По словам главы МИД Таджикистана Мухриддина, назрела актуальность повышения эффективности деятельности Антитеррористического центра СНГ. Политика. Последние новости о ситуации вокруг Украины на 24 апреля 2024 года: За что украинки пытали немецкую девочку. Русско-английский словарь. политики: policy. Примеры перевода «Политики» в контексте.
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь и база синонимов
Показать перевод этой страницы на. Перевести. Мировая политика с Генри Сардаряном. Политику перевод на английский. 963 параллельный перевод. Наркоторговля уже долгие годы финансирует изворотливую внешнюю политику США.
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь и база синонимов
На сайте «МК» мы публикуем самые свежие новости по темам Международная политика, Региональная политика, Ситуация на Украине, Армия, Оппозиция. Военные преступления и политика террора в Чечне 1994–2004 гг. The latest international news, investigations and analysis from Africa, the Americas, Asia, Australia, Canada, Europe, the Middle East and the U.K. Новости политики сегодня. Свежие политические новости и события в России и мире, эксклюзивные материалы и мнения экспертов.
Политические новости
В частности , государства - члены должны будут гораздо более радикально подумать о разработке сильной внешней политики и политики безопасности ЕС по двум причинам. In particular, member states will need to think much more radically about developing a strong EU foreign and security policy, for two reasons. Также ясно, что его долгосрочная политическая смекалка , сформированная через организацию Чикагского сообщества, плохо подходит для долгосрочной политики на национальном уровне. It is also clear that his long-term political savvy, formed through Chicago community organizing, is ill-suited to long-term national level politics.
Отказываться от установления дипломатических отношений с Ханоем после Вьетнамской войны не имело смысла, но Вашингтон продолжал придерживаться этой политики в течение следующих двух десятилетий. It made no sense to refuse to establish diplomatic relations with Hanoi following the Vietnam War, but Washington persisted in that policy for the next two decades. Политики опасны эти дни.
Politics are dangerous these days. Однако продолжающийся сдвиг в сторону смягчения бюджетной политики повышает уязвимость государственных финансов к внешним шокам. However, the ongoing shift towards fiscal easing increases the vulnerability of public finances to external shocks.
Сегодня Колумбия предлагает эффективные гарантии осуществления политического плюрализма посредством нашей демократической политики безопасности.
Тесная связь, существующая между разными странами, заставляет ежеминутно решать разнообразные языковые задачи. Научный симпозиум, обмен студентами, заключение судьбоносной сделки с иностранными партнерами, переписка в социальной сети — вариантов необходимости в обращении к переводчику текстов онлайн огромное множество. Важно — выбрать универсальный инструмент перевода, способный обеспечить коммуникативную уверенность в общении с представителями многих стран. Именно таким сегодня является переводчик больших текстов от «m-translate. Предоставленный в режиме онлайн на бесплатной основе, наш сервис быстро и четко реагирует на поставленный запрос и выдает качественный перевод больших по объёму текстов.
В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy. Вот что значит для меня политика. Сима говорит , что правительство преследовало его до 1999 года, когда официальная политика в отношении цигун претерпела изменение. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Sima says that the government had been harassing him until 1999, when the official policy on qigong underwent a reversal. Я мог бы поклясться , что такова была политика до того, что не нужно было давать никаких оснований, что каждый может голосовать за любой стандарт, который он считает необходимым. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке I could have sworne that was the policy before that no reason had to be given, that anybody can vote any standard they feel was necessary. Его экономическая политика, хотя и приносила улучшения , была недостаточна для решения фундаментальных проблем советской экономики. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке His economic policies, while bringing about improvements, were not enough to fix the fundamental problems of the Soviet economy. Хорошо аргументированная политика России начинается с подавления истерии, продолжавшейся достаточно долго, чтобы это признать, с последующим принятием соответствующих мер. Я переименовал раздел политика в современные политические проблемы.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Conversely, if this policy is enabled, you can clear this check box in order to disable end-user spam notifications for this policy. Мистер Иган, политика CBS требует , чтобы после сообщений жертвы была запущена определённая процедура, которая может завершиться отстранением нарушителя или его немедленным увольнением. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Mr. Китай имеет большее население , а значит больше рабочей силы, но, по мнению политика, китаецентричная культура Китая сделает его менее творческим, чем США. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке China has a larger population to recruit from domestically, but in his view, its Sino-centric culture will make it less creative than the US. Потому что после Маркса, конечно , будет казаться, что Гегеля интересует политика. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Because if you have already read Marx, then of course Hegel is going to seem political. Прежде всего нужно убедиться , что политика применяется к приложению, в котором вы собираетесь ее проверять. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке First, make sure that the policy applies to the app in which you are going to validate it. Неожиданное возвращение к таким проблемам возможно лишь потому, что внешняя политика стала еще одним полем битвы, где сталкиваются между собой влиятельные «группы с особыми интересами». Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке And it is being asked only because foreign policy has become yet another battlefield for influential interest groups.
Политика - перевод с русского на английский
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам.
Кроме того, утверждалось, что была также предпринята попытка ввести цензуру в сети Интернет, закрыв с августа до 29 октября 2000 года, т. More examples below In this setting, mention has to be made of the 2007-2013 National Strategic Framework for additional regional policy Quadro Strategico Nazionale per la politica regionale aggiuntiva 2007-2013- QSN as approved by European Commission Decision No. C 2007 3329 of 13 July 2007, which calls for a mechanism based on competition to achieve verifiable results in terms of collective services in areas being essential to ensure the adequate living standards, equal opportunities for the citizens, and the affordability for businesses to invest.
Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена. Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала. Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки.
UN-2 She should be polite and tell Master Raoul she was leaving. Ей следует быть вежливой и предупредить Мастера Рауля о своем уходе. Literature Many other projects, unfortunately, are still stifled by political disputes and lack of funds. Многие другие проекты, к сожалению, до сих пор душат политические разногласия и отсутствие средств. WikiMatrix This year, Timor-Leste successfully held elections, but the political and reconciliation process has not been completed. В этом году в Тиморе-Лешти состоялись успешные выборы, однако процесс политического примирения пока остается незавершенным. UN-2 Reaffirming its respect for the sovereignty, territorial integrity, political independence and unity of Somalia, Djibouti and Eritrea respectively, вновь заявляя о своем уважении суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и единства Сомали, Джибути и Эритреи, UN-2 The South Ossetians looted, beat, threatened, and unlawfully detained numerous ethnic Georgian civilians, and killed several, on the basis of the ethnic and imputed political affiliations of the residents, with the express purpose of forcing those who remained to leave and ensuring that no former residents would return. Это сопровождалось многочисленными грабежами, избиениями, угрозами и задержаниями жителей. Несколько человек были убиты по признаку этнической принадлежности и предполагаемой политической ориентации. Все это делалось с явной целью заставить оставшихся жителей уехать и исключить возможность возвращения кого-либо в будущем.
Геополитика
И западных голосов никпких. Даже ролик, снятый злодеями для подрыва основ государства, не посмотреть на Ютубе за неимением. Без трубки и усов, но это детали. И вот несмотря на все эти детали, от которых у любого ностальгирующего по СССР должно ёкать примерно под тем местом, куда значок октябрятский пионэрский, комсомольский вешали, что-то не видно ажиотажа на рейсах в Пхеньян и окрестности.
Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов. Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Скопировать Ваша бывшая работа и возвращение заработной платы. Прежняя работа, возвращение зарплаты и компенсации дадут людям понять, что внутренняя политика поменяется И насколько большие компенсации?
Your old job and back pay. Her old job, back pay, and a settlement large enough to let people know that internal policy is going to change. And how big of a settlement is that? Actually, the topic is domestic. Скопировать Государственные служащие из министерства внутренней политики. Министерства, которое контролирует сирийские внутренние войска? And who were those customers? Government users from the Ministry of the Interior.
The agency that oversees Syrian security forces? Скопировать Законодательный подкомитет в 11:15. Министр транспорта в 2:15. Legislative subcommittee at 11:15, lunch with the interior minister at 12. And the minister of traffic at 2:15. Скопировать Чтобы государство порвало отношения с Турцией, его нужно напугать. Наши действия должны пошатнуть внутреннюю политику, нанести урон властям.
В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy.
Вот что значит для меня политика. Сима говорит , что правительство преследовало его до 1999 года, когда официальная политика в отношении цигун претерпела изменение. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Sima says that the government had been harassing him until 1999, when the official policy on qigong underwent a reversal. Я мог бы поклясться , что такова была политика до того, что не нужно было давать никаких оснований, что каждый может голосовать за любой стандарт, который он считает необходимым. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке I could have sworne that was the policy before that no reason had to be given, that anybody can vote any standard they feel was necessary. Его экономическая политика, хотя и приносила улучшения , была недостаточна для решения фундаментальных проблем советской экономики. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке His economic policies, while bringing about improvements, were not enough to fix the fundamental problems of the Soviet economy. Хорошо аргументированная политика России начинается с подавления истерии, продолжавшейся достаточно долго, чтобы это признать, с последующим принятием соответствующих мер. Я переименовал раздел политика в современные политические проблемы.
Политическая Россия
Показать перевод этой страницы на. Перевести. Последние и самые главные новости политики в России и мире каждый день на EADaily. Свежие комментарии, интервью, события внутренней и внешней политики. Русско-английский словарь. Перевод «Политика». на английский язык: «politics». это наиболее удобное место для внутреннего PR.
Политики: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений
Новости. На активы и счета Иванова и его семьи наложен арест. Самое интересное в зарубежных СМИ: переводим, обсуждаем и комментируем. Политика, одна из сфер человеческой деятельности, в которой государства, общественные институты и отдельные люди реализуют свои цели и интересы. Воспользуйтесь бесплатным русско-английским онлайн переводчиком для перевода непонятного для вас слова, фразы или небольшого текста. Примеры перевода, содержащие „политика“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. Последние новости политики в Росии и мире. Свежая информация о политике в стране.
Онлайн переводчик
Им следует влиться в мировую политику таким образом, чтобы оказывать на нее позитивное воздействие. They should enter world politics to affect its course in a positive manner. Нам надо найти новое соотношении права, морали и силы в мировой политике. We have to strike a new balance of law, morality and force in world politics. В течение последних нескольких лет все мы были свидетелями динамичных перемен в мировой политике. During the past few years we have witnessed dynamic changes in world politics. Кроме того, по ряду конкретных аспектов мировой политики организуются различные семинары и практикумы. Various seminars and workshops also exist on several specific aspects of world politics.
Не нужно, чтобы омрачившие ХХ век ужасы, стали неотъемлемым элементом мировой политики. The type of horrors that marred the twentieth century need not be part of the landscape of world politics. День 11 сентября стал определяющим моментом, который изменил направление мировой политики. The day of 11 September was a defining moment that altered the direction of world politics. Где у нас женщина, изменившая мировую политику? У меня есть определённый доступ к мировой политике.
I was elected by a free people... On the basis of a platform I will implement and I will fight all forms of foreign interference to guarantee to the people of France the freedom to choose their own destiny. A top-level source sent us this list. Скопировать Кто-то, кто знает, что старший советник президента в Германии. Somebody who knew that a senior aide was in Germany. A domestic policy aide who refers to Italy as the one that looks like a boot. Скопировать - да, был специальным атташе департамента внутренней политики во Франции. Почему вы так скептичны? Why are you so skeptical? Скопировать Ваша бывшая работа и возвращение заработной платы. Прежняя работа, возвращение зарплаты и компенсации дадут людям понять, что внутренняя политика поменяется И насколько большие компенсации? Your old job and back pay. Her old job, back pay, and a settlement large enough to let people know that internal policy is going to change. And how big of a settlement is that? Actually, the topic is domestic. Скопировать Государственные служащие из министерства внутренней политики. Министерства, которое контролирует сирийские внутренние войска?
Область реализации Политика во всех её проявлениях реализуется через деятельность политических институтов и акторов, активности которых реализуются в виде политических процессов , постепенно приводящих к изменениям и всей политии polity , и характера политики politics , например переходу от авторитарного режима к демократии и изменениям качества политики policy. Ильин 2014. Политика — как politics, так и policy — может реализовываться на различных уровнях, начиная с локального уровня — уровня местного самоуправления. Она происходит и на уровне отдельных регионов внутри государства, особенно если это государство имеет федеративную структуру, — тогда говорят о региональной или федеративной политике. Уровень государства — это уровень «классической политики». В конце 2-го десятилетия 21 в. Наконец, сегодня говорят о мировой политике, в которой наряду с отдельными государствами и их объединениями, включая и Организацию Объединённых Наций , в качестве акторов участвуют международные некоммерческие организации и транснациональные корпорации. На этом уровне мы пока имеем в виду только политику-policy Лебедева 2016. Важный вопрос — с какой целью люди участвуют в политике, в том числе участвуя в выборах на властные позиции. Одно из популярных сегодня объяснений, которое даёт теория рационального выбора, — повышение собственного достатка в виде «политической ренты» Kunz. Другие теории допускают, что люди могут участвовать в борьбе за власть с целью достижения общественного блага путём использования властных полномочий для решения актуальных проблем. Остаётся открытым вопрос о том, что есть благо Шапиро. Этот вопрос — один из основных в политической философии. Если адаптировать идеи политической философии к уровню политической жизни, мы получаем политические идеологии. Так, если целью развития общества ставится рост свободы личности, освобождение её от гнёта государства, признание универсальных прав человека — это идеология либерализма. Если целью ставится освобождение и развитие каких-то социальных групп — это социально-демократические идеологии разного толка.
More examples below In this setting, mention has to be made of the 2007-2013 National Strategic Framework for additional regional policy Quadro Strategico Nazionale per la politica regionale aggiuntiva 2007-2013- QSN as approved by European Commission Decision No. C 2007 3329 of 13 July 2007, which calls for a mechanism based on competition to achieve verifiable results in terms of collective services in areas being essential to ensure the adequate living standards, equal opportunities for the citizens, and the affordability for businesses to invest. Учеба в аспирантуре в Институте международного права и международной политики Университета общественных исследований в Риме, Италия 1961- 1962 годы.
Перевод текстов
Все публикации на тему «Политика»: скандалы, новости, события. Примеры перевода «Политика» в контексте. Произношение и перевод: Policy [ˈpɒlɪsi] / [п`олиси] – политика, политическая линия, курс. Значение слова: Конкретный план действий в бизнесе или политике, который применяется при. Свежие новости политики в Росии и мире. Актуальная информация о политике в стране. Узнайте всё о жизни власти в статьях и видео. перевод "политика" с русского на английский от PROMT, policy, politics, politician, внешняя политика, государственная политика, денежно-кредитная политика, транскрипция.
Посольство РФ: заявления главы ВС Британии граничат с оправданием терроризма
- Политика – последние новости
- Бесплатный многоязычный онлайн-словарь и база синонимов
- Политический перевод
- Политический перевод
- Рубрика «Политика». Новости. Первый канал
- Бесплатный многоязычный онлайн-словарь и база синонимов