Тэффи блины краткое содержание. Автор admin На чтение 12 мин Просмотров 1 Опубликовано 4 октября, 2020. Вы можете использовать Тэффи «Свои и Чужие» краткое содержание для читательского дневника, выделив несколько главных предложений.
Краткое содержание «Жизнь и воротник»
Краткий Пересказ Краткое Содержание Семейники Аудиокнига Слушать Ностальгия Тэффи Тэффи Подробный Пересказ. Тэффи начинает публиковать свои творческие работы в издании «Нива», а пишет злободневные творческие работы в смешном формате, которые востребованы в обществе. Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Свои и чужие», которое пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы. Краткий пересказ 'Свои и чужие'.
Сочинение блины тэффи — 6 лучших ответов
Масленичные блины Тэффи часто готовятся на Масленицу и считаются неотъемлемой частью этого праздника. История Надежды Тэффи о блинах. О том, как общались русские и итальянцы в Арно. И как это было весело вспоминать в последующее время. Разговор персонажей рассказа "Блин" произошёл на берегу реки Арно. Масленичные блины Тэффи часто готовятся на Масленицу и считаются неотъемлемой частью этого праздника.
Проанализируйте рассказы Антона Чехова Блины и Тэффи и проведите их сравнение
На ваш вопрос, находится ответ у нас, Ответил 1 человек на вопрос: Краткое содержание "Валя" Тэффи. Узнай ответ на вопрос: Краткое содержание "Валя" Тэффи. Вы можете использовать Тэффи «Свои и Чужие» краткое содержание для читательского дневника, выделив несколько главных предложений. Краткое содержание книги Жизнь и воротник (Тэффи Надежда).
Н Тэффи: Блины
Это понятие оказывается совершенно неведомым жителям солнечной Италии, и никакие разъяснения не могут помочь составить у них хоть какое-то представление. Но они не поняли. Дальше история, достойная быть увековеченной в комедийном фильме. Заслышав об икре внутри блинов, итальянцы делают вывод, что блин - это рыба.
Тот факт, что съев много блинов, люди "хворают", наводит иностранцев на мысль, что они ядовитые, из царства грибов. Боже, как сложно жилось людям во времена, когда нельзя было гуглить. Итогом этого разговора, по выражению Надежды Тэффи, стала " глубокая темная пропасть взаимного недоверия и непонимания".
И тут за дело берётся математик из русской компании. Он пытается объяснить, что же такое блин, на универсальном языке - языке науки. Приготовьтесь: это очень смешно!
Пи-эр квадрат заполняется массой из муки с молоком и дрожжами. Затем все это сооружение подвергается медленному действию огня, отделенного от него железной средой. Чтобы сделать влияние огня на пи-эр квадрат менее интенсивным, железная среда покрывается олеиновыми и стеариновыми кислотами, т.
Полученная путем нагревания компактная тягуче-упругая смесь вводится затем через пищевод в организм человека, что в большом количестве вредно". Как вам такое? По-моему, гениально!
Не хватает еще графика приобретения блином золотистого цвета и какой-нибудь константы вкуса. Русские не могли объяснить итальянцам суть Масленицы. Они сказали, что тогда едят блины.
Но и блинов они не поняли. Учитель математики объяснил процесс выпечки научными терминами, совсем их запутав. За минуту Во Флоренции собралась русско-итальянская компания.
Местные люди сказали, что в феврале очень красиво, все цветет. Поскольку в России февраль — глубоко зимний месяц, русские сказали, что зато у них в это время Масленица. Гости стали объяснять, но говорили они в основном о начинке — масле, сметане, икре.
Этим они запутали итальянцев еще больше. Невнятность усилила русская дама, которая сказала, что если блинов съесть много, можно заболеть. То есть сидели-то мы не на берегу, — где же там сидеть: сыро и грязно, да и неприлично, — а сидели мы на балконе отеля, но уж так принято говорить для поэтичности.
Компания была смешанная — русско-итальянская. Так как между нами не было ни чересчур близких друзей, ни родственников, то говорили мы друг другу вещи исключительно приятные.
Так прожила Рукодельница у Мороза Ивановича целых три дня. На третий день в ведёрко всыпал горсть серебряных пятачков; дал брильянтик — косыночку закалывать. Вернулась домой. Петух закричал: «Кукареку, кукареки! Но Ленивица не достала пирожок, не собрала яблок. Не выбила перину, обед плохо сварила, словом, ничего не сделала. На третий день Мороз Иванович дал пребольшой серебряный слиток, а в другую руку — пребольшой брильянт.
Ресторан стал популярным и привлекал гостей со всей страны. Третья часть рассказа посвящена сыну Тэффи, Васеньке, который предпочитал блины с мёдом, вместо изысканных фаршированных блинов, которыми увлекалась его семья. Тэффи описывает его радость и нежность в момент, когда он пробует блины. Этот рассказ становится символом простоты и искренности. Тема Рассказ «Блины» Тэффи идеально передает атмосферу домашней готовки и тепла семейного будущего. Главная героиня, женщина, заботится о своих близких, готовит для них не только вкусную еду, но и тепло и доброту. Ее заботливые действия и стремление создать атмосферу счастья вокруг себя передают главную идею рассказа — семья и домашний очаг являются источником счастья и удовлетворения. Однако, тема рассказа может быть расширена и интерпретирована более широко. Она касается не только кулинарии и семейной жизни, но и показывает, что простые заботы и маленькие добрые дела могут принести много радости и гармонии. Рассказ «Блины» намекает на то, что любящие отношения, внимание к деталям и забота о других являются ключевыми составляющими счастья и удовлетворения в жизни. Чтение «Блины» Тэффи вдохновляет на то, чтобы быть более внимательными к своим близким, проявлять заботу и уделять время созданию домашнего уюта. Этот рассказ напоминает о том, что маленькие добрые дела и простые радости могут сделать нашу жизнь более счастливой и наполненной. Идея Идея, заложенная в рассказе «Тэффи «Блины», заключается в критике общественных норм и стереотипов, а также преувеличении их для комического эффекта. В основе рассказа лежит тема женского подчинения и сдерживания, которая в то время была широко распространена в русском обществе.
Она сначала соглашается дать деньги, но затем передумывает и начинает упрекать Володю в его беспечности и нежелании работать. Во время разговора тётя Лизавета Петровна несколько раз меняет своё решение и, кажется, теряет интерес к делам Володи. Наконец, она предлагает Володе забрать небольшую сумму денег, но он отказывается и уходит, чувствуя себя оскорбленным и разочарованным в тёте. Рассказ "Блины" поднимает вопросы семейных отношений, финансовых обязательств и человеческой природы. Антон Чехов исследует сложные моменты взаимодействия между родственниками и чувства, которые могут возникнуть в таких ситуациях.
Жизнь и воротник краткое содержание
У нас и без того столько звуков. Итальянцы несколько минут молча смотрели на меня, а я встала и, повернувшись к ним спиной, стала разглядывать луну. Так было спокойнее. Да и к тому же каждый имеет право созидать славу своей родины, как умеет. У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота! У нас в феврале масленица. Блины едим. Мы переглянулись. Ну, как этим шарманщикам объяснить, что такое блин! Но они не поняли. Но вышло еще хуже.
Они и блина себе не уяснили, да еще вдобавок и сметану не поняли. Рыбное тело. А у блина -- мучное. Потом хворают. Мука ведь не растет? Мука в лавке. Мы замолчали и чувствовали, как между нами и милыми итальянцами, полчаса назад восторгавшимися нашей родиной, легла глубокая, темная пропасть взаимного недоверия и непонимания. Они переглянулись, перешепнулись. Жутко стало. Они нас за каких-то вралей считают.
Положение было не из приятных. Но между нами был человек основательный, серьезный -- учитель математики. Он посмотрел строго на нас, строго на итальянцев и сказал отчетливо и внятно: -- Сейчас я возьму на себя честь объяснить вам, что такое блин. Для получения этого последнего берется окружность в три вершка в диаметре.
Пахло духами. Лешка влез на стул, долго рассматривал граненую розовую лампадку, истово перекрестился, затем окунул в нее палец и помаслил надо лбом волосы. Потом подошел к туалетному столу и перенюхал по очереди все флаконы. Сколько ни работай, коли не на глазах, ни во что не считают. Хоть лоб прошиби.
Он грустно побрел в переднюю. В полутемной гостиной что-то пискнуло под его ногами, затем колыхнулась снизу портьера, за ней другая… «Кошка! Я те покажу шляться! Я те морду-то на хвост выверну. На жильце лица не было. От ей только скандал. Дама дрожащими руками поправляла съехавшую на затылок шляпку. Ею нельзя в комнатах держать. Она вчерась в гостиной под портьерой… И Лешка длинно и подробно, не утаивая ни одной мелочи, не жалея огня и красок, описал пораженным слушателям все непорядочное поведение ужасной кошки.
Рассказ его был выслушан молча. Дама нагнулась и все время искала что-то под столом, а жилец, как-то странно надавливая Лешкино плечо, вытеснил рассказчика из комнаты и притворил дверь. Пойду теперь печку закрывать. На этот раз жилец не услышал Лешкиных шагов: он стоял перед дамой на коленях и, низко-низко склонив голову к ее ножкам, замер, не двигаясь. А дама закрыла глаза и все лицо съежила, будто на солнце смотрит… Тэффи — краткое содержание рассказов Дверь в залу закрыта. В зале украшали елку. А в маленькой гостиной, у запертой двери, томились дети, — свои, домашние, дети, и чужие, приглашенные на елку. Никакая игра не могла их занять. Они думали только о том, что их ждет, когда раскроются двери.
Толстый белый мальчик с надутым обиженным лицом говорит: — Только подарили бы чего хорошего, чтоб не дрянь. Черненький, задира с хохолком, отвечает: — Мне-то подарят, а тебе-то нет. Мне подарят живую лошадь. Я умею на лошади ездить, а ты нет. А ты все равно не умеешь. Бант на ее голове больше этой юбочки. Толстому мальчику неприятно, что такое ничтожество с бантом впуталось в их мужскую беседу. Он обрывает нахалку презрительной скороговоркой: — Мама-то умеет, да ты не умеешь. Худенькая девочка, с острым веснушчатым личиком, вздохнула и сказала шепотом: — Эти двери не откроются.
Там ничего нет. Вот здесь стена откроется, там все и будет. Дети повернули к ней головы с любопытством и недоверием. Она всегда врет. Ее так и называют Катя-вратя. Однако все-таки любопытно. Она не знала, что сказать. Потом, точно вспомнила, широко раскрыла светлые глаза. Двенадцать хрустальных кораблей и жемчужные лебеди.
А потом кусочки склеивают в разные штучки. И все там не такое. А самый хорошенький лебедь подойдет и подарится мне. Самый хорошенький. У него на ножках бриллианты. Он танцует и поет. И солнце там черное. От него бывает ночь. Мальчик с хохолком удивленно задумался и вдруг сообразил и заскакал на одной ноге.
Врет, врет, врет! Веснушчатая девочка прижала руки к груди. Я это даже видела во сне. Двери открылись. Мамы, папы, тетки — большие, шумные, веселые — позвали детей. Свет, гул, звон, крик, музыка. Когда детям роздали подарки, мальчик с хохолком увидел веснушчатую девочку. Она стояла одна в углу за дверью и задумчиво прижимала к груди большого носатого паяца в пестром платье с позументами. Совсем жемчужный.
Из музыки. Ее бледные глаза смотрели так честно и строго, что мальчик с хохолком растерялся и, чтобы выйти молодцом из неприятной истории, заскакал козлом вокруг елки и заорал во все горло: — Катя-вратя! Я знала эту девочку. Она потом всю жизнь искала страну хрустальных кораблей и каждого шута горохового принимала за жемчужного лебедя. У пристани старого порта русского северного города, на связке канатов, сидел мальчик. Худенький, с вытянутой шеей, мордочка острая, напряженная. Он сначала сидел на тумбе, на которую накручивают причальные тросы, но его согнали грузчики. Он пересел подальше, но и оттуда его согнали. Тогда он пересел снова на связку канатов.
Если его опять прогонят, он пристроится где-нибудь на куче щебня, на груде мешков, на бочках, на досках или опять влезет на тумбу. Он привык, что его отовсюду гонят, и что он всем здесь мешает. Ничего не поделаешь. Он все равно не уйдет. У него ноздри раздуваются, глаза блестят и бегают, как у мышонка, он облизывает губы, вертит острой мордочкой, впивает запахи. Пахнет рыбой, смолой, морской гнилью и еще чем-то пряным, волнующим, незнакомым. Это запах того корабля, который сейчас разгружают. Но они не так пахнут. Тоже нет.
Это вообще небывалый запах, дыхание тех далеких земель, которых нет на свете. Из маленького люка около кормы выплескивается вода. Ее откачивают из трюма.
Они тоже стали как-то перешептываться. А у вас все свистят да шипят. В нашем языке находятся все существующие в мире звуки. Само собой разумеется, что при этом приходится иногда и присвистнуть.
Мало ли что вы не слыхали. Не можем же мы каждую минуту «ти-эч» произносить. У нас и без того столько звуков. У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота! У нас в феврале масленица. Блины едим. Мы переглянулись.
Ну, как этим шарманщикам объяснить, что такое блин! Но они не поняли.
Мука добавлялась в основном гречневая, что придавало блинам слегка кисловатый приятный вкус, основу жидкости в тесте составляли дрожжи, молоко и вода, готовые блины отличались пышностью, румяностью и были немного рыхлыми. Пекли блины в печи, обязательно на березовых поленьях, используя тщательно прокаленные с солью чугунные сковородки, смазанные кусочком несоленого свиного сала. Начинка для блинов могла быть самой разной от мяса и грибов, до творога селедки, и даже каши гречневой, манной и пшеничной. История создания Тэффи — творческий псевдоним русской писательницы Надежды Александровны Лохвицкой. Несмотря на страстную увлечённость литературой, Тэффи стала издавать свои произведения уже в достаточно зрелом возрасте. В годы Первой русской революции писательница активно сотрудничала с сатирическими журналами, сочиняя для них различные пародии, эпиграммы и фельетоны на злобу дня. Именно в этот период у Тэффи стал выкристаллизовываться основополагающий жанр всего её творчества — юмористический рассказ.
Свою задачу Надежда Александровна видела в обличении лжи, мелочности, фальши человеческой природы. И это ей блестяще удавалось делать в своих юмористических рассказах, в которых также было место сарказму и горькой иронии. Среди них особенно выделяется рассказ «Дураки», вошедший в 1912 году в сборник под названием «И стало так». Популярные сегодня пересказы Толстой А. Сын советника и брат художника. Сразу после появления на свет ребёнка, отношения в семье ухудшились Кот в сапогах — краткое содержание рассказа Драгунского Рассказ Виктора Драгунского «Кот в сапогах», это одно из произведений цикла «Денискины рассказы», повествующих о маленьком мальчике. Эмиль, или О воспитании — краткое содержание книгиРуссо Произведение является романом-трактатом, представляющим собой педагогическое сочинение, основной тематикой которого становятся проблемы воспитания. Краткое содержание романа Возлюби ближнего своего Ремарк В данном произведении идет речь о немецких эмигрантах, а именно евреях, в Германии после окончания войны. Большое число людей просто не в состоянии вернуться к себе на родину, их подвергают гонениям и унижениям Упрощённый пересказ сюжета Человек ошибочно предполагает, что полностью контролирует свои вещи.
Но иногда случается совсем наоборот, вещи начинают контролировать жизнь своего хозяина. Так произошло и с Олечкой Розовой, которая, прогуливаясь по магазину «Гостиный двор», увидела в одной из витрин накрахмаленный воротничок с красивой жёлтой ленточкой. Описание героини Оленька была молодой замужней женщиной. Мужа любила и очень уважала. Вела тихий образ жизни, с подругами не гуляла, вызывающе не одевалась. В характере преобладали такие черты, как: скромность; смирение; честность. Оля не была транжирой, к своим тратам относилась очень ответственно. Но уж больно понравился ей этот накрахмаленный воротничок. Да и стоил он недорого, поэтому девушка решилась и купила его.
Долго примеряла обновку дома перед зеркалом, очень она ей шла. Но была одна проблема — не было блузки, которая бы подходила к воротничку. Оленькины покупки Свободных денег у девушки не осталось, но были отложены некоторые средства на хозяйственные нужды. Хоть и жалко было тратить, но Оля взяла их и снова отправилась в магазин. Быстро нашла подходящую вещь и купила её. Покрутилась в кофточке с воротничком перед зеркалом и поняла — здесь нужна юбка определённого типа, которой, конечно, у Оли в наличии не было. Денег уже не осталось, но героиня заложила в ломбард свои украшения. Купив нужную юбку, девушка поняла, что воротник требует ещё и новые туфли. Пришлось и их приобрести.
Однако что-то всё равно не хватало для полного ансамбля. Утром девушка навестила свою бабушку. Между делом обмолвилась ей, что муж болен и денег на лекарства не хватает. Это, конечно, была ложь, но воротник требовал завершить образ. Добрая старушка решила помочь внучке и дала ей деньги на лекарства для мужа. Их девушка потратила на приобретение перчаток и шляпки. Но воротничку всё равно чего-то недоставало. Оленька мучилась и плакала по ночам в подушку, а на следующий день бежала занимать деньги у друзей и родственников для приобретения никому не нужных вещей. Встреча со студентом Поведение главной героини стало меняться в угоду воротничку.
Девушка страдала и проклинала тот день, когда увидела его в витрине магазина, но поделать уже ничего не могла. Выкинуть накрахмаленную вещицу у неё не хватало мужества. Таким малодушным она была человеком. Единственным облегчением для молодой женщины были моменты, когда злополучный воротничок находился в стирке. Однако стоило ему оказаться на шее девушки, всё начиналось сначала. Однажды Олю пригласили в гости. Её показалось, что воротничок сам напялился к ней на шею, решив выгулять свою хозяйку. В гостях на девушку обратил внимания молодой студент. Он вёл себя очень развратно, хватал под столом Олю за коленку, отпускал пошлые шутки.
Только девушка собиралась осадить наглеца, как воротничок за неё ответил: «Только-то? Он же повернул шею, когда студент поцеловал девушку. Возвращение домой Пока Оленька гуляла по гостям, её честный муж нашёл квитанции из ломбарда, а также узнал, что его жена потратила не только семейные сбережения, но назанимала много денег по друзьям и родственникам. Мужчина был очень возмущён и отсутствием супруги всю ночь вне дома. Когда, наконец, женщина вернулась, он поинтересовался: исчезновением семейного бюджета; возникновением огромных долгов; отсутствием супруги дома по ночам. Однако Оля была не столько обеспокоена уходом любимого мужа, сколько пропажей воротничка, который нерадивая прачка потеряла при стирке.