Новости кавказская пленница музыка из фильма

Композитор Александр Зацепин в интервью изданию раскрыл секрет свиста в одной из мелодий к фильму «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Доступен список песен из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1966) на портале о кино «Киноафиша». Кавказская пленница или новые приключения Шурика Передняя обложка. КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА ИЛИ НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШУРИКА Музыка из фильма Леонида Гайдая Ал Зацепин. из фильма "Кавказская пленница" Песня о медведях (давно люблю).

КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА, ИЛИ НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШУРИКА | Музыка из фильма Леонида Гайдая

Кавказская пленница в хорошем/отличном качестве (320Kbps) в формате mp3, а также и другие мелодии/рингтоны на звонок. Ислам Итляшев или же прослушать его онлайн в качестве 320 kbps. Дорога из к ф "Кавказская пленница" (н). Кавказская пленница mp3 03:32 и другие мп3. Доступен список песен из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1966) на портале о кино «Киноафиша». Фильм «Кавказская пленница!».

Музыка Из Кавказская Пленница Скачать mp3

Моргунов — Если б я был султан 3:15 17. ГСОК — Алкоголики — это наш профиль 0:20 18. ГСОК — Шляпу сними 0:38 19. ГСОК — Грешно смеяться над больными людьми 0:36 20. ГСОК — Три порции шашлыка — выбросила в пропасть 1:12 21. Диск 89. Если вы не умеете скачивать файлы с файлообменников, то прочтите эту инструкцию.

По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.

Зацепин слишком уважал себя, как композитора, чтобы не обидеться на подобный пассаж. Он тут же явился на «Мосфильм» к Пырьеву и заявил, что отказывается работать над картиной. Пырьев не хотел разрушения столь удачного тандема, призвал не горячиться и отправил Зацепина и Дербенёва в Алушту — мол, езжайте и переубеждайте. Когда соавторы прибыли на съёмочную площадку, их тут же стал утешать Никулин с сотоварищами. Они говорили, что постоянно напевают этот мотив Гайдаю, но тот стоит на своём: «Это вам — актёрам — нравится, а народ петь не будет! Уломать строптивого режиссёра смогли лишь прибывшие авторы сценария. Под их напором Гайдай буркнул «Ну, ладно… Пускай записывают» и ушёл, хлопнув дверью. Только после этого Дербенёв написал свой текст о белых медведях, трущихся о земную ось. Чем снова вызвал шквал режиссёрской критики: «Какие медведи?! У нас всё действие происходит на Кавказе». Дербенёв выкручивался, как мог — заявлял, что это специально — для контраста с жарой и т. Далее встал вопрос — кто будет эту песню петь? Провели целый конкурс, на который случайно попала и Аида Ведищева — малоизвестная тогда, джазовая певица с очень «фирменным», несоветским голосом.

Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.

Музыка из фильмов- Кавказская пленница

Отличница, спортсменка, комсомолка - ГСОК 00:30 06. А спать Вы стоя будете? Песенка о медведях - Аида Ведищева 03:36 10. Я её украл - я её и верну - ГСОК 00:43 15.

И не рассчитал своих сил, да? Мы здесь имеем дело… с несчастным случаем на производстве. Также у меня есть замечательный тост! Всем известно, что Кузбасс — это… Кузбасс — это всесоюзная кузница, да?

Кубань — всесоюзная житница. Кавказ — это всесоюзная и кузница, и здравница, и житница! Где ты пропадал? Ночью я вспомнил замечательный тост для тебя! Извините, пожалуйста. Идём скорее. Мы поговорим с Шуриком, а ты запиши пока свой тост в трёх экземплярах и представь потом в письменном виде, да?

Ну посмотри вокруг, что делается, а? Нет, в нашем районе вы уже не встретите этих дедушкиных обычаев и бабушкиных обрядов. Может, где-нибудь высоко в горах, понимаете ли, так это, но не в нашем районе вы что-нибудь обнаружите для вашей науки.

Но, с другой стороны, при таких делах Столько бед и забот, ах, спаси аллах! Не очень плохо иметь три жены, Но очень плохо, с другой стороны. Зульфия мой халат гладит у доски, Шьет Гюли, а Фатьма штопает носки. Три жены - красота, что ни говори, Но, с другой стороны, тещи тоже три. Если даст мне жена каждая по сто, Итого триста грамм - это кое-что!

В тексте были слова: «Разрешит мне жена каждая по сто, итого триста грамм — это кое-что! Но когда «на бровях» прихожу домой, мне скандал предстоит с каждою женой! Этот куплет шел вразрез с антиалкогольной кампанией, цензоры увидели в шутливой песенке пропаганду аморального образа жизни и едва не запретили ее. Авторы были вынуждены сократить текст музыкальной композиции, два куплета из нее вырезали, только при таких условиях она смогла войти в комедию.

Песня султана: как звучит вырезанный куплет, вместо которого звучит проигрыш

Тему песни Леонид Ивович тоже полностью раскритиковал, для него было совсем не понятным то, зачем в летней комедии петь песню о зиме? Но в итоге фразу «чешут медведи спины о земную ось» видоизменили, а тему придумали, как обыграть, поэтому с текстом и музыкой определились, чуть позже нашли и исполнительницу для песни - Аиду Ведищеву. На запись песни певица потратила около 30 минут. Интересно, что песенку о медведях люди услышали раньше, чем фильм вышел на экраны.

Дело в том, что Александр Зацепин незадолго до премьеры отнес песню на радиостанции, где ее начали крутить.

Тему песни Леонид Ивович тоже полностью раскритиковал, для него было совсем не понятным то, зачем в летней комедии петь песню о зиме? Но в итоге фразу «чешут медведи спины о земную ось» видоизменили, а тему придумали, как обыграть, поэтому с текстом и музыкой определились, чуть позже нашли и исполнительницу для песни - Аиду Ведищеву. На запись песни певица потратила около 30 минут. Интересно, что песенку о медведях люди услышали раньше, чем фильм вышел на экраны. Дело в том, что Александр Зацепин незадолго до премьеры отнес песню на радиостанции, где ее начали крутить.

Отправляя любой текст через специальные формы на сайте, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности данного сайта. Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством.

Перепечатка и копирование произведений возможны только с согласия их автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.

У нас всё действие происходит на Кавказе». Дербенёв выкручивался, как мог — заявлял, что это специально — для контраста с жарой и т. Далее встал вопрос — кто будет эту песню петь? Провели целый конкурс, на который случайно попала и Аида Ведищева — малоизвестная тогда, джазовая певица с очень «фирменным», несоветским голосом. Аида Ведищева: «Мне позвонила знакомая редакторша из передачи «С добрым утром», попросила прийти на запись песенки. Я понятия не имела, что это для кинофильма.

Слова простые, мелодия тоже. Я записала всё за полчаса и забыла об этом. Через неделю мне звонят и говорят, что именно моя песня попала в фильм «Кавказская пленница». Пели тогда Мондрус, Бродская, другие пробовались. Но, как мне сказали, Гайдай влюбился в мой голос. Он искал певицу, голос которой был похож на голос Наталии Варлей». Аида Ведищева.

Кавказская пленница музыка

Из фильма "Кавказская пленница, или новые приключения Шурика" Популярная Кавказская пленница музыка и песни на вызов вашего смартфона.
кавказская пленница скачать песню бесплатно, слушать музыку онлайн в mp3 Александр Зацепин — Медленный танец (Песня из фильма "Кавказская пленница!").
Музыка Из Кавказская Пленница - Скачать mp3 бесплатно SmyslPesni, ***zlyu4ka***(Танькин) - Песенка из К/Ф.
Музыка из фильмов- Кавказская пленница Cлушать и скачать Из Фильма Кавказская Пленница в формате mp3 бесплатно без регистрации, а также много другой интересной музыки.

Ost: Кавказская Пленница

Здесь вы можете скачать и слушать онлайн «Музыка из фильма "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика"» бесплатно. Используйте их для монтажа и вставки в свои видео ролики, в качестве звукового сопровождения, или для любых других целей. Кроме того, вы можете дать послушать детям.

По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.

Вот она: Казалось бы, какой-то мало примечательный оркестровый марш. Между тем, за этой мелодией скрыта богатая история. В 1950 году американский флейтист, композитор, дирижер Мередит Уилсон 1902-1984 написал песню "May The Good Lord Bless And Keep You": В 1967 году для альбома "Good News" ее записал британский певец Клифф Ричард: Эта баллада стала одним из стандартов стиля госпел и получила признание в среде баптистов, исполнялась в многих церквях.

Вдруг раздается милицейский свисток - Трус быстро дописывает мелкими буквами "дожественный фильм", и троица срочно делает ноги. Именно так должна была начаться "Кавказская пленница". Увы, Всевидящее Око Цензора усмотрело в этой картинке неблагодатность, неполиткорректность и подрыв всяческих устоев. Пришлось забор снести, а буквы закрасить убрать. Чему как бы учат нас песни из фильма "Кавказская пленница"?

Ost: Кавказская Пленница

Аморальная песня из фильма «Кавказская пленница»: что вырезали цензоры Ислам Итляшев или же прослушать его онлайн в качестве 320 kbps.
Песню из «Кавказской пленницы» считали аморальной Вся музыка и песни из фильма "Кавказская пленница, или новые приключения Шурика"".
Александр Зацепин. Кавказская пленница или новые приключения Шурика Песня про султана(н), Музыка Из Фильмов Гайдая - (Кавказская пленница) Твист В Ресторане.

Саундтрек Из фильма "Кавказская пленница, или новые приключения Шурика"

Информация о пластинке: Название: музыка из фильма Кавказская Пленница Исполнитель: VA Жанр: Советская эстрада, музыка из фильмов Год выпуска: 1967 Количество композиций: 04 Количество пластинок: 1 Фирма: Мелодия, Ленинградски завод (Made in USSR) Номер по. вокальный квартет "Аккорд" и Государственный симфонический оркестр кинематографии под управлением Эмина Хачатуряна. Кавказская пленница в хорошем качестве (320Kbps), либо слушайте песни Музыка из фильма - Кавказская пленница, ИЗ ФИЛЬМА КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА - Твист онлайн. Кавказская пленница в хорошем качестве (320Kbps), либо слушайте песни Музыка из фильма - Кавказская пленница, ИЗ ФИЛЬМА КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА - Твист онлайн. Фильм "Кавказская пленница" давно разобран на цитаты, а многие советские люди знают его чуть ли не наизусть, но от этого не перестают его любить. Кавказская пленница mp3 03:32 и другие мп3.

🔥 Из фильма "Кавказская пленница, или новые приключения Шурика" 🔥

Популярная Кавказская пленница музыка и песни на вызов вашего смартфона. Так, фильм «Кавказская пленница» оказался последним для творческого сотрудничества Гайдая и оператора Константина Бровина. Песня из фильма Кавказская пленница – Где-то на белом свете. Полная версия песни не вошедшая в фильм Кавказская пленница или Новые приключения 3.

Музыка и песни из Кавказская пленница

Кавказская Пленница Музыка Cкачать Бесплатно Mp3 Музыка из к/ф Кавказская пленница, или новые приключения Шурика – Марш Троицы.
из к ф кавказская пленница (найдено 200 песен) ГСОК — Медленный танец (Бамбарбия кергуду) (Песня из фильма "Кавказская пленница, или новые приключения Шурика").
Звуки с фразами из фильма Кавказская пленница — 68 звуков скачать Музыка из к/ф "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика" (1967).

Другие альбомы исполнителя

  • Александр Зацепин. Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика
  • Из фильма "Кавказская пленница, или новые приключения Шурика"
  • Песня султана: как звучит вырезанный куплет, вместо которого звучит проигрыш
  • Музыка и песни из Кавказская пленница
  • Самое интересное в виде мозаики
  • кадры из фильма >>

Есть что сказать? Комментируй!

  • Из к-ф Кавказская пленница listen online
  • Комментарии
  • ✔️ Музыка и песни из Кавказская пленница ✅
  • Кавказская Пленница Музыка
  • Кавказская пленница, или новые приключения Шурика - саундтреки и музыка из фильма

Из к-ф Кавказская пленница listen online

Во второй половине 1960-х годов троица, по словам Юрия Никулина , «стала до приторности популярной». Труса, Балбеса и Бывалого приглашали в популярные телепередачи, включая « Голубой огонёк »; их шаржированные портреты появлялись в журналах; комментатор Николай Озеров упоминал в спортивных репортажах о героях «Кавказской пленницы» и других картин Гайдая [110]. Это был период нашего взлёта и одновременно конец нашего совместного выступления на экране. Леонид Гайдай окончательно от нас отказался [111]. Эксцентричность поступков главы райкомхоза должна, по замыслу режиссёра , иметь «земную, правдивую мотивировку». Саахов в картине действительно увлечён Ниной. Однако добиваться расположения девушки «прямо и честно» он не желает — вместо ухаживаний персонаж затевает сложно закрученную интригу. По уточнению Гайдая , «хитрость и бесцеремонность от ощущения собственной безнаказанности — таково его оружие» [112]. Как отмечал исполнитель роли Саахова Владимир Этуш , при обсуждении сценария они с режиссёром решили, что развитие образа районного функционера будет идти не от внешних деталей наружность актёра изначально была принята «как данность» , а от характера персонажа, в котором нет только чёрных или белых красок. Герой по-своему добр, подчас великодушен, порой наивен.

В то же время он чувствует себя «современным князем», которому дозволено жить по собственным законам [113]. Этуш решил сыграть свою роль максимально серьёзно, с некоторой вальяжностью, без гротеска и «откровенного комикования» [114]. В эксцентрической комедии его герой выделяется авантажностью, малоподвижностью, стремлением в любых обстоятельствах сохранять начальственный вид; Саахов, по словам артиста, «сросся со своим креслом». Во время съёмок лишь в одной сцене Гайдай предложил Этушу использовать «максимум эксцентрики» — речь идёт об эпизоде, когда облачённый в парадный костюм «жених» входит в комнату Нины с цветами и фруктами, а выходит в залитой вином рубашке и с гвоздикой за ухом: «Слушай, обидно. Клянусь, обидно! Ну, ничего не сделал, да? Только вошёл» [115]. По сценарию дом товарища Саахова — это переоборудованная под дачу «одинокая сакля », одна из стен которой — с окном и балконом — зависает над пропастью. С другой стороны здания находятся веранда и сад, закрытый прочной стеной.

Комната, в которую помещена Нина, — угловая; она обставлена с «вызывающей восточной роскошью» и оформлена в стилистике фильма « Багдадский вор » и приключенческих лент про « Синдбада-морехода ». В соответствии с антуражем распределены и условные «роли» участников похищения девушки: товарищ Саахов — это некий султан , Джабраил — визирь , Нина — принцесса; Трус, Балбес и Бывалый — стражники и одновременно евнухи [116]. Исследователи обращают внимание на речь товарища Саахова. Картина насыщена его повторяющимися репликами «клянусь, честное слово» и заканчивающим почти каждую фразу вопросительным словом «да? При этом в отдельных сценах например, в момент торга с Джабраилом по поводу выкупа «невесты» герой активно использует газетно-пропагандистские штампы «Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово! Но если Федя получает от Шурика порку розгами, то товарищ Саахов наказан иначе: он после сделанного Эдиком выстрела солью «не может сесть» [117]. Сам эпизод с «чертовщиной» и влетающим в дом главы райкомхоза вороном выглядит как пародия на фильм ужасов [27]. Куда подевались игра бровей, напористый взгляд наглых, навыкате глаз, змеиные улыбочки? Рухнув на колени перед таинственными пришельцами, Саахов слёзно умоляет их забыть устаревшие национальные традиции и поступить в современном духе — отвести его, Саахова, к прокурору.

Саахов, как выяснилось, не готов к насилию над своей персоной и чрезвычайно дорожит собственной жизнью [27]. По словам актёра, представители Кавказа «с пониманием» отнеслись к его работе в картине Гайдая : «Грузины считают, что сыграл армянина, армяне — что грузина, азербайджанцы — что ещё какого-то, не относящегося к ним кавказца. И у всех я — желанный гость» [118]. Как вспоминал Владимир Этуш , после удачного проката картины её создатели решили снять продолжение. По замыслу сценаристов Костюковского и Слободского , в новой истории должны были действовать те же герои — пока Саахов вместе с троицей и Джабраилом отбывает наказание «в образцово-показательном лагере», Нина становится руководителем райкомхоза. Этот сюжет не получил поддержки у худсовета, и проект остался нереализованным [119]. Другие персонажи[ править править код ] Джабраил Образ родственника Нины — дяди Джабраила — интересен, по мнению исследователей, тем, что в глазах героя, без особых колебаний согласившегося продать племянницу своему непосредственному начальнику — товарищу Саахову, словно застыла «восточная грусть». С этим скорбным взглядом плутоватого и в то же время много знающего о жизни человека исполнитель роли Фрунзик Мкртчян впоследствии уже не расставался: неуловимой печалью были в разной степени окрашены почти все образы, созданные актёром на экране [120]. Роль жены Джабраила досталась настоящей супруге Фрунзика — Донаре Мкртчян [121].

Представительница ещё одного семейного союза — актриса Нина Гребешкова — рассказывала, что ради эпизодической роли врача психиатрической больницы она отказалась от участия в картине другого режиссёра: «Хотелось поработать с Лёней , побыть вместе с ним и его группой». По словам Гребешковой , она всегда знала, что ни преимущества при выборе ролей, ни снисхождения во время съёмок у неё не будет: на площадке не терпевший фамильярности Гайдай-муж становился Гайдаем- режиссёром , который к собственной супруге обращался официально, по имени-отчеству: «Так, теперь Нину Павловну в кадр! Образ главврача психиатрической больницы воплотил в картине Пётр Репнин — именно его герой, услышав от Шурика фразу про девушку, похищенную Сааховым, невозмутимо ответил: «Точно, украл. И в землю закопал, и надпись написал…» [123]. Роль сотрудника гостиницы — «портье по должности и тамады по призванию» — сыграл актёр Михаил Глузский. Этот персонаж стал в «Кавказской пленнице» зачинателем серии здравиц, произносимых под лозунгом «Тост без вина — всё равно что брачная ночь без невесты! Сами застольные речи, созданные в основном за счёт соединения притчи и лозунга, несут в себе, по утверждению киноведа Марка Зака , весьма «ценную информацию». Так, в тосте про опалившую крылья птичку «Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он ни летал, никогда не отрывался бы от коллектива! Музыка, песни, звуковые эффекты[ править править код ] Внешние видеофайлы Звуки Гайдая.

Видео студии Petrick Animation Интерес к необычным звуковым эффектам, порой напоминающим «акустический абсурд», у Гайдая проявился ещё во время работы над картиной « Деловые люди » 1962.

Первые результаты поиска - с YouTube, которые будут сначала преобразованы, после чего файлы можно загрузить, но результаты поиска из других источников могут быть сразу же загружены в MP3 без какого-либо преобразования.

По сценарию дом товарища Саахова — это переоборудованная под дачу «одинокая сакля », одна из стен которой — с окном и балконом — зависает над пропастью. С другой стороны здания находятся веранда и сад, закрытый прочной стеной. Комната, в которую помещена Нина, — угловая; она обставлена с «вызывающей восточной роскошью» и оформлена в стилистике фильма « Багдадский вор » и приключенческих лент про « Синдбада-морехода ». В соответствии с антуражем распределены и условные «роли» участников похищения девушки: товарищ Саахов — это некий султан , Джабраил — визирь , Нина — принцесса; Трус, Балбес и Бывалый — стражники и одновременно евнухи [116].

Исследователи обращают внимание на речь товарища Саахова. Картина насыщена его повторяющимися репликами «клянусь, честное слово» и заканчивающим почти каждую фразу вопросительным словом «да? При этом в отдельных сценах например, в момент торга с Джабраилом по поводу выкупа «невесты» герой активно использует газетно-пропагандистские штампы «Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово! Но если Федя получает от Шурика порку розгами, то товарищ Саахов наказан иначе: он после сделанного Эдиком выстрела солью «не может сесть» [117]. Сам эпизод с «чертовщиной» и влетающим в дом главы райкомхоза вороном выглядит как пародия на фильм ужасов [27]. Куда подевались игра бровей, напористый взгляд наглых, навыкате глаз, змеиные улыбочки? Рухнув на колени перед таинственными пришельцами, Саахов слёзно умоляет их забыть устаревшие национальные традиции и поступить в современном духе — отвести его, Саахова, к прокурору.

Саахов, как выяснилось, не готов к насилию над своей персоной и чрезвычайно дорожит собственной жизнью [27]. По словам актёра, представители Кавказа «с пониманием» отнеслись к его работе в картине Гайдая : «Грузины считают, что сыграл армянина, армяне — что грузина, азербайджанцы — что ещё какого-то, не относящегося к ним кавказца. И у всех я — желанный гость» [118]. Как вспоминал Владимир Этуш , после удачного проката картины её создатели решили снять продолжение. По замыслу сценаристов Костюковского и Слободского , в новой истории должны были действовать те же герои — пока Саахов вместе с троицей и Джабраилом отбывает наказание «в образцово-показательном лагере», Нина становится руководителем райкомхоза. Этот сюжет не получил поддержки у худсовета, и проект остался нереализованным [119]. Другие персонажи[ править править код ] Джабраил Образ родственника Нины — дяди Джабраила — интересен, по мнению исследователей, тем, что в глазах героя, без особых колебаний согласившегося продать племянницу своему непосредственному начальнику — товарищу Саахову, словно застыла «восточная грусть».

С этим скорбным взглядом плутоватого и в то же время много знающего о жизни человека исполнитель роли Фрунзик Мкртчян впоследствии уже не расставался: неуловимой печалью были в разной степени окрашены почти все образы, созданные актёром на экране [120]. Роль жены Джабраила досталась настоящей супруге Фрунзика — Донаре Мкртчян [121]. Представительница ещё одного семейного союза — актриса Нина Гребешкова — рассказывала, что ради эпизодической роли врача психиатрической больницы она отказалась от участия в картине другого режиссёра: «Хотелось поработать с Лёней , побыть вместе с ним и его группой». По словам Гребешковой , она всегда знала, что ни преимущества при выборе ролей, ни снисхождения во время съёмок у неё не будет: на площадке не терпевший фамильярности Гайдай-муж становился Гайдаем- режиссёром , который к собственной супруге обращался официально, по имени-отчеству: «Так, теперь Нину Павловну в кадр! Образ главврача психиатрической больницы воплотил в картине Пётр Репнин — именно его герой, услышав от Шурика фразу про девушку, похищенную Сааховым, невозмутимо ответил: «Точно, украл. И в землю закопал, и надпись написал…» [123]. Роль сотрудника гостиницы — «портье по должности и тамады по призванию» — сыграл актёр Михаил Глузский.

Этот персонаж стал в «Кавказской пленнице» зачинателем серии здравиц, произносимых под лозунгом «Тост без вина — всё равно что брачная ночь без невесты! Сами застольные речи, созданные в основном за счёт соединения притчи и лозунга, несут в себе, по утверждению киноведа Марка Зака , весьма «ценную информацию». Так, в тосте про опалившую крылья птичку «Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он ни летал, никогда не отрывался бы от коллектива! Музыка, песни, звуковые эффекты[ править править код ] Внешние видеофайлы Звуки Гайдая. Видео студии Petrick Animation Интерес к необычным звуковым эффектам, порой напоминающим «акустический абсурд», у Гайдая проявился ещё во время работы над картиной « Деловые люди » 1962. К примеру, в сцене, где Сэм трясёт « вождя краснокожих », раздаётся металлический перезвон, как будто мальчик наполнен чем-то мелким и твёрдым. Подобная звуковая эксцентрика присутствует и в других лентах режиссёра, в том числе в «Кавказской пленнице».

В этой картине в роли шумооформителя выступил композитор Александр Зацепин. Он не только сочинил музыку для фильма, но и записал закадровые шумы с помощью свистулек, трещоток и других подручных средств, а также озвучил титры «акустическими коллажами». В «Кавказской пленнице» для получения новых, оригинальных фонограмм применялся и манок для охоты на уток, и одна из первых моделей электрооргана [124] [125]. Единственный серьёзный конфликт между композитором и режиссёром произошёл на съёмках «Кавказской пленницы». Гайдай нуждался в песне, которая стала бы популярной в народе. Песенку про медведей, исполняемую Ниной, режиссёр утвердил не сразу: Леонид Иович счёл, что она «не запоминается». Всего Зацепиным было написано семь вариантов мелодии для основной песни.

На определённом этапе даже возник вопрос о возможной замене композитора — им мог стать Арно Бабаджанян. Зацепин остался в киногруппе Гайдая благодаря вмешательству Ивана Пырьева , не принявшего заявление композитора об уходе с картины, а также Юрия Никулина и сценаристов, которые сумели убедить режиссёра, что мелодия песни про медведей хорошо воспринимается слушателями [126] [127]. Пластинка фирмы « Мелодия » с «Песенкой о медведях» 1967 Автором текстов к песням был Леонид Дербенёв. Из-за претензий худсовета ему пришлось переписывать отдельные строфы. Строки вызвали у проверяющих неэстетичные ассоциации с блохами и вшами. Песня «Если б я был султан…» изначально не понравилась Ивану Пырьеву, который счёл, что она «тормозит действие». Несмотря на то, что в первую редакцию фильма этот куплет не вошёл, его текст был известен зрителям: полный вариант эпизода с песней, исполняемой Юрием Никулиным, был показан в новогоднем выпуске телепередачи «Голубой огонёк» в конце 1966 года [15].

Наталья Варлей хотела сама спеть песню про медведей.

Записи были отосланы в Алушту, где как раз шли съёмки «Кавказской пленницы». Александр Зацепин, из книги «Есть только миг» : «Написал: «Леня, третья из пяти песня, мне кажется, подошла бы». А в конце приписал: «Если тебе не понравится, пригласи Арно Бабаджаняна, лучше я сочинить не смогу»… От Гайдая приходит письмо: «Третья песня, в общем-то, лучше.

Может, её будут петь по радио, но не думаю, что будет петь народ. Наверное, мне придется пригласить Бабаджаняна…»». Зацепин слишком уважал себя, как композитора, чтобы не обидеться на подобный пассаж. Он тут же явился на «Мосфильм» к Пырьеву и заявил, что отказывается работать над картиной.

Пырьев не хотел разрушения столь удачного тандема, призвал не горячиться и отправил Зацепина и Дербенёва в Алушту — мол, езжайте и переубеждайте. Когда соавторы прибыли на съёмочную площадку, их тут же стал утешать Никулин с сотоварищами. Они говорили, что постоянно напевают этот мотив Гайдаю, но тот стоит на своём: «Это вам — актёрам — нравится, а народ петь не будет! Уломать строптивого режиссёра смогли лишь прибывшие авторы сценария.

Под их напором Гайдай буркнул «Ну, ладно… Пускай записывают» и ушёл, хлопнув дверью. Только после этого Дербенёв написал свой текст о белых медведях, трущихся о земную ось.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий