Слова "спасибо" раньше не было в русском вует несколько версий его происхождения.
Не пропустите самое важное
- «Спасибо» – великое слово
- «Спасибо» в карман не положишь
- Мы в контакте
- Ящик пандоры – ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО “СПАСИБО”?
Когда говорить «Спасибо», а когда — «Благодарю»?
Ответы : Что означает слово Спасибо?А точнее откуда оно взялось и каков его первоначальный смысл? Что означает слово спасибо? Спасибо форма благодарности у христиан в ответ на добрые дела (спаси, Бо(г)), но может быть оскорблением для староверов, т.к. в спасении Дети Божие не нуждаются и сами создают свою судьбу в отличие от рабов божьих (Сатанаила). Спасибо и на том (о благодарности за что-нибудь очень малое, незначительное). Любители этого слова объясняют его употребление более точной этимологией, дескать "дарю благо" по смыслу точнее, чем "спаси Бог".
Этимология слова «спасибо»
Слова "спасибо" раньше не было в русском вует несколько версий его происхождения. «Спасибо» является одним из тех слов, которые имеют колоссальное значение в нашей жизни. Оно способно показать не только наше воспитание и порядочность, но и внимание и уважение к другому человеку, выразить любовь, искреннюю благодарность и признательность. Слово «спасибо» действительно связано с «Богом»: в благодарность люди говорили друг другу: «Спаси (тебя) Бог». Спасибо — вежливое слово, которое говорят, чтобы выразить благодарность. Как и слово «спасибо» это слово несет мощнейший позитивный заряд. Любители этого слова объясняют его употребление более точной этимологией, дескать "дарю благо" по смыслу точнее, чем "спаси Бог".
Почему после «спасибо» обычно говорят «пожалуйста»? Что означает это слово в таком контексте?
Как и слово «спасибо» это слово несет мощнейший позитивный заряд. Слово «спасибо», сказанное вовремя, способно волшебным образом изменить вашу жизнь. |. Слово «спасибо» образовано от славянского выражения «Спаси Бог», которое может означать противоположные значения. «Спасибо» является одним из тех слов, которые имеют колоссальное значение в нашей жизни. Оно способно показать не только наше воспитание и порядочность, но и внимание и уважение к другому человеку, выразить любовь, искреннюю благодарность и признательность.
Спасибо и пожалуйста
Спас помог потому. Асы - жители древней страны Асии Руси. Делает как ас. Ас своего дела. Был в Асии главный город Асгард - гард город асов.
Азов был раньше Асов. Мудрая ПринцессаУченик 86 3 года назад Спасибо!!!
Никакого слияния «благо дарить» не было. Слово «благодарить» — калька с греческого, где «евхаристия» имеет то же значение eu — «благо», charistein — «давать», «подносить». Калька — это не заимствование самого слова, а перевод иностранного термина по частям. Похожая история случилась со словами «благоденствие», «благополучие», «благоговеть», «благоволить», «благодетель». Все они имеют славянскую природу, заимствован был только способ их образования. Литовченко «Иван Грозный показывает сокровища английскому послу Горсею», А. Если я «благо дарю», то почему «кого-то», а не «кому-то»?
Назвать мифом это утверждение можно лишь отчасти: в старину действительно существовало управление «благодарить кому-то». Предполагают, что благодарить «кого-то» начали под влиянием глагола «дарить».
Еще хуже — показываем неуважение к Богу. Читайте также Как поститься перед причастием. Православные т католические правила подготовки к причастию взрослым, детям и беременным. Таинство… Как благодарить за баню За баню, оказывается, тоже не надо благодарить. Надо просто расхваливать баню — и все. Баня — это настолько мистическое и таинственное место, что шутить с ним нельзя. Даже банная процедура считается небезопасной: Если печь не исправна, можно угореть.
Баня всегда стоит в отдалении, поэтому трудно позвать на помощь, когда случится несчастье с тем, кто моется. Там лечили болезни, принимали роды. С баней связано много суеверий, примет. Если загоралась баня, то могло выгореть все село. Хозяином бани считался баенник. Именно он решал: случиться беде или нет. Если банника прогневить, то гость в бане при следующем посещении мог угореть. Или роды у роженицы окажутся тяжелейшими. Или могла сгореть баня, если обида будет слишком жесткой.
Поэтому благодарность кому-то, а не ему, баенник считал самой несправедливой. Поэтому хвалите баню, а не хозяина. Да и упоминать Бога в мистическом месте не совсем правильно. Кто еще не желает слышать «спасибо» Староверы и сегодня никогда не произносят в качестве благодарности «спасибо». По их мнению упоминание Господа становится «неполным», так как пропадает буква «Г». А некоторые старообрядцы и сегодня считают, что в этом благодарственном слове прячется имя языческого бога — «спаси Бай» или идола Аба. Некоторые старообрядцы не приемлют это благодарение, потому что всуе упоминается имя Божье. Старообрядцы говорят «Спаси тебя Христос» или же «Благодарю». Многие казаки сегодня также, как и раньше, предпочитают говорить «благодарю».
На поминках тоже не говорят «спасибо». Ведь в этом слове мы выражаем благодарность за доброту или за оказанную услугу. Фраза «Спаси Бог» относится к живым, поэтому совершенно неуместно говорить так за поминальным столом. Произнося эту фразу, вы словно высказываете свое удовлетворение за уход этого человека в мир иной. На поминках должно быть молчание или сдержанное присутствие. Когда вам подают блюдо на поминках, тоже нельзя благодарить. Так вы можете накликать на себя болезни и несчастья. Поберегите свое «спасибо» для другого случая. Лучше окажите людям поддержку, уделите внимание на следующий день или когда человеку будет трудно.
Оказывается врачам за операцию, за лекарство тоже лучше сказать «благодарю», чем наше привычное «спасибо». Магам и гадалкам тоже лучше его не говорить. Это кощунство, благодарить лукавого.
В реальности маловероятно, что в многоуважаемом слове БОГ могли якобы "исчезать" буквы или это слово как-то искажаться. К тому же заметим, что при переводе на другие языки слова "спасибо", нигде не употребляется слово "Бог" ни в сокращённом, ни в полном виде. Кое-где высказывается мнение, что слово появилось недавно. Тогда ещё менее вероятно, что начальное выражение сократилось и потом забылось до такой степени, что его якобы начальное значение мы вычитываем из словарей. Например: "Спаси Бог того, кто поит да кормит, а вдвое того, кто хлеб-соль помнит". Что говорит о различиях по смыслу словосочетания "Спаси Бог" и слова "спасибо".
Воронежцам рассказали, в чём разница между «спасибо» и «благодарю»
Вряд ли он заслуживал бы особого внимания, если бы не одно обстоятельство. Дело в том, что в русском языке оба слова, употребляемые в качестве Thank You имеют выраженную религиозную составляющую. В науке о языке — лингвистике — тот ее подраздел, который занимается происхождением слов, называется этимологией. Установить или предположить ту или иную этимологию — это значит по-новому истолковать и увидеть обозначаемый словом предмет, какие глубокие смыслы могут быть в нем на самом деле скрыты. В этом смысле очень интересным является самое вежливое во всех языках слово — «спасибо» или «благодарю». И то, что оно не только самое вежливое, но и, оказывается, наполнено разными глубокими смыслами, особенно хорошо видно, если посмотреть, как оно звучит в разных языках мира. Оказывается, благодарность, выражение благодарности — очень важное и нетривиальное дело или понятие. Например, благодаря русскому языку мы видим в выражении благодарности ее глубочайшее религиозное содержание. Ведь русское «спасибо» — это ставшее одним словом двусоставное выражение «спаси Бог», от которого просто отпала последняя согласная. Впрочем, церковные люди часто так и говорят у нас в знак благодарности: «Спаси Господи! А ведь это всего лишь развернутое, несокращенное спасибо.
Тогда получается, что искренне отблагодарить кого-то значит пожелать ему самого главного — спасения души и вечной жизни.
Опытом организации и проведения досуга к Всемирному Дню Спасибо, под названием «Город волшебных слов», поделилась автор этого материала. Необычная выставка была развёрнута к Дню Спасибо в приёмной комнате группы.
Международный день Спасибо — прекрасный повод заняться изучением и других полезных правил вежливости. Русское слово — аналог способа выражения признательности звучит особенно торжественно: это сокращение от фразы «Спаси Бог», которой издревле выражали на Руси благодарность. Это дополнительное свидетельство того, какое большое значение для культуры нашего народа имело данное слово.
В обывательскую речь его попытался ввести протопоп Аввакум, вместо привычного «благодарствую» употребив «спаси Богъ». Но данный шаг не сумел в мгновение ока вытеснить старую форму проявления вежливости: прошло три столетия, прежде чем слово «спасибо» прижилось в современном обществе, став одним из правил этикета. Несмотря на то, что русский словарь подтверждает «божественное» происхождение обыденного для нас способа выражения благодарности, далеко не все считают также. Например, староверы полагают, будто прародителем слова «спасибо» является комбинация «спаси Бай», где последний — один из пантеона языческих богов. Таким образом, произношение данного выражения приравнивается ими к греховному действию, совершаемому против Творца. В христианской же религии «спасибо» часто заменяют на «спаси Господь» или «спаси Христос», но не потому, что первое считается плохим или оскорбляющим Высшие Силы, а по причине частично утраченного им первоначального значения. Интересно, что и корни английского аналога — Тhank you — также уходят гораздо глубже простой благодарности. Это говорит о том, что и русское «спасибо», и «спасибо», произнесенные практически на всех языках мира, имели и имеют чрезвычайно важное значение для культуры любого народа.
Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Неслучайно издавна в народе существовало очень мудрое поверье — не произноси слова благодарности в состоянии раздражения. Существует один закон жизни, связанный с чувством благодарности, который не доказывается и не выводится, но многократно проверен на практике миллионами успешных людей. Суть его в том, что чем сильнее человек благодарит все хорошее вокруг себя, тем больше хорошего происходит в его жизни. Следовательно, можно сказать «спасибо» солнышку, что оно ярко светит, водителю, который притормозил на пешеходном переходе. И, конечно, стоит сказать «спасибо» своим родителям, иначе бы вас никогда не было на этом свете.
После этого аудитория рассмеялась, и какая-то из советских участниц уточнила: «Секс у нас есть, у нас нет рекламы! Пуля — дура, штык — молодец. В оригинале фраза Суворова звучала: «Береги пулю на три дня, и иногда и на целую кампанию, как негде взять. Стреляй редко, да метко; штыком коли крепко. Пуля обмишулится, штык не обмишулится: пуля — дура, штык — молодец». То есть, банальный призыв экономить боеприпасы, ибо могут быть проблемы с поставками новых. Ложь во спасение. Традиционно под этими словами подразумевается ложь вполне допустимая — оправданная тем, что она якобы идет во благо обманываемому и такую ложь, как принято считать, разрешает и благословляет церковь. Но эта крылатая фраза обязана своим рождением некорректному использованию библейского текста. В Библии нигде не говорится о «лжи во спасение», то есть лжи, которую можно понять и простить. В старославянском тексте Библии сказано Ветхий завет, Псалтырь, псалом 32, ст. Перевод: «Ненадежен конь во спасение, не избавит великою силою своею» «Ненадежен конь для спасения и сбережения всадника своего, а часто и свергает его в пропасть». Таким образом, здесь вообще не говорится ни о лжи, ни, тем более, ее оправдании. Не говорите людям «спасибо! Мы больше склонны говорить обычное и привычное слово «спасибо», чем произносить старомодное «благодарю». Действительно, «спасибо» означает: «спаси, бог! Поэтому на «спасибо» отвечают — «не за что» то есть, я ничего не сделал такого, чтобы меня нужно было спасать или, «пожалуйста» положи мне лучше сто рублей. Воспитанные люди говорили и говорят: «благодарю», то есть они делятся частью своего блага. Вы лично делитесь, а не кто-то за вас. Вы отвечаете добром на добро. Именно поэтому на Руси при встрече говорили: «здравствуй». И это шло лично от человека, было его личным пожеланием. А западное выражение «доброе утро» — это простая констатация состояния погоды, а не пожелание здоровья другому. Вдумайтесь в само значение слова «спасибо» и его применение. Во — первых, если уж речь зашла о боге, так ведь по всем канонам ни один смертный не имеет права указывать богу, кого спасать. Во- вторых, если вы начнете читать классику, то быстро поймете, что вплоть до ХХ века практически ни у кого из русских писателей нет искусственно навязанного холодного «спасибо». Только «благодарю»! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. Это слово, как и многие слова с первой частью «благо» благодать, благоденствие, благодетель, благодушие и др. В нем оно было калькой греческого слова со значением частей «благо, хорошо» и «давать, преподносить». Сказать «благодарю» означает выразить одобрение человеку, а одобрение — это мощный стимул к личностному росту. Благодарить — подарить благо! Благодарность привлекает внимание, вас будут долго и тепло вспоминать. Не позволяйте, чтобы слово «благодарю» затерялось в суете делового дня. Остановитесь и вспомните, кому вы еще не сказали «благодарю». Будьте благодарны за то, что у вас есть, и вы получите еще больше. Или вот слово «товарищ» В современном русском языке это слово уже не используется, так что русские остались без специального слова — обращения к другому человеку или группе людей. Иногда можно услышать «дамы и господа», но это звучит несколько вычурно и неестественно, «гражданин» — официально. Люди могут использовать обращения «мужчина» или «женщина», но это звучит грубовато.
О происхождении слова спасибо
До 20 столетия даже классики русской литературы обходились без «спасибо». Пушкин, Лермонтов, Гоголь и Достоевский предпочитали пользоваться синонимом — словом «благодарю». Что любопытно, сначала на Руси пользовались другим вежливым словом — «дякую». Что также можно отнести к синонимам спасибо. В современной России уже никто к этому термину не прибегает, зато его корень можно встретить во многих иностранных языках укр. Только в начале прошлого века «спасибо» вошло в повседневную речь, а также стало использоваться в печати. Борьба между «спасибо» и «благодарю» Несмотря на то что лингвисты уверены, что происхождение слова "спасибо" не несет в себе криминального прошлого, часть людей отрицательно относятся к его использованию.
А также призывают всех заменить его на «правильный» синоним — благодарю. На форумах разжигаются настоящие конфликты между сторонниками этих, казалось бы, близких по значению слов. Приверженцы слова "благодарю", говорят, что это очень светлый термин, который обозначает «я дарю тебе благо». То есть человек сам дает что-то хорошее тому, кто ему помог. При ответе «спасибо» люди перекладывают ответственность на Бога.
Оно состоит из двух слов — «пожалуй», которое не вызывает никаких сомнений, и непонятного «ста». Но давайте по-порядку. Сейчас у слова «пожалуй» основная задача — выражать некоторую неуверенность. Но еще лет так двести назад у него был другой смысл. Пожаловать шубу с барского плеча.
Этим объясняется происхождение слова «жалование» — зарплата и «жаловать» в качестве «просить». Так говорили и при сожалении, утешении — «пожаловать человека», что означало «пожалеть». Еще говорили, да и сейчас мы часто слышим выражение «гости пожаловали», что значит приехали.
Ранее психолог, директор Центра психолого-социального консультирования «Наша жизнь» Александр Колмановский в беседе с НСН заявил, что человек может испытывать депрессию из-за стресса на фоне одиночества. Ошибка в тексте?
Профессиональный термин пастухов сПАСти — означает загнать стадо в хлев, закончить пасти на свободном пространстве, ограничить свободу передвижения. БЕР — стихийный злой Дух, проявляемый в разбуженном медведе-шатуне. Перевод: Вы раб и вам желают хорошего хозяина. Многократное повторение этого утверждения со всех сторон разными людьми даёт реальный результат! Пожелание воздействует на подсознание, лишает человека воли, встраивает вирусную мысль, что он не хозяин своей жизни, что всем руководит некий всемогущий «пастух». Поражает масштаб организованного психолингвистического программирования целой расы. Поражает безропотность подчинения по уровням пирамиды рангов. Любой находящийся выше бюрократ или управленец — хозяин для нижеподчинённого и власть его, хоть и небольшая, но безоговорочная, основана на методах зомбирования.
Лучшие авторы
Слово спасибо было внедрено в обиход в начале 20 века и означает "спаси бог". Слово «спасибо» начали внедрять в руский язык с XVII века, однако такая «благодарность» долго не приживалась. Спасибо – форма благодарности у христиан в ответ на добрые дела (спаси, Бо(г)), но может быть оскорблением для староверов, т.к. в спасении Дети Божие не нуждаются и сами создают свою судьбу в отличие от рабов божьих (Сатанаила). В православной традиции, в молитве, вместо «спасибо» принято выражать свою благодарность Богу словами «Благодарю, Господи». Например, староверы полагают, будто прародителем слова «спасибо» является комбинация «спаси Бай», где последний – один из пантеона языческих богов. Если не уходить далеко в споры между лингвистами и староверами, а обратиться к любому толковому словарю, то можно заметить, что значение слова «спасибо» весьма конкретно и просто.
Подписаться
- Фотоопрос: Что для молодечненцев означает слово "спасибо"?
- Международный день спасибо в 2024 году
- Зачем говорить «спасибо»
- Также по теме
- Происхождение слова спасибо, как выразить благодарность словами
Происхождение слова "спасибо", его история и возможные значения
Значение слова «спасибо» в 5 словарях | 150 вариантов, как сказать человеку спасибо: за все, за помощь или просто за теплые слова, которые он сам тебе сказал. |
Воронежцам рассказали, в чём разница между «спасибо» и «благодарю» | Считается, что русское слово «спасибо» родилось в 16 веке из часто произносимого словосочетания «спаси Бог». |
СПАСИБО ИЛИ БЛАГОДАРЮ? СКРЫТОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВ — DRIVE2 | Любители этого слова объясняют его употребление более точной этимологией, дескать "дарю благо" по смыслу точнее, чем "спаси Бог". |
Почему после «спасибо» обычно говорят «пожалуйста»? Что означает это слово в таком контексте? | И вот почему Слово «спасибо» прочно вошло в нашу жизнь. Мы используем его везде и всегда, практически машинально отвечаем «спасибо», даже на задумываясь, что оно действительно значит. |
Спасибо и hайн даа. 11 января – самая "вежливая" дата в году | Главное значение слова «спасибо» — это благодарность. О происхождении слова «спасибо» рассказывает Евгения Овтина, филолог, преподаватель-исследователь. |
Не говорите людям спасибо
Тогда от бед и напастей были особые методы защиты. Слово «спасибо» подразумевает «Спаси, Бог». Энерготерапевты полагают, для того чтобы избавить себя от нежелательно человека, в древности обращались к божествам с просьбой об этом. Она и выражалась словосочетанием «Спаси, Бог» — «огради меня от этого человека».
Таким образом разрывалась энергетическая связь с нежелательными людьми, которые могли нанести какой-то вред. Как пастухи связаны со словом «спасибо» Этнологи полагают, что основа слова «спасибо» — «пас». В давние времена пастухи, пасшие скот, увидев опасность, загоняли их в сарай или хлев.
В таких случаях говорили — «спас», оградил от неприятностей. Со временем слово трансформировалось, и приобрело форму «спасибо», но смысловая энергетика осталась.
Мы не привыкли к такому благодарению. А как понять такое поведение людей: произнеся «спасибо», в ответ мы видим улыбку или кивок головой. Значит оно несет позитивное значение! В нашем обществе того, кто произнесет «благодарю», считают редчайшим интеллигентом, чудом пробравшимся в наш мир. Но то, что этого человека будут долго помнить, это — бесспорно.
Благо дарю — пожелание от души? Так говорить «спасибо» или забыть? В народе бытовало мнение, что это слово надо говорить тем, с кем не хотите больше общаться или тому, кто вам навредил или сделал больно. В данном случае такая благодарность приобретает саркастический смысл. Часто можно слышать, что люди отвечают — «не за что». Оказывается, это защита себя от возможных неприятностей со стороны того человека. Если же произносим «благодарю», то делаем выгодно самому себе.
Сказав «благо-дарю», мы желаем блага человеку. То есть, пожелав благо другому, мы начинаем верить, что все хорошее вернется и к нам. Действительно ли такие разные значения у этих слов? Попробуйте произносить оба этих благодарения, вы увидите, что ничего в вашей жизни не изменится. Просто в душе начнут жить сомнения. Почему в тюрьме нельзя говорить «спасибо» В тюрьме вообще не надо говорить «спасибо». Новичка так могут проучить, что он может не выжить.
Почему же на зоне нельзя произносить такое благодарственное слово, а только «благодарю»? Невозможно понять логику зэков. Вероятно у них крепко живет мнение, что Спаси Бог означает прямой призыв Бога спасать душу от всего мирского. Если вам так сказали в обычной жизни, то защищайтесь выражением «не за что». То есть вы говорите, что вас не за что наказывать. Зэки в этом разбираться не будут, а сразу идут в наступление, причем все, кто рядом с тем, кого так отблагодарили. В тюрьме особый неписанный «этикет», который обязательно надо соблюдать.
За нарушение любого правила можно стать «петухом». Благодарить сокамерников следует такими словами «от души», «душевно», «благодарствую» или «благодарю». А «спасибо» нельзя использовать даже в письмах родным или записках. Есть еще одно объяснение такому отношению. На зоне «спасибо» и «пожалуйста» кажется зэкам непотребным к произношению. Это объясняется тем, что тот, кто их произносит, желает лишний раз поставить себя выше заключенных. Новичка для первого раза проучат, потом церемониться не станут.
Большинство «сидельцев» — это дети из неблагополучных семей. Себя они уважительно называют «мужиками». К более благополучным людям они испытывают жесткую ненависть. А еще тюремное начальство в своей лексике употребляют именно эти непотребные для зэков выражения.
Психолингвисты отмечают, что каждое из словоформ несёт некий смысл, который улавливается на подсознательном уровне.
Когда человек произносит «спасибо», то он неосознанно просит себя оградить от чего-то или кого-то. В качестве примера специалисты приводят фразы, которые озвучивают люди в моменты, когда им мешают — «спасибо, но сейчас я занят», «спасибо, я вам перезвоню позже», «спасибо, но я уже нашёл». Такой словесной формой человек как бы создаёт безопасное пространство вокруг себя. Кроме этого, психолингвисты подчёркивают, что в современном мире слову «спасибо» навязана искусственная смысловая нагрузка. Она подразумевает благодарность, которую высказывают кому-то.
Как выражать благодарность без слова «спасибо» Ещё в языческие времена в качестве благодарности за что-то преподносили дары. Особенно наглядно это демонстрировали обряды жертвоприношений. Богам, за их помощь и защиту, преподносили разные дары.
Говорить «спасибо» можно формально, только соблюдая элемент хороших манер.
Но за «спасибо» скрывается чувство благодарности. Это самое лучшее чувство, которое могут испытывать люди по отношению друг к другу. Любовь и благодарность всегда идут рука об руку по жизни. Слово «спасибо», как мы уже отмечали часто говорят автоматически, поэтому, чтобы дать понять собеседнику, что вы испытываете к нему чувство благодарности можно говорить: «Благодарю, тебя», — тем самым выходя ха рамки шаблона и обращая его внимание на свои чувства.
Тогда он может уже не просто на автмате сказать «пожалуйста», но и сам может проникнуться ответным чувством благодарности. В любом случае, даже и ритуал «спасибо — пожалуйста» создаёт положительную атмосферу взаимоотношений. Существует один закон жизни, связанный с чувством благодарности, который не доказывается и не выводится, но многократно проверен на практике миллионами успешных людей. Суть его в том, что чем сильнее человек благодарит всё хорошее вокруг себя, тем больше хорошего происходит в его жизни.
Русский народ выразил это простой поговоркой: Всё возвращается сторицей то есть стократно больше! Следовательно, можно сказать слова благодарности солнышку, что оно ярко светит, водителю, который притормозил на пешеходном переходе. И, конечно, стоит поблагодарить своих родителей, без которых вас никогда не было на этом свете. А самое лучшее, говорить людям, природе, всем объектам, что вас окружают, как можно чаще слова «спасибо» и «благодарю».
И тогда всё у вас будет хорошо! Так же как образованность, благородство и честь совершенно необходимы для того, чтобы заслужить уважение и восхищение людей, вежливость и хорошие манеры не менее необходимы, чтобы сделаться желанным и приятным в беседах и в повседневной жизни. Честерфилд Ф.
Дата для «вежливых людей»: как в русском языке появилось слово «спасибо»
Праздник благодарности. Кто придумал слово «спасибо» и зачем нужен его день | АиФ Ростов-на-Дону | С годами и десятилетиями слово "спасибо" так прочно вошло в наш обиход, что мы начали говорить его постоянно. |
ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО “СПАСИБО”? | Спасибо – слово паразит, т.е. слово с двойным смыслом. |
Спасибо и пожалуйста
ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ ГОВОРИТЬ БЛАГОДАРЮ ВМЕСТО СПАСИБО | от чего спасать, да и с какой стати? |
Происхождение слова спасибо - | Психологи уверены, что слова благодарности способны успокоить и согреть своей теплотой. |
ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ ГОВОРИТЬ БЛАГОДАРЮ ВМЕСТО СПАСИБО
Слово спасибо было внедрено в обиход в начале 20 века и означает "спаси бог". Смысл, скрытый в слове «спасибо», некоторые эксперты трактуют с точки зрения «отгораживания от человека». Слово «спасибо» начали внедрять в руский язык с XVII века, однако такая «благодарность» долго не приживалась на руской земле. Что означает слово спасибо? Спасибо форма благодарности у христиан в ответ на добрые дела (спаси, Бо(г)), но может быть оскорблением для староверов, т.к. в спасении Дети Божие не нуждаются и сами создают свою судьбу в отличие от рабов божьих (Сатанаила).
ПОЧЕМУ СЛЕДУЕТ ГОВОРИТЬ БЛАГОДАРЮ ВМЕСТО СПАСИБО
Происхождение слова «спасибо» в других языках Согласно Оксфордскому словарю, английское слово thank you появилось примерно в 1150—1500 годах. В древности danke имело буквальное значение «я держу тебя в мыслях», однако в период с 750 по 1050 годы оно трансформировалось в выражение благодарности. Французское merci имеет латинские корни. Оно произошло от слова mercedem, что можно перевести как «плата за работу», «вознаграждение».
В старофранцузском merci означало милость, а также благодарность за подаренное удовольствие. Как встретили праздник в храме Христа Спасителя и за его пределами На иврите «спасибо» звучит как «тода» с ударением на второй слог. Это древнее слово, самые ранние письменные упоминания о нем содержатся в Библии.
При этом оно означало не только признательность, но и некую жертву, которую человек приносил в благодарность Богу. В современном иврите «тода» также употребляют в значении «признавать чьи-то заслуги». В китайском языке «спасибо» состоит из удвоенного иероглифа, который можно разбить на три составляющие: «речь», «тело человека» и «самая малость» или «скромный».
Главное, чтобы эта ложь была достаточно интересной, чтобы смогла за собой вести «недалёкие» умы... И поверьте мне, Изидора, если при этом Вы начнёте доказывать толпе настоящую Истину, опровергающую их «веру» неизвестно во что, Вас же и разорвёт на части эта же самая толпа... Но правда — она правда и есть, хотя я понимаю, что из уст Римского Папы это должно звучать более чем странно. Но повторяю — человеку истинно не нужен Бог… Ему для этого хватает и другого человека. Возьмите хотя бы Христа...
В современной России уже никто к этому термину не прибегает, зато его корень можно встретить во многих иностранных языках укр. Оно состоит из двух слов — «пожалуй», которое не вызывает никаких сомнений, и непонятного «ста». Но давайте по-порядку. Сейчас у слова «пожалуй» основная задача — выражать некоторую неуверенность. Но еще лет так двести назад у него был другой смысл.
Пожаловать шубу с барского плеча. Этим объясняется происхождение слова «жалование» — зарплата и «жаловать» в качестве «просить». Так говорили и при сожалении, утешении — «пожаловать человека», что означало «пожалеть».
А одобрение — это мощный стимул к личностному росту. Что же сделал Кирилл с древнерусской азбукой? Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!
Говорить или не говорить людям СПАСИБО, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово и какой посыл он дает другому человеку. На данное слово у людей возникал вопрос - от чего спасать, да и с какой стати? От кого мы хотим спастись?! От того, кто дает нам благо?! То есть добром на добро, а благом на благо!
Нет комментариев
- Удивитесь что на самом деле значит слово «Спасибо» » Горячие новости
- Международный день «спасибо»: психолог МСППН рассказала о важности говорить слова благодарности
- Выражения благодарности: а вы знаете происхождение слов «спасибо» и «пожалуйста»?
- Ящик пандоры – ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО “СПАСИБО”?