оркестра Санкт-Петербургского музыкального театра им. Шаляпина «Северная симфония» под руководством артистичного, темпераментного итальянского дирижера Фабио Мастранджело.
Дирижер Фабио Мастранджело отпраздновал день рождения на сцене Филармонии
Итальянский и российский дирижер, пианист Фабио Мастранджело отдал голос за своего кандидата на выборах президента России. Дирижер Фабио Мастранджело об исполнении Ленинградской симфонии и насущных проблемах Филармонии. 10 июля художественный руководитель фестиваля маэстро Фабио Мастранджело пришёл в Петропавловскую крепость и рассказал о будущем фестивале.
Руководители Санкт-Петербургского "Мюзик-Холла" удостоены государственных наград Италии
Подпишитесь на рассылку театра, чтобы получать актуальные новости Подписаться Теперь вы будете получать наши самые актуальные новости и информацию об акциях. Купить билеты можно в кассе театра «Мюзик-Холл», а также в театральных кассах города. Перейти в раздел "Новости" Фабио Мастранджело на Всемирном фестивале молодежи Вчера на Всемирном фестивале молодежи, проходящем в Сочи, художественный руководитель Музыкального театра имени Ф. Шаляпина Фабио Мастранджело выступил с докладом «Вдохновленные Россией: из итальянского пианиста в русского дирижера.
Родион Петров — победитель самых престижных Международных конкурсов, среди которых знаменитый конкурс им. Паганини в Италии. Скрипач неизменно покоряет публику своей блестящей техникой, ярким исполнением и особенной подачей звука. Надо читать.
Чтобы всё стало «целым», мне было важно принимать участие в политической жизни страны, — объяснил Мастранджело. Заодно он раскрыл «тайну» своего выступления на избирательном участке, видео с которым распространилось в соцсетях. Как объяснил музыкант, ему просто рассказали, что там есть хороший рояль и он не смог удержаться. Я сказал: «Давайте проверим».
Все мы прекрасно понимаем, какие трудные времена нас ждут именно сейчас. Мы наблюдаем ужасную тенденцию, которая пытается заглушить русскую культуру. Но это нас не пугает. Мы будем работать еще усерднее, чтобы наш голос как артистов и музыкантов был услышан», — сказал журналистам Мастранджело.
Dolce Vita. Дирижер — Фабио Мастранджело
Слушатели в России и Италии — похожи и их можно назвать одними из самых больших ценителей музыки в мире. За годы работы в России также с уверенностью могу сказать, что интерес к классике, посещаемость концертов сегодня значительно выше, чем годы назад, что объяснимо: в сложные времена люди всегда находят в искусстве поддержку, а музыка способна затронуть самые тонкие струны души», сказал Фабио Мастранджело, подключившийся к пресс-конференции по видеосвязи. Маэстро также отметил, что за 22 года работы в России, 12 из которых — в статусе её гражданина, сегодня считает себя россиянином и ценит ответственный подход к работе российских музыкантов и представителей сферы классической музыки. В инженерии нет волшебства, а музыка — это чудо. От культурного развития общества зависит уровень его жизни.
Мы делаем концерты по городам Башкирии и Оренбуржья. И будем делать.
Я ни в коем случае не отрицаю другие форматы игры, но это должно быть дополнением, сотрудничеством, скажем, музея и оркестра, а не основным направлением в работе оркестра. Приключения продолжаются — Какие ваши проекты в этом году нельзя пропустить петербуржцам и гостям Северной столицы и куда необходимо обязательно попасть?
Зрителей ждет насыщенная и разно-образная программа. В первый же год этот проект стал одним из традиционных для города, своего рода его музыкальной визиткой. И уже сейчас мы начинаем готовиться к юбилею этого проекта, который сможем отметить через три года. Столько всего произошло за два десятилетия, в том числе, и приключений хватало.
Выступать в таком зале, мне кажется, это для любого музыканта огромное достижение. Также яркий след оставили эпизоды в карьере, когда я заменял за дирижерским пультом Юрия Темирканова и Валерия Гергиева. Всякий раз у меня было очень мало времени, лишь полтора-два часа до начала выступления, когда я узнавал о замене. И знать, что ты стоишь там, где работают мастера такого уровня… На мой взгляд, это как серьезное достижение, так и испытание.
Но больше всего то, что внутренне ты готовишься к таким случаям всю жизнь. Будут они или нет — другой вопрос, но эта готовность мобилизует и играет весомую роль. Ну, а когда это происходит — мальчик становится мужчиной. Мне кажется, что подобные ситуации стали одними из серьезных этапов не только в моей карьере, но и в жизни вообще.
Еще один яркий этап, который, к счастью, продолжается по сей день, — сотрудничество с филармонией в Новосибирске, оно длится уже 12 лет, и это тоже огромная честь для меня. Прекрасно помню свое волнение, когда получил в управление один из самых известных оркестров в стране. Ведь это еще и колоссальная ответственность, так как ранее им руководил такой мастер, как профессор Арнольд Кац. Оркестр включен в первую группу наряду с лучшими коллективами Москвы и Санкт-Петербурга.
Мне кажется, чтобы чего-то достичь, очень важно наличие у человека железной воли. Когда мне говорят о том, что кто-то и подумать не мог о таком успехе или повороте в собственной карьере, я в это не верю. Ты должен думать об этом постоянно, идти к поставленной цели и сокровенной мечте со всем возможным упорством и искать способы все это воплотить в реальность.
Ваш талант восхищает. Пусть Вас всегда окружают уважение и признательность зрителей. Желаю Вам крепкого здоровья, творческой энергии, вдохновения и всего самого доброго!
Вдвойне приятно, что на этой церемонии я оказался в компании с директором театра Юлией Стрижак, чья любовь к Италии началась задолго до нашего знакомства и которая много сделала для развития российско-итальянских культурных связей", - сказал ТАСС Фабио Мастранджело. Театр "Мюзик-Холл" участвует в программах культурного обмена между Россией и Италией, является постоянным партнером престижного оперного фестиваля "Санкт-Петербург - Монтекатини".
Фабио Мастранджело: "Я очень рад вернуться в Уфу"
Фабио Мастранджело родился в 1965 году в итальянском городе Бари, в семье пианиста. Газета «Коммерсантъ» опубликовала большое интервью Фабио Мастранджело о программе XI фестиваля. Василий Герелло, Фабио Мастранджело и оркестр "Русская филармония" в Кремлевском дворце.
В Уфе состоялся симфонический концерт под руководством итальянского дирижера Фабио Мастранджело
Как впоследствии выяснилось, злоумышленник получил деньги за апартаменты сразу от нескольких хозяев и не вернул. Как пояснил Фабио в интервью 5-tv. Кроме того, сумма, которую он заплатил аферисту, была не такой крупной. По словам итальянского дирижера, он отдал за квартиру на улице Воскова в Санкт-Петербурге 500 тысяч рублей и до сих пор не получил всю сумму обратно.
Мы желаем ему творческих успехов, мы желаем ему вдохновения, энергии, счастья, благополучия. Конечно, мы бы хотели долго-долго работать вместе», — отметила директор Санкт-Петербургского государственного музыкального театра имени Ф. Шаляпина Юлия Стрижак. Благодаря вам театр достиг новых творческих побед, стал современным культурным центром», — передал слова градоначальника председатель комитета по культуре Федор Болтин.
Пронзительные темы Эннио Морриконе, игривый саундтрекНино Рота и другие легко узнаваемые мелодии давно стали мировой классикой.
Любимые всеми шедевры итальянских композиторов, полные страсти и драматизма, мгновенно перенесут зрителей в уютную киновселенную, позволяя вновь пережить яркие эмоции, связанные с просмотром культовых фильмов. Дирижером концерта стал один из самых известных музыкантов России и мира Фабио Мастранджело. Кавалер ордена Звезды Италии, лауреат Международного конкурса дирижёров Mario Gusella, с 2018 года маэстро Мастранджело является главным дирижёром Симфонического оркестра Москвы «Русская филармония», с которым начал свое сотрудничество более десяти лет назад.
Реалии Крым. НЕТ» Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей» Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10.
Что заставляет иностранцев «свалить» в Россию. Итальянец
Все мы прекрасно понимаем, какие трудные времена нас ждут именно сейчас. Мы наблюдаем ужасную тенденцию, которая пытается заглушить русскую культуру. Но это нас не пугает. Мы будем работать еще усерднее, чтобы наш голос как артистов и музыкантов был услышан», — сказал журналистам Мастранджело.
Маэстро также отметил, что за 22 года работы в России, 12 из которых — в статусе её гражданина, сегодня считает себя россиянином и ценит ответственный подход к работе российских музыкантов и представителей сферы классической музыки. В инженерии нет волшебства, а музыка — это чудо. От культурного развития общества зависит уровень его жизни. Мы делаем концерты по городам Башкирии и Оренбуржья. И будем делать.
Я призываю бизнесменов продвигать культуру. Это помогает расширять горизонты.
Концерт прошел в Центре культуры и современного искусства им. Основу проекта составили две симфонические сказки: С. Прокофьева «Петя и волк» и Ф. Пуленка «История Бабара, маленького слоненка», которые читает известный артист театра и кино Владимир Кошевой в сопровождении Государственного симфонического оркестра Symphonica ARTica под управлением Фабио Мастранджело.
Фабио Мастранджело - один из самых востребованных дирижеров России и мира. Маэстро является художественным руководителем Санкт-Петербургского государственного музыкального театра им. Шаляпина театр «Мюзик-Холл» , художественным руководителем и главным дирижером симфонического оркестра театра «Северная Симфония», главным дирижёром симфонического оркестра Якутской Государственной Филармонии Symphonica ARTica, главным приглашенным дирижером Новосибирского академического симфонического оркестра, Московского театра «Новая Опера» им. Колобова, приглашенным дирижёром Мариинского театра, главным дирижёром Симфонического оркестра Москвы «Русская Филармония». Что интересного ждет нашу публику? Будет звучать замечательная музыка французского композитора Франциска Пуленка и Сергея Прокофьева.
Симфоническая сказка "Петя и Волк", конечно же была в репертуаре оркестра, но не в интерпретации Владимира Кошевого. Проект называется "Сыграй мне эту историю". Однажды Пуленк гостил у своей кузины и что-то музицировал в гостиной, к нему подошла его племянница и поставила ему на пюпитр книжку с картинками. Это была сказка про слоненка Бабара и он на ее глазах стал сочинять музыку и в итоге родилась такая замечательная сюита. Вот почему наш проект называется именно так, мы подумали, что слова племянницы Пуленка были правильными, музыка и сказка часто идут вместе и у наших русских композиторов - Глинки, Римского-Корсакова, Чайковского много музыки на тему сказок. Соединить музыку и текст - это очень хорошая традиция, мы хотим, чтобы она продолжалась и надеемся, что вы нас поддержите.
Владимир очень часто с нами работает. Первый совместный спектакль - это "Маленький принц" известнейшего французского автора Антуана де Сент-Экзюпери. Нам настолько было приятно работать вместе, что мы решили продолжать. На литературных вечерах Володя читал у нас Бродского, Гумилева. Взаимоотношения между оркестром и Владимиром были очень выстроенными, когда мы играли Бродского, мы сделали большую работу, искали, какие именно произведения он слышал и любил, чтобы максимально иллюстрировать его жизнь, раскрыть его внутренний мир, какую он музыку слушал, авторов каких произведений любил. Это очень большие проекты, и весь зал был в восхищении, потому что Владимир читал все наизусть, это было удивительно!
Другой большой проект, который мы сделали, и я надеюсь, что покажем его и здесь, в Якутске — это «Пер Гюнт» Ибсена, на музыку Грига. Мы осуществили этот проект не только с Владимиром, в нём приняла участие Сати Спивакова.
Этого быть не должно.
Мне кажется, что не стоит слушать того, что говорят украинцы. Они уже не знают, что говорить — во всем пытаются найти проблемы.
Фабио Мастранджело отметил свой 58-й день рождения
Это огромный результат, и если тогда было столько зрителей, то в этом году уж точно не меньше половины этой цифры. В этом году, на мой взгляд, у нас была особенно изысканная программа, как в лучших театрах мира: три оперы, которые я уже назвал, плюс «Летучий Голландец», исполненный на Якорной площади Кронштадта Симфоническим оркестром Санкт-Петербургской консерватории под руководством ее ректора Алексея Васильева. Концерты — да, с популярными певцами в Центральном парке Нью-Йорка, например, и в других известных местах. В Европе, конечно, опера на открытом воздухе есть, но есть и большая разница. Мы, кроме того что являемся большим оперным фестивалем, еще и представляем собой серьезный социальный проект, и в этом наша гражданская позиция. На спектакли «Оперы — всем» мы пускаем абсолютно всех бесплатно.
Мне кажется, что это уникальная позиция, потому что все известные оперы на открытом воздухе в Европе для зрителей платные. Могут быть какие-то отдельные акции, но это очень редко. Ты знаешь, я давно мечтаю сделать огромный проект — «Аиду» или «Князя Игоря» — на «Газпром-арене», и там вход будет платным. Но есть большая проблема с акустикой. Мы уже проверяли: там такая реверберация, которая пока не позволяет нам заняться этим проектом вплотную.
То есть чисто технические проблемы, которые, впрочем, руководство «Газпром-арены» обещает помочь нам решить. А фестиваль останется социальным проектом. Фабио Мастранджело Фото Даниил Рабовский — Как ты оцениваешь сегодняшнее состояние оперного искусства, каковы перспективы его развития? Многие великие имена, прославившие оперу, уходят. Приходят ли новые?
Я не знаю, справедливо или нет, но против него начались какие-то мировые акции, спровоцированные заявлениями женщин, с которыми он якобы когда-то, 25 лет назад, имел какие-то отношения, а, может быть, и не имел. К сожалению, на Западе такое сейчас возможно, когда подобным образом просто уничтожают карьеру человека. И очень жалко, что Пласидо Доминго давно не был в России, а Валерий Гергиев приглашал и приглашает его все время, несмотря ни на что.
Как вы принимали это решение, тяжело ли было? Был ли какой-то прессинг со стороны ваших итальянских друзей, коллег? Я долго шутил, что пытаюсь жить в Санкт-Петербурге, на что люди думали, что там трудно жить. Я говорю: «Нет, просто не дадут, гастролей очень много». Хотелось бы бывать дома чуть-чуть почаще.
Конечно, возникали проблемы в самом начале этого процесса спецоперации. Ответ был: «Однозначно нет, я останусь в России». У меня даже сомнений не было: семья здесь, работа здесь, всё, что я хотел от жизни, я получил прежде всего в России. Я могу похвастаться, что для любого дирижёра карьера в России стоит в два или три раза дороже, поскольку количество талантов, которые живут здесь, превышает все нормы мира. Быть известным, достигать высокой карьеры здесь — это просто знак. Помимо всего я поддерживаю взгляды нашего президента, поэтому сомнений не было: я здесь, навсегда здесь. Конечно, надеюсь, что всё пройдёт и наши отношения с Европой, США и так далее вернутся хотя бы к уровню, который был до 24 февраля, но в принципе я готов здесь остаться.
Открываем фестиваль оперой Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане». Почему вы решили за них взяться? Сказывается присутствие Мариинского и Михайловского театров, «Санктъ-Петербургъ Опера» — высокая концентрация оперного искусства. Конечно, хочется показать уникальные, редкие произведения. Именно в этом году у нас будет представлена опера Лорцинга «Царь и плотник». Мы думали над постановкой минимум пять-шесть лет, и наконец нашелся стопроцентный повод — юбилей Петра I. Проект реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Не припомню, чтобы «Ромео и Джульетта» Гуно шла в городе. Я же, наоборот, знаю ее очень хорошо: дирижировал ее на Arena di Verona, был музыкальным руководителем постановки 2011 года. И также был музыкальным руководителем, когда ее ставили в Москве в «Новой опере» с Арно Бернаром, моим близким другом, французским режиссером, который неоднократно сотрудничал с Мариинским театром. Конечно, «Сказка о царе Салтане» шла в Петербурге, но, мне кажется, ее показывали давно. Мы заполним этот пробел. И для нас очень важно, что это фестиваль именно русской оперы, поэтому мы всегда ищем русское решение. И нужно ли соблюдать баланс: искать, с одной стороны, не совсем заезженные произведения, с другой — любимые публикой? Наоборот: возможно, это прозвучит так, будто я сам себя хвалю, но на деле я хвалю команду, которая создала этот фестиваль: из «Опера — всем» мы сделали бренд, и люди ему верят. Процесс выбора произведений с годами становится легче. Конечно, мы сами заинтересованы в том, чтобы были интересные названия — может быть, менее популярные, но не менее красивые и эффектные в музыкальном смысле. Знаем, что люди с нетерпением ждут фестиваля и даже приезжают из других городов России, например из Новосибирска, Екатеринбурга, Омска, не говоря уже о городах, которые расположены ближе к Санкт-Петербургу. Я считаю, это наша большая победа — создать такой фестиваль, который до сих пор остался единственным оперным open air со свободным входом на территории Российской Федерации. Мы думали, что нас будут копировать, но этого не случилось. Пока мы в одиночестве. Или речь идет только про VIP-места? Эти билеты были способом проконтролировать количество людей. Мы боролись за то, чтобы фестиваль в любом случае состоялся и чтобы максимальное число зрителей смогло в нем участвовать. Благодаря тому, что мы приняли решение сделать его на месяц позже, совершенно случайно совпали с распоряжением губернатора разрешить мероприятия с большим количеством людей в парках, театрах и так далее. Понятно, что любая опера, концерт или вообще творческое произведение в закрытом помещении звучит обычно лучше. Но хочется, чтобы его увидело и услышало больше зрителей, поэтому приходится идти на жертвы в таких моментах, как акустика. Мы делаем фестиваль много лет, набрались опыта и пытаемся сильно минимизировать проблемы. У нас отличный звукорежиссер, он знает, как отрегулировать все колонки, в этом смысле мы достигли компромисса.
Премьера оперетты состоялась в 1874 году и уже почти 150 лет «Летучую мышь» остается самой популярным сочинением жанра. В «Сириусе» музыкальный шедевр показали на русском языке в полуконцертной версии: с реквизитом, костюмами и сценическим действием. В «Сириусе» продолжается первый Новогодний музыкальный фестиваль. Он продлится по 8 января.
Фабио Мастранджело: «Мы, россияне, более дисциплинированы, чем итальянцы»
Работоспособность Фабио Мастранджело вызывает восхищение. ↑ Фабио Мастранджело назначен главным дирижером оркестра «Русская филармония» (неопр.). Фабио Мастранджело о фестивале «Опера — всем». Самый известный петербургский итальянец Фабио Мастранджело не просто мыслями и душою с соотечественниками, но реально им помогает. один из самых востребованных дирижеров России и мира.
“Безумные танцы с Фабио Мастранджело”
В здании ТАСС собрались представители бывшего Санкт-Петербургского мюзик-холла вместе с худруком Фабио Мастранджело, чтобы рассказать о новой интерпретации классического. Дирижер Фабио Мастранджело — об актуальности произведения Штрауса, Ромео с женским голосом и капризной петербургской погоде. Итальянский дирижер Фабио Мастранджело на стенде Санкт-Петербурга в "Сириусе", где проходит Всемирный фестиваль молодежи (ВФМ). В рамках долгосрочного сотрудничества с Фондом развития музыкального искусства компания профинансировала проведение трех концертов в Якутске. Живое исполнение в зале и прямую. Фабио Мастранджело родился в Бари (Италия).