Краткое содержание сериала Мастер и Маргарита (2005). М.А. Булгаков (Краткое. 14 мин 28 с. Видео от 3 июля 2019 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте!
Краткое содержание «Мастер и Маргарита»
Любимый пишет историю об Иисусе, когда он пребывал на земле. Мастер от всей этой мистической истории попадает в психушку. Никто не верит, что он нормальный, кроме его возлюбленной. Булгаков не успел дописать роман, но Мастер и Маргарита всё же остаются вместе в награду за свою взаимную любовь.
Вскоре после ее ухода в дверь к Мастеру постучали... Домой он вернулся только спустя несколько месяцев, но его комнаты были уже заняты. Однажды утром Маргарита просыпается с твердым ощущением того, что нечто должно произойти. Она грустит, вспоминая своего Мастера, перебирает остатки его рукописи, а затем идет прогуляться в Александровском саду. Там она встречает Азазелло, который передает ей приглашение от некоего знатного иностранца, зовущего ее к себе в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что чувствует, что это связано с Мастером.
Вечером, раздевшись догола и намазавшись кремом, который дал ей Азазелло, она становится невидимой и летит в гости к Воланду. По дороге Маргарита, не удержавшись, устраивает погром в квартире критика Латунского, которого винит в болезни Мастера. Воланд обещает исполнить любое ее желание, если Маргарита согласится быть королевой на его балу, она соглашается. Начинается бал у сатаны в полночь. Сюда приглашены убийцы, злодеи, доносчики, растлители. Мужчины появляются во фраках, женщины — обнаженными. Маргарита встречает гостей, подставляя для поцелуя руку и колено. Это длится несколько часов, но она все выдерживает, а когда бал закончен, Маргарита просит Воланда сдержать свое обещание и вернуть ей Мастера. Появляется Мастер в больничной одежде, и они вместе просят Воланда отправить их в тот самый дом, где они были так счастливы.
А между тем, странными событиями, происходящими в Москве, начинает интересоваться одно учреждение. Синедрион вынес ему смертный приговор за оскорбительные высказывания в адрес кесаря, и приговор направлен прокуратору на утверждение. Беседуя с арестованным, Пилат понимает, что Га-Ноцри не мятежник, подбивающий народ на неповиновение властям, а всего лишь бродяга-философ, который проповедует царство истинной справедливости и обладает даром исцеления. Но Пилат не может просто отпустить преступника, которого обвиняют в оскорблении власти, и утверждает приговор. Затем прокуратор беседует с первосвященником иудейским Каифом, который в честь грядущей Пасхи должен будет отпустить одного из приговоренных преступников на свободу, и просит, чтобы он отпустил Га-Ноцри. Но Каиф решает по-другому и отпускает разбойника Вар-Раввана. На вершине Лысой горы распяты на трех крестах осужденные.
Они получают вечный покой, а Воланд со своей свитой улетают. Москва полнится слухами и с трудом отходит от произошедшего. Следствие пытается объяснить людям все эти странные события в городе. Краткое содержание подробно Глава 1 Никогда не разговаривайте с неизвестными Однажды весной в Москве стояла небывалая жара. Двое прогуливались на Патриарших прудах. А другой — молодой поэт Иван Николаевич Понырев, писавший под псевдонимом Бездомный. Заметив будку «Пиво и воды», они бросились к ней утолить жажду. На удивление аллея была пуста, и они решили присесть на скамейку. Внезапно у Берлиоза сильно стукнуло сердце, а вслух сказал, что пора бы съездить в отпуск в Кисловодск. Затем перед ним предстал какой-то странный прозрачный гражданин в клетчатом пиджачке, худощавый и с глумливой физиономией. Берлиоз от страха зажмурился, а когда открыл глаза, то незнакомца уже не было. Придя в себя, он продолжал беседовать с Бездомным. Речь шла об антирелигиозной поэме последнего, которую ему недавно заказала редакция. В ней он обрисовал Иисуса в нелицеприятных красках и тот получился совсем как живой. Но Берлиоза волновало не это. Он хотел доказать, что Иисуса на свете вообще не существовало. Пока они беседовали, в аллее появился незнакомец, которого впоследствии никто не мог точно описать. На самом деле это был гладковыбритый брюнет лет сорока в дорогом костюме, с глазами разного цвета и кривым ртом. На вид точно иностранец. Он сидел на соседней скамье и слушал их разговор, затем сам к ним присоединился. Он открыто восхищался тем, что его собеседники атеисты, но его интересовал один вопрос: если Бога нет, тогда кто управляет человеческими жизнями. Затем он, прищурившись, посмотрел на Берлиоза и сказал: Вот, например, собрался человек ехать в Кисловодск, а тут вдруг поскользнулся и под трамвай попал! Разве непонятно, что это не сам человек, а кто-то другой управлял им? Берлиоз поначалу хотел возразить, но иностранец сказал, что никто не знает, что с ним произойдет вечером. К тому же Аннушка уже не только купила, но и разлила подсолнечное масло. Бездомного возмутило поведение незнакомца, и он назвал его шизофреником. А тот в ответ рекомендовал спросить в свое время у профессора, что это за болезнь. Вконец озадаченные литераторы решили попросить у незнакомца документы. Оказалось, что он профессор черной магии и историк по фамилии Воланд. Бездомному он тихонько шепнул, что Иисус все-таки существовал и доказательств на то не стоит искать. Все просто, в белом плаще… Глава 2 Понтий Пилат В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой во дворце ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат. В тот день у него сильно болела голова, но он ожидал обвиняемого. Вскоре двое легионеров привели к нему человека лет двадцати семи в стареньком хитоне. Прокуратор поинтересовался у него кто он такой и не он ли собирался разрушить Ершалаимский храм. Оказалось, звали молодого человека Иешуа Га-Ноцри. Был он родом из Гамалы, родителей своих не помнил, но отец был сирийцем, постоянного жилища не имел, знал грамоту. Рушить храм он не призывал, просто некто за ним все неверно записывает, что создало путаницу на долгие века. Встретив Иешуа, он теперь повсюду следовал за ним. Обвиняемый также признался, что на рынке говорил про то, что вскоре разрушится храм старой веры и создастся новый храм истины. Тогда Понтий Пилат поинтересовался в чем, собственно, истина. На это обвиняемый сказал, что истина в том, что у прокуратора сейчас неимоверно болит голова. Однако не стоит переживать, боль сейчас пройдет. Убедившись в необычайных способностях арестанта, прокуратор решил помиловать его. Однако, прочитав следующий пергамент, он был потрясен. Оказывается, арестант говорил что-то и о великом кесаре, а этого он допустить не мог. Иешуа честно признался, что какой-то добрый человек по имени Иуда пригласил его к себе и расспрашивал о взглядах на существующую власть. После этого прокуратор утвердил ему смертный приговор, что было сразу же записано секретарем. В связи с тем, что Синедрион имел право пощадить только одного из двух обвиняемых, было решено пощадить Вар-раввана, чье преступление было намного тяжелее. Глава 3 Седьмое доказательство Было около десять часов утра, когда профессор начал свой рассказ, а теперь уже смеркалось. Рассказ был довольно интересным, но не совпадал с евангельским. К тому же профессор утверждал, что сам лично при этом присутствовал. Затем он подозвал к себе двух своих приятелей и сказал, что они все могут подтвердить. Литераторы, испугались, что имеют дело с сумасшедшим и решили позвонить куда следует. Когда они стали искать телефонный аппарат, на прощание иностранец сказал, что дьявол все же существует и на то есть седьмое доказательство. Берлиоз фальшиво согласился, а сам ринулся к телефону на углу Бронной. Профессор крикнул ему вслед, что может уже сейчас дать телеграмму его дяде в Киев. По пути Берлиозу встретился тот самый прозрачный гражданин, которого он видел ещё утром. Он вежливо направил Берлиоза к турникету, за который тот схватился и шагнул вперед. Загорелась надпись «Берегись трамвая! Рука соскользнула, а ногу понесло как по льду по откосу. Берлиоза выбросило на рельсы, а трамвай уже надвигался. Тут у него в голове пронеслось «Неужели? В одно мгновение из под трамвая выскочило что-то круглое и запрыгало вниз по Бронной. То была голова литератора. Глава 4 Погоня Бездомный был свидетелем всего произошедшего и пребывал в состоянии недоумения. Когда утихли крики, вопли свистки полицейских и унесли останки Берлиоза, он сел на скамью и ничего уже не слышал. Мимо проходили две женщины, беседуя между собой. Они говорили о какой-то Аннушке, проносившей здесь сегодня литровую бутылку подсолнечного масла, которая потом разбилась. Тогда в голове Ивана стали всплывать слова иностранного профессора. Он решил разобраться, откуда тот знал. Профессор притворился, что не понимает русского языка. А его друг в клетчатом просил не беспокоить интуриста. Затем они ушли, а Иван так и не смог их догнать. Там он, отчего то, решил полностью раздеться и окунуться в ледяную воду. Тогда он переулками стал красться к Дому Грибоедова в надежде, что профессор точно направился туда. Глава 5 Было дело в Грибоедове Дом Грибоедова располагался на Бульварном кольце и представлял собой двухэтажный особняк. На первом этаже располагался лучший ресторан Москвы. Заведение славилось своими отварными судачками на обед, филейчиками из дроздов, трюфелями и т. В тот вечер, когда не стало Берлиоза, на втором этаже его дожидались двенадцать литераторов. Они уже нервничали и поминали его недобрым словом. Заместителя Берлиоза, Желдыбина, вызвали в морг, решать вопрос как поступить с отрезанной головой. Вскоре к веранде стал приближаться огонек, все подумали, что это председатель, а это был всего лишь Бездомный с зажженной свечкой и иконкой. Он пришел искать в «Грибоедове» иностранного консультанта. Никто не мог понять, что с ним. Он заглядывал под столики, говорил, что какой-то иностранный профессор на Патриарших убил Берлиоза. Фамилии иностранца Иван и вспомнить не мог, а когда стал описывать «клетчатого» в разбитом пенсне и огромного кота, ходящего на задних лапах, его просто спеленали как куклу, вынесли и отвезли в психушку. Глава 6 Шизофрения, как и было сказано В больнице с ним был поэт Рюхин. Придя в себя, Иван обозвал Рюхина замаскированным пролетарием и стал снова рассказывать события на Патриарших. Затем рассказал о том, как у него одежду украли и о загадочном профессоре, который все знал наперед. А когда он упомянул, что профессор знал самого Понтия Пилата, ему сделали успокоительный укол. Рюхину доктор сказал, что у товарища возможно шизофрения. По дороге обратно в «Грибоедов» незадачливый поэт думал о своей участи. Он понимал, что Бездомный прав, поэт из него никудышный и стихи все какие-то вздорные. В «Грибоедове» его встретил приветливый хозяин ресторана Арчибальд Арчибальдович. Затем Рюхин принялся пить водку, понимая, что в этой жизни уже ничего не исправить. Глава 7 Нехорошая квартира Следующим утром Степа Лиходеев проснулся у себя в квартире, но никак не мог встать. Весь предыдущий вечер он выпивал неизвестно где и даже напрашивался в гости к какой-то даме. Эту квартиру Степа Лиходеев, директор театра Варьете, снимал вместе с покойным Берлиозом. Многие люди, ранее проживающие в ней, внезапно исчезали. Степа страдал и плохо себя чувствовал после вчерашнего. Он пытался позвать Михаила, но ответа не последовало. Когда он приподнялся, то в зеркале увидел незнакомца в черном. Это был профессор черной магии по имени Воланд. Как оказалось, они вчера подписали с иностранцем контракт на семь выступлений. Степа рассмотрел контракт и убедился, что все в порядке. Сказав, что ему надо на минуту отлучиться, Лиходеев позвонил Римскому и спросил про афиши. Повернувшись от телефона, Степа заметил в немытом зеркале какого-то странного долговязого господина в пенсне. За ним появился черный кот громадных размеров. Он крикнул Груне, откуда у нас тут коты, на что Воланд ответил, что отправил Груню на родину, в Воронеж. Растерянный Степа застал у себя в спальне престранную компанию. В одном кресле сидел иностранец, в другом — неприятный тип в пенсне, а на пуфе развалился огромный кот с рюмкой водки в одной лапе и маринованным грибочком на вилке в другой. У него потемнело в глазах, и он схватился за дверной проем. Воланд сказал, что это его свита и им требуется жилье, так что кое-кто в квартире явно лишний. Внезапно из зеркала появился еще один субъект маленького роста с огненно-рыжими волосами и торчащим изо рта клыком. Он сказал, что не понимает, как такой человек как Лиходеев выбился в директора, ведь он профнепригодный. С этими словами он выкинул Степу из Москвы в Ялту. Глава 8 Поединок между профессором и поэтом Тем временем в больнице проснулся Бездомный. В палате появилась приветливая женщина и пригласила его принять ванну. Ванная была роскошной. Женщина сказала, что в их клинике любят даже иностранцы останавливаться. Услышав про иностранцев, Бездомный тут же вспомнил вчерашнего профессора-мага, но вовремя сдержался. Ему выдали белье и пижаму, а потом повели в какой-то кабинет, в котором сидели две женщины и один мужчина, все в белых халатах. У Ивана было несколько вариантов. Он мог перебить все в этом кабинете в знак протеста, рассказать о вчерашних событиях, но ему никто не поверит, либо просто гордо молчать. Так он и хотел поступить, но не удалось. С помощью хитроумных манипуляций, у него выспросили все, начиная с раннего детства и, заканчивая сегодняшним днем. Вернувшись в комнату, Иван пообедал и решил дожидаться «главного». Вскоре появился профессор Стравинский. Он говорил со своими коллегами о какой-то шизофрении. Тут Иван вспомнил, что и про это иностранец вчера упоминал. Неужели он мог заранее знать? Тогда пациент стал рассказывать доктору обо всем, что с ним приключилось: о смерти Берлиоза, о том как Аннушка разлила масло, об иностранном профессоре, который лично знал Понтия Пилат. В виду того, что Иван считал мага виновным в смерти Берлиоза, он просил найти злоумышленника и арестовать. Профессор допустил, что выпустит Ивана из клиник, но куда он тогда пойдет. Иван ответил, что в милицию. Профессор намекнул, что тогда он опять окажется здесь и настойчиво советовал успокоиться. Он также предложил Ивану написать обо всем. Глава 9 Коровьевские штучки С тех пор, как умер Берлиоз, Никанор Иванович Босой , председатель жилтоварищества дома 302-бис, был в страшнейших хлопотах. Так как комнаты, занимаемые покойным, перешли жилтовариществу, теперь его просто одолевали с «квартирным вопросом». Поэтому Босой решил укрыться ото всех. Когда он вошел в кабинет, то просто обомлел. Там сидел тощий гражданин в треснутом пенсне. Он сразу подскочил, представился как Коровьев, и стал рассказывать о цели своего визита. Оказалось, что гражданин является переводчиком одного иностранного профессора, который приехал в Москву с гастролями. В квартире ему разрешил пожить Степа Лиходеев, а сам он сейчас в Ялте. Они намерены арендовать ее где-то с недельку. Никанор Иванович позвонил в интуристское бюро, подписал контракт в двух экземплярах, взял деньги и паспорт иностранца, попросил два билета на сеанс для себя и жены, а затем удалился. После его ухода, Коровьев набрал какой-то номер и сообщил, что председатель жилтоварищества дома 302-бис по Садовой спекулирует валютой. Через несколько минут к Босому явились двое, показали удостоверение и просили осмотреть вентиляцию в уборной. Когда сверток был найден, там были не рубли, а доллары, как Коровьев и говорил. Босой стал говорить, что ему подбросили недруги. Он кинулся искать в портфеле паспорт иностранца и копию контракта, но там было пусто. Глава 10 Вести из Ялты В кабинете финдиректора Варьете Римский с администратором Варенухой беспокоились по поводу отсутствия Лиходеева. Варенуху уже во всю атаковали контрамарочники из-за изменения программы. Капельдинер принес пачку новых афиш, на которых говорилось, что сегодня и ежедневно сверх программы будет выступать профессор черной магии Воланд с полным разоблачением. В ходе разговора выяснилось, что ни Римский, ни Варенуха, профессора не видели. В этот момент поступила срочная телеграмма из Ялты со странным текстом. В ней говорилось, что в ялтинский угрозыск явился неизвестный в ночной сорочке и без сапог, в истеричном состоянии, представился директором театра Варьетте — Степаном Лиходеевым. Римский приказал Варенухе срочно отнести полученные сведения куда следует.
Он сказал, что у Сокова тайные сбережения в пяти банках. Тогда Воланд сказал, что все нормально, ведь Соков умрет в следующем феврале от рака печени. Это всего через девять месяцев, так что такие большие суммы ему не нужны. Перепуганный Соков кинулся к специалисту по печени, Кузьмину и рассказал, что скоро умрет от рака печени. Тот сделал все необходимые анализы, хотя не поверил ни слову из рассказа пациента. Её звали Маргарита Николаевна. Это была молодая, привлекательная и умная москвичка, судьбе которой позавидовали бы многие девушки. Муж был состоятельным специалистом и очень ее любил. Они жили в огромной квартире в центре города с прислугой и ни в чем не нуждались. Но Маргарита в глубине души была одинока. Однажды она решила взять желтые цветы и выйти на прогулку. Именно в этот день она мастера и встретила. С тех пор они не расставались. Она каждый день приходила в его уютную квартиру в подвальчике на Арбатской. Однажды, придя, она его не застала. Она переживала, что слишком поздно пришла, корила себя. Так прошла вся зима и наступила весна. Вокруг творилось невероятное с приездом какого-то мага. В один из дней ей приснился вещий сон, в котором мастер ее манил к себе. Она еще больше уверилась, что вот-вот что-то должно произойти. Когда Маргарита Николаевна собиралась на прогулку, Наташа , её домработница, рассказала ей, как дамы разгуливали по Москве в одном белье. В троллейбусе она услышала рассказ о каком-то человеке, у которого украли голову. Когда она доехала до центра, то направилась к одной из скамеек под Кремлевской стеной, на которой год назад сидела с мастером. Мимо прошла какая-то странная похоронная процессия. Лица у всех были не то что со скорбью, а какие-то странные. Непонятно только, куда голова девалась. Этот факт подчеркнул какой-то невысокий пламенно-рыжий мужчина, оказавшийся рядом с Маргаритой. Она поинтересовалась, нет ли среди литераторов критика Латунского. Азазелло указал на него. Оказалось, что незнакомец знал Маргариту и хотел пригласить ее сегодня в гости. Она сначала подумала, что он какой-то коварный соблазнитель, но когда он сказал, что знает, где искать мастера, то согласилась. На прощание он дал ей маленькую коробочку с чудодейственной мазью, которой нужно обмазаться в половине десятого, а ровно в десять за ней придут. Глава 20 Крем Азазелло Маргарита сидела у себя в комнате в одном халате, не сводя глаз с часов. В указанное время она разделась догола, намазала сначала лицо загадочным кремом из тюбика, а затем тело. Лицо у нее менялось на глазах. Брови стали более густыми и черными, волосы тоже, глаза зазеленели. В результате она превратилась в красивую ведьму. А тело после крема стало каким-то невесомым и свободным. Более того, она подпрыгнула и повисла в воздухе. Перед уходом она написала записку мужу, отдала ворох своих вещей Наташе, а та не могла налюбоваться своей хозяйкой. В это время послышался гул подъезжающей машины. Это был сосед этажом ниже, Николай Иванович. Зазвонил телефон. Голос в трубке сказал Маргарите вылетать и над воротами крикнуть «Невидима! В двери показалась половая щетка щетиной вверх. Маргарита взобралась на нее и вылетела в открытое окно. Вспомнив, что она нагая, прихватила с кровати голубую накидку. Николай Иванович обомлел, а Маргарита через минуту исчезла за воротами, в последний раз взглянув на дом, где была так несчастна. Глава 21 Полет Маргарита летела невысоко и медленно, где-то на уровне второго этажа. По дороге обо что-то ударилась, решила быть осторожнее. Долетев до дома, в котором проживал критик Латунский, нашла его квартиру по списку жильцов и направилась туда. В квартире никого не было. Она принялась крушить и ломать все, что ей попадалось. Когда она вылетела наружу, то увидела на третьем этаже испуганного мальчика лет четырех. Она успокоила его и сказала, что все это ему только снится. Затем она полетела над лесами, оставляя позади огни города, но ее кто-то нагонял. Это была ее домработница Наташа на каком-то борове, как оказалось, Николае Ивановиче. Наташа не сдержалась и тоже натерлась кремом Азазелло, а также натерла лысину соседа. Затем оседлала его, и они полетели вслед за Маргаритой. По дороге она просила хозяйку не отбирать у нее облик ведьмы. Долетев до реки, Маргарита окунулась в воду. Её встречали по-царски. Вокруг были русалки и нагие ведьмы. Кто-то предлагал ей шампанского. Затем на открытой машине они полетели обратно в Москву. Глава 22 При свечах Они прилетели к дому 302-бис на Садовой. В «нехорошую» квартиру Маргариту проводил Азазелло, а сам куда-то делся. Там ее встречал Коровьев. На сей раз, он был в монокле, но тоже треснувшем. Было непонятно, как в обычной московской квартире могли уместиться такие декорации. Там была совершенно необъятная зала с колоннадами. Электричества не было, так как мессир его не любил. Коровьев рассказал, что намечается бал, а хозяйки нет. Ею должна обязательно быть та, чье имя Маргарита и в ком есть королевская кровь. Оказалось, что Маргарита Николаевна идеально подходила на эту роль. Ведь она была правнучкой одной французской королевы, жившей в 16 веке. Она согласилась. Когда они вошли в комнату, там она увидела огромную дубовую кровать, а на столике горело семь толстых свечей. Здесь были Азазелло и Гелла , а также сам дьявол с глазами разного цвета. Он посадил Маргариту рядом с собой, поздоровался с ней. Воланд играл в партию шахмат с котом, который пытался мухлевать. Появились двое новичков. То были Наташа с боровом. Наташу было решено впустить, а борова отправить на кухню. Маргарите хозяин бала советовал ничего не бояться, но пить только воду. Глава 23 Великий бал у сатаны Во время бала Маргарите пришлось часами стоять нагой с алмазом в волосах и с тяжелой цепью на шее. Перед этим ее омыли в крови, а потом в розовом масле. Вновь прибывающие гости все поочередно целовали ей правое колено, которое уже распухло и болело. Наташа периодически натирала его чем-то душистым. У левой ноги сидел Бегемот. Гости то и дело прибывали через камин. Это были мертвецы, скелеты, которые потом превращались в развеселых дам и кавалеров. Она всех приветствовала, мило улыбаясь. Среди них была одна с очень грустными глазами. Коровьев рассказал, что ее зовут Фрида. Её обманул хозяин кафе, в котором она работала и она родила ребенка. Затем она удушила платком этого ребенка, так как нечем было его кормить. Теперь каждое утро ей приносят этот платок. Бал продолжался. Маргарита изрядно устала. В бальной комнате появился Воланд. Он нес с собой голову Берлиоза, из которой потом пил как из чаши. Потом появился служащий Зрелищной комиссии, барон Майгель, любопытнейший тип. Оказалось, что ему и так вскоре умирать, Воланд решил ускорить этот процесс. Майгеля зарезал Азазелло. Послышался крик петухов и гости стали разбредаться. Глава 24 Извлечение мастера После бала Воланд пригласил обессилевшую Маргариту на завтрак и спросил, не желает ли она чего. Но Маргарита предпочла не просить. Он настаивал, говорил, что исполнит одно любое желание. Она, посмотрев на Фриду, пожелала, чтобы ей перестали приносить злополучный платок. Тогда Воланд поинтересовался, не желает ли она чего-нибудь для себя взамен на то, что была хозяйкой бала. Она ответила, что хотела бы увидеть своего любимого и чтобы они зажили как прежде в его небольшом подвальчике. Воланд тут же исполнил ее просьбу. Явился мастер грустный и растрепанный. Он рассказал ей, где был последние несколько месяцев. Оглядевшись, по рассказу Бездомного, понял, у кого в гостях находится. Более того, Воланд вернул мастеру его роман со словами «Рукописи не горят! Клеветника тут же метнули из окна, а мастеру вернули документы на квартиру. Вернувшись домой, Маргарита принялась за чтение романа с того места, где остановилась. Глава 25 Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа Тем временем в Ершалаиме прокуратор встречался с человеком в капюшоне. Это был заведующий тайной службой. Он доложил, что Иешуа отказался выпить напиток перед казнью и сказал, что никого в своей смерти не винит, лишь добавил, что один из худших человеческих пороков — это трусость. Когда заведующий уже собирался уходить Пилат его задержал по одному делу, касающемуся алчного молодого человека из Кириафа по имени Иуда. Тот был жаден до денег, а его сегодня должны были вызвать во дворец Каифы. Сколько он получит, неизвестно, но на него готовится покушение. С этим он вытащил мешок денег и протянул гостю. Глава 26 Погребение В то время как прокуратор Иудеи переживал душевные муки, начальник тайной службы был очень занят. Он переговорил с одной молодой девушкой по имени Низа. Позже она должна была встретиться с Иудой в Гексимании. Но по дороге на Иуду напали и зарезали, а деньги, что он получил во дворце, тридцать тетрадрахм, у него отняли. Тем временем на Лысой горе было обнаружено только два тела. А тело Иешуа унес с собой Левий Матвей. Он хотел предать его погребению и лично участвовал при этом. Прокуратору снился сон, будто философ не умер и прогуливается рядом с ним. Во сне он готов был пойти на все, лишь бы спасти Га-Ноцри от казни. Разбудил его прибывший начальник тайной службы с вестью об Иуде. Прокуратор пожелал повидаться с Левием Матвеем. Тот явился. Это был маленький и тощий человечек лет сорока. С ним была и хартия, куда он записывал слова Иешуа. Понтий Пилат не мог до конца разобрать, что там говорилось, но смог точно прочитать про то, что трусость является величайшим пороком. Левий Матвей от всего отказался, взял лишь кусок чистого пергамента. Теперь мысли у нее были в порядке, можно было и уснуть. Но спокойно было не везде. Так, например, переполох творился в участке. Там предпринимались тщетные попытки поймать и разоблачить магов, выступавших в театре. Первым на помощь следствию пришел господин Семплеяров. Он выложил все не только о злополучном сеансе, а также о своей личной жизни. Но там никаких зацепок не было. Выходило, что про иностранного гастролера никто ничего не знал. Прохор Петрович, наконец, вернулся в свой костюм. Римского нашли в Ленинграде, в платяном шкафу гостиницы. Он просил спрятать его в бронированную камеру. Профессор Стравинский еле успокоил хор, а в помощь следствию обнародовал список вновь поступивших. Так нашелся председатель Босой. Но самым неприятным было исчезновение головы покойного Берлиоза. К Ивану в клинику также приходил следователь порасспросить о событиях на Патриарших. Иван сказал, что он поэт, но писать стихи более не будет, а во время несчастного случая с Берлиозом сидел далеко от турникета. В таком духе следствие продолжалось до ночи пятницы, пока барон Майгель не прокрался на бал, переодевшись в женщину.
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)
Но впоследствии Булгаков ушёл от демонической темы — вернее, сместил её на периферию, утвердив как главное содержание романа любовь (Маргарита) и творчество (Мастер). Мастер и Маргарита и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. Краткие содержания. Булгаков. Мастер и Маргарита.
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.
«Мастер и Маргарита» краткое содержание за 1 минуту и по главам за 14 минут | Маргарита наклонилась к глобусу и увидела, что квадратик земли расширился, многокрасочно расписался и превратился как бы в рельефную карту. |
Очень краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова | Какой Смысл | Прототипом главной героини в романе «Мастер и Маргарита»стала третья жена Булгакова Елена Шиловская. |
«Мастер и Маргарита» М. Булгакова: от Москвы до Ершалаима один шаг | Прототипом главной героини в романе «Мастер и Маргарита»стала третья жена Булгакова Елена Шиловская. |
Мастер и Маргарита Булгаков М.А. краткое содержание.
Его сопровождает странная свита: хорошенькая ведьма-вампир Гелла, развязный тип Коровьев, также известный как Фагот, мрачный и зловещий Азазелло и весёлый толстяк Бегемот, который по большей части предстаёт перед читателем в обличье чёрного кота невероятных размеров. Первыми встречаются с Воландом на Патриарших прудах редактор толстого художественного журнала Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный, написавший антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. Воланд вмешивается в их разговор, утверждая, что Христос существовал в действительности. В качестве доказательства того, что есть нечто, неподвластное человеку, Воланд предсказывает, что Берлиозу отрежет голову русская девушка-комсомолка. На глазах потрясённого Ивана Берлиоз тут же попадает под трамвай, которым управляет девушка-комсомолка, и ему отрезает голову. Иван безуспешно пытается преследовать Воланда, а затем, явившись в Массолит Московская Литературная Ассоциация , так запутанно излагает последовательность событий, что его отвозят в загородную психиатрическую клинику профессора Стравинского, где он и встречает главного героя романа — мастера. Никанор Иванович после долгих уговоров соглашается и получает от Коровьева сверх платы, обусловленной договором, 400 рублей, которые прячет в вентиляции. В тот же день к Никанору Ивановичу приходят с ордером на арест за хранение валюты, так как эти рубли превратились в доллары. Ошеломлённый Никанор Иванович попадает в ту же клинику профессора Стравинского. В это время финдиректор Варьете Римский и администратор Варенуха безуспешно пытаются разыскать по телефону исчезнувшего Лиходеева и недоумевают, получая от него одну за другой телеграммы из Ялты с просьбой выслать денег и подтвердить его личность, так как он заброшен в Ялту гипнотизером Воландом. Вечером на сцене театра Варьете начинается представление с участием великого мага Воланда и его свиты.
Фагот выстрелом из пистолета вызывает в театре денежный дождь, и весь зал ловит падающие червонцы. Затем на сцене открывается «дамский магазин», где любая женщина из числа сидящих в зале может бесплатно одеться с ног до головы. Тут же в магазин выстраивается очередь, однако по окончании представления червонцы превращаются в бумажки, а всё, приобретённое в «дамском магазине», исчезает без следа, заставив доверчивых женщин метаться по улицам в одном белье. После спектакля Римский задерживается у себя в кабинете, и к нему является превращенный поцелуем Геллы в вампира Варенуха. Увидев, что тот не отбрасывает тень, Римский смертельно напуган и пытается убежать, но на помощь Варенухе является вампирша Гелла. Рукой, покрытой трупными пятнами, она пытается открыть оконную задвижку, а Варенуха караулит у двери. Тем временем наступает утро, слышится первый крик петуха, и вампиры исчезают. Не теряя ни минуты, мгновенно поседевший Римский на такси мчится на вокзал и курьерским поездом уезжает в Ленинград. Тем временем Иван Бездомный, познакомившись с Мастером, рассказывает ему о том, как он встретился со странным иностранцем, погубившим Мишу Берлиоза. Мастер объясняет Ивану, что встретился он на Патриарших с сатаной, и рассказывает Ивану о себе.
Но Варенуху звонок только подстегивает. Азазелло и Бегемот тащат его в квартиру Берлиоза. Последнее, что он видит перед обмороком — голая рыжая девица Гелла, холодная, как покойница, желающая его поцеловать.
Глава 11. Раздвоение Ивана Бездомного посещает странное спокойствие. Даже смерть Берлиоза отходит на второй план.
Он будто смотрит на себя прежнего со стороны и не понимает, отчего так суетился. Заявление в милицию не клеится, и Ивану все чаще приходит на ум мысль: что там дальше было с Га-Ноцри и Пилатом? Его раздумья прерывает появление на балконе за окном палаты мужчины.
Глава 12. Черная магия и ее разоблачение На сцене Варьете затевается представление. Вечер ведет конферансье Бенгальский.
Он невпопад шутит и каждый трюк Фагота и Бегемота комментирует как ловкий фокус. Летящие с потолка червонцы он объявляет фальшивыми. Выйдя из терпения, Бегемот отрывает Бенгальскому голову.
Одна из зрительниц просит пощадить беднягу. Воланд размышляет, так ли уж изменились люди. Как и в прежние времена, они любят деньги, легкомысленны, но иногда и милосердны.
Конферансье получает назад свою голову, а для дам Фагот открывает магазин модных вещей. Женщины в зале переоделись в шикарные наряды. Один зритель на свою беду потребовал, чтобы сеанс черной магии был «разоблачен», как обещала афишка.
В ответ он сам был уличен в изменах. Глава 13. Явление героя К Бездомному входит пациент клиники со связкой ключей.
Он мог бы сбежать, но некуда. Незнакомцу интересно, почему Иван в лечебнице. Имя Пилата взволновало его.
Ведь незнакомец — автор романа о нем. Ночной визитер заявил, что на Патриарших поэт с редактором повстречали сатану. Он историк, сотрудник музея.
Один раз выиграл сто тысяч, сразу снял две подвальные комнатки, и решил осуществить свою мечту — написать книгу. Уже завершая роман, он встретил свою возлюбленную с одинокими глазами и желтыми цветами в руках. Любовь, как молния, поразила их обоих.
Маргарита жила мечтой своего Мастера и ждала выхода романа не меньше него. Опубликовать удалось лишь отрывок, да и тот нещадно раскритиковали. Особенно старался критик Латунский.
Мастер сходил с ума от отчаяния. Однажды, в отсутствие любимой, он сжег рукопись в печи. Маргарита успела выхватить только последнюю пачку листов.
С этими фрагментами она ушла, чтобы поставить точку в отношениях с мужем. Мастера выселили и определили в лечебницу — с тех пор он свою любимую не видел. Он думает, что так будет лучше для нее.
Глава 14. Слава петуху! После представления червонцы обернулись бумажками, а шикарные наряды прилюдно исчезли со своих счастливых обладательниц.
К финдиректору Римскому в полночь приходит пропавший Варенуха с новостями о Лиходееве. Он уверяет, что телеграммы — это розыгрыш Степы. По ряду признаков Римский догадывается, что перед ним вампир шарф на шее в жару, нет тени, причмокивания, мертвенная бледность.
Римский запирается в кабинете. В дверь ломится Варенуха, в окно лезет Гелла. Враз поседевшего Римского спасает утренний крик петуха.
Утром он улепетывает в Ленинград. Глава 15. На всякий случай наряд милиции осматривает нехорошую квартиру — в ней пусто.
Как невменяемого, его везут на прием в клинику Стравинского. Там же уже находится конферансье Бенгальский, едва не потерявший голову. Даже во сне у Босого требуют сдать валюту.
А вот Бездомному снится продолжение романа мастера. Глава 16. Казнь Осужденных на казнь ведут на Лысую гору.
Гора оцеплена. Однако никто не делает попытки отбить приговоренных. В толпе любопытных бывший сборщик податей Левий Матвей, хроникер на свой лад событий жизни Га-Ноцри.
Он страдает от того, что его кроткого наставника подвергнут мучениям и жалеет, что не догадался убить его ножом по пути. У столба с распятым Левий молит Бога о скорой смерти для Га-Ноцри. Но ее все нет — и Левий проклинает Бога.
Председателя домкома бросают босому валюту, и он оказывается под следствием. Администратор "варьете" Варенуха подвергается нападению странных личностей. Мастер раскрывает бездомному чудесную тайну - он встречался на Патриарших прудах только с самим сатаной. Кроме того, перед изумленным молодым поэтом открывается история любви Мастера и Маргариты, словно она происходит прямо перед ним. Коровьев и его сообщники почти неуловимы. Подобные трюки - не более чем развлечение для Воланда. Однако у него есть конкретная цель в Москве. Он организовывает ежегодный бал, на котором Маргарита должна быть королевой. Азазелло находит возлюбленную Мастера и приглашает ее к Мессиру, предварительно порекомендовав намазать лицо и тело кремом.
Когда девушка выполняет просьбу, она превращается в ведьму. Став невидимой и оседлав швабру, Маргарита летает по ночной Москве, привыкая к новому образу. В процессе она также разрушает квартиру критика Латунского, который грубо высказался о Мастере. Независимо от их прошлого, будь то висельники, вампиры, убийцы или кто-либо еще, Маргарита должна приветствовать и одаривать всех их своим вниманием. На балу, среди гостей, ожидаемых Маргаритой, присутствует только некий барон Майгель - агент НКВД, отправленный с целью выяснить, что за загадочное мероприятие происходит здесь. В благодарность за выполненное задание, Воланд обещает Маргарите исполнить любое ее желание.
Евангелисты спародированы в фигуре Левия Матвея, который по своей инициативе записывает слова Иешуа — и, видимо, ему нельзя доверять. Решительно ничего из того, что там написано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты бога ради свой пергамент! Пергамент Левия Матвея — еще один вставной текст в романе, но он появляется только отрывочными фразами, которые читает Пилат. Он не совершает чудес и не воскресает. Булгаков оставляет только канву истории об аресте, допросе и казни. Внутри романа это мотивировано выбором темы Мастером — раз он делает главным героем Понтия Пилата, то и мы видим только ту часть событий, которая касается прокуратора. Поэтому Иешуа не проповедует, а дает показания. Пилат после казни колеблется между чувством вины и самообманом: «Ему ясно было, что сегодня днем он что-то безвозвратно упустил, и теперь он упущенное хочет исправить какими то мелкими и ничтожными, а главное, запоздавшими действиями».
Мастер и Маргарита Булгаков М.А. краткое содержание.
В новой экранизации «Мастера и Маргариты» извратили замысел Булгакова: зачем режиссер изменил этот момент? Маргарита жила мечтой своего Мастера и ждала выхода романа не меньше него. Основным прототипом Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» ова была жена писателя, Елена Булгакова. Слушайте онлайн краткое содержание произведения М. Булгакова Мастер и пересказ Мастер и Маргарита представлен в формате mp3. Основным прототипом Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» ова была жена писателя, Елена Булгакова.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова
Основным прототипом Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» ова была жена писателя, Елена Булгакова. Мастер и Маргарита: краткое содержание булгаковской истории о романе замужней женщины и бедного мастера, о прототипе Иисуса Христа. Мастер и маргарита краткое содержание Михаил Афанасьевич Булгаков писал роман «Мастер и Маргарита» с 1928 по 1940 год.
Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита Булгаков М.А. краткое содержание. | Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» посвящен вечной теме добра и зла. Яркие образы героев и необычная композиция произведения завоевали сердца миллионов читателей. |
"Мастер и Маргарита" Булгакова: краткое содержание и анализ произведения | Краткого пересказа «Мастера и Маргариты» по главам достаточно лишь для примерного понимания сюжета и основных идей произведения – рекомендуем ознакомиться с полным текстом романа. |
Мастер и Маргарита (сериал, 2005) — содержание серий | Маргарита и Мастер были возвращены в маленькую подвальную квартиру вместе с нетронутой рукописью. |
"Мастер и Маргарита" краткое содержание по главам | это ведьмы и вампиры, сатира на советскую действительность, библейские сюжеты и невероятная любовная история. |
Другие персонажи
- "Мастер и Маргарита" краткое содержание по главам
- Булгаков: Мастер и Маргарита
- Краткое содержание Мастер и Маргарита, Булгаков по главам читать
- Кем оказался Воланд?
Хлебные крошки
- Краткий пересказ "Мастер и Маргарита" по главам. Булгаков М.
- Кратко об истории создания романа «Мастер и Маргарита»
- Булгаков: Мастер и Маргарита
- Мастер и Маргарита - Краткое содержание романа. (на 15 мин.)
- «Мастер и Маргарита» М. Булгакова: от Москвы до Ершалаима один шаг
Содержание второй части
- Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита»
- ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
- Краткое содержание «Мастер и Маргарита»
- Краткий пересказ "Мастер и Маргарита" по главам. Булгаков М.
- Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова с цитатами из произведения
- Место и время действия
Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд
Коровьев предлагает Босому взятку, тот охотно берет деньги. Воланд желает, чтобы и духа Босого больше не было в квартире. Коровьев устраивает так, что героя забирает полиция, найдя у Босого иностранную валюту. Глава десятая «Вести из Ялты». Сотрудники театра обыскались Лиходеева. Варенуха получает телеграмму из Крыма. Сообщается, что в уголовном розыске появился человек, утверждающий, что он и есть Лиходеев. В телеграмму просят подтвердить личность мужчины. Римский отказывается, сочтя происходящее шуткой. Варенуха предполагает, что «Ялта» — это название чебуречной, в которой Лиходеев пил накануне.
Римский решает передать телеграммы в полицию, поручив это Варенухе. Голос велит Варенухе не делать этого, однако герой не слушается. Гелла наказывает Варенуху за непослушание. Глава одиннадцатая Эту главу писатель назвал «Раздвоением Ивана». Поэт силится составить заявление для полиции. Однако Бездомный не может внятно сформулировать события, которые произошли. Герой начинает нервничать, но вдруг слышит спокойный голос. Звук исходит от фигуры, появившейся на балконе. Глава двенадцатая «Черная магия и ее разоблачение».
Автор снова переносит читателей в театр. Римского беспокоит исчезновение Варенухи. Римский собирается обращаться к полицейским, однако ни один телефон в театре не работает. Тем временем варьете посещает Воланд со свитой. Начинается сеанс черной магии. Воландовская свита показывает фокусы. Сам профессор почти ничего не говорит, лишь наблюдает. Воланд приходит к выводу, что люди спустя столетия почти не изменились: пороки остались прежними. Профессор исчезает, предоставляя публику своей свите.
Фагот, он же Коровьев, предлагает дамам из зрительского зала, посетить дорогой магазин одежды. Магазин появляется прямо на сцене. Здесь можно обменять старые платья на новые одежды — совершенно бесплатно. Однако после выхода на улицу все новые платья на дамах испарились. Представление закончилось скандалом. Глава тринадцатая «Явление героя». Снова читатели оказываются в палате поэта. Иван знакомится с другим узником лечебницы — Мастером. Герой так и не узнает имени Мастера.
Мужчина сообщает Ивану свою историю. Кроме того, оказывается, что в больницу попал и Босой. Поэт тоже делиться с новым знакомым своим горем. Мастер подтверждает опасения Бездомного: поэт, как и писатель, встретился с дьяволом. Как же Мастер оказался в лечебнице? Причина — в романе о Пилате. Герой выиграл в лотерею баснословную сумму денег. Тогда Мастер решил оставить работу и посвятить свободное время написанию романа о прокураторе. Однако роман раскритиковали в пух и прах.
Единственный человек, который поддерживал литератора, — Маргарита, возлюбленная героя. Мастер попал в больницу из-за предательства Алоизия. Герой не дождался Маргариту, которая отлучилась, чтобы расстаться с супругом. После этой ночи Мастер не видел возлюбленную. Тем временем в соседней палате оказывается человек, посетивший сеанс черного колдовства в театре. Глава четырнадцатая «Слава петуху». Именно так мог бы сказать Римский. Сначала герой увидел, как на дамах, выбегающих на улицу из театра, исчезла вся одежда. Тогда Римский собрался позвонить в полицию, однако телефоны оказались нерабочими.
Мужчина услышал лишь женский голос, запрещающий обращаться за помощью. В полночь в кабинет финансового директора явился Варенуха. С ужасом, Римский осознает, что Варенуха превратился в вампира. Римский закрывается в кабинете, но это не помогает. Героя спасает лишь крик петуха, разрушивший дьявольские силы. Глава пятнадцатая Эта часть называется «Сон Никанора Ивановича». Босого забрали в психиатрическую лечебницу. Герой отрицал причастность к валюте, которую по странному стечению обстоятельств нашли у Босого в вентиляции. В больнице мужчину мучают странные сны о театре, допросе, долларах.
Агрессивного Ивана вскоре забирают в психиатрическую лечебницу. Глава шестая Автор называет главу «Шизофрения, как и было сказано». Писатель демонстрирует беседу Ивана с доктором. Бездомный радуется, что, наконец, может высказаться. Однако вскоре понимает, что доктор не воспринимает его серьезно. Поэта сочли больным, диагностировав у героя шизофрению. Глава седьмая Не зря эту часть назвали «Нехорошей квартиркой». Рассказ начинается с событий в квартире Лиходеева. Накануне Степан напился, теперь герой просыпается в похмелье. В соседней комнате ранее жил Берлиоз.
Жилье носит дурную славу: жильцов квартиры постоянно преследовали неудачи. Перед Лиходеевым вдруг оказывается человек, одетый в черные одежды. Незнакомец говорит, что Степан сам назначил эту встречу. Герой представился: Воланд, профессор черной магии. Мужчина пожелал заключить контракт с театром на несколько выступлений. Степан не помнил о встрече. Вскоре в комнате Степана оказывается еще один человек и кот. Гости ведут себя здесь как дома. Воланд заявляет, что Лиходееву нет места в квартире. В итоге чудесным образом Степан перемещается в Крым.
Глава восьмая Эту часть назвали «Поединком между профессором и поэтом». Бездомного обследуют в лечебнице. Доктор Стравинский просит героя снова рассказать свою историю. Ивану предлагают свободу. Однако просят сказать, что сделает поэт, если выйдет из больницы. Действия Ивана, по мнению врачей, свидетельствуют о безумии. Бездомный постепенно начинает верить в свою болезнь. Глава девятая Часть, озаглавленная фразой «Коровьевские штуки». Босой мучается из-за желающих получить комнату Берлиоза. Босой посещает берлиозовскую квартиру.
Герой обнаруживает там странного человека, назвавшегося Коровьевым. Человек — переводчик и помощник Воланда. Босой узнает, что Воланд — артист-иностранец, обосновавшийся в лиходеевской комнате. Коровьев предлагает Босому взятку, тот охотно берет деньги. Воланд желает, чтобы и духа Босого больше не было в квартире. Коровьев устраивает так, что героя забирает полиция, найдя у Босого иностранную валюту. Глава десятая «Вести из Ялты». Сотрудники театра обыскались Лиходеева. Варенуха получает телеграмму из Крыма. Сообщается, что в уголовном розыске появился человек, утверждающий, что он и есть Лиходеев.
В телеграмму просят подтвердить личность мужчины. Римский отказывается, сочтя происходящее шуткой. Варенуха предполагает, что «Ялта» — это название чебуречной, в которой Лиходеев пил накануне. Римский решает передать телеграммы в полицию, поручив это Варенухе. Голос велит Варенухе не делать этого, однако герой не слушается. Гелла наказывает Варенуху за непослушание. Глава одиннадцатая Эту главу писатель назвал «Раздвоением Ивана». Поэт силится составить заявление для полиции. Однако Бездомный не может внятно сформулировать события, которые произошли. Герой начинает нервничать, но вдруг слышит спокойный голос.
Звук исходит от фигуры, появившейся на балконе. Глава двенадцатая «Черная магия и ее разоблачение». Автор снова переносит читателей в театр. Римского беспокоит исчезновение Варенухи. Римский собирается обращаться к полицейским, однако ни один телефон в театре не работает. Тем временем варьете посещает Воланд со свитой. Начинается сеанс черной магии. Воландовская свита показывает фокусы. Сам профессор почти ничего не говорит, лишь наблюдает. Воланд приходит к выводу, что люди спустя столетия почти не изменились: пороки остались прежними.
Профессор исчезает, предоставляя публику своей свите. Фагот, он же Коровьев, предлагает дамам из зрительского зала, посетить дорогой магазин одежды. Магазин появляется прямо на сцене. Здесь можно обменять старые платья на новые одежды — совершенно бесплатно.
Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по ее мнению погубившего мастера. В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времен и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнаженными. В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала. И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс черной магии в Варьете, и доллары Ника-нора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева. Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа. Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату. Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости. Однако римский прокуратор не может отпустить человека, которого обвиняют в преступлении против кесаря, и утверждает смертный приговор. Затем он обращается к первосвященнику иудейскому Каифе, который в честь наступающего праздника Пасхи может отпустить на свободу одного из четырех осужденных на казнь преступников; Пилат просит, чтобы это был Га-Ноцри. Однако Каифа ему отказывает и отпускает разбойника Вар-Раввана. На вершине Лысой горы стоят три креста, на которых распяты осужденные. После того, как толпа зевак, сопровождавшая процессию к месту казни, вернулась в город, на Лысой горе остается только ученик Иешуа Левий Матвей, бывший сборщик податей. Палач закалывает измученных осужденных, и на гору обрушивается внезапный ливень. Прокуратор вызывает Афрания, начальника своей тайной службы, и поручает ему убить Иуду из Кириафа, получившего деньги от Синедриона за то, что позволил в своем доме арестовать Иешуа Га-Ноцри.
Бегемот — шут Воланда, из огромного говорящего черного кота превращающийся в низенького толстяка «с кошачьей рожей» и обратно Иешуа Га-Ноцри - оклеветанный мудрец, осужденный на смертную казнь. Прообразом этого персонажа в романе является Иисус Христос, который знает истину и несёт её людям. Понтий Пилат — историческая личность, это римский прокуратор, при котором, считается, был казнён Иисус Христос. Первоначально произведение задумывалось как сатира о дьяволе и имело разные варианты названий: «Чёрный маг», «Князь тьмы», «Консультант с копытом» или «Великий канцлер». Но после восьми редакций, одна из которых была автором сожжена, произведение получилось не сатирическое, а философское, и дьявол в образе загадочного чёрного мага Воланда стал всего лишь одним из персонажей, далеко не главным. На первое место вышли темы вечной любви, творчества, поиска правды и торжества справедливости. Впервые роман был опубликован в 1966-1967 гг. Никогда не разговаривайте с неизвестными В Москве, на Патриарших прудах, в жаркий весенний вечер беседуют два литератора. Это Михаил Александрович Берлиоз, редактор толстого художественного журнала и председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращённо именуемой «Массолит» и поэт Иван Николаевич Понырёв, пишущий под псевдонимом Бездомный. Разговор литераторов шел об Иисусе Христе. Редактор заказал поэту антирелигиозную поэму, которую Бездомный сочинил, однако совершенно не удовлетворил требованиям заказа. У поэта образ Иисуса Христа получился очень живой, хоть и наделённый всеми отрицательными чертами. Берлиоз же требует, чтобы Иван передал читателю основную мысль — такого человека никогда не существовало. Именно поэтому начитанный и весьма образованный редактор читает поэту лекцию, в которой ссылается на различные древние источники, доказывая, что все рассказы о Христе — обыкновенный миф. В беседу неожиданно вступает незнакомец, похожий на иностранца. Он удивляется тому, что Бога не существует, и спрашивает, кто же тогда управляет жизнью человека. Бездомный отвечает, что «сам человек и управляет». Странный незнакомец возражает: смертный не может управлять, потому что не знает даже того, что будет делать в сегодняшний вечер. Он предсказывает Берлиозу скорую смерть русская женщина, комсомолка, отрежет ему голову , потому что некая Аннушка «уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила». Литераторы недоумевают, что перед ними за человек: они принимают незнакомца за сумасшедшего, затем подозревают, что это шпион. Однако загадочный незнакомец показывает им документы: он профессор W и приглашён в Москву в качестве консультанта по чёрной магии. Таинственный учёный убеждён, что Иисус существовал, рассказывает собеседникам историю из жизни прокуратора Иудеи Понтия Пилата. Глава 2. Понтий Пилат К Понтию Пилату приводят избитого, бедно одетого человека, который поражает, его мудростью, необыкновенной прозорливостью и добротой. Это Иешуа Га-Ноцри, приговорённый Малым Синедрионом к смертной казни за то, что выступал перед людьми с проповедями против власти. Приговор должен утвердить Понтий Пилат. Однако в беседе с Иешуа прокуратор убеждается в его невиновности. Обвиняемый ему симпатичен. К тому же Иешуа как-то догадался о мучительной головной боли Пилата и чудом от неё избавил. Прокуратор думает о возможности спасти молодого человека. Дело в том, что к казни приговорены ещё трое преступников: Дисмас, Гестас и Вар-равван. Одному из приговорённых В честь наступающей Пасхи даруют свободу. Понтий Пилат обращается к иудейскому первосвященнику Каифе с просьбой помиловать Га-Ноцри. Но Синедрион освобождает Вар-раввана. Глава 3. Седьмое доказательство Рассказ о Пилате изумил литераторов, а странный незнакомец уверял, что лично присутствовал при этом. Берлиоз решил, что перед ними сумасшедший и, оставив его с Бездомным, поспешил к телефонному аппарату, чтобы вызвать врачей. Вслед уходящему иностранец попросил хотя бы поверить в существование дьявола, обещая предоставить доказательство в самое ближайшее время. Пересекая трамвайные пути, Берлиоз поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и летит на рельсы. Сбывается предсказание консультанта — колесом трамвая, которым управляет комсомолка в красной косынке, Берлиозу отрезает голову. Глава 4. Погоня Ужасная смерть коллеги, произошедшая на глазах у Ивана Бездомного, потрясла поэта. Иван понимает, что иностранец каким-то образом замешан в смерти Берлиоза, ведь он говорил и про голову, и про девушку, и про отмену сегодняшнего заседания, и про разлитое масло. Бездомный возвращается к скамейке и пытается задержать профессора. Однако этому препятствует внезапно возникший регент в клетчатом костюме. Поэт бросается в погоню за профессором и его свитой — к компании присоединился ещё и огромный чёрный кот. Он долго преследует беглецов по городу, но в итоге теряет их из виду. Иван врывается в чужую квартиру — он почему-то уверен, что найдёт иностранца в доме N 13, в квартире N 47. Там он цепляет себе на грудь бумажную иконку, берёт в руки свечку. Несчастный начинает понимать, что незнакомец не профессор, а сам дьявол. Затем Бездомный направляется к Москве-реке, будучи уверенным, что профессору негде больше прятаться. Поэт решил прийти в себя и искупаться в реке. Вынырнув на берег, он обнаружил, что его одежду украли. Иван остаётся в кальсонах и рваной толстовке. В таком виде он решительно направляется в роскошный ресторан Массолита в «Доме Грибоедова». Глава 5. Было дело в Грибоедове и Глава 6. Шизофрения, как и было сказано Появившийся в ресторане Бездомный вёл себя крайне странно, рассказывал безумную историю о случившемся этим вечером и даже учинил драку. Его отвезли в известную психиатрическую больницу за городом. Там Бездомный начинает вдохновенно рассказывать врачу всю невероятную историю, а потом пытается сбежать через окно. Поэта помещают в палату. Коллеге Рюхину, который привёз поэта в больницу врач говорит, что у поэта шизофрения. Глава 7. Нехорошая квартира У квартиры N 50 дома 302-бис по Садовой улице дурная слава. Ходили слухи, что её жильцы бесследно исчезали и что к этому причастна нечистая сила. Здесь проживает директор театра Варьете Степан Лиходеев, сосед покойного Берлиоза. Стёпа просыпается в состоянии тяжкого похмелья и видит возле себя незнакомого человека в чёрном, называющего себя профессором чёрной магии. Он утверждает, что Лиходеев назначил ему встречу и показывает подписанный им контракт на выступление профессора Воланда в Варьете. Стёпа ничего не помнит. Он звонит в театр — там действительно готовят афиши к выступлению чёрного мага. А в квартире появляются клетчатый тип в пенсне и огромный говорящий чёрный кот. Воланд объявляет Лиходееву, что он в квартире лишний, а вышедший из зеркала рыжеволосый и клыкастый Азазелло предлагает «его выкинуть ко всем чертям из Москвы». В миг Лиходеев оказывается на берегу моря в Ялте. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Иван Бездомный находится в клинике профессора Стравинского. Он рвётся ловить проклятого консультанта, виновного в смерти Берлиоза. Профессор убеждает поэта отдохнуть в комфортных условиях и написать письменное заявление в милицию. Бездомный соглашается. Глава 9. Коровьевские штуки После смерти Берлиоза на освободившуюся жилплощадь в квартире N 50 претендуют многие жильцы, осаждая заявлениями председателя жилищного товарищества Никанора Ивановича Босого.
Краткое содержание романа Булгакова «Мастер и Маргарита»
Правда, по телефону неизвестный запрещает ему это делать, но Варенуха всё же идёт в отделение. На него нападают рыжий человечек с клыками и толстяк, напоминающий кота. Они направляют Варенуху в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит администратор театра, — голая рыжая девушка с горящими глазами. Глава 11 Иван Бездомный лежит и ведёт беседу с собой, причём он как бы раздваивается и представляет собой двух внутренних собеседников. Один из них волнуется о судьбе Берлиоза и стремится продолжить расследование, а другой жалеет, что не узнал больше о Пилате и Иешуа. Внезапно в палате Ивана появляется человек.
Глава 12 Воланд, Коровьев и кот прибывают в театр, чтобы провести представление. Конферансье Бенгальский представляет Воланда, сообщая, что никакой чёрной магии, конечно же, не существует: Воланд будет показывать фокусы. Воланд ведёт с Коровьевым, которого называет Фаготом, беседу о том, что Москва изменилась, но изменились ли москвичи? Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого. Коровьев показывает фокус: колода карт оказывается в бумажнике одного зрителя. Кто-то предполагает, что это мошенничество, — и находит в своём кармане пачку денег.
С потолка начинают сыпаться деньги, люди ловят их. Растерянный конферансье убеждает, что это массовый гипноз, а деньги ненастоящие. Коровьев-Фагот говорит, что конферансье ему надоел, и спрашивает людей, что с ним сделать. Кто-то говорит: «Голову оторвать» — и кот буквально отрывает Бенгальскому голову. Публика жалеет конферансье. Воланд неспешно говорит о том, что люди всё такие же, но «квартирный вопрос их испортил», и велит приставить голову назад.
Бенгальскому возвращают голову, он покидает сцену. Потом артисты предлагают поменять старые платья и туфли на новые — моднейшие. Зрительницы в восторге. Кто-то требует разоблачить фокус. Взамен Коровьев разоблачает самого спросившего, сообщив, что вчера он был у любовницы, а не на работе. Глава 13 Незнакомец в палате Бездомного — тоже пациент, тоже писатель и тоже интересуется Понтием Пилатом.
Дело в том, что Мастер так называет себя гость Бездомного написал о Пилате роман. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман. Тогда же он встретил любовь всей своей жизни. Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу.
Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Глава 14 Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время. Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и...
Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава 15 Никанор Босой продолжает настаивать, что доллары ему подкинули. Его слова пытаются проверить, но квартира оказывается опечатанной. Никанор Иванович спит и видит, как в театре у посетителей требуют сдать валюту. Он кричит от ужаса и будит других пациентов.
Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате. Глава 16 Лысая гора. Казнят троих, в том числе Иешуа Га-Ноцри. Неподалёку спрятался Левий Матвей, бывший сборщик податей, который, поговорив однажды с Иешуа, бросил деньги на землю и стал его учеником. Сейчас он винит во всём себя: заболел не вовремя, не спас учителя. Он хотел убить Иешуа ножом, чтобы избавить того от пытки.
Но теперь остаётся только смотреть на его казнь. Левий Матвей просит Бога подарить Иешуа смерть, но смерть не приходит к учителю, и Матвей проклинает Бога. Начинается гроза. Всех распятых убивают ударом копья в сердце. Позже Левий Матвей снимает тела казнённых со столбов и уносит тело Иешуа.
По данным Г. Цензурные ножницы коснулись рассуждений Воланда о москвичах на сцене театра Варьете ; ревнивого восторга служанки Наташи по отношению к своей хозяйке; полёта Наташи на соседе Николае Ивановиче, превращённом с помощью крема Азазелло в борова; признаний Мастера и Маргариты в своей неприкаянности. Кроме того, в журнальный вариант не попали детали, рассказывающие об обнажённости героинь на балу у Воланда [35]. Первое однотомное издание книги на русском языке с тем же цензурированным текстом, опубликованным в журнале «Москва», вышло в 1967 году издательство YMCA-Press , Париж [4].
Булгаковой , выделив при этом цензурные изъятия курсивом, что дало основание Г. Лесскису [36] и некоторым издателям считать её «первой полной версией романа» [37] далее текст-1969 , тем не менее полный текст романа при жизни Е. Булгаковой был опубликован только за рубежом на иностранных языках [38] [39] , а текстологическая оценка публикации издательства «Посев», данная Л. Яновской , невысока: У издательства не было подлинного «неподцензурного» текста романа. Набор делали непосредственно по журналу [«Москва»], по мере возможности вводя вставки на месте купюр — с весьма несовершенных, по-видимому, местами неразборчивых копий или даже списков. И 20 ноября того же года Е. Булгакова получила в «Международной книге» расписку: «Получены от Е. Булгаковой купюры из произведения М. Заручившись разрешением Главлита, она уже не опасалась распространять машинописные вставки-купюры и теперь дарила книжки журнала не иначе как вспухшими от вклеек.
То же делали её друзья. И остается только удивляться, что издательству «Посев» так и не удалось заполучить оригинал или добротную копию этих вставок. Волошина , О. Мандельштама , Вяч. Иванова , Н. Клюева , М. Булгакова и других писателей 20-х годов » от 7 июня 1972 года, имевшее гриф «Совершенно секретно». В документе говорилось, что книги указанных писателей и поэтов предполагается выпустить в 1973—1975 годах «ограниченными тиражами», с обязательными «вступительными статьями и комментариями, дающими марксистско-ленинскую оценку творчества автора» [40]. Постановление фактически дало зелёный свет первой полной публикации романа М.
Булгакова в СССР. Публикация 1973 года редакция А. Саакянц [ править править код ] В СССР отдельное книжное издание впервые увидело свет в 1973 году далее однотомник-1973 , то есть после смерти Е. Тиражи переизданий в 1975 и 1978 годах составили всего 10 000 и 50 000 экземпляров соответственно; затем последовали более крупные тиражи в 1980 и 1984 годах — по 100 000 экземпляров. Вряд ли это могло удовлетворить спрос в стране с населением более 200 миллионов человек и высоким уровнем грамотности. Роман быстро стал одним из самых востребованных литературных изданий 1970-х. Как сообщал в 1976 году Хедрик Смит , корреспондент New York Times в Москве, «официальная цена книги составляла 1,53 руб. В Лондоне даже ходили слухи, что экземпляры однотомника, опубликованные издательством Flegon Press, могли быть пиратскими факсимильными копиями: читатели отмечали невиданное для советского издания расхождение в цене между тем, что было напечатано на задней обложке, и тем, что было напечатано среди других сведений об издании на последних страницах [41]. Булгаковой в 1963 году.
Напротив, редактор А. Саакянц как будто обращала внимание читателей на то, что отредактированный ею текст отличается от текста, предложенного Еленой Сергеевной и опубликованного в журнале «Москва». Булгаковой он разбит на две книги, и первая же фраза была изменена [42] : «В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось двое граждан», — так у Елены Сергеевны Булгаковой с. Разночтения между публикациями[ править править код ] В результате работы А. Нужно было или забыть его, или самой умереть. Ведь нельзя же влачить такую жизнь. Забыть его, чего бы ни стоило — забыть! Но он не забывался, вот горе в чем. По существу говоря, мне больше нечего было делать, и я жил от свидания к свиданию.
И вот в это время случилось что-то со мною. Именно, нашла на меня тоска и появились какие-то предчувствия. Саакянц объясняла свой выбор следующим образом: Так, в главе 13-й Булгаковым была продиктована вставка о персонаже, погубителе Мастера, въехавшем в его квартиру, — Алоизии Могарыче. Без этого отрывка появление его только в главе 24-й выглядит слишком неожиданным. Этот небольшой, но важный кусок Елена Сергеевна не привела, видимо, потому, что он не был завершен.
В его свиту входят ассистент Коровьев, именуемый Фаготом, Азазелло, ответственный за «силовые» операции, хорошенькая ассистентка и по совместительству ведьмочка-вампир Гелла и забавный шут Бегемот, часто предстающий в виде черного кота внушительных размеров. Иностранец вклинился в дискуссию Берлиоза и Бездомного об Иисусе, утверждая, что он существовал на самом деле. Доказательством того, что не все подвластно человеку, явилось предсказание Воланда о печальной гибели Берлиоза от руки комсомолки. Тут же Иван становится свидетелем того, как трамвай, управляемый девушкой-комсомолкой, обезглавил главного редактора. Погоня и желание задержать призрачную банду Воланда привели Бездомного в клинику для душевнобольных. Здесь он знакомится с Мастером, больным из сто восемнадцатого номера, и выслушивает не только историю его любви к Маргарите, но и историю Иешуа Га-Ноцри. В частности Мастер открывает Ивану истинную потустороннюю сущность Воланда - царя тьмы. Иностранец с ассистентами занял квартиру Берлиоза, отправив его соседа Степу Лиходеева в Ялту. Сцена в театре «Варьете» становится показательным выступлением адской компании. Москвичам предлагают различные соблазны: дождь из денег, наряды и парфюмерию. После представления соблазнившиеся горько жалеют об этом, оказавшись на улице нагишом и без денег. Мастер рассказывает Ивану, что он историк, бывший работник музея.
Её сочувствие деятельно, она пытается помочь тем, кого коснулась сердцем. Тема прощения. Религиозная тема. В ромне затрагивается тематика смысла и цели жизни, добра и зла, религиозные верования. Идея основная мысль — добро и зло. Проблемы: истина и её суть Пилат и Иешуа ; борьба добра и зла; внутренняя свобода и несвобода Пилат, Мастер ; человек и власть Пилат ; человек и деньги; связь времён; «Люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было... Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны... Мастер — главный герой, писатель. Автор романа о Понтии Пилате. Маргарита — возлюбленная Мастера. Воланд — таинственный персонаж, в котором угадывается Сатана. Второстепенные герои. Мы разделили героев на группы, так как в романе очень много действующих лиц. Московские литераторы: Иван Понырев литературный псевдоним — Бездомный — молодой поэт; попадает в психиатрическую лечебницу после встречи с Воландом; в финале произведения уже зрелый мужчина, которому снятся странные сны. Задача Берлиоза - подчинить литературу новой власти, поставить искусство на службу идеологии. Погибает под колёсами трамвая, так как Аннушка соседка Берлиоза разлила масло на дороге, где Берлиоз поскользулся. Трамвай отрезает ему голову, чем развенчивает убеждения Берлиоза о том, что человек — сам творец своей судьбы; О. Латунский, литературный критик. Нелестно отозвался о романе Мастера, за что ему отомстила Маргарита. Свита Воланда: Азазелло — демон-убийца, исполняет насильственные действия по отношению к героям романа; Бегемот — маленький толстый мужчина, оборачивается в гигантского чёрного кота; Гелла — красивая ведьма; Коровьев Фагот — рыцарь-демон, шут и дебошир. Персонажи романа о Понтии Пилате: Иешуа Га-Ноцри —бродячий философ, считавший всех людей добрыми и распятый на кресте за свои убеждения; Понтий Пилат, пятый прокуратор чиновник, управляющий одной из провинций Иудеи. Во времена повестования Иудея была провинцией областью Римской империи. Понтий Пилат приговорил Иешуа к смерти на кресте; Каифа — первосвященник; Иуда, проживающий в Кириафе, предаёт Иешуа Низа — подруга Иешуа Марк Крысобой — кентурион кентурион или сотник — командир войска из 100 пехотинцев или всадников ; Афаний — начальник тайной службы Понтия Пилата. Сотрудники московского театра Варьете: Степан Лиходеев — директор Варьете; легкомысленный и некомптенетный, любит весёлое времяпрепровождение и не занимается делами Варьете; Григорий Римский — финансовый директор Варьете; Иван Варенуха — администратор театра; Василий Ласточкин — бухгалтер; Андрей Соков — буфетчик, в хозяйстве у него неопрятно, в чай подливают сырую воду, а осетрина тухлая. Жорж Бенгальский — конферансье; наглый и бесцеремонный тип; Аркадий Семплеяров — председатель акустической комиссии московских театров, зритель представлений Воланда. Прочие персонажи: Никанор Иванович Босой, взяточник, председатель жилищного товарищества; Наташа — домработница Маргариты, преваращается в ведьму вслед за хозяйкой; Аннушка — соседка Берлиоза, склочная дама в возрасте; Алоизий Могарыч — знакомый Мастера, представившийся журналистом, хотел занять комнату Мастера, для чего написал на него донос; Барон Майгель — работник зрелищной комиссии, знакомит иностранцев со столицей; Максим Поплавский, дядя Михаила Берлиоза; Александр Иванович Стравинский, главный врач психиатрической клиники, где лечится Иван Бездомный, профессор; Николай Иванович, сосед Маргариты. На Патриарших прудах Михаил Берлиоз объясняет молодому поэту Бездомному, что ему в его творчестве нужно не очернять Христа, а доказывать, что его никогда не было. К ним обращается странный иностранец, который представился консультантом по чёрной магии. Начинается спор о том, кто управляет жизнями людей. Берлиоз считает, что человек сам управляет своей жизнью. Консультант настаивает, что всё предписано. Рождается страшное пророчество: Берлиозу сегодня отрежет голову комсомолка, потому что Аннушка уже разлила подсолнечное масло. Заканчивается глава рассказом иностранца об Иисусе. У прокуратора Пилата болит голова, он страдает мигренью. Его всё раздражает, но особенно молодой бродяга Иешуа Га-Ноцри, которого привели на суд за призыв к разрушению храма. Но Иешуа помогает Пилату избавиться от головной боли, и прокуратору становится симпатичен этот загадочный человек. Пилат желает, чтобы бродяга высказался против доноса Иуды из Кириафа, но он, к сожалению, подтверждает, что выступает против всякой власти. Дальше повторяется библейский сюжет, когда вместо праведника первосвященник требует отпустить разбойника. Берлиоза скептически относится к рассказу консультанта, но тот настаивает, что был свидетелем этих событий. Рождается ещё одно пророчество: иностранец будет жить в квартире Берлиоза. Берлиоз спешит с доносом о подозрительном иностранце, но, поскользнувшись на разлитом подсолнечном масле, попадает под трамвай, которым управляет женщина в комсомольской косынке. Страшное пророчество сбывается: комсомолка отрезает Берлиозу голову. Иван Бездомный в ужасе от известий о смерти Берлиоза. До него доносятся слова о том, что некая Аннушка разлила масло, вот человек и погиб. Поэт понимает: во всём виноват иностранец. Он пытается призвать консультанта к ответу, но тот внезапно перестаёт понимать русскую речь. Рядом со специалистом по чёрной магии оказывается долговязый тип в клетчатом. Позже появляется гигантский кот. Иван гонится за иностранцем, но попав под власть чёрной магии, врывается в квартиру, где, по мнению поэта, прячется этот преступник. В квартире Бездомный берёт маленькую иконку и свечку, чтобы защититься от нечистой силы хоть он и атеист, но происшедшее с Берлиозом его смутило. Поэт продолжает погоню, но в ходе её решает искупаться в реке. Пока Иван купается, у него крадут одежду.