Сенэн-ай,Фэнтези, Вампиры Источник — TGStat'da post. Удобная и современная читалка манги, сделанная с любовью и багами.В случае нарушения авторских прав обращайтесь на почту — contact@
читать мангу онлайн
»Я предлагаю тебе свою шею» чтобы и рисовка хорошая и сюжет более менее интересный был и сёнен-ай. Описание манги Сверну шею этому ублюдку: Хлоя Ганеш пожертвовала всем ради возлюбленного и погибла. Ten Manga Mobile. Zoku Araki Hirohiko no Manga-jutsu (Novel) Продолжение: Техника. Вся манга. 18+. Я соблазню тебя упасть в мои объятья? Вы уверены, что отменили публикацию? ваш манга выиграл \ не показать, кто после отмены уверен, что отменить публикацию? публиковать * манга имя уже существует.
Я сверну шею этому милому ублюдку / I'll twist your neck of the tender asshole
Неконтролируемые эмоции и необычные силы вызвали множество неприятностей, которые опалили его, и чего он не ожидал, так это того, что Фан Янчэнь, который жил с ним, был врагом его отца... Юнь Чжун Описание манги Я предлагаю тебе свою шею: Наполовину оборотень, Фанг Луо Ань было пять лет, когда его отец был убит, и вскоре после того, как он был усыновлен вампиром по имени Фанг Янчэнь.
Читать стоит по крайней мере потому, что сложно предсказать дальнейшее развитие событий. Многое взято от ранобе то бишь, много текста с описанием мотивов и чувств героев , так что если если не любите моральных дилемм, перепитий, многобукаф, страдашек и выяснений о сущности счастья - вам не сюда. Как я уже говорила - психология здесь задействованна на высшем уровне и если не воспринимаете жанр не нужно рефлексировать и пинать на автора, который заметно выложился не только для того чтобы преобразить шаблонный жанр, но и облачить сюжет в отменную рисовку! Похвально, буду следить и дальше, надеюсь не разочарует.
Lets enjoy. If you want to get the updates about latest chapters, lets create an account and add Your Wish Is My Command to your bookmark. My name is Cheon Chiwoo 27 years old. I have a crush on Danhwan, who Ive been close to since I was a kid.
I’m Not a Regressor - Chapter 36
Слишком спокойный, несмотря на внезапное признание. Я люблю тебя. Как же не любить ту, кто принесёт мне голову моего брата? Добавлена 98 глава.
И я рассказал. Галей внимательно выслушал меня, усевшись в кресло у камина. Когда рассказ о моих сегодняшних похождениях был закончен, учитель кивнул.
Нет, он не сказал, что у меня кисель вместо мозгов, или что я всё испортил. Он сказал: — Что ж, всегда знал, что ты умеешь выходить за рамки предложенного и решать задачи жёстко и хладнокровно. Этого у тебя не отнять. Те Жрецы со склада и их груз уже находятся у военных. В Ютаке тоже всё уже проверяют. И в связи с этим я сообщу ещё две новости.
Он помолчал, собираясь с мыслями. Ни Оракула Тарэта, ни его семьи, ни учителя Ма в Янамаре не нашли. Они покинули княжество. Их успел предупредить Хамада, когда сбежал из Академии. Он телепортировал им письмо через круглосуточное отделение почты. Только что мне пришло срочное письмо от моего друга из Ютаки.
Я с тревогой посмотрел на учителя. Так вот. Он поспешил туда, но вернулся только совсем недавно и сразу отправил мне ответное письмо, сообщив, что ничего не помнит. Точнее, помнит только, как зашёл в бункер, увидел девушку и собрался к ней подойти. И всё. Больше ничего.
Куда эта девушка делась, что она говорила и делала — полный провал в памяти. Друг очнулся на полу бункера и увидел, что пленная пропала. Я опустил голову. Это значило, что шаманка Белова сбежала. Одно было хорошо — что вместо неё я не отправил в бункер самого Хамаду. Тогда бы мне вообще мало что удалось узнать про тайные дела Жрецов.
Я снова посмотрел на учителя и озвучил ту мысль, что появилась у меня сразу же после разговора с Хамадой. Западный Нартон находится на границе, а Акулина прикончила ниуда на моих глазах. Она ничего не делает просто так. Скорее всего, боялась, что ниуд расскажет мне про их сговор. Галей задумался, глядя на огонь в камине. А Акулина Андреевна умеет убеждать и пользоваться случаем.
Но и у неё бывают промахи. Всё это время, дважды в неделю, я прилетал к ним на приграничную базу, чтобы обучать несколько отрядов Витязей. И однажды в арсенале тренировочного оружия увидел саблю. Такие сабли не делают оружейники Стокняжья. Это была сабля ниуда. Но это — не доказательство.
А голословно обвинять Дом Снеговых — считай, подписать себе смертный приговор. Андрей Снегов хитёр и дальновиден. Он ищет способы выйти из схватки Империй с наименьшими потерями. Он понимает, что если наступление Стокняжья в День Бартла провалится, то гнев подземных магов обрушится прежде всего на приграничные княжества, в том числе, и на Западный Нартон. Я подошёл к учителю. У Дома Снеговых есть большие возможности, это привилегированный род, он из списка пятидесяти Почтенных династий.
К тому же, Акула может обеспечить мне вход в закрытый Тафалар, а там я смогу узнать что-то и про своего отца. Не зря же его имя упоминал Оракул Тарэта. Он слишком крепко связан с чароитами, только его вряд ли удастся найти. А вот Акула всегда рядом. Учитель перевёл хмурый взгляд с пламени в камине на моё лицо. Акула всегда рядом, когда чует кровь.
Плавает кругами. Её отец дружен с Баженом Орловым, как и со многими другими представителями Почтенных Домов. С ними шутки плохи. Через неделю Акулина планирует наведаться в Академию, но пока не говорит, в каком статусе. Возможно, отец отправит её постигать Линию Охотников, хотя эта девушка сама, кого хочешь, может обучить. Сейчас твоя ценность в её глазах всё выше, и Акула не упустит любой возможности.
Нужно лишь немного её подтолкнуть. Учитель грузно поднялся с кресла. Тебе тоже пора бы отдохнуть. А мне необходимо написать доклад Императорскому Дому. Услышав это, я замер. Я буду докладывать обо всём, Кирилл.
До Дня Бартла остаётся всё меньше времени, и больше молчать и строить догадки я не могу. Я должен рассказать всё, что знаю. И вряд ли буря обойдёт нас стороной. Об одном я умолчу. Что ты являешься Иномирцем. Для твоей же безопасности.
Даже если ты у меня сейчас не учишься, ты всё равно остаёшься моим учеником, а значит, мой долг оберегать тебя. Он улыбнулся второй раз за вечер! Готовься к турниру Витязей. И знай, что это будет не только твоё противостояние, но и моё. Галей направился к выходу, прихватив аквариум с Мастером Ли. И в который раз, глядя на грузную, будто налитую свинцом, фигуру однорукого учителя, мне хотелось самому защитить его, прикрыть от ударов судьбы.
Только для этого надо было самому стать сильнее. А пока забудь о нём. Готовься к турниру, опоссум. Господин Орлов до сих пор не понял, с кем имеет дело. Так покажи ему. Книга 3.
Эпизод 3. Под этим лозунгом прошла вся моя следующая неделя. И первое, что я сделал — это нашёл в библиотеке старые альбомы о командах-победителях турниров прошлых лет. Изучил записи о том, как проходили соревнования, кто участвовал, кто проиграл, кто вылетел сразу. Но особенно меня заинтересовало интервью с победителями последних трёх лет, потому что побеждала всегда одна и та же команда, и эта группа всё ещё училась в Академии, на последнем, четвёртом, курсе. Это были уже двадцатилетние студенты, и чтобы с ними поговорить, мне пришлось выискивать их четыре дня: то они выезжали на соревнования в островную Империю Каталина, то участвовали в смотре военных отрядов Северного Нартона, то задерживались на приёме у столичного Военного Дома.
Эти ребята были нарасхват. Особенно их лидер, Витязь по имени Герман Григорьев. Высокий качок с ёжиком белых волос и в маленьких круглых очках. И когда я наконец увидел его группу, то понял почему они выигрывали. Это была не просто команда — это был настоящий клан, хоть и совсем небольшой, из пятнадцати человек. Вот тогда-то я со всей серьёзностью осознал, что имел в виду Галей, когда говорил мне о клане.
Каждый из ребят этой группы был на своём месте, каждый знал своё уникальное преимущество, каждый гордился принадлежностью к своей особой семье и безоговорочно принимал лидера, но при этом имел непреложное право высказывать возражения и предложения. Они всё делали сообща, обсуждали перспективы и вместе думали о развитии. На первом месте для них стояли интересы клана, ведь его процветание означало процветание и каждого в отдельности. У них даже имелся свой герб: пятнадцать языков пламени, заключённые в круг, как солнце. При разговоре с группой Григорьева я изобразил фаната-слабака, который изучает историю турнира, и они рассказали мне о том, как сформировалась их команда. Изначально это была средне-сильная группа, но тогдашние первокурсники сошлись на том, чтобы вместе закончить Академию, и чтобы никто из них не провалил экзамены.
Для этого нужно было победить в турнире Витязей четыре года подряд. Этим они и занимались, начиная с первого курса. Я пожал ему руку, будто пропитываясь его лидерскими качествами, и кивнул. Да, скорее всего, они победят снова. И, возможно, рядом с ними на пьедестале призёров будем стоять и мы. Никогда не знаешь, кто окажется сильнее.
Но то, что любая победа — это не случайность и не «повезло», а последовательная работа над собой и подготовка, мне стало ясно как никогда. Поэтому, если я собирался попасть на учёбу к Галею, то мне предстояло сделать из нашей низко-слабой группы тех, кто займёт одно из трёх призовых мест на турнире. А для этого надо было заразить их идеей стать сильнее. И начать всё это я планировал уже в ближайший понедельник — на поединке Лёвы Зверева и Платона Саблина. Всю оставшуюся неделю я тренировался с Лёвой каждый вечер по четыре часа. Нам помогала Исидора.
С присущей ей тщательностью она изучила Лёвину кожу и спланировала для него специальную тренировку для создания брони. Исидора не давала Лёве и получаса на отдых, заставляя его создавать броню только на определённых местах тела, а потом ещё и отправлять через броню удар молний. Ну а Лёва из кожи вон лез, чтобы сделать всё как она хочет. На одной из таких тренировок, которую после ужина мы проводили на площадке за друидскими теплицами, к нам присоединились ещё четыре человека. Я сам их позвал. Без вас наш воин будет готов не до конца.
Витязи всегда так усложняют себе жизнь? Он не интересовался ни Лёвой, ни Исидорой, а ждал ответа только от меня. В последнее время он вообще сильно изменился, и теперь совсем не напоминал того парня, с которым мне довелось столкнуться лбами в Ютаке. Подаренный им и Мичи щит мне очень пригодился, и, возможно, когда-нибудь Горо Исима тоже станет тем, кому можно будет безоговорочно доверять. Я быстро раздал всем по деревянному мечу из коллекции Лёвы и попросил: — Будете атаковать нашего воина. Все сразу.
Вместе с ней пришла и Джанко. Между ними всё ещё ощущалась напряжённость, но общались они уже без того неприкрытого соперничества, чем раньше. Обе девушки тоже взяли себе по деревянному мечу и приготовились, косясь больше друг на друга, чем на Лёву. Но прежде чем начать, я познакомил ребят друг с другом, коротко рассказав, кто какой Линией владеет и родом из какого княжества. Ну а потом на Лёву напали сразу четыре человека. Фехтовали они плохо — владение мечом не было их сильной стороной, но этого и не требовалось.
Вместе с ними на Лёву обрушились удары и двух Витязей — меня и Исидоры. И вот теперь ему пришлось отбиваться сразу от шестерых противников разного уровня владения оружием. Он шумно сопел, раздувал щёки от натуги, ловко уходил от атак и отбивался, напоминая мяч, отскакивающий в разные стороны. И всё орал: — Мамочки-и-и-и! А происходило то, что он умудрялся не только отбиваться, но и атаковать. То меня, то Исидору, то остальных.
Стук деревянных мечей набирал силу. Лёва, весь мокрый от пота, стоял насмерть, а на него обрушивались удары со всех сторон. Первыми он отшиб Целительниц. Потом досталось Горо и Мичи. Когда и Исидора сдалась под его напором, остался только я. Бой продолжился.
Я не жалел Лёву и не делал ему поблажек, но всё же дрался не в полную силу, давая противнику ощутить вкус возможной победы. И он махал мечом всё виртуознее, его шаги становились всё легче и быстрее, а удары сильнее. Но когда поединок достиг пика, Лёва неожиданно отступил и опустил меч. Он поднял голову, вытер мокрый лоб ладонью и с большой благодарностью посмотрел мне в глаза. Я сощурился и добавил: — Но это не значит, что нужно перестать сражаться. Это были не мои слова, а слова моего отца и тех, кто учил меня драться в Корпусе.
Лёва посмотрел на остальных. Не знаю, что он увидел на их лицах, но через секунду наш бой продолжился — Лёва кинулся в атаку с новой силой. Нет, в этом поединке он не победил, но к другому поединку был готов, как никогда до этого. И вот через два дня наступил долгожданный понедельник — тот самый день, на который был назначен бой между Саблиным и Зверевым. Уже с утра два наших шутника, Тарас и Яков, принимали ставки, а заодно приглашали всех подряд на «Битву двух слабаков! Неслыханное противостояние!
Приходите, не пожалеете! И захватите носовые платки для рыданий от восторга! Поединок должен был пройти прямо на занятиях Адриана Коровина. Правда, он ещё об этом не знал. И вот когда настало время урока, и Коровин вместе со своим секретарём Лизой появился на площадке для тренировок, то они оба замерли от недоумения. Вокруг площадки собрались Витязи-первокурсники, человек двадцать — те, у кого был свободный вечер.
Никто не хотел пропустить такое зрелище — уж слишком его разрекламировали Тарас и Яков. Но Коровин, конечно, подумал, что студенты явились посмотреть на его урок, потому что его ведёт заслуженный артист недавно открывшегося столичного театра. Учитель приосанился, а его поведение стало ещё более театральным. Он позволил нам взять мечи со стеллажей с оружием, а затем гордо и громко объявил, оглядывая группу: — Ну что же, дорогие ученики! Саблин рванул в атаку первым. Он уже с утра был нервным и в удар вложил всё своё напряжение.
Казалось, одним взмахом меча он собирался рассечь противника надвое и закончить на этом. Лёва успел лишь поставить блок и отшатнулся назад, а лучше сказать — отъехал: его ноги скользнули по площадке, но он устоял. Разница в росте между противниками была приличная. Высокий худощавый Саблин и коротышка теперь сильно похудевший коротышка Зверев. Их бой начался не просто стремительно и жёстко, но и на равной силе, так что разница габаритов сразу отошла на второй план. Теперь всё решали мастерство и выносливость.
Он посмотрел на парней, сцепившихся в поединке, потом уставился на своего секретаря и снова недоумевающе пробормотал: — А кто, собственно, объявил поединок? Я не объявлял… а вы? Лиза захлопала ресницами, мотнула головой и на всякий случай проверила бумаги в папке, что держала в руках, будто искала там ответ. Коровин снова глянул на Саблина и Зверева. До него, конечно, дошло, что просто так он не сможет их урезонить, поэтому оставалось лишь сделать вид, что так и задумывалось: — Ах да, — сказал Коровин уже увереннее, — мы же на прошлом уроке говорили, что следующее занятие начнём с поединка этих двух учеников. Вон того, высокого… как же его фамилия… хм… и вот этого… Зверев, кажется, да?
Ну вот. Всё правильно. Исидора, что стояла рядом со мной, тихо засмеялась и спрятала лицо за моим плечом. А вот мне было не до смеха — я следил за каждым шагом Лёвы, за каждым его движением и поворотом головы. По его лицу пытался угадать эмоции и готовность драться до победного. Теперь от этого зависело, будем мы участвовать в турнире или нет.
Пока я готовил Лёву весь этот месяц, то ни разу не замечал, чтобы Платон Саблин хоть как-то тренировался. Он всё так же просиживал выходные в таверне «Четыре лотоса», всё так же не особо старался на занятиях у Коровина хотя на его занятиях никто не старается , да и вообще не проявлял интереса к поединку с Лёвой. Но сейчас выкладывался на полную катушку. А драться Платон Саблин умел. И не только кулаками, но и фехтовал неплохо. Он совсем не скрывал, что его раздражает стойкая настырность противника — коротышки, которого всего месяц назад сам Саблин с лёгкостью унижал и заставлял рычать.
Исидора перестала смеяться над Коровиным и тоже с тревогой начала следить за боем. Я покосился на девушку. Просто пожелаю ему удачи. Я нахмурился, не сводя глаз с Лёвы и Саблина. Нет уж, обычной удачей тут не отделаешься. Мечи противников звенели друг о друга и глухо стучали о защиту, каждый то наступал, то оборонялся.
Поединок набирал обороты, становясь всё более опасным, и если бы не кожная броня Витязей, то обоих противников уже унесли бы в больницу. Лиза, вы только гляньте, как они сражаются. Даже этот… как его… дерётся, как зверь! Обязательно отметьте успехи моих учеников в речи для открытия зимнего театрального сезона. Это же надо. А я отличный учитель.
Вы только посмотрите, Лиза! Вы видите? Ай да я! Хмурое небо неожиданно решило запорошить землю первым снегом: крупные хлопья, подхваченные ветром, закружили над головами студентов, начали осыпать крыши теплиц, ипподром, жухлые кусты у дорожек. Но на поединок погода никак не повлияла — никто из противников снега будто не заметил. Тем временем злость Саблина достигла предела.
Его удары стали резкими и торопливыми — он будто отмахивался от надоевшего Лёвы, ну а тот всё настырнее атаковал. При этом он старался сохранять хладнокровие и разумно оценивать возможности противника. Лёва отлично знал свои недостатки: низкий рост, короткие руки, мелкий шаг. Мы с ним это прорабатывали раз пятьсот, чтобы из изъянов, в конце концов, сделать преимущества. И наблюдая за тем, как Лёва использует наши уроки и выбивает противника из колеи, я испытывал гордость — а этот пацан оказался крепким и смышлёным. С каждой секундой Лёва входил в раж — он будто не сражался, а вытанцовывал: молниеносно переносил вес с ноги на ногу и ловко уходил от ударов, кружился вокруг противника, при этом умудрялся сохранять железное равновесие.
Он сросся со своим мечом и ролью возможного победителя. Это и придавало ему сил. Собравшиеся вокруг площадки студенты-Витязи, пооткрывав рты, смотрели, как с виду неуклюжий коротышка удар за ударом уделывает своего оппонента. Ну а потом несколько девушек начали хором скандировать, хлопать и вскидывать руки: — Лё-ва Зверь! Лё-ва Зверь! Их кричалку подхватили остальные, и уже через несколько секунд толпа начала дружно орать и хлопать: — Лё-ва Зверь!
Не знаю, что именно ощутил сам Лёва, но на его вспотевшем лице появился румянец. Но он отвлёкся. Всеобщая поддержка, такая для него непривычная, оказала ему паршивую услугу. Он засмущался, стал ошибаться. Хитрый Саблин моментально почуял слабину противника и использовал момент, проведя грамотную атаку. И стоило Лёве чуть потерять равновесие, как его тут же снесло с ног.
Он плюхнулся задом в мокрый снег и замер, как пришибленный — его падение случилось в том самом месте площадки, где Лёва уже шлёпался задницей в лужу. Ещё месяц назад. Тогда он просто сбежал. Кто-то из студентов громко рассмеялся, видя, как «Лёва Зверь» растерял всю свою уверенность. Толпа подхватила этот смех. И пока Саблин, улыбаясь, направлялся к Лёве, чтобы обеспечить себе победу, я сжимал кулаки, цедя сквозь зубы: — Только попробуй сдаться, засранец.
Давай же. Исидора ухватила меня за запястье и прошептала, не сводя с Лёвы глаз: — Почему он не поднимается, Кирилл? Почему он просто сидит? Сабля сде-лай Зверя! И тут Исидора подняла мою руку вместе со своей и тоже начала кричать: — Лёва Зверь! Мы с тобой!
Лёва Зверь! Она выдала такое громкое «Р-р-р-р», что у меня чуть ухо не заложило. Мы переглянулись. И зарычали уже вместе, вскинув руки: — Р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р-р! Потом ещё и ещё. И вот уже человек десять выдали длинное и ядрёное «Р-р-р-р!
Раскатистый хоровой рык пронёсся над площадкой. Коровин схватился за голову, смотря на студентов, рычащих со всех сторон, как придурки. Но тут за его спиной раздалось ещё одно громкое рычанье, только очень картавое: — Х-х-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л!!! И уже через секунду вскочивший на ноги Лёва обогнул Коровина и бросился на Саблина. Тот опешил, но потом усмехнулся. Однако самому Лёве было уже плевать, упал он или нет, будут смеяться над ним или нет — он решил победить.
Не для толпы, не для учителя, не для меня. Только для себя самого.
Неконтролируемые эмоции и необычные силы вызвали множество неприятностей, которые опалили его, и чего он не ожидал, так это того, что Фан Янчэнь, который жил с ним, был врагом его отца….
Когда он начинает играть с ней и превращать ее тело в безумие удовольствия, Рино впервые понимает дразнящие приятности. Из-за семейных обязательств она бросает учебу и начинает искать работу. Однажды она находит рекламный листок с высокооплачиваемым концертом и решает попробовать.
Love Choice - Chapter 26
Её невинная и наивная душа не смогла вовремя распознать обман: мужчина, который так заботливо обращался с ней, на самом деле использовал её в качестве средства для достижения целей императора. Однако Хлоя собрала всю свою отвагу, чтобы встретить его взгляд равным. Да, мне тоже симпатична ты, Хлоя.
Он сделал это один, уже без меня.
Первый из нападающих сразу оказался в пасти Демона, а потом его огромная туша подмяла под себя ещё двоих. Другие атаковали зверя со всех сторон — в него отправились проклятия и молитвы. Значит, это были всё-таки Жрецы.
Не слишком сильные, но группой могли навредить. Чтобы отбить Демона, я схватил валяющийся револьвер и, не вставая с земли, выстрелил в тех, кто кинулся на моего волка. В ход пошёл Звёздный град.
Заряд заклинания полетел в людей, размножился на десяток мелких искрящихся ядер, а потом все они вспыхнули, охватив огнём тех нападавших, которых Демон ещё не успел «пожевать». Площадка заднего двора задрожала от взрывов, небо снова озарилось вспышками, искры метнулись в стороны. Наверняка, громыхнуло от души.
Правда, кроме собственного дыхания я ничего не слышал, но на такой грохот и взрывы сюда с минуты на минуту должны были слететься все столичные военные. Наверное, Хамада тоже об этом подумал. Поэтому решил бежать.
Он пригнулся, схватил валяющийся у забора ящик и под прикрытием дыма рванул к стоящим у дальних ворот верхолётам. Я помчался за ним. Стрелять в него не стал, помня о прошлом промахе, поэтому прямо на бегу применил щит.
Тот самый, что подарили Мичи и Горо. В спину убегающему Хамаде устремилась волна Сферы Боли. Причём я пустил её так размашисто, будто атаковал не одного человека, а целый взвод.
Тактика была простой: даже если хитрый и сильный Жрец опять применит иллюзию, то Боль прокатится по округе и заденет всё, что попадётся ей на пути. Так и вышло. Тот Хамада, за которым я бежал, внезапно исчез, а в стороне появился уже другой.
Он вскрикнул, споткнулся, но всё же устоял и понёсся дальше, крепче стиснув свой драгоценный ящик. Я остановился, вскинул револьвер и задержал дыхание. Заряд метнулся в настоящего Хамаду… …а попал в другого человека — из дыма неожиднно выскочила Белова и сшибла Жреца с ног, угодив прямо под мою пулю.
Точно под удар заклинания! Опять промах, да что ж такое! А Смертельная ловушка тем временем сработала — ей было всё равно, кого забирать.
Безжалостные путы выросли из земли, окутали тело Беловой, скрутили и исчезли вместе со своей жертвой так быстро, что шаманка даже рот открыть не успела. Я увидел лишь её бледное лицо, измазанное в крови, и тёмные глаза, наполненные гневом. Эта стерва выиграла для своего ненаглядного несколько спасительных секунд.
И за то время, пока Белова корчилась в путах, сам Хамада уже успел добежать до первого из двух уцелевших верхолётов, вскочить на подножку, распахнуть дверь и буквально влететь туда вместе с ящиком. На свою подружку он даже не обернулся. Я рванул за Жрецом.
Хрен ему! Эта скотина от меня не отделается. Да я лучше удавлюсь, чем отпущу его!
Лопасти первой машины вспыхнули синими молниями, и она поднялась над площадкой. Я метнулся ко второму верхолёту, добрался до кабины пилота, распахнул дверь и, минуя кресло и штурвал, дотянулся до панели управления и торчащего из неё ключа. Ладонь активировала соляной знак с крыльями — Сферу Эфира.
Именно она приводила лопасти в движение. Вторая рука уже задействовала следующий знак — «стрела вверх». Машина резко дёрнулась, и я чуть не завалился на пол.
Схватив штурвал одной рукой, а вторую оставив над панелью, я наконец сел в кресло. Верхолёт поднялся над площадкой двора, раскуроченного взрывами, и в зареве пламени я увидел, как другая машина уже летит над крышами зданий. Мой взгляд упал на желоба для стержневых заклинаний, куда обычно ставят заклинания телепортации.
Оставалось надеяться, что и в верхолёте Хамады тоже пусто, ведь это значило, что он никуда уже не денется. Осталось только догнать его. Теперь всё должна была решить наша схватка в воздухе: моя настырность против его опыта пилотировать, которого у него было явно больше.
Это граничило со смертельным риском. Чтобы не тратить время на набор высоты, я направил машину между домами, низко над дворами и промышленными складами, над деревьями и переполошёнными людьми. Ни мой враг, ни я — никто из нас не соблюдал правила движения.
Проскочив мимо официальных лётных маршрутов и светофоров, Жрец устремился в сторону центра Измаила. По пути он чуть не сбил взлетающий со станции пассажирский верхолёт, но успел вывернуть. Я не отставал.
Хамада резко набрал высоту, накренил машину и, обогнув одну из высоток, полетел в противоположном направлении. Практически мне навстречу. Только вместо того, чтобы дать ему дорогу, я сделал кое-что другое: не сбавляя скорости, полетел ему точно в лоб.
Руки вцепились в штурвал, дыхание замерло на вдохе, в ушах заколотил пульс. Нужно было выждать секунд пять. Две… Встречный верхолёт сиганул вниз, пролетев подо мной в нескольких метрах.
Уходя от столкновения, Хамада зацепил нижними лопастями крышу одного из домов. Скорость его машины чуть снизилась, а за ней потянулся шлейф густого дыма. Теперь можно было не опасаться, что я потеряю его верхолёт из виду.
Почти остановив машину в воздухе, я развернулся и, набрав скорость, полетел по следу. Хамада стремился уйти из города, уже не разбирая пути. Паника в нём побеждала.
На его месте я бы тоже запаниковал: он ведь понимал, что с ним будет, когда он попадётся. Через несколько минут мы летели над одним из районов уже на отшибе столицы. В этот момент к нашему полёту присоединились ещё четыре верхолёта.
Они сели мне на хвост, но держались на приличном расстоянии. Событие было слишком очевидным, а преследователи — слишком узнаваемыми: синие кузова, особая форма иллюминаторов, гербы с мечами и императорской короной. Военные Измаила.
Они начали нагонять меня, окружая с двух сторон, но я лишь прибавил скорости. Впереди всё так же маячил верхолёт Хамады, испускающий шлейф дыма. Я быстро вытащил из ушей клейковину и сунул в карман пальто.
Теперь временная глухота никак меня не защищала: появился риск пропустить что-то важное. Вот как сейчас. Из ближайшего верхолёта военных проорали в громкоговоритель: — Курьерский верхолёт номер сто три пять три!
Немедленно приземлитесь! Курьерский верхолёт номер сто три пять три! Я дожал скорости, хотя и так летел почти на пределе.
Маленький юркий верхолёт был прилично легче машин военных, и пока мне удавалось их опережать. Сегодня я нарушил слишком много правил, чтобы останавливаться на полпути. Погоня продолжалась.
Я мчался вперёд, выжимая из несчастной машины всё, на что та была способна. Салон дребезжал. Штурвал стал липким от моих вспотевших ладоней.
Курьерский верхолёт… Внезапно Хамада накренил свою машину и начал уходить в пике, прямо к земле. Мы летели уже за городом, а там, впереди, маячили сады, огромная территория. Похоже, туда-то и направился Жрец.
Уже перед самой землёй лопасти его верхолёта сверкнули снопом синих молний, машина резко остановилась, будто кто-то ухватил её невидимой рукой, а потом рухнула на деревья. Ну нет! Только попробуй сдохнуть раньше времени, скотина!
Я спикировал к месту крушения. За мной устремились военные. Никто уже не орал в громкоговоритель и не требовал остановиться.
Тем временем Хамада вышиб дверь раскуроченной машины, вывалился на землю и, прихватив с собой ящик, грузно побежал в кусты. А вот хрен! Всё равно не уйдёшь!
Пока я приземлялся и выскакивал из машины, военные окружали сады с воздуха. Их урчащие верхолёты зависли над деревьями по всему периметру. Одна из машин начала спускаться к земле, но на военных я уже не смотрел.
Мне нужен был Ючи Хамада. Счет пошёл на минуты. Я рванул в те же кусты, где скрылся Жрец.
Ветки хлестали по лицу, в темноте ноги то и дело спотыкались о поливочные трубы, вокруг урчали машины военных, лучи прожекторов мелькали по саду, но я всё бежал и бежал. А тот, кто от меня скрывался, нёсся впереди — я слышал его. Хруст веток, бормотанье, тяжёлое свистящее дыхание.
Всё ближе и ближе. Хамада был ранен, к тому же, он нёс ещё и ящик — а это замедляло его бег. И даже спасаясь от смерти, он не бросил свою ношу.
Это же насколько она ценная?.. И вот, когда в тёмных кустах мелькнула ускользающая спина Хамады, я задрал рукав пальто, остановился, расставил ноги шире и размахнулся щитом. Вперёд отправилась волна из двух Сфер — Тверди и Боли.
Стена желтоватого света ринулась от моей руки и смяла кусты, что попались ей на пути. А в тех самых кустах Хамаду нашла уже Сфера Боли. Наслаждайся, сволочь.
Можешь создать хоть десяток иллюзий — до тебя мой пинок всё равно долетит. Будто подтверждая мои мысли, из переломанных зарослей донёсся стон невыносимой боли. Я рванул на звук и через несколько секунд добрался до Хамады.
Хрипло дыша, тот лежал на боку. Для него всё оказалось непросто: при крушении верхолёта он повредил голову. Его правое ухо было сильно обожжено, а из раны выше виска обильно сочилась кровь.
Хамада не мог даже встать, но всё равно цеплялся за свой ящик. Не церемонясь, я отправил в Жреца новую порцию Боли, уже без размашистого жеста. Хамада был совсем не прост, чтобы расслабляться раньше времени — даже при смерти он мог атаковать и наслать на меня какой-нибудь жреческий мор.
Он снова завыл от боли, потом перекатился на спину и запрокинул голову, уставившись в ночное небо. Сбежать бы он уже не смог — это понимали мы оба. Я вынул из кармана желейный шар оков, размял в руке и склонился над парнем.
Сейчас я не видел в нем того человека, с кем сражался в Котлованах плечом к плечу. Теперь это был лишь тот, кто заставил меня усомниться в моих друзьях, тот, кто втёрся ко мне в доверие. Предатель и убийца.
Он медленно моргнул и перевёл взгляд на меня. Наклонившись к нему ниже, я тихо ответил: — Это смотря насколько много ты знаешь… Книга 3. Эпизод 2.
Времени на разговор совсем не осталось. Военные уже оцепили сады по периметру, лучи верхолётов беспрестанно резали ночь и мелькали по кустам. Промозглый ветер холодил кожу, проникал в распахнутое пальто и под пиджак, но я почти не замечал озноба.
При виде раненого Хамады меня всё больше охватывал гнев. Парень умирал, но никакой жалости к нему я не испытывал. Он смотрел на меня, чуть дрожал, а сам не выпускал ящик, обхватив его рукой, будто собирался забрать его с собой, в мир иной.
Показав ему клейкие оковы, я добавил: — И если попытаешься наслать на меня молитву или ещё что, я залеплю тебе рожу вот этой штукой. И ты задохнёшься. Я понятно сказал?
Смерти он не боялся. Казалось, он с ней уже смирился. Догадка тут могла быть одна.
Через своих людей на границе. Через какое княжество вы собирались лететь? И откуда вы сами этот фагнум взяли?
Меня первый раз послали на задание. Знаю, что фагнум заказали подземные маги, но я не в курсе, куда им столько и для чего. Хамада врал.
Он отлично знал, зачем подземным магам фагнум, который они не способны употребить сами. Это вещество давало силу только тем, у кого не было Знамения. И тут имелось два варианта.
Фагнум предназначался для варваров, которые уцелели от гнёта императора Стокняжья и готовились стать чароитами. И второй. Магическую отраву заставляли пить тех, кого похищали из поезда Караванных порталов.
То есть имсонированных людей моего мира. И если подземные маги объединились с чароитами и готовили срыв наступления Стокняжья в День Бартла, то всё сходилось. Та партия фагнума, которая хранилась на складе под видом мороженого, должна была обеспечить силой не один десяток людей без Знамения.
И неважно, кто это был: варвары или имсонированные. Котлованы готовили ударную силу, чтобы противостоять армии магов Стокняжья уже через три месяца. Тот хрипло вдохнул и опять поморщился от боли.
Стюард ошибся, напортачив с заклинанием телепортации. И если бы не эта ошибка, то сидел бы ты сейчас в другом месте… Хамада бросил на меня взгляд и тяжело сглотнул. Он зажмурился и выругался по-янамарски.
Потом открыл глаза и сообщил с обречённостью в голосе: — В Янамаре многое решает Оракул Тарэта, ты знаешь… Он контролирует всё, что касается варваров и их обработки. И с «Железным Бутоном» тоже связан. Он и курировал моё задание, а помогал мне учитель Ма.
Тарэта поставлял часть безвольных варваров чароитам, за что получал хорошие деньги и гарантии будущей неприкосновенности. И на свадьбу Дэйчи Исимы чароиты напали по его наводке. Тарэта посчитал, что Маямото держит у себя краденую партию фагнума, и чароиты пришли, чтобы её забрать.
Но на свадьбе они встретили тебя. Человека без Знамения, который смог убить чароита его же оружием. Это их поразило.
Только ты убил Римона, мужа Джад, и она хотела отомстить, хотя сам Тарэта предлагал совсем другое насчёт тебя… Хамада закашлялся, отплёвывыя кровь. Будь у меня больше времени, я бы задал ему миллион вопросов, но пришлось выбрать только несколько самых важных. Хамада наконец прокашлялся и продолжил.
Просто надо было доставить. Никто не должен был даже понять, что случилось. Для всех ты бы просто погиб при несчастном случае.
Мы бы всё устроили так, что никто бы не подкопался. Мне предстояло создать Мираж и убедить всех студентов, что они видели твоё мёртвое тело. На самом деле тебя бы мы просто лишили сознания.
И если бы стюард не напутал что-то с заклинанием телепортации, то всё бы получилось… но верхолёт не долетел до места назначения, и мне пришлось спасать собственную шкуру в этой сидховой клоаке… — Значит, ты знаешь, что за точка указана на карте стюарда? В этой точке наш верхолёт должен был ждать некий человек по имени Керук. Услышав это имя, я почувствовал, как меня бросает в дрожь.
Вот оно. То, ради чего я смертельно рисковал, гоняясь за Хамадой. Керук… Почему тот человек носит прозвище моего отца?
Или это и есть… мой отец? Но он ведь умер. Я присел рядом с Хамадой и спросил, уставившись ему в глаза: — И кто он такой, этот Керук?
Как выглядит? Я его никогда не видел, да и не слышал про него ничего. Только то, что он заведует фагнумом в Котлованах.
Но лучше про него у Оракула Тарэта спросить. Он почему-то называл его Иномирец Керук. Так в карте и отметил.
Керуку я и должен был тебя передать. На этом моё задание должно было закончиться. Но раз ничего не вышло, Тарэта приказал убрать тебя из Академии и самое главное… лишить учителя и покровительства Маямото.
Если бы у тебя обнаружили карту стюарда, то посчитали бы, что ты связан с Котлованами и отправили бы разбираться в «Железный Бутон». Но ты выкрутился. И тогда я использовал вариант с волком.
Если бы он сожрал Джанко, то тебя бы уже точно отправили в «Железный Бутон», ну а там Тарэта сам бы взял тебя за шкирку. И я до сих пор не понимаю, как ты меня вычислил… Вдалеке, за деревьями, послышался хруст веток. Хамада приподнялся, уперев локоть в землю, и в ужасе уставился на меня.
А мои родители ни в чём не виноваты! Он вдруг отпустил свой ящик и вцепился в мою руку холодными грязными пальцами. Они ничего не знали про меня.
Это обычные Настоятели… пожалуйста, Оками-кин… пусть они не арестовывают моих родителей! Если ты хочешь больше информации, то я знаю ещё кое-что. Как-то случайно услышал, как Тарэта обсуждал с учителем Ма, что ниуды ведут тайные переговоры с Военными Домами двух приграничных княжеств о взаимном ненападении в День Бартла.
Будут только имитации атак… Он вдруг замолчал и обернулся, окинув взглядом кусты. Затем закусил губу, снова лёг на жухлую траву и дрогнувшим голосом, будто плача, добавил: — Клянусь, Оками… мои родители не при чём… скажи им… тем, кто заберёт моё тело… скажи им, что я только хотел защитить своих родителей от будущей войны… я знаю, ты меня поймёшь… я пошёл на всё это ради них… ради моих стариков… кто защитил бы их, если не я?.. Быстрым движением Хамада сунул руку себе за спину, а через секунду в его ладони блеснул кинжал.
Я машинально приготовился отразить удар, но он предназначался не мне. Жрец вонзил клинок себе в горло. Без раздумий и страха.
Казнил самого себя. Как ни странно, для меня его смерть не стала неожиданностью. Он всё равно уже умирал, просто ускорил этот процесс, не дав себя в руки военных и Жрецов.
Я не стал смотреть и слушать, как Ючи Хамада хрипит, истекает кровью и умирает в агонии. Да и не было времени — шум продирающихся сквозь кусты людей стремительно приближался. Меня окружали.
Вот и пришло время ответить за лихой полёт над городом и взрывы, и, возможно, опять выслушать от Галея, что у меня не мозги, а кисель. Только я всё равно ни о чём не жалел. Хамада успел рассказать мне много чего.
И про тайные дела янамарских Жрецов по поставке варваров, и про сговор двух Военных Домов с ниудами, и про чароитов, и про отца… или того, кто называется его именем. И теперь, узнав всё это, я уже определил для себя, что делать дальше и к кому идти. Да и с Беловой надо было разобраться.
Но для начала предстояло выбраться из хватки военных Измаила. Я не стал трогать ящик, что лежал рядом с Хамадой, чтобы заодно и мне не приписали контрабанду фагнума, но мой взгляд невольно остановился на лице Жреца. Он так и затих с кинжалом в окровавленной глотке, глядя распахнутыми глазами в небо.
Странное у него было понимание защиты своих родителей — убивая других людей. Подло, в спину. Зашумела листва за ближайшими кустами.
Ну вот и всё. Я приготовился поднять руки, чтобы сдаться властям, но тут в моей голове прозвучало: — Ты хоть за спину себе иногда смотри, Чародей. Тебе голову откусят, а ты и не заметишь.
Я резко обернулся. Огромной лохматой горой надо мной навис Демон. Бесшумный, зараза!
И ведь не сбежал, не бросил. Он бы мог уже через пару часов быть в своей Тунтурийской тундре, но предпочёл отыскать своего наездника. Я быстро схватил ящик Хамады и вскарабкался на загривок зверя.
Времени объясняться с ним сейчас не было: ни обнимать, ни благодарить, ни удивляться.
Главы 99 Отзывы Хлоя Ганешью проявила истинную самоотдачу во имя своего избранника, но, несомненно, платой за это стала её жизнь. Её невинная и наивная душа не смогла вовремя распознать обман: мужчина, который так заботливо обращался с ней, на самом деле использовал её в качестве средства для достижения целей императора. Однако Хлоя собрала всю свою отвагу, чтобы встретить его взгляд равным.
Однажды она находит рекламный листок с высокооплачиваемым концертом и решает попробовать. Но при входе ее тут же связывают и начинают демонстрировать публике... Рино очутилась в безвыходном положении, пока ее не спас Кёя.
Найдем банк, где вам одобрят кредит по выгодной ставке
Манга I\'ll twist your neck of the tender asshole читать онлайн на русском или скачать беплатно. Manga Catalog №1. Перевод с английского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого и других языков на русский и обратно. Возможность переводить отдельные слова и фразы, а также целые тексты, фотографии, документы и веб-страницы. (I'm obsessing over you) Несмотря на мою гиковую сущность, я стремлюсь избежать обнаружения! манхва ⸱ 2022 ⸱ выпускается. Я сверну шею этому милому ублюдку. I'll twist your neck of the tender asshole ∕다정한 개새끼의 목을 비틀겠습니다.
#манга@two_man_having_sex. #ГРЯМ. Я предлагаю тебе свою шею | I Offer My Neck to You | Wei ni
Zoku Araki Hirohiko no Manga-jutsu (Novel) Продолжение: Техника. Here for more Popular Manga. «Я предлагаю тебе свою шею».
Читать мангу Я больше не буду прислужницей онлайн
Аки всегда любила Ё, но год назад её сердце разбилось, когда он сказал, что у него есть подруга. И до сих пор эта боль в её сердце. Что же она решит сделать, когда вдруг Ё сказал, что они с его девушкой решили отдохнуть друг от друга? Во время зимних каникул она едет к тетке туда, где живет Маки и признается в любви.
Весь сюжет разворачивается вокруг двух людей Шишидо Чифую - это властная начальница отдела какой-то компании, если честно то не помню какой, да и не важно , и Инуи Наруми - это молодой парень, который пришел работать в компанию под началом мисс Шишидо. Чифую, судя по сюжету, очень хороша в своей работе, но бзиками она не обделена.
Они то и дело, что попадают постоянно в какие-нибудь нелепые ситуации.
Your Wish Is My Command has 70 translated chapters and translations of other chapters are in progress. Lets enjoy. If you want to get the updates about latest chapters, lets create an account and add Your Wish Is My Command to your bookmark.
My name is Cheon Chiwoo 27 years old.
Относится к жанрам элементы юмора,приключения,романтика,сверхъестественное,сёдзё. Выпускается с 2023 года, статус манги - продолжается.
Я сверну шею этому милому ублюдку
Читать мангу Я предлагаю тебе свою шею онлайн на русском. Новости Контакты Рандом. Перевод с английского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого и других языков на русский и обратно. Возможность переводить отдельные слова и фразы, а также целые тексты, фотографии, документы и веб-страницы. Я предлагаю тебе участие в задании моего личного элитного отряда, который по моей просьбе тренирует Фуми Галей. Application error: a client-side exception has occurred (see the browser console for more information).
манхва я предлагаю тебе свою шею (120) фото
Я люблю тебя. Как же не любить ту, кто принесёт мне голову моего брата? Добавлена 98 глава.
Главы 59 Аниме Мэн Тин - всеобщая любимица, что по необъяснимым обстоятельствам переродилась и попала в прошлое... В свой лучший год жизни. Теперь она хочет прожить жизнь так, как сама того пожелает и вновь заняться танцами.
Неконтролируемые эмоции и необычные силы вызвали множество неприятностей, которые опалили его, и чего он не ожидал, так это того, что Фан Янчэнь, который жил с ним, был врагом его отца….