Новости спектакль процесс александринский театр отзывы

«Воскресение» Никиты Кобелева в Александринском театре, его первая работа в статусе главного режиссера. «Процесс» — второй спектакль, над которым работает в Александринском театре один из лидеров современной европейской сцены, художественный руководитель Венгерского Национального театра (Nemzeti Szinház) Аттила Виднянский.

Между прошлым и настоящим: Александринский театр приглашает на «Процесс»

3, 4 и 5 декабря на основной сцене Александринского театра состоится премьера спектакля «Процесс». это мой первый видос на ютубв нём я показывают то, как я провожу время на спектакле в александринском театре! всем приятного просмотра. Спектакль по роману Франца Кафки «Процесс» выпустил на сцену Александринского театра Аттила Виднянский – гость из Будапешта. Спектакль «Процесс» с 4 декабря 2021 по 3 мая 2024, Александринский театр в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.

ВСТРЕЧА С АТТИЛОЙ ВИДНЯНСКИМ. Программа к премьере спектакля «Процесс»

Ведущей темой спектакля была утрата Бога, влияние атеизма, погружение в хаос. Уже здесь было явлено, сценографически подчёркнуто сценография - Мария Трегубова и Алексей Трегубов присутствие, наступление абсурда. В расколотом, не собирающимся в единое целое мире, Достоевский проявлялся и как предтеча Кафки. Аттила Виднянский окончил режиссёрский курс Театрального института им.

Карпенко-Карого в Киеве в 1992. С группой выпускников венгерского курса киевского театрального института основал в закарпатском Берегове Западная Украина Венгерский театр им.

Несомненно, что этот материал прошел через сердца всех создателей и просто причастных к этому людей! Режиссер Александр Худяков Моби Дик. XXI век. Как такое могло случиться? Оцепенение, ужас, возмущение, отрицание — лишь малая часть эмоционального вихря, который испытывает неподготовленный зритель. Спасает лишь успокаивающая фраза персонажа Ивана Вальберга — Леонида — что эта история произошла несколько лет назад и никто из ребят не погиб, всем оказана психологическая помощь. Создатели спектакля вскрывают ужасающую социальную проблему — суицидальные игры детей и подростков.

О ней не принято говорить вслух в нашем обществе. Одни относятся к этой теме несерьёзно, вторые не знают о ней, а у третьих еще не зажили собственные раны. Самое известное название подобной организации — «Синий кит». Посредством социальных сетей, насилие психологическое трансформировалось в насилие физическое: дети сами наносили себе повреждения, подтверждая это бесчисленными фотографиями для «кураторов». Полуторачасовые диалоги реальных людей из социальных сетей выворачивают душу, опустошают эмоционально. Состояние после спектакля невыносимо тяжелое. Но магия происходит после: на первых минутах всем зрителям предлагают остаться на обсуждение. И вторая часть — общение актеров, создателей, зрителей, психологов — позволяет сбросить неподъемный психологический груз увиденного. Мало тему раскрыть, важно ее обсудить.

Диалог со зрителем заранее не срежиссирован, формат свободный. Личные истории сидящих рядом людей и их благодарности создателям впечатляют не меньше основного материала, наполняют добром. Вторую часть — обсуждение — необходимо прожить каждому зрителю, это воскресение души. Столь редко встречающийся формат в театре позволяет взглянуть на проблему с другой стороны, а главное — разрешает не бояться о ней говорить. А это явный признак «выздоровления» общества, когда снимается табу. Александр Худяков, словно герой романа «Моби Дик», охотится на кита, только виртуального, в духе времени. Как появился замысел спектакля? Через что прошла команда создателей и актеров? На любой вопрос вы получите ответ, если его задать вслух на обсуждении.

Скрытым лейтмотивом в спектакле обозначена и причина появления феномена суицидальных игр в социальных сетях — непонимание между родителями и детьми. Спектакль - как предупреждение для взрослых, для родителей, чтобы они участвовали в жизни детей, а не отмахивались от «детских проблем». Работа актеров на высоком уровне, не остаётся сомнений, что перед нами реальные жертвы и их кураторы. Важная деталь - большую часть времени актеры сидят среди зрителей, одеты в повседневную одежду. Потому что это история про нас всех. Просто мы об этом ещё не догадываемся. Как выяснится на обсуждении, среди пришедших тоже будут жертвы «Синего кита». Сценическое пространство, окруженное зрителями по периметру, позволяет заглянуть в глаза друг другу, стать участником коллективного психотерапевтического сеанса. Благодаря незаметной на первой взгляд а оттого более ценной работе команды создателей спектакля, мы можем заглянуть в «черное зеркало» и взбодрить свой душевный покой.

Закрывая за собой двери театра, хочется привести всех родителей за руку на « Постскриптум» в Камерный театр Малыщицкого. Театр им. Комиссаржевской Итак, дано: 1. Одна из лучших пьес русской драматургии, так и подмывает назвать ее самой чеховской пьесой, созданной не Чеховым и написанной в 1850 году за десять лет до рождения Антона Павловича другим великим русским писателем — Иваном Тургеневым. Роман Габриа — известный режиссер, пару лет проработавший в Европе, поставивший немало спектаклей по России и в Петербурге, а с 2019 года главреж Театра « Мастерская» Григория Козлова. Яркий представитель отечественного постдраматического театра. Один из столпов театрального ландшафта Петербурга, носящий звание «академический», с большой труппой, включающей в себя актеров разных поколений и, значит, и разных школ, мировоззрений и мироощущений. Но для режиссёра этот театр знаком, он здесь поставил уже два спектакля: «Моя дорогая Helene» ", "Барон Мюнхгаузен". Надо доказать: Из интервью с Габриа: 1.

Недаром это называют «кризисом», и это действительно сложный физиологический процесс». Рассмотрим решение. Безделье и скука как данность. Доказательство чего режиссер начинает с аскетизма сценографии: почти пустой планшет сцены с несколькими складными то ли креслами, то ли шезлонгами. А еще выдвигающийся на смену занавеса-задника, перекрывавшего половину глубины сценического пространства, стеклянный павильон: то ли веранда большого загородного дома, то ли обстановка телепрограммы «За стеклом». И в этой скупой декорации маются обитатели усадьбы. Богемствующий друг семьи хозяев дома Ракитин терзает свою виолончель, постоянно напоминая о чеховском звуке лопнувшей струны, предвестнике чего-то горестно неотвратимого. Дамы - свекровь и невестка Ислаевы принимают солнечные ванны и ведут пустые и рутинные беседы. Столь же рутинны и занятия хозяина дома - что на плотину сходить, что новую веялку осмотреть.

И в течение двух третей первого действия Габриа создает убедительную атмосферу скуки, которая охватывает не только пространство сцены, но и зрительного зала. После чего, покончив с данностью, вплотную переходит к конфликтам и «скелетам в шкафу», каковых, то бишь скелетов, здесь предостаточно, и которые так и сыплются из старого шкафа тургеневской пьесы. И слова пьесы «все мы прекрасные люди» могут быть произнесены только с циничной иронией. Итак, начнем с самой невинно - банальной «нелюбви» Анны Семёновны Ольга Белявская к жене сына, затем - далекая от тургеневской барышни, раскрепощённая в духе 21 века, Верочка Екатерина Карманова , способная оценить и кольцо с бриллиантами, и выгоду замужества с престарелым влюбленным богачом. Есть еще семейный доктор Шпигельский Георгий Корольчук , а по совместительству вымогатель и сводник. Отец семейства Аркадий Ислаев, тургеневский скромный добряк-помещик, здесь этакий современный респектабельный деловой человек Александр Большаков , который в первом акте, как аргумент в дискуссии с нанятым им учителем, предъявляет физическую силу, а в конце второго акта так и вовсе убивает, ударив стрелой в основание черепа своего бывшего близкого друга Ракитина. Привет от Антона Павловича Чехова с его ружьем: острие этой стрелы Коли очень заинтересовало в начале первого акта его бабушку и маму. Ну просто какое-то английское поместье, полное привидений и шкафов с вываливающимися тайнами. Кстати, за привидение вполне сойдет некий рогатый и полумохнатый то ли Фавн, то ли леший, то ли просто «Зов Природы», с которым водит дружбу младший Ислаев и который является в сновидениях Наталье Петровне.

Но пора перейти к тому, что Габрия назвал «кризисом» и сложным физиологическим процессом». Впервые это проявляется в конце первого акта неожиданным ярким фарсом, умело разыгранным ветеранами Георгием Корольчуком и Анатолием Журавиным. Неожиданным в самом прямом смысле этого слова, поскольку после длинной экспозиции, посвященной скуке и безделью в доме Ислаевых, такой резкий переход к почти клоунаде с появлением нового персонажа- престарелого жениха Большинцова в инвалидной коляске, ошеломляет и радует публику. Но еще неожиданней переход, когда этот буффонный женишок, только что существовавший как марионетка в руках ушлого Шпигельского, вдруг под звуки «Утра туманного» встает с коляски и начинает беззвучно подпевать Козловскому. Сначала это воспринимается как пародия, но незаметно к концу романса кажется, что Большинцов сам поет: «Многое вспомнишь родное далекое», поет искренне и прочувствованно. И невольно становится жаль этого дедулю, которому, похоже, и нечего вспомнить из «далекого». А несбывшееся манит в виде любви к юной девушке. Вот такой кризис пожилого возраста, физиологически проявляющийся по принципу «седина в бороду, бес в ребро». Вот так с периферийного персонажа Габриа движется к центру в решении основной темы своей поставки, по пути пунктирно обозначая кризис среднего возраста и у Ракитина, и у Ислаева.

Но, конечно, главным носителем этого кризиса является Наталья Петровна с её разгорающейся страстью к учителю сына Беляеву Семён Авралёв. Молодой студент явно вносит свежую струю в устоявшуюся жизнь поместья вместе со своей дыхательной практикой и достаточно критическим, чтобы не сказать нигилистическим, взглядом на мироустройство. Хотя это значительно меньше волнует госпожу Ислаеву, чем сверкание юношеского полуобнажённого тела и молодая энергетика, исходящая от него, которой так хочется подзарядиться в отчаянной попытке удержать «уходящую молодость». Попытка, перерастающая в одержимость, для которой нет препятствий: ни муж, ни утомивший любовник, ни сын, есть, правда, помеха - юная Верочка, но легко и бесцеремонно устранимая. Не важно, когда и как: можно ввинтиться между молодыми телами во время их динамичного и страстного танца, демонстрируя предмету своего вожделения собственную страсть и возбуждение, а можно просто выдать 17-летнюю девушку за престарелого соседа, с глаз долой. А затем подальше с глаз можно отправить, после допуска к вожделенному телу, и само тело, поставив точку в этом «сложном физиологическом процессе». И тут, наконец-то, можно и о сыне вспомнить, но вот незадача: он куда-то запропастился, возможно, ушел с рогатым другом подальше от всего этого на природу: в леса и долы. И никто не слышит ее крики: «А где Коля? Вот такая задачка на доказательство, где сакраментальное «Что и требовалось доказать» произносит или не произносит зритель после окончания спектакля.

Миф В своей театральной жизни я видела немало «Антигон», каждый раз режиссёр привносил в эту трагедию что-то свое, иногда перенося ее в современность, иногда выдерживая в духе Древней Греции, выводя на первый план то любовь, то политику, растягивая сюжет до невозможности, или наоборот комкающий его. Чем же стала для меня особенной эта «маленькая» длиною всего в один час «Антигона» от МТК… Знакомство с Малым театром кукол я начала совсем недавно, мне до сих пор стыдно за то, что так долго тянула и не посещала спектакли этого театра. И, как это часто бывает, именно на втором свидании мы понимаем, что это - любовь, надеемся, что взаимная, мне еще многое предстоит узнать об МТК, но я уверена, что наш роман продлится долгие годы! Режиссер Олег Жюгжда показал мне особенную «Антигону», ничуть не похожую ни на что, виденное мною ранее. Зрителя не готовят к самой трагедии, она уже свершилась, уже начала свой путь, ведь все герои родились на этот свет с одним предназначением - вершить эту роковую историю. Мы сразу попадаем в самый эпицентр: Этеокл и Полиник, сыновья Эдипа, убили друг друга в борьбе за трон, один похоронен с почестями, второй брошен не похороненным как предатель Спектакль в бежевых тонах — намек на то, что эта трагедия, возможно, уже была ранее, возможно будет в будущем, и то, что сейчас она разворачивается в Древней Греции, совсем ничего не значит. То тут, то там врывается на сцену красный цвет — галстук ведущего, нить в руках Эвредики, плащи охраны, совочек, которым пытается закопать труп брата Антигона, - как предчувствие того, что вот-вот прольется кровь, и это уже неизбежно. Актеры театра абсолютно едины со своими кукольными героями, сливаются с ними и невозможно уже понять, где граница между человеком и куклой. Зритель начинает сопереживать героям сразу же как только видит их, ведь каждый из них переживет свою личную, огромную трагедию.

Олег Жюгжда оставил много пространства для размышлений: Исмена, сестра Антигоны, - действительно пустышка и трусиха, или двуличная хитрая бестия, которая готова променять семейные узы на жизнь? Креонт — хладнокровный правитель или заложник собственного положения и умирает сам с Антигоной еще до известия о гибели сына? Ну и, конечно, сама малышка Антигона — кто она — глупая дурочка, не разделяющая зло и добро, или страдалица, которая видит в этом предназначение судьбы, а, может быть, просто чистая, наивная девушка с огромным сердцем? Ответы на все эти вопросы сможет найти только сам зритель. Лопе де Вега. Театр имени Андрея Миронова. Режиссер В. Милков - Товстоногов. Да простят меня мои немногочисленные, но любимые читатели: по заведенной мною самим смешной традиции вновь начну свои скромные театральные заметки с автобиографической предпосылки.

Страстью к театру я обязан двум испанцам. И первым их них был Лопе де Вега. Произошло следующее. В возрасте шестиклассника я вместе с семьей вынужден был в первый, но не в последний раз поменять место жительства. С барабинскими степями я распрощался легко, глухой таежный поселок в горах манил новой, яркой жизнью. И здесь-то, в первые месяцы на новом месте, на меня накатила неведомая до тех пор дикая тоска - по оставленной малой родине. Впору помереть. Нужно было как-то спасаться. Спасли меня книги, в которых прежде о ужас!

Клубная библиотека поселка была небольшой и скомплектованной вопреки всяким правилам, очень причудливо. Это я сейчас понимаю. Прочитав все написанное для меня по моему разумению , я скоро добрался до толстенных потрепанных томов разрозненного собрания сочинений автора с причудливым именем. Странно, что меня не остановило то обстоятельство, что передо мной пьесы. Которые нужно смотреть в театре, а не в поселковом клубе, но не читать. Через несколько дней был взят следующий том того же автора. Я был спасен! Прекрасные далекие времена и нравы, чудесная Испания, сногсшибательные интриги, красавицы - дамы и по-испански темпераментные и галантные кавалеры, всепобеждающая любовь, счастливые финалы, роскошнейший язык. Комедии "плаща и шпаги".

Вечный, непрекращающийся праздник, который называется Театр! Вероятно, если бы в библиотеке были Дюма или Вальтер Скотт, до Лопе де Веги а это был он руки не дошли бы. Страшно подумать! Через несколько лет, уже студентом - первокурсником, я впервые оказался в настоящем театре. Как вы помните, гениального испанца! И начался самый длинный роман в моей жизни - роман с театром. Чудом природы называли этого писателя современники с легкой руки великого Сервантеса: "Появился - чудо природы - великий Лопе де Вега и стал самодержцем в театральной империи". Лопе де Вега 1562 - 1635 гг для испанцев, как А. Островский для нас, - создатель национального театра.

Легендарный испанец отличался феноменальной плодовитостью. Это тот случай, когда перо не успевало за полетом мысли. Он написал, по его утверждению, полторы тысячи пьес не будучи кабинетным затворником, успевая при этом жить насыщенной, бурной жизнью. Около пятисот дошли до наши дней. Поистине этот испанец - титан, человек эпохи Возрождения, квинтэссенция национального духа, темперамента, таланта и жизнестойкости. Лопе де Вега работал во многих жанрах, но бессмертие обрел благодаря "низкому", по классицистской классификации, жанру комедии, который перестал у него быть таковым низким. Он, образно выражаясь, сорвал с комедии маску с застывшей издевательской гримасой, чтобы показать прекрасное лицо человека. Комедии Лопе де Вега изображают смелость и отвагу, пытливость ума и благородство сердца. А эти качества можно было передать не средствами сатирического осмеяния, а средствами возвышенной поэтизации.

Один из его главных принципов - доставлять наслаждение публике, попросту говоря, угождать ей. Испанцы, в свою очередь, обожали, боготворили Лопе де Вега. Меня как одного из многочисленных петербургских театралов не переставало удивлять, что театральнейший из театральных драматург последние годы находится в забвении: в громадном городе нет постановок Лопе де Веги, кроме "Дурочки" в театре Комедианты. И вот наконец на сцене Театра имени Андрея Миронова премьера комедии "Собака на сене" по одной из лучших пьес великого драматурга. В основе комедии лежит самая распространенная сюжетная схема - воссоединение влюбленных, преодолевающих разные препятствия. В "Собаке на сене" это препятствие - сословные предрассудки, которые делают невозможным брак любящих друг друга графини Дианы и ее секретаря Теодоро. Внешнее препятствие усиливается тем, что любящие сами являются носителями, рабами этого предрассудка, графиня в особенности. Таким образом, им приходится преодолевать и самих себя. Это становится источником комического в развитии сюжета.

Комическое и драматическое в пьесе идут рука об руку. Это один из важных эстетических принципов Лопе де Веги. Он художник эпохи Возрождения и не разделяет высокое и низкое, комическое и трагическое. Скажу сразу: спектакль Театра имени Андрея Миронова мне понравился. Идя на него, я боялся того, что поскучать наверняка придется. Как это часто бывало у меня с "костюмными" спектаклями: и занимательная интрига, и крайне симпатичные внешне и внутренне герои, и роскошные наряды, а спектакль скучен. Может, неактуально? Может, потому что длинно: текста много, он замечателен, хочется произнести его весь и внятно? А зритель в середине представления уже нетерпеливо ждет конца.

Знаменитый фильм Я. Фрида с М. Тереховой и М. Боярским в свое время совсем не впечатлил меня. Я даже опасался того, что режиссер спектакля В. Милков -Товстоногов пойдет по тому же пути: включит в представление естественные, кажется, в испанской комедии знойные танцы, серенады под гитару, которые замедлят действие. Слава богу, не было. Сюжет развивался стремительно, провисаний почти не случалось, зритель не заскучал. Еще одна опасность, которая поджидает любого режиссера спектакля по пьесе "плаща и шпаги, " - увлечение придумыванием выигрышных мизансцен, когда сцена каждую минуту представляет красивую открытку.

Ах, какие костюмы, какие изысканные позы, великолепные манеры, потоки красноречия. Не хватает изящной рамки! Любуется режиссер, любуемся мы. Время остановилось. Зрителя в результате неизбежно ждут три томительных часа. И этой опасности спектакль Милкова -Товстоногова избежал. Попутно несколько слов об оформлении спектакля. Театр времен Лопе де Веги был без занавеса, с минимумом декораций, машинных приспособлений. Как и спектакль, оформленный художником Иваном Совлачковым!

Это комплимент. Но зато какие костюмы! Позеры-испанцы были щеголями, насколько это было возможно. И уж на сцене совершенно справедливо они хотели отрады глазу: на героях должны были быть надеты камзолы, шитые золотом, героини непременно в шелковых платьях с вставками из парчи, украшенных лентами и драгоценными камнями. Сын ремесленника - золотошвея Лопе де Вега знал в этом толк. В спектакле И. Совлачкова все почти так и есть. Маленькая в этом театре сцена оказалась просторной, вполне подходящей для бурного, стремительного развития событий, потому что была почти полностью свободной от декораций. Пространство увеличивалось галереей на втором этаже, куда герои взбегали, если этого требовал сюжет, по опускающимся по бокам сцены, когда это требовалось, лестницам.

Лаконично и конструктивно. Испанцы темпераментны, экспансивны, преувеличенно эмоциональны. Страсти в пьесах Лопе де Веги просто кипят. Главные его герои борются за право любить. Второстепенные мешают или помогают им. Как в этой атмосфере существуют актеры, занятые в спектакле? Вполне естественно, комфортно, на мой взгляд. Я открыл для себя заново актера, знакомого по ролям в Молодежном театре, а в этом спектакле играющего роль секретаря Теодоро, в которого влюблена его хозяйка графиня де Бельфлор. Наконец Сергей Барабаш сыграл роль, которая ему в рост.

Проявил свой недюжинный темперамент, чувство юмора. Мне казалось, что каждую минуту его герой готов прыснуть от сдерживаемого смеха надо всем на свете, в том числе собственными злоключениями. Он совсем не идеален. Легкомыслен, каким и положено быть молодому, долго не может определиться с тем, кого любит, способен на вероломство в отношении возлюбленной, совсем не бессеребренник. Но решителен, отважен, энергичен, когда это необходимо. Словом, живой человек, полнокровная ренессансная натура, жизнерадостная и оптимистичная. Роль графини Дианы играла Кристина Кузьмина. Поначалу мне показалось, что градус ее существования на сцене был несколько выше того, что предполагается даже в пьесах испанца. Все-таки аристократка.

Она чрезмерна в эмоциях, страшна в гневе. В пьесе она в приступе ревности отвешивает любимому пощечину. В спектакле этот приступ превращается в настоящий припадок, а пощечина - в избиение его до крови. Я даже уточнил по тексту, как это было. Были и не приличествующие графине "мошенник, дрянь", адресованные Теодоро, была и кровь. Очевидно, я попал в плен стереотипного представления о том, как должна вести себя герцогиня. У Лопе де Веги вот так! Все претензии к нему, не к актрисе или режиссеру. Графиня- человек, женщина, кроме того испанка, помимо этого, она еще и влюблена, и этим все сказано.

Режиссер и актриса верны автору и пьесе. За комическое в пьесе отвечает слуга Теодоро Тристан. Его комментарии поведения господина точны, лаконичны и уморительны. Простодушный и недалекий на первый взгляд слуга Теодоро на самом деле является воплощением здравомыслия. Естественно, что именно он решает все проблемы своего господина. Играет замечательно, без лишней суеты и наигрыша. Обаятельнейший плут, да и не столько плут, сколько человек из народа. Слабых актерских работ, на мой взгляд, в спектакле просто нет. Лопе де Вега - один из самых богатых в лексическом отношении писателей в мире.

Он ввел в литературу и театр живую разговорную речь, легкую и непринужденную и в то же время остроумную, изящную. И произносить и слышать ее - высочайшее наслаждение для актера и для зрителя. Я благодарен театру, поставившему "Собаку на сене", может быть, прежде всего, за языковое пиршество, на которое был приглашен Завершая тему гениального испанца, не могу обойтись без обращения к другому, русскому гению, точнее, к его известному фрагменту из " Моцарта и Сальери" : Как мысли черные к тебе придут, Откупори шампанского бутылку Иль перечти "Женитьбу Фигаро". Замечательный способ улучшить настроение, вернуть утраченный вкус к жизни! И Пушкин, и Бомарше на мое своеволье, пожалуй, не обиделись бы. От таких как они не убудет. Степанов, член жюри общества «Театрал» БДТ. Режиссёр Андрей Могучий. Действие спектакля происходит в 1801 году, охватывает несколько дней из жизни дворянской семьи Плавутиных-Плавунцовых, живущей в Петербурге при дворе императора Павла I, и пересекается с нашим временем.

В начале спектакля на сцену выходят два гастарбайтера с кувалдами, и тут же появляются солидные китайские инвесторы с экскурсоводом Татьяны Бедовой, которая вдохновенно вещает о сохранении исторического наследия, а те довольны тем, что выгодно покупают особняк для сноса и последующего строительства очередного торгово-развлекательного комплекса. Затем действие перемещается во времена Павла I и рассказывается уже сама история князей Плавутиных-Плавунцовых. Спектакль сочетает в себе черты исторической хроники, мелодрамы и трагикомедии. Особняком стоит пронырливый ведущий-контратенор в исполнении Семена Мендельсона, который на протяжении всего спектакля поёт и дурачится! Каждый артист блистательно сыграл своего персонажа. В спектакле задействована практически вся труппа. В двух антрактах спектакль не останавливается: если в первом антракте на сцене происходит неразбериха и возня в семействе Веточкина, то во втором - перед сценой в отчаянии стоит экскурсовод в исполнении Татьяны Бедовой с плакатом : "Я против разрушения особняка Плавутиных-Плавунцовых! Боже, храни Петербург! При своём первом появлении на сцене в высоком инвалидном кресле-троне она как гротескное существо: скупая пластика, безучастный голос, набелённое неподвижное лицо, рыжий парик, чёрные очки.

И тем нагляднее происходит трансформация её героини от почти безучастного человека до живого человека, осознавшего вдруг, что же она натворила в своей жизни! Спектакль интересный по сюжету, несмотря на то, что идёт больше 4-х часов, смотрится на одном дыхании. Главная мысль режиссёра в спектакле - осознанное холопство, когда человек делает сознательный выбор угождать и прогибаться перед вышестоящими. Спектакль - сильное и смелое высказывание! В спектакле потрясающая и необычная сценография. Спектакль эффектный, зрелищный, неожиданный, насыщенный смыслами! Никольская, член жюри общества «Театрал» Арт-лофт "Место под крышей". Каким требованиям и стандартам он должен отвечать? Только ли сами постановки идут в ногу со временем и все больше начинают использовать компьютерные технологии и тенденции двадцать первого века, или же сама по себе величественная и фундаментальная «Мариинка» безнадежно устарела?

Мне нравится, когда театр вырывается из оков традиций и шаблонов и возносится ввысь. Так, совсем недалеко от Летнего Сада, под крышей одного из домов, родилось чудесное Арт-лофт "Место под крышей". Уже даже одно посещение этой волшебной мансарды само по себе - наслаждение. Если вы решите побывать на спектакле «Эмигранты», обязательно приходите минут за двадцать до начала действия. Во-первых, вы познакомитесь с актерами, которые при вас будут переодеваться, готовиться к спектаклю и просить всячески помочь им, например, пропылесосить сцену или найти ботинки. Во-вторых, у вас будет время познакомиться с удивительным "Местом под крышей". Вы найдете здесь множество старинных вещичек, удивительных картин, артефактов родом из Ленинграда. А если погода позволит выйти на террасу, обязательно вознаградите себя чудесным видом на пять главных памятников города и просто панорамой прекрасного Санкт-Петербурга. Но не стоит расстраиваться, если вас застанет ветер и снег, для гостей предусмотрены пледы, ведь любой житель города всегда готов к любому проявлению нашей изменчивой погоды, и как гостеприимный хозяин, всегда поможет гостям города не замёрзнуть.

Еще до начала спектакля актеры театра «Мастерская» Сергей Паньков и Антон Горчаков займут гостей шутками, экспромт - номерами — ведь в какое бы время года не проходил спектакль, мы будем праздновать Новый год!

Территория распространения — Российская Федерация и зарубежные страны. Языки: русский и английский. Главный редактор Бабаян Роман Георгиевич.

Email: [email protected].

Перед смертью Сирано де Бержерак по памяти цитирует Роксане одно из писем, и та понимает, что он был их настоящим автором. Спектакль в Александринском театре поставил Николай Рощин. Постановка идёт с 2018 года.

Спектакль «Процесс»

Спектакль не передает ни экзистенциальных переживаний персонажа, ни его рефлексии, не отражает изменения его личности в следствие участия в процессе. Посещать данный спектакль крайне не рекомендую, если не хотите испытать культурный шок и потерять время и деньги впустую. Кирилл Б.

Роль Йозефа К. По словам режиссёра Михаил Трус «многослойный и экспрессивный актер, с высоким энергетическим потенциалом, но в тоже время он может углубиться в роль и уйти в себя, помолчать. Ему удаётся молчать и быть интересным». С этим сложно не согласиться. Своей игрой Михаил Трус словно проникает под кожу.

Его шепот становится громче крика, а громкая реплика в его исполнении может слиться с хором остальной труппы. Актер ни на секунду не покидает сцену, прерывается лишь на антракт. И держу пари, для него это крайне трудозатратный спектакль как физически, так и эмоционально. Персонажи мира Кафки серы и безлики и, на мой взгляд, будучи актером главной роли стать безликим, потерять себя и смешаться с массой тех, кто также как и он погряз в процессе, но в тоже время приковать к себе все внимание зрителя, тоже своего рода задача, с которой Трус безоговорочно справился. Особое впечатление произвела сцена сыгранная Валентином Захаровым. Он исполняет роль коммерсанта, который как и Йозеф К. Благодаря его истории мы как зрители можем представить дальнейшую судьбу главного героя. Монолог коммерсанта не даёт спокойно усидеть на месте, а сам актёр плакал на сцене.

Это было не пошло, а трогательно. Ему удалось передать чувство подлинного отчаянья, от которого становится явственно жутко. И только нас как зрителя погрузили в это состояние печали, герой устраивает настоящий рок-концерт. Это происходит быстро и очень ограничено. Мы видим как от реплик к реплике актёр разгоняется, тем самым усаживая зрителя на настоящие эмоциональные американские горки.

Раньше к нему не было никаких претензий. У режиссёра интересная биография.

В 2017 году Николай Рощин стал лауреатом Российской национальной театральной премии «Золотая маска» в номинации «Работа художника» спектакль «Ворон».

Йозеф К. Этот ад — нарастающий с каждой минутой градус безумия и ненормальности, претворяющийся обычной реальностью. На сцене миллион деталей и человек тридцать актеров, но в «Процессе» продумана каждая сцена на заднем плане, продуман каждый миллиметр сцены и каждая декорация.

Это кажется хаосом, но он совершенно упорядочен. Процесс, в который вовлечен Йозеф К. Процесс — это все происходящее в целом, а именно систематическое выдергивание совершенно обычного, случайного и ничем не примечательного человека из обычной жизни и погружение его в хаос лишь с целью продолжения жизнедеятельности бездушной бюрократизированной системы. Наш герой даже лишен фамилии, поскольку она едва ли важна для системы, которой все равно, кого перемалывать.

Впрочем, нет, цель процесса — не только в самом процессе и его существовании. Процесс — это постепенное ломание личности, поэтому встречаемые героем где-то в районе суда люди почти одинаковы и точно ведомы, а подушки, что они достают в какой-то момент, кажутся символизирующими сон разума. Если в начале спектакля Йозеф, как и мы, видит такое случайно и почти издалека, то в конце сталкивается вблизи эпизоды с коммерсантом Блоком , видимо, потому что теперь причина падения до такого состояния становится более ясной. На примере коммерсанта Блока можно увидеть полную утрату чувства собственного достоинства, и, тем самым, не сопротивление процессу, но следование ему.

Важно отметить, что процесс в спектакле никогда не может закончиться приговором, даже обвинительным, просто потому что конец не предусмотрен вовсе.

Александринский театр отменил показы спектакля после жалобы на дискредитацию

Купить официальные билеты на спектакль Процесс в Александринский театр, Санкт-Петербург (Национальный драматический театр России). Процесс спектакль Александринский театр. Венгерский режиссер Аттила Виднянский поставил в Александринском театре спектакль "Процесс" по мотивам романа Франца Кафки. Спектакль исполняется на сцене Александринского театра. Спектакль Процесс (Дни Александринского театра в Москве).

В Александринском театре выпустили "Процесс" по роману Франца Кафки

Александринский театр отменил спектакль после жалобы на дискредитацию ВС просмотрите отзывы путешественников (427 шт.), реальные фотографии (537 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor.
В Александринском театре отменили спектакль после жалобы на дискредитацию — Росбалт Процесс спектакль Александринский театр.
спектакль «Процесс» в Александринском театре - Александринский театр в Санкт-Петербурге отменил показ спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае, говорится на сайте театра.
Как я стал присяжным заседателем в Александринском театре «Драма на шоссэ» для Александринского театра и Бориса Акунина стала первым опытом интерактивного спектакля в онлайн-формате.

“ПРОЦЕСС” в Александринке

«Процесс» — второй спектакль, поставленный в Александринском театре одним из лидеров современной европейской сцены, художественным руководителем Венгерского Национального театра (Nemzeti Szinház) Аттилой Виднянским. 3 и 4 декабря на основной сцене Александринского театра состоится премьера спектакля «Процесс» по одноименному роману Франца Кафки. Александринский театр не чужой Аттиле Виднянскому. «Процесс» — это второй спектакль, который в этом театре создал один из лидеров современной европейской сцены, художественный руководитель Венгерского Национального театра. Говорим с генеральным продюсером Новой сцены Александринского театра, Александром Маличем. «Процесс» – второй спектакль, над которым работает в Александринском театре один из лидеров современной европейской сцены, художественный руководитель Венгерского Национального театра Аттила Виднянский.

Спектакль Процесс

ПРОЦЕСС - Александринский театр Когда в Александринском театре объявили о премьерных показах «Процесса» Аттилы Виднянского, многие, полагаю, кто в не столь отдаленном прошлом, а именно — в 2019, посетил Театральную олимпиаду в Петербурге и своими глазами видел творение Кристианы Люпы.
Процесс, Александринский театр. Купить билеты на спектакль Процесс в Александринский театр это мой первый видос на ютубв нём я показывают то, как я провожу время на спектакле в александринском театре! всем приятного просмотра.
Спектакль Процесс. Март-апрель 2024, Александринский театр. Афиша Санкт-Петербург Спектакль «Процесс» в Александринском театре со скидкой 30%.
ВСТРЕЧА С АТТИЛОЙ ВИДНЯНСКИМ. Программа к премьере спектакля «Процесс» Александринский театр.

В Москве завершились Дни Александринского театра

21 марта Александринский театр представил онлайн премьеру спектакля «Маузер», поставленную греческим режиссером Теодоросом Терзопулосом. Процесс спектакль Александринский театр. «Процесс» — это второй спектакль, который в этом театре создал один из лидеров современной европейской сцены, художественный руководитель Венгерского Национального театра. Купить билет на спектакль "Процесс" в Александринском театре города Санкт-Петербурга онлайн возможно на сайте

“ПРОЦЕСС” в Александринке

Премьера спектакля «процесс» состоялась на исторической сцене Александринского театра в первых числах декабря. В сентябре в Александринском театре состоялась премьера спектакля «1881», постановка Валерия Фокина по мотивам пьесы Бориса Акунина. Александринский театр в Петербурге заменил постановку из-за дискредитации ВС РФ. В Петербурге Александринский театр отменил показы драмы "Сирано де Бержерак" после того, как на него пожаловался житель города. «Процесс» – второй спектакль, над которым работает в Александринском театре один из лидеров современной европейской сцены, художественный руководитель Венгерского Национального театра Аттила Виднянский.

Посещение спектакля «Процесс» Кафки в Александринском театре

Бесконечный и запутанный «Процесс» | В Александринском театре открылась выставка к 150-летию Мейерхольда.
Псковский театр принял участие в фестивале «Александринский» со спектаклем «Смерть Тарелкина» Одним из самых интересных событий фестиваля станет спектакль «Процесс» в постановке немецкого театра Каммершпиле.
«Драма на шоссэ. Судебное разбирательство» Худрук Александринки, поставив «Превращение», предложил худруку Венгерского национального театра устроить «Процесс».
Чем заняться в Петербурге с 10 по 16 января просмотрите отзывы путешественников (427 шт.), реальные фотографии (537 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor.
Александринский театр завершит сезон последним показом спектакля «Ревизор» В Александринском театре открылась выставка к 150-летию Мейерхольда.

Газета «Суть времени»

  • Материалы рубрики
  • ПРОЦЕСС - Александринский театр
  • Александринский театр в Петербурге заменил постановку из-за дискредитации ВС РФ
  • Газета «Суть времени»
  • Telegram: Contact @teatralnayaveshalka
  • Пресса о спектакле

Похожие мероприятия

  • 23 Отзыва. ПРОЦЕСС. Александринский театр
  • Продолжаются дни Александринского театра в Москве
  • Как я стал присяжным заседателем в Александринском театре | МосКультУРА
  • «Воскресение»: человеческое в человеке - Ведомости

Петербуржец разглядел дискредитацию ВС РФ в «Сирано де Бержераке» в Александринке

Постановка идёт с 2018 года. Главного героя играет Иван Волков. Спектакль получил премию «Золотая маска».

Таком, безусловно, является «Процесс» Франца Кафки, и потому спектакль по его мотивам не мог не вызвать интерес. К счастью для зрителя, за постановку взялся, по моему мнению, лучший в настоящий момент драматический театр России — Александринский театр, и — да! Этот спектакль невыносимо длинный, и в то же самое время невыносимо прекрасный. Его сложно смотреть, но о нем невозможно перестать думать. Думаю, это едва ли не самый сложный постановочно спектакль, что я вообще когда-либо видела на сцене. Здесь столько деталей, такое к ним невероятное внимание!

В общем, это что-то с чем-то — чистое наслаждение и восхищение столь грандиозной работой. Пространство постепенно расширяется по мере развития сюжета, чтобы уйти от изначального лаконизма к абсолютному, но продуманному излишеству. Йозеф К. Этот ад — нарастающий с каждой минутой градус безумия и ненормальности, претворяющийся обычной реальностью. На сцене миллион деталей и человек тридцать актеров, но в «Процессе» продумана каждая сцена на заднем плане, продуман каждый миллиметр сцены и каждая декорация. Это кажется хаосом, но он совершенно упорядочен.

Малая сцена. Арбузов «ТАНЯ». Режиссер - В. Сценография - А. Композитор - Г. Актеры: А. Щетинина, А. Воробьев, В. Зайцева, М. Лысюк, С. Ионкин, Н. Парашкина, Д. Мукоян, В. Когда-то давно, году в 1963, видела спектакль по этой пьесе Арбузова в театре им. Ленсовета с Алисой Фрейндлих в главной роли. Почему-то ничего не записала по своей привычке. Пьесу тогда не читала, все в ней было открытием. Смутно помню первый акт, сцену с Дьячковым. Я тогда не приняла уход Тани от мужа, не поняла. Яковлева, В. Гафт, Н. Мне кажется, что Ольга Яковлева приносит в роль по-моему, и в другие тоже слишком много себя, я не всегда ей верю. Хотя фильм интересный. И вот новое прочтение. Честно говоря, побаивалась идти. Страшновато было, что режиссер перенесет куда-нибудь действие пьесы, хотя там точно обозначены годы но кого это сейчас останавливает? Слава Богу! Режиссер сумел «умереть» в актерах, а актеры сумели сыграть свои роли естественно, органично, серьезно. За что им отдельное «спасибо». Режиссер лишь «добавил» несколько стихов из сна Татьяны из «Онегина», очень к месту, ничего не нарушив, немного увеличив тем самым объем роли. Таня тут отличная работы Анны Щетининой , действительно, любит, не потому что в начале «растворяется» в своем Германе, а потому что отпускает его, она знает о нем больше, чем он сам. Спектакли о любви в последнее время не очень-то удаются, потому что и пьесы почти не пишутся все о бизнесе, поисках денег, самоутверждении за счет других , а, может, и любить разучились, привыкнув все покупать. Я заметила, что зрители очень внимательно, с интересом смотрели и следили за действием, даже телефоны никто не доставал, а когда выходили, одна девушка сказала: «Так хорошо со мной поговорили». И, действительно, спектакль этот - непростой, трудный, откровенный разговор о жизни, о любви, о работе, о дружбе даже слова некоторые исчезли из нашего лексикона. Татьяна Платонова, член жюри общества «Театрал» Театр «Монплезир». К моему огромному сожалению, в Петербурге еще мало известен театр «Монплезир». Недалеко от станции метро « Садовая» на тихой улочке в глубине двора скрывается самая обычная дверь, а за ней такой уютный и уже ставший родным театр! Театр «Монплезир» - не младенец, ему уже более 35 лет, за эти годы театр успел доказать всем, что он заслуживает внимания к себе. В декабре 2021 года театр прочно обосновался в Санкт-Петербурге, по адресу Большая Подьяческая, д. Основу репертуара театра составляют легендарные моноспектакли, созданные за эти годы петербургским актером и режиссёром Игорем Лариным. Мне посчастливилось побывать и на открытии новой сцены, и на многих премьерах театра — часть моего сердца навсегда похитил «Монплезир». В конце ноября 2023 года театр представил премьеру «Пиковая Дама» , и я, не раздумывая, отправилась на свидание с «Монплезиром». Театральная сцена совсем невелика, обычно в постановке задействовано не более 3-4 актеров, так как же можно воплотить такое произведение в этом театре? В постановке задействовано всего три актера, конечно же, воплощены герои Герман и Лиза, ну и, разумеется, сам создатель театра Игорь Ларин предстал в нескольких ролях второстепенных героев драмы, неизменно именно его герои создают настроение всей постановки. Вы спросите: « А как же Старуха Графиня? Графиня в одной сцене станет очень похожей по своему характеру и поведению на Германа: расчетливой и жесткой, в другой - на свою воспитанницу Лизу, став чуть нежнее и женственнее, то вдруг огромной и властной — вобрав в себя всю мощь пьесы. Полтора часа спектакля пролетели как один миг, после того, как вспыхнул свет в зале, театр просто взорвался криками «Браво! Премьера театра заставляет нас вспомнить, что самым главным в этом мире, несмотря ни на что, остаются доброта, любовь и вера в чудеса! Если у вас предновогодняя хандра, вы устали от бешеной гонки современной жизни, просто купите билет в театр и отправляйтесь на встречу «С новым счастьем! Я специально не отделяю название постановки «С новым счастьем! Три подруги Татьяна Татьяна Тузова , Лариса Полина Воронова и Наиля Ася Ширшина спонтанно решают встретить новый год вместе, смеются, плачут, делятся своими горестями и радостями. Они притаскивают из парадной к себе под елочку пьяного Деда Мороза, поют караоке, выпивают и закусывают под бой курантов и обращение к россиянам главного «Мачо страны» , как с любовью называют они Президента. Вообще весь спектакль хочется разобрать на цитаты, настолько он получился близким и радостным! Все действие сопровождают три ангела, смешные, несуразные, но они каждый раз спасают героинь и помогают им, а самое главное - помочь спектаклю могут и зрители, ведь именно зрители решают, куда повернется сюжет. Несколько раз действие останавливалось, и зрители голосовали за то, как стоит поступить героиням и что будет дальше. Отдельно хочу отметить необычные 2Д декорации спектакля, для меня это было напоминанием, что все вокруг нас - просто мишура и декор, просто белые, нарисованные черным фломастером предметы — а настоящие только мы сами и наши поступки! Я обязательно еще побываю на этой постановке, думаю что даже и не раз, ведь это лучшее лекарство от любых невзгод. Наталья Осокина, член жюри общества «Театрал» Детский музыкальный театр «Зазеркалье». Сергей Плешак. Мюзикл в 2 действиях. Либретто Николая Голя по мотивам пьесы Мориса Метерлинка. Режиссёр-постановщик Александр Петров. Итак, в «Зазеркалье» теперь есть «Синяя птица». Даже странно, что это произошло только сейчас, ведь в театре, названном как некое вымышленное пространство в сказке об Алисе Льюиса Кэррола, ожидаемо поставить сказку Метерлинка, где основное действие происходит в подобном же месте. Да и вообще обе философские сказки имеют столько общего, гармонично сочетая дидактику и лирику, философские размышления и необыкновенные приключения. Но вот, наконец, свершилось. И что же получилось? А получилось симпатичное, умное и зрелищное действо. Наверное, по-другому, в данном случае, и не могло произойти. Сначала легендарный Орфей первой советской рок-оперы Альберт Асадуллин и продюсер Сергей Скоморохов сделали руководству театра в лице режиссера Александра Петрова и дирижера Павла Бубельникова предложение, от которого они не смогли отказаться: музыкальной спектакль по «Синей птице» Метерлинка, где сам певец исполнит одну из ролей. Затем театр сделал аналогичное предложение композитору Сергею Плешаку, который в проверенном тандеме с поэтом Николаем Голем в рекордные сроки выдал «на-гора» мюзикл в двух действиях, проявляя высший пилотаж лаконичности, утрамбовывая до таких размеров «феерию в шести действиях, двенадцати картинах». В результате получился внятный, крепкий по драматургии и точный по созданию эмоционально насыщенной атмосферы музыкальный опус. И гендерная замена феи Берилюны на волшебника по имени Свет, дающая возможность Асадуллину выступить в достойной партии, ничуть не напрягает, и кажется резонной. А в музыке Плешака радует яркая театральность, живость, разнообразие тем ,и к тому же, она легко «ложится на ухо». Итак, Тильтиль и Митиль, отправляются на поиски птицы Счастья более прямой и укороченной дорогой по просьбе не феи, а волшебника, и в хорошем музыкальном сопровождении. И тут в дело вступает театр Постановкой спектакля занялся сам Александр Петров, а музыкальной частью представления - Артур Ерансов. И поскольку путешествуют брат с сестрой по некоему сказочному измерению, то в театре позаботились, чтобы оно было и магическим, и волшебным, и колдовским, и завораживающим. Причем здесь в ход идет все: и известные с незапамятных времен ростовые куклы, и ставший уже привычным «спецэффектный» дым, и традиционные театральные люки-провалы, и современные мультимедийные технологии. Бригада магов - волшебников в составе художника - постановщика Наталии Клеминой, художника по свету Константина Бинкина и создателя видеоконтента Игоря Домашкевича удивительно гармонично и стильно создает исполненный чудес и окутанный тайной феерический мир сказки. Даже в какой-то момент начинает казаться странным, как можно было ставить эту пьесу Метерлинка без современных технологий. Но только на мгновение, ведь как бы ни было зрелищно организовано сценическое пространство, в театре главное не это. И минуя, как всегда в «Зазеркалье», хорошо звучащий оркестр, перейдем тому, что происходило на сцене. А там мальчик и девочка ищут Синюю птицу Счастья в каком-то неведомом и мистическом измерении вместе с совершено невероятными спутниками: Молоком, Сахаром и Хлебом, а еще, с вдруг разговорившимися не в меру, кошкой и собакой. И, конечно же, с инициатором всей этой экспедиции, то ли стариком соседом Светеборгом, дедушкой тяжелобольной девочки, то ли с волшебником Светом. И с кем только они не встретятся на этом пути: с умершими дедушкой и бабушкой, с Ночью и ее кошмарами, со странным Вороном, с обитателями враждебного леса, с манящими Наслаждением и Сладостью и с большим скопищем еще неродившихся детей под неусыпным контролем Старца Времени. Как видно из этого, спектакль густонаселен персонажами, для которых в репертуарном музыкальном театре необходимо иметь два, а лучше три состава. Для этого Александр Петров задействовал не только артистов своего театра, но и студентов своего курса РГИСИ, также привлек детскую студию музыкально-драматического театра «Синяя птица». Не стоит забывать и о двух приглашенных солистах Альберте Асадуллине и Антоне Авдееве. Они оба - звезды мюзиклов и рок-опер, только разных поколений. Со столь разномастным составом трудно создать гармоничный ансамблевый спектакль, но Петрову это удалось. Никто не тянет одеяло на себя, никто не играет вполсилы — все стройно и согласованно, что является необходимым условием для постановки мюзикла. И вот тут есть одно «но». Назвать этот спектакль мюзиклом, в полном смысле этого слова, нельзя, хотя в нем есть много музыки, хороший вокал, внятные диалоги, зрелищные сценические и визуальные эффекты, но совершенно отсутствует хореография, есть лишь какие-то намеки на пластические решения, поэтому лучше бы на афише обозначить «Синюю птицу» в старых добрых традициях отечественного театра - «музыкальный спектакль». Но как бы не классифицировал театр свой спектакль, юные и не только зрители после его окончания уходят, твердо зная, что близкие не умирают пока о них помнят, что ночные кошмары исчезают, как только перестаешь их боятся, что чтобы осилить «лесное» дикое зверство, с ним надо бороться, что постоянное наслаждение - это мнимое счастье и что смысл рождения человека - в принесении чего-то миру. Ну и, конечно, понимание того, что за Синей птицей не обязательно идти далеко, даже если там видятся целые стаи лазоревых пернатых. Ведь только вернувшись в согретый Материнской Любовью дом, Тильтиль и Митиль находят настоящую Синюю птицу. Пусть творит для людей чудеса Птица Синяя, синяя-синяя, Ярко-синяя, как небеса! Но когда бы его не ставили на афишу, он, несомненно, будет аншлаговым. И «Птица Синяя, синяя-синяя» надолго поселится в детском музыкальном театре. Театр "Легенда", режиссер Саша Сергеев. Блюз англ blues devils "уныние, хандра" - вид афроамериканской традиционной музыки. Зародился в конце 19 века в афроамериканском сообществе юго-востока США. Саймон - один из самых успешных американских драматургов второй половины 20 века, известный российскому зрителю комедиями " Босиком по парку" экранизация 1967 года с великолепными Джейн Фондой и Робертом Редфордом в главных ролях , "Последний пылкий влюбленный" с Владиславом Стржельчиком и Алисой Фрейндлих , "Калифорнийская сюита" и другими. Это "первоклассный второсортный" писатель, хоть и отмеченный Пулитцеровской премией и тремя премиями Тони- одной из них - именно за пьесу "Билокси блюз". Но при всем при том - любимый театралами всех возрастов и национальностей, заставлявший их смеяться почти 70 лет. И плакать, хотя чаще всего от смеха. Это не было самоцелью писателя. Вот его совет начинающим драматургам:"Не пытаться сделать это смешным, а постараться сделать это реальным. И тогда получится комедия. Сергеева обозначен как комедийная драма. Смех сквозь слезы. Как близко это зрителю, воспитанному на произведениях Гоголя и Чехова! Итак, " Билокси блюз". Действие пьесы происходит в Билокси - небольшом американском городке, куда направлены молодые герои, призванные в армию, для подготовки к отправке на фронт в разгар Второй мировой войны. В спектакле " Легенды" время действия изменено - героям предстоит воевать во Вьетнаме. Один из героев, рядовой Юджин, к тому же, мечтает о писательстве, готовится к этому, ведя дневник. Материал сам по себе - не для типичной бродвейской комедии. У пьесы есть послесловие. Устами Юджина, ставшего в результате военным корреспондентом, сообщается о том, что только один из пяти отправленных на фронт героев пропал без вести, остальным, можно сказать, повезло: кто-то отделался ампутированной ногой, кто-то ранением в позвоночник и комиссованием, а кто-то всего-навсего... Вообще, это редкая для Саймона пьеса, в которой есть исторический контекст - Вторая мировая война. Но и эта пьеса сделана по классическому для Бродвея рецепту: с неожиданными, эффектными сюжетными поворотами, с чередованием комического и драматического, медленного и быстрого, с хорошо выстроенными диалогами, непременными репризами. Да, суровые армейские будни, муштра, наказания. Да, полусумасшедший сержант, который пытается садистскими способами воспитать в молодых героях идеальных солдат. Но параллельно с этим - трогательные и невероятно смешные сцены: вот будущие бойцы, а по возрасту, жизненному опыту и идеалам - мальчишки, фантазируют о том, как бы они провели последнюю неделю в их жизни. Вот они во время увольнения отправляются в публичный дом - некоторые для того, чтобы лишиться невинности. Перефразируя Л. Толстого: "Милая, невозвратимая пора... Как не любить, не лелеять воспоминаний о ней?! Пафосом, кажется, невозможным тогда, когда речь идет о казарме, дедовщине... Когда нелепые, смешные парни, разные, уникальные по существу - есть среди них и интеллектуал, и вечно сексуально озабоченный, и меломан - все должны стать жертвами страшной военной статистики : примерно четверо из шести должны погибнуть. Именно этим пафосом, я думаю, пьеса Саймона привлекла режиссера Сашу Сергеева. Спектакль "Билокси блюз" совершенно органично вошел в репертуар театра "Легенда", в котором любят, умеют ставить комедию и играть в ней. И не устают от этого! Что я имею в виду? Прежде всего, существование актеров на сцене. Достаточно театров, в которых исполнение даже комической роли для актера - рутина, давно приевшаяся обязанность. Для артистов "Легенды" хорошая комедия а Саймон других не писал - вечный праздник, сколько бы они в ней ни играли! Кажется, что может противопоставить"звероящеру" сержанту Туми отнюдь не воинственный по фактуре Арнольд Эпштейн, которого сыграл Алексей Седов?! Чувство собственного достоинства и способность к состраданию. Причем он совсем не идеален: слишком рационален, совсем не образец мужества и самоотверженности. Но в поединке с сержантом он побеждает. И эта неоднозначность персонажа вполне убедительно сыграна актером. В программке к спектаклю не указан второй исполнитель роли рассказчика Юджина. Только Василий Башмаков. И, может, это неслучайно. Актер настолько соответствует своей роли, что о втором составе у режиссера и мысли не возникало. Так или иначе спектакль Саши Сергеева, посвящен поколению, которое страна потеряет Очень важную для пьесы роль сержанта Туми сыграл Виталий Татаринович. Достаточно темпераментно, мощно. Но образ, созданный актером, мне показался слишком демонизированным. По сути, Туми как раз идеальный военный, как он сам себе это представляет. И намерения у него самые благие - подготовить идеальных солдат. И мучает он их для их же блага - шансов остаться в живых у подготовленного человека гораздо больше. Оказаться в госпитале ветеранов для Туми - катастрофа, армия была для него смыслом жизни. И попытка убийства Эпштейна - это, скорее, представление, цель которого - избежать этого госпиталя. В спектакле же эта сцена сыграна в духе триллера. Так мне показалось. Музыка группы Queen настолько самодостаточна и известна, что мысль использовать ее в спектакле не казалась мне удачной. Уж лучше какие-нибудь блюзы. В смешных сценах они были бы в самый раз! По контрасту. В несмешных - тем более. И напрасно сомневался : ритм, настроение спектакля задавались и музыкой в том числе. Тем более, что среди героев был меломан, и Queen вполне мотивированы. И, по-моему, режиссер Саша Сергеев прекрасно это понимал. Финал спектакля немедленно вызывает в памяти финал другого, более известного произведения - романа Ремарка "На Западном фронте без перемен". Главный герой его, участник Первой мировой войны, немец по национальности, также рассказчик, от лица которого ведется повествование, погибает, как и многие его друзья. Финал мощный: гибнет главный герой, чей голос сопровождал весь фильм, а в газетах все так же буднично пишут о том, что" на Западном фронте без перемен". В спектакле Саши Сергеева письма Дэзи, девушки, которую все-таки успел встретить Юджин, находясь на военных сборах, и которая, выйдя замуж за доктора, отправляет Юджину открытку каждый раз, когда у нее рождается ребенок, он никогда не прочитает. Три задачи ставил перед собой Юджин: остаться в этой войне в живых, стать писателем и утратить невинность. Справился только с последней. Такая вот не-Бродвейская история. Не совсем по Саймону. Но жанру блюза спектакль Саши Сергеева соответствует более, чем сама пьеса Саймона. Блюз действительно - музыка печальная. Николай Степанов, член жюри «Театрала» Театр-фестиваль « Балтийский дом». Режиссёр Наталья Индейкина. В сентябре в « Балтийском доме» состоялась премьера спектакля "Пиковая дама"в постановке Натальи Индейкиной. Спектакль поставлен по мотивам одноимённой повести Александра Пушкина, в спектакле также используются письма и дневники поэта. Главное в повести Пушкина - тема предсказуемой судьбы, фортуны, рока. В спектакле показана история главного героя Германна, в которой все подчинено страсти и соблазну получить лёгким путём огромные деньги. Лёгкие деньги - это счастье, удача или происки дьявола? Молодой военный инженер немец Германн ведёт скромную жизнь и копит состояние, он даже не берёт в руки карт и только наблюдает за игрой. Однажды, услышав от приятеля, графа Томского, что его бабушка-графиня владеет тайной, которая всегда обеспечивает выигрыш в игре в карты, рассудительный, рациональный, дисциплинированный немец поддается соблазну. Он решает выведать тайну трёх карт старой графини, дающих несомненный выигрыш, что приводит к неожиданным трагическим последствиям. В спектакле сам Пушкин вместе с Германном становится одним из игроков, поэтому наравне с сюжетной линией Германна и Пиковой Дамы проходит линия Пушкина и царя Николая I,которые ведут спор о разуме и страсти. Зрители располагаются на сцене лицом к зрительному залу, который скрыт полупрозрачным занавесом. В финале, когда к Германну является призрак графини, внезапно занавес перед зрителями разъезжается, и открывается перспектива зрительного зала, а там - длинный помост с подъёмом, на вершине которого появляется ярко освещенный силуэт графини, как будто реальный призрак или нечто инфернальное. И Германн медленно идёт к ней. Очень эффектная неожиданная сцена. В спектакле придумана интересная сценография: никаких перемен декораций, всё уже стоит на сцене. С одной стороны - игорный стол, рядом ждёт своего часа карета, с другой стороны - огромный стол, который используется и по прямому назначению, и может трансформироваться в гроб. По всей сцене несколько дверей, через которые появляются или исчезают герои этой истории. Спектакль - микс из нескольких жанров: драмы, чёрного юмора и трагифарса. Несмотря на фантасмагорию с элементами мистики и гротеска, спектакль серьёзный и вдумчивый, раскрывает тему человеческой слабости, страстей и их разрушительной силы. Артисты играют в непосредственной близости от зрителей, что позволяет замирать от ужаса, смеяться над происходящим на сцене хулиганством и восхищаться блестящей актёрской игрой! Особенно понравились искромётной игрой , стильным изображением поэта Александра Сергеевича П. Иван Капорин, точным попаданием в образ нервного и одержимого выигрышем Германна Дехиар Гусев, потрясающей органикой в исполнении роли Лизаветы Ивановны Виктория Зайцева и созданием великолепного эксцентричного образа графини Валентина Виноградова. Спектакль необычный, динамичный и интересный! Спектакль понравился театральностью, необыкновенной фантазией и музыкальным оформлением! Никольская, член жюри общества«Театрал» Театр Балтийский Дом. Режиссер Н. Художник Е. Исп: В. Виноградова, Д. Гусев, В. Зайцева, Д. Ладыгин, И. Капорин, А. Тенетко и др. Все герои уже погибли, но, по воле режиссера, возвращаются, чтобы рассказать о своей губительной страсти. Спектакль наполнен эксцентрикой, черным юмором, хоррором, трагифарсом — все существует вместе и разные времена. История Германна переплетается с историей Пушкина, с рассказом о его взаимоотношениях с Николаем 1, а история Лизы - с историей Татьяны Лиза читает строки ее письма к Онегину. Но главной темой как главной страсти жизни всех героев является игра. Я бы поставила эпиграфом к спектаклю строку из мюзикла «Свадьба Кречинского» слова К. Рыжова, музыка А. Колкера : «Игра, идет игра, идет игра не на живот, а на смерть... И в то же время это гимн игре, когда человек знает, что проиграет и погибнет, но не играть не может. Играют не только в карты, играют жизнями, своими и чужими. Главной героиней спектакля является старая графиня. Я видела в этой роли В. Парашкиной, думаю, ближе эта тема по ее актерской природе. А для Виноградовой - роль « на сопротивление», но она получилась. Но, в целом, в спектакле главенствуют режиссер и оформитель. Все окружающие предметы затянуты паутиной и пылью времен, герои - не люди, а фантомы, и они то ли есть, то ли их нет ощущение могильного ужаса и холода. По-моему, в спектакле есть некоторый перебор в приемах, когда они перестают «работать», слишком большая концентрация их, но, в целом, это сильное высказывание о природе человека: « все, что гибелью грозит, для сердца смертного таит неизъяснимы наслажденья.. Татьяна Платонова, член жюри общества «Театрал» «Театральная долина». Много ярких и запоминающихся спектаклей подарил уже нам этот театр, и, пожалуй, одним из самых впечатляющих для меня стала постановка «Цветаева», премьера, мимо которой не стоит проходить. Спектакль "Цветаева" - это мощь, экспрессия, невероятная энергия и всепоглощающая любовь! Спектакль посвящен периоду отношений Марины Цветаевой и Константина Родзевича, которые продлились всего три месяца. Я очень люблю творчество Цветаевой, и, конечно, не могла удержаться, чтобы перед походом в театр не освежить свои воспоминания и не перечитать эти поэмы. По окончании спектакля, через полтора часа, выйдя из зала, я поняла, что не знала, не понимала до конца Марину, строки вышедшие из-под ее пера. Эта постановка захватила меня целиком, ворвалась в мое сердце, перевернула мой мир. Сценическое убранство отличается минимализмом — небольшой кофейный столик, пара табуретов и дорожка красной ткани, которая пересекает сцену как река. Стены задрапированы черной тканью, черное озеро сцены, черные проемы окон. На сцене только Марина, Константин и история их любви. Гениальная актриса Мария Семушина смогла погрузить зрителей в яркую и трагичную любовь поэтессы: от широко распахнутых глаз до кончиков напряженно вытянутых стоп - все излучало любовь, боль, смятение героини. Даже необычное красно-черное платье актрисы стало действующим лицом, полотном, на котором запечатлевалась страсть героини. Когда погас свет прожекторов и смолкла музыка, долгую минуту в зале стояла тишина, а после раздался гром аплодисментов, который не смолкал и не отпускал актеров со сцены! Большое спасибо «Театральной долине» за такой щедрый подарок зрителю! Режиссер Петр Шерешевский. Сценограф Надежда Лопардина. Пьесы Ханоха Левина стали привлекать внимание режиссеров, поскольку этого автора довольно часто сравнивают с Чеховым, ведь показывает он так называемых «маленьких людей», обычных, ничем особенным не отличающихся от нас с вами. Не важно, что пьеса написана в семидесятые годы прошлого столетья, не важно где происходит действие — оно происходит здесь и сейчас, прямо в нашем городе на наших глазах, герои живут среди нас. Не случайно в титрах мы видим «Аэропорт Пулково, 2023». Зрители, которым пришлось разместиться на длинных рядах, протянувшихся из одного конца зала в другой, откуда практически можно было дотянуться рукой до актеров, сначала недоумевали, почему все пространство зала поделено на две части, как можно будет увидеть, что происходит за перегородкой с двумя проемами? На помощь пришла видеокамера - излюбленный прием Петра Шерешевского — онлайн-трансляция. На задниках сцены в обеих ее частях, поделенных на несколько экранов, можно было видеть все происходящее в любой ее точке, и даже то, что не предназначено для посторонних глаз: интимные сцены. Зритель находится в непосредственной близости от происходящего, может даже видеть себя на экране, когда актеры рассаживаются в ряд, изображая посещение кинотеатра. Мало того, мы, зрители, узнаем себя в героях, видим свои страхи и слабости, свои пороки и чаяния. Это, с одной стороны, очень безжалостный взгляд на себя, с другой — взгляд очень нежный, теплый, понимающий. Актерский ансамбль, как всегда у Шерешевского, потрясающий.

Если Ваше место не в 1 ряду, желательно, чтобы на фото присутствовали сидящие перед Вами люди, так будет понятно, насколько их головы загораживают Вам сцену На фото должна быть сцена целиком, так, как Вы её видите со своего места. Загрузить фото.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий