Новости кого из помещиков посетил первым чичиков

Чичиков заезжает в трактир, где знакомится с Ноздревым, а затем принимает приглашение помещика посетить его деревню. В пяти "портретных" главах перед нами последовательно предстают помещики, которых посещает на своем пути Чичиков: Манилов, Коробочка, Ноздрев, Собакевич и Плюшкин. Я воспользуюсь этим авторским планом, чтобы рассказать о визите Чичикова к Манилову — первому из помещиков, которого он посещает. Гоголь описывает Плюшкина не как помещика, а как ключницу, которую Чичиков сначала принимает за женщину. Кто из помещиков отдал Чичикову мёртвые души, не взяв с него платы?

Анализ встречи и разговора Коробочки и Чичикова

Манилов, являющийся первым помещиком, к которому наведывается Павел Иванович Чичиков, — это, можно сказать, первая стадия омертвления человеческой души. Первым Чичиков посетил имение Манилова. 14. Кого из этих помещиков Чичиков посетил первым?

Мертвые души. Краткое содержание по главам

Герой постоянно погружается в собственный мир. Все местные чиновники и власти — воры, взяточники. Для Манилова они остаются прекрасными, добрейшими членами общества. Герой постоянно строит планы на будущее, создает проекты. Однако они являются нереальными, несбыточными, граничат с фантастикой. После знакомства с Маниловым Чичиков понял, что этот человек ничего не добьется в жизни, продолжая строить воздушные замки. Помещица Настасья Коробочка — урок хозяйственности, практичности Коробочка — полная противоположность Манилова.

Это практичная, деловая женщина предприниматель, знающая цену деньгам. В ее имении установлен четкий порядок. Главный герой попадает к Настасье случайно, заинтересовывает ее предложением о покупке мертвых душ. Однако персонаж негативно относится к предпринимательнице. Гоголь описывает ситуацию следующим образом: Автор отмечает старинное убранство дома, в котором проглядывается пошлость; Женщина осторожно отнеслась к сделке, стараясь не продешевить; Даже умелый хитрец Чичиков утомился после торгов с Настасьей; Павел характеризует женщину как бестолковую, скупую.

Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве богу было известно. Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: "Хорошо бы, барин, то и то сделать", - "Да, недурно:, - отвечал он обыкновенно, куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение; впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: "Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы". В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: "Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель". Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его... Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: "Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек". Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы.

Так, первым он навещает Манилова, а последним - Плюшкина. В Манилове черты прекраснодушного человека, но он, по словам Гоголя, " черт знает, что такое". Плюшкин же "прореха на человечестве".

В Манилове черты прекраснодушного человека, но он, по словам Гоголя, " черт знает, что такое". Плюшкин же "прореха на человечестве". Рассказ о нем завершается горестным восклицанием автора: "И до какой же гадости мог снизойти человек, мог измениться так".

В какой последовательности Чичиков посетил помещиков города NN?

Она рассказала, что помещица Коробочка пустила Чичикова к себе в дом. Рассказ приукрашен историями о разбойниках. Чичиков требовал у Коробочки продать ему мертвые души. Дама в красках передавала спор между помещицей и Чичиковым. Она описала перепуганную Коробочку, подписавшую какую-то фальшивую бумагу. Приятельница была удивлена, но в то же время сказала, что уже слышала о мертвых душах от Ноздрева. Приятная дама не пытается мыслить, что скрывается за покупкой Чичикова. Все, по ее мнению, просто — это прикрытие, чтобы увезти губернаторскую дочь. Женщины начинают обсуждать претендентку на сердце Чичикова.

Но сначала они сходились в характеристиках девушки: манерна, безнравственна, жеманна, румянится безбожно, затем перешли к спору. Они обвиняли друг друга во внимании к гостю, стали искать помощников его авантюрному плану. Первым стал Ноздрёв. Приятной даме захотелось узнать подробности будущего похищения, она уже строила планы. Когда разговор уже зашел далеко, в комнате появился прокурор. Дамы наперебой рассказывали новости о мертвых душах, о дочери. Оставив прокурора в недоумении, они за полчаса произвели фурор среди всех жителей. Сплетни разрастались быстро.

Кто-то видел влюбленных гуляющих под луной. Дамы сделали свое дело. Истории о мертвых душах дошли до мужчин, у каждого появились свои мысли на их счет. Все искали свои грехи, боялись раскрытия преступлений и подлостей. Губернатор получил две бумаги, где сообщалось о беглом разбойнике и фальшивомонетчике. Два сообщения соединили в один, Разбойник и фальшивомонетчик прятался в образе Чичикова. Сначала решили расспросить о нем тех, кто с ним общался. Манилов отозвался лестно о помещике, поручился за него.

Собакевич признал в Павле Ивановиче хорошего человека. Чиновников обуял страх, они решили собраться и обсудить проблему. Место сбора - у полицмейстера. Глава 10 Чиновники, собравшись вместе, сначала обсудили изменения своей внешности. События привели к тому, что они похудели. Обсуждение не имело толку. Все рассуждали о Чичикове. Одни решили, что он делатель государственных ассигнаций.

Другие предположили, что он чиновник из канцелярии генерал-губернатора. Пытались себе доказать, что он не может быть разбойником. Внешность гостя была очень благонамеренной. Не нашли чиновники и буйных поступков, которые характерны для разбойников. Почтмейстер прервал их споры потрясающим криком. Чичиков — капитан Копейкин. Многие не знали о капитане. Почтмейстер рассказывает им «Повесть о капитане Копейкине».

Капитану оторвало на войне руку и ногу, а насчет раненых не было принято законов. Поехал он к отцу, тот отказал ему в крове. У него у самого не хватало на хлеб. Копейкин отправился к государю. Пришел в столицу и растерялся. Ему указали на комиссию. Добрался капитан до нее, прождал больше 4 часов. Народу в помещение набилось как бобов.

Министр заметил Копейкина и велел прийти через несколько дней. От радости и надежды зашел в трактир и кутнул. На следующий день Копейкин получил отказ от вельможи и разъяснение, что насчет инвалидов распоряжений еще не издано. Ходил капитан к министру несколько раз, но его принимать перестали. Дождался Копейкин выхода вельможи, попросил денег, но тот сказал, что помочь не может, дел важных много. Велел капитану самому искать средства для пропитания. Но Копейкин стал требовать резолюцию. Его кинули в тележку и увезли силой из города.

А спустя некоторое время появилась шайка разбойников. Кто же был ее предводителем? Но полицмейстер не успел произнести фамилию. Его прервали. У Чичикова были и рука, и нога. Как он мог быть Копейкиным. Чиновники решили, что полицмейстер зашел слишком далеко в своих фантазиях. Они пришли к решению вызвать к ним на беседу Ноздрёва.

Его показания полностью сбили с толку. Ноздрёв насочинял кучу небылиц о Чичикове. Герой их бесед и споров в это время, ничего не подозревая, болел. Он решил дня три полежать. Чичиков полоскал горло, прикладывал к флюсу отвары трав. Как только ему стало лучше, он отправился к губернатору. Швейцар сказал, что его не велено принимать. Продолжая прогулку, он отправился к председателю палаты, тот был очень смущен.

Павел Иванович удивился: его или не принимали, или встречали очень странно. Вечером к нему в гостиницу пришел Ноздрев. Он разъяснил непонятное поведение чиновников города: фальшивые бумаги, похищение губернаторской дочери. Чичиков понял, что ему нужно убираться из города как можно быстрее. Он выпроводил Ноздрева, велел укладывать его чемодан и готовится к отъезду. Петрушка и Селифан были не очень довольны таким решением, но делать было нечего. Глава 11 Чичиков собирается в дорогу. Но возникают непредвиденные проблемы, которые задерживают его в городе.

Они быстро разрешаются, и странный гость выезжает. Дорогу перегораживает похоронная процессия. Хоронили прокурора. В процессии шли все знатные чиновники и жители города. Она были поглощены раздумьями о будущем генерал-губернаторе, как произвести на него впечатление, чтобы не потерять нажитое, не изменить положение в обществе. Женщины размышляли о предстоящих, по поводу назначения нового лица, балов и праздников. Чичиков подумал про себя, что это хорошая примета: встретить покойника в пути — к счастью. Автор отвлекается от описания поездки главного героя.

Он размышляет о Руси, песнях и далях. Затем его мысли перебивает казенный экипаж, который чуть не столкнулся с бричкой Чичикова. Мечты уходят к слову дорога. Автор описывает, откуда и как появился главный персонаж. Происхождение Чичикова очень скромное: он родился в семье дворян, но вышел ни в мать, ни в отца. Детство в деревне закончилось, и отец отвез мальчика к родственнице в город. Здесь он стал ходить в классы, учиться. Он быстро понял, как добиться успеха, стал угождать педагогам и получил аттестат и книгу с золотым тиснением: «За примерное прилежание и благонадежное поведение».

После смерти отца Павлу осталось имение, которое он продал, решив жить в городе. В наследство осталось наставление отца: «Береги и копи копейку». Чичиков начал с усердия, затем с подхалимства. Пробравшись в семью повытчика, он получил вакантное место и сменил свое отношение к тому, кто продвинул его по службе. Первая подлость была самой трудной, дальше все пошло легче. Павел Иванович был благочестивым человеком, любил чистоту, не сквернословил. Чичиков мечтал о службе в таможне. Его ревностное служение сделало свое, мечта сбылась.

Но удача оборвалась, и герою пришлось снова искать пути наживы и создания богатства. Одно из поручений — заложить крестьян в Опекунский совет — навело его на мысль, как изменить свое состояние. Он решил скупать мертвые души, чтобы потом перепродавать их на заселение под земли. Странная идея сложна для понимания простым человеком, только хитро переплетенные схемы в голове Чичикова могли уложиться в систему обогащения. Во время рассуждений автора, герой спокойно спит. Автор сравнивает Русь с птицей — тройкой.

Московские цензоры, согласно письму Гоголя к Плетневу от 7 января 1842 года, опасались, что «пойдут другие брать пример и покупать мертвые души». О том, рискнул ли кто-нибудь повторить фантасмагорическую аферу Чичикова, ничего не известно, но известно, что гоголевский текст стал толчком для выискивания прототипического сюжета для чичиковской аферы. Хорошим примером тому служит рассказ Гиляровского про его дядю, помещика Пивинского: «Вдруг… начали разъезжать чиновники и собирать сведения о всех, у кого есть винокурни. Что не так с названием? Титульный лист первого издания поэмы «Мертвые души». Обсуждение гоголевского романа в Московском цензурном комитете очень напоминает обсуждение чичиковской аферы непосредственно в романе: «…Обвинения, все без исключения, были комедия в высшей степени. В силу наконец мог взять в толк умный президент, что дело идет об ревижских душах. Это сходство не слишком удивительно, поскольку подробности обсуждения в цензурном комитете известны нам из все того же письма Гоголя к Плетневу. Но это и не единственный случай, когда словосочетание «мертвые души» прочитывалось современниками как опасная несуразица. Обратим внимание на упомянутые в этом перечне «убылые души» — как раз конвенциональное обозначение предмета чичиковской «негоции». Она встречается как в лирике того времени, так и в религиозных текстах, хорошо известных Гоголю. Приведем лишь несколько примеров. Аналогичную трактовку видим у Григория Паламы в сборнике «Добротолюбие», который внимательно читал Гоголь: «Знай… что и у души есть смерть, хотя она бессмертна по естеству.

Повесть о полковнике Рублеве; Б. Повесть о солдате Червонце; В. Повесть о капитане Копейкине; Г. Повесть о прапорщике Сторублеве. Что потерял в кампанию двенадцатого года капитал Копейкин? В какой город отправился капитан Копейкин, чтобы попросить государя о монаршей милости? Что сказал капитану Копейкину, когда он возвратился с войны домой, отец? Я не исключение». Сколько чиновников собралось для обсуждения причин присутствия в их городе Чичикова? Пятеро; Б. Что сказал министр Копейкину, когда тот был удостоен аудиенции? Как отнеслись чиновники к предположению, что Чичиков и Копейкин — одно лицо? Вставьте пропущенное слово: «.. Наполеона; Б , Копейкина; В. Кого чиновники решили расспросить хорошенько о Чичикове? Собакевича; Б. Ноздрева; В. Манилова; Г.

Один из псов лизнул Чичикова, сразу сплюнул от брезгливости. Ноздрев сочинял на каждом шагу: в поле зайцев можно ловить руками, лес за границей купил недавно. Осмотрев владения, мужчины вернулись в дом. Обед был не очень удачным: что-то пригорело, другое не доварилось. Хозяин налегал на вино. Белокурый зять стал проситься домой. Ноздрёв не хотел его отпускать, но Чичиков поддержал желание уехать. Мужчины перешли в комнату, Павел Иванович увидел в руках хозяина карты. Он начал разговор о мертвых душах, просил подарить их. Ноздрёв требовал объяснить, зачем они ему нужны, доводы гостя его не удовлетворяли. Ноздрёв назвал Павла мошенником, чем очень обидел. Чичиков предложил сделку, но Ноздрёв предлагает жеребца, кобылу и серого коня. Гостю ничего этого было не надо. Ноздрёв торгуется дальше: собаки, шарманка. Начинает предлагать обмен на бричку. Торговля переходит в спор. Буйство хозяина пугает героя, он отказывается пить, играть. Ноздрев распаляется все больше, он оскорбляет Чичикова, обзывает. Павел Иванович остался на ночлег, но ругал себя за неосторожность. Ему не следовало начинать с Ноздревым разговор о цели своего приезда. Утро начинается снова с игры. Ноздрёв настаивает, Чичиков соглашается на шашки. Но во время игры шашки как будто двигались самостоятельно. Спор почти перешел в драку. Гость побледнел как полотно, увидев замахнувшегося Ноздрёва. Неизвестно, чем бы закончилось посещение имения, если в дом не зашел незнакомец. Это был капитан-исправник, который сообщил Ноздрёву о суде. Он нанес помещику телесные повреждения розгами. Чичиков уже не дождался завершения беседы, он выскользнул из помещения, прыгнул в бричку и велел Селифану мчаться во весь дух подальше от этого дома. Мертвых душ купить не удалось. Глава 5 Герой очень испугался, бросился в бричку и мчался быстро из деревни Ноздрёва. Сердце билось так, что ничто его не успокаивало. Чичиков боялся представить, что могло бы произойти, если бы не появился исправник. Селифан возмущался, что конь остался некормленым. Мысли всех были прекращены столкновением с шестеркой коней. Чужой кучер бранился, Селифан пытался защититься. Произошла сумятица. Кони то раздвигались, то сбивались в кучу. Пока все это происходило, Чичиков рассматривал незнакомую блондинку. Хорошенькая молодая девушка привлекла его внимание. Он даже не заметил, как брички расцепились и разъехались в разные стороны. Красавица растаяла как видение. Павел стал мечтать о девушке, особенно если у него большое приданое. Впереди показалась деревня. Герой с интересом рассматривает селение. Дома крепкие, но порядок их построения был неуклюжим. Хозяин — Собакевич. Внешне похож на медведя. Одежда делал сходство еще более точным: коричневый фрак, длинные рукава, неуклюжая походка. Барин постоянно наступал на ноги. Хозяин пригласил гостя в дом. Оформление было интересным: картины с полководцами Греции во весь рост, греческая героиня с крепкими толстыми ногами. Хозяйка была высокой женщиной, напоминающей пальму. Все убранство комнаты, мебель говорили о хозяине, о сходстве с ним. Разговор сначала не задался. Все, кого пытался похвалить Чичиков, вызвали критику у Собакевича. Гость попытался похвалить стол у городских чиновников, но и здесь хозяин его прервал. Вся еда была плохой. Собакевич ел с аппетитом, о котором можно только мечтать. Он сказал, что есть помещик Плюшкин , у которого люди мрут, как мухи. Ели очень долго, Чичиков почувствовал, что прибавил целый пуд в весе после обеда. Чичиков начал говорить о своем деле. Мертвые души он назвал несуществующими. Собакевич же на удивление гостя спокойно назвал вещи своими именами. Он предложил их продать еще до того, как об этом произнес Чичиков. Затем началась торговля. Причем Собакевич поднимал цену за то, что его мужики были крепкими здоровыми крестьянами, не как у других. Он описывал каждого умершего. Чичиков изумился, просил вернуться к теме сделки. Но Собакевич стоял на своем: его мертвые дорогие. Торговались долго, сошлись на цене Чичикова. Собакевич приготовил записку с перечнем проданных крестьян. В ней подробно указывалось ремесло, возраст, семейное положение, на полях дополнительные отметки о поведении и отношении к пьянству. За бумагу хозяин просил задаток. Строчки передачи денег взамен на опись крестьян вызывает улыбку. Обмен прошел с недоверием. Чичиков попросил оставить сделку между ними, не разглашать сведений о ней. Чичиков выезжает из имения. Он хочет направиться к Плюшкину, у которого мужики умирают как мухи, но не хочет, чтобы об этом знал Собакевич. А тот стоит в дверях дома, чтобы увидеть, куда повернет гость. Глава 6 Чичиков, размышляя о прозвищах, которые дали мужики Плюшкину, подъезжает к его деревне. Большое село встретило гостя бревенчатой мостовой. Бревна поднимались как клавиши фортепиано. Редкий ездок мог проехать без шишки ли синяка. Все строения были ветхими и старыми. Чичиков рассматривает село с признаками нищеты: прохудившиеся дома, застарелые скирды хлеба, ребра крыш, заткнутые тряпьем окна. Дом хозяина выглядел еще более странным: длинный замок напоминал инвалида. Окна кроме двух были закрыты или заставлены. Открытые окна не выглядели привычно. Исправлял странный вид сад, расположившийся позади господского замка. Чичиков подъехал к дому и заметил фигуру, у которой было сложно определить пол. Павел Иванович решил, что это ключница. Он поинтересовался, дома ли барин. Ответ был отрицательный. Ключница предложила зайти в дом. В доме было также жутко, как и снаружи. Это была свалка мебели, куч бумажек, ломаные предметы, тряпки. Чичиков увидел зубочистку, которая пожелтела так, как будто пролежала здесь не один век. На стенах висели картины, с потолка свисала люстра в мешке. Было похоже на большой кокон из пыли с червяком внутри. В углу комнаты лежала куча, понять, что было в ней собрано, вряд ли бы удалось. Чичиков понял, что ошибался в определении пола человека. Вернее это был ключник. У мужчины была странная борода, как скребница из железной проволоки. Гость, долго прождав в молчании, решил спросить, где барин. Ключник ответил, что это он. Чичиков опешил. Внешность Плюшкина его поразила, одежда изумила. Он был похож на нищего, стоявшего у дверей церкви. С помещиком не было ничего общего. Плюшкин имел больше тысячи душ, полные кладовые и амбары зерна, муки.

Несколько предположений о том, почему Чичиков посещает помещиков в такой последовательности

Спустя неделю Чичиков посещает деревню Маниловку где помещик Манилов отдает эти души бесплатно. Когда он просит Чичикова посмотреть на бричку, в которой приехал, «он нагнул сам голову Чичикова, так что тот чуть не ударился ею об рамку». На нашем сайте можно прочесть и полный текст этой в Гоголь «Мертвые души», глава 2 – кратко Через несколько дней Чичиков перенёс свои визиты за город и первым делом наведался в поместье Манилова. Манилов, являющийся первым помещиком, к которому наведывается Павел Иванович Чичиков,– это, можно сказать, первая стадия омертвления человеческой души. Беседа Чичикова с Маниловым Чичиков, познакомившись в городе с помещиками, получил от каждого из них приглашение посетить имение.

Кого из этих помещиков Чичиков посетил первым?

Кто из помещиков отдал Чичикову мёртвые души, не взяв с него платы? Манилов, являющийся первым помещиком, к которому наведывается Павел Иванович Чичиков, — это, можно сказать, первая стадия омертвления человеческой души. Первым помещиком, которого посетил Чичиков, стал Манилов.

Очень краткий пересказ поэмы «Мёртвые души»

  • Другие работы автора
  • Мёртвые души - Чичиков у помещиков Манилова и Собакевича
  • Мёртвые души — Википедия
  • Время и место событий

В помощь школьнику. 9 класс. «Мёртвые души»

Для того, чтобы глубже раскрыть характер каждого из помещиков, автор использует один и тот же микросюжет (посещение Чичиковым их усадеб) и показывает реакцию помещиков на предложение Чичикова продать ему мёртвые души. На нашем сайте можно прочесть и полный текст этой в Гоголь «Мертвые души», глава 2 – кратко Через несколько дней Чичиков перенёс свои визиты за город и первым делом наведался в поместье Манилова. Так, первым он навещает Манилова, а последним – Плюшкина. Первым он посетил Манилова. Почему помещиков, которых посещал Чичиков, можно назвать мертвыми душами? Так, сначала Чичиков направился к Манилову, который символизировал уныние и лень.

Встреча Чичикова с Ноздревым в трактире

Уехав из города, Чичиков попадает к помещику Тентетникову (Бертенникову). Так, сначала Чичиков направился к Манилову, который символизировал уныние и лень. Гостья рассказала новость: ночью Чичиков, переодевшись в разбойника, явился к Коробочке с требованием продать ему мертвые души. Ответ. Только один вариант верный. Ведущий предложил 4 варианта: "Ноздрёв", "Манилов", "Плюшкин", "Коробочка". Я не буду использовать подсказку. И выбираю ответ: "Манилов". Правильный ответ: Манилов. Павлу Ивановичу Чичикову удалось очаровать этого медведеподобного и грубоватого помещика Сихаила Собакевича и получить, наконец-таки, приглашение в гости. 7. Фамилии помещиков, с которыми познакомился Чичиков(Манилов и Собакевич, Ноздрев) У кого «глаза сладкие, как сахар?).

Новые черты Павла Ивановича

  • Хлебные крошки
  • К каким помещикам заезжал Чичиков – последовательность
  • «Мёртвые души» краткое содержание поэмы Гоголя за 1 минуту и подробно по главам за 5 минут
  • Какая выгода от мертвых?
  • Мертвые души - краткое содержание
  • Кратко «Мёртвые души» Н. В. Гоголь

Чичиков у Плюшкина (анализ эпизода визита)

У него люди мрут, как мухи. Это сообщение заинтересовало Чичикова. Предложенная Чичиковым известная сделка ничуть не удивила владельца поместья. Он, не раздумывая, согласился, но заломил цену, как за живых. Аргумент: покойники были выдающимися крестьянами. Возражение Павла Ивановича, что их уже не существует, не действовало. Торг был яростным и долгим.

В итоге Собакевич сбросил цену до двух с полтиной рублей. Сделка состоялась, и Чичиков не замедлил отправиться к Плюшкину. Глава 6 Чичиков въехал в деревню, находящуюся в полном упадке. Он увидел большой помещичий дом, старый и запущенный. У ворот стоял некто в старом тряпье, кого Павел Иванович принял за ключницу, потом за ключника. Оказалось, это помещик Плюшкин.

Некогда он был просто бережливым хозяином. После смерти жены и дочери, после бегства другой дочери Плюшкин превратился в полупомешанного скрягу. Он собирал ненужные вещи и беспокоился, как бы ничего из них не пропало. Завидев Чичикова, помещик не сомневался, что гость приехал поесть даром, и был приятно удивлён, когда тот предложил заплатить за обед. Предложение Чичикова купить у него мёртвые души и заодно беглых крестьян, да ещё с последующими взносами в казну и вовсе изумило Плюшкина. Договор между ними о подписании купчей крепости состоялся.

Помещик вручил Павлу Ивановичу список мёртвых душ, составленный на старой, испачканной бумаге. Глава 7 По возвращении в город N герой торопится оформить купчую. В гражданской палате суетно, много чиновников. Подписание бумаг требует времени. Чтобы ускорить процесс, одному из чиновников пришлось дать взятку. Со списком в палату пришёл Манилов, появился Собакевич.

Прочие помещики прислали своих доверенных лиц. Сумма покупки в целом составила более 100 000 рублей чиновники оформляли мёртвых, как живых. Сделка завершилась благополучно, если не считать, что чиновник в одном из крестьян узнал умершего. Собакевич спас положение, сказав, что умер брат этого крестьянина. На вопрос, где Чичиков собирается разместить эти души, герой ответил, что в имении Херсонской губернии. Местный полицмейстер, очень авторитетный человек, помог Павлу Ивановичу отметить оформление бумаг.

Состоялась замечательная вечеринка, на которой чествовали Чичикова. В приподнятом настроении он вернулся в гостиницу. Глава 8 В городе было много толков о выдающейся сделке Чичикова: сумел купить души по дешёвке и выдать их за приобретение в 100 000 рублей.

Анализ Павел Иванович Чичиков завершает цепь своих визитов по приобретению мёртвых душ посещением Плюшкина. В его имении он рассчитывал на большую удачу, и его надежды полностью оправдались. У этого помещика за несколько лет умерло более 120 крепостных, к тому же набралось более 80 беглых. Чичиков приобрёл их всех по 30 копеек за душу и остался очень довольным результатом поездки. И Чичиков, и все встреченные им на пути к сомнительным сделкам помещики живут идеей обогащения.

Гоголь показал в образах помещиков различные степени одержимости этой идеей. Последнюю стадию поглощения страстью наживы воплощает Плюшкин. На этой ступени у человека не остаётся даже искры добра, и, лишённый духовного начала, он превращается в фантом, призрак, мёртвую душу. Фигура Плюшкина — единственная из всех обрисованных в поэме Гоголя «Мёртвые души» выступает как зловещее предупреждение: страшитесь превратиться в Плюшкина, потому что это воплощённое разрушение всех живых связей с миром и людьми. Плюшкины сеют одичание и смерть. Деревня помещика — это полуразрушенные дома, их рассохшиеся щелястые стены напоминают голые рёбра, в окнах вместо стёкол тряпьё. В помещичьем доме заколочены все окна, кроме двух. Будучи владельцем тысячи душ крепостных, Плюшкин весь их труд превращает в пыль.

Зерно гниёт в кладях, до холстов и сукон нельзя дотронуться — они распадаются на клочья. Жадность хозяина отвадила всех покупщиков. Произведённое крестьянами становится навозом.

Манилов был человеком с удивительно сладкими глазками, которые он каждый раз щурил. Он сразу сказал, что Чичиков просто обязан приехать в его деревню, которая была всего в пятнадцати верстах от городской заставы. Собакевич был более сдержанным и имел неуклюжий взгляд. Он лишь сухо проговорил, что и он приглашает гостя к себе.

На другой день Чичиков был на обеде у полицмейстера. Вечером играли в вист. Там он повстречал разбитного помещика Ноздрева, который после пары фраз перешел на «ты». И так несколько дней подряд. Гость почти не бывал в гостинице, а приходил только заночевать. Всем он в городе умел понравиться, и чиновники остались довольны его приездом. Глава II Примерно через неделю разъездов на обеды и вечера, Чичиков решил навестить своих новых знакомых помещиков Манилова и Собакевича.

Решено было начать с Манилова. Целью визита было не просто осмотреть деревню помещика, но и предложить одно «серьезное» дело. С собой он брал кучера Селифана, а Петрушке было приказано сидеть в номере, сторожить чемоданы. Несколько слов об этих двух слугах. Они были обычными крепостными. Петруша носил несколько широкие одеяния, доставшие ему с барского плеча. У него были крупные губы и нос.

По характеру был молчалив, любил читать и редко ходил в баню, отчего был узнаваем по амбре. Кучер Селифан был противоположностью лакея. По дороге к Манилову, Чичиков не упустил случая ознакомиться с окрестными домами и лесами. Имение Манилова стояло на пригорке, кругом было голо, лишь вдалеке виднелся сосновый лес. Чуть пониже располагался пруд и множество бревенчатых изб. Герой насчитал их около двухсот. Хозяин радостно его приветствовал.

Было что-то в Манилове странное. При том, что его глаза было сладкими, как сахар, через пару минут беседы с ним больше не о чем было говорить. От него веяло смертельной скукой. Бывают люди, которые любят от души поесть, или увлекаются музыкой, борзыми собаками, этот ничем не увлекался. Одну книгу он читал уже два года. Супруга не отставала от него. Она увлекалась игрой на фортепиано, французским языком и вязанием всякой мелочи.

Так, например, ко дню рождения мужа она готовила бисерный чехольчик на зубочистку. Сыновей их звали тоже странно: Фемистоклюс и Алкид. После обеда гость сказал, что хочет поговорить с Маниловым об одном очень важном деле. Онb направились в кабинет. Там Чичиков поинтересовался у хозяина, сколько у него было умерших крестьян с момента последней ревизии. Тот не знал, но отправил приказчика уточнить. Чичиков признался, что покупает «мертвые души» крестьян, которые значатся по переписи как живые.

Манилов сначала думал, что гость шутит, но тот был абсолютно серьезен. Сошлись они на том, что Манилов и без денег ему даст, что нужно, если это никак не нарушает закон. Ведь он не станет брать деньги за души, которых уже нет. Да и друга нового терять не хочется. Селифан тем временем занимался лошадьми. Тут грянул гром, еще один, а затем полил дождь как из ведра. Селифан натянул что-то против дождя и помчал лошадей.

Он был немного пьян, оттого не мог вспомнить, сколько поворотов они делали по дороге. К тому же они не знали точно, как доехать до деревни Собакевича. В результате бричка сошла с дороги и ехала по вспоротому полю. К счастью они услышали собачий лай и подкатили к небольшому домику. Хозяйка сама открыла им ворота, радушно приняла, оставила у себя ночевать. Это была женщина пожилых лет в чепчике. На все расспросы об окрестных помещиках, в частности о Собакевиче, отвечала, что не знает кто это.

Она перечисляла какие-то другие фамилии, но их Чичиков не знал. С утра гость оценил взглядом крестьянские дома и сделал вывод, что все содержится в достатке. Хозяйку звали Коробочка Настасья Петровна. Он решил потолковать и с ней о скупке «мертвых душ». Она сказала, дело вроде выгодное, но сомнительное, ей нужно подумать, прицениться. Чичиков тогда разозлился и сравнил ее с дворняжкой. Сказал, что уже подумывал у нее хозяйственных продуктов закупить, но теперь не будет.

Хоть он и приврал, но фраза имела действие. Настасья Петровна согласилась подписать доверенность на совершение купчей. Он принес свои документы и гербовую бумагу. Дело сделано они с Селифаном собрались в путь. Коробочка дала им в проводницы девочку, на том и расстались. У трактира Чичиков наградил девочку медным грошом. Глава IV В трактире Чичиков пообедал, лошади отдохнули.

Собрались ехать дальше в поисках имения Собакевича. Кстати окрестные помещики шепнули ему, что старуха прекрасно знает и Манилова, и Собакевича. Тут к трактиру подкатили двое.

Манилов поначалу кажется приятнейшим человеком: любезным, гостеприимным и в меру бескорыстным. Но автор не зря замечает, что в «приятность» Манилова «чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства». Такая слащавость проскальзывает и в его семейных отношениях. После восьми лет супружества они с женой все еще приносили друг другу «кусочек яблочка, или конфетку, или орешек» и говорили: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Вообще еда в гоголевской характеристике помещиков — одно из важнейших средств, недаром Чичикова угощают у каждого из них. Стол Манилова не блещет разнообразием и изобилием блюд, но подается угощенье как что-то особенное: «Щи, но от чистого сердца». Точно так же «подаются» и собственные дети: их у Манилова двое и оба они вполне заурядны. Но их отец постоянно восхищается их довольно скудными талантами, а имена «отчасти греческие» — Фемистоклюс и Алкид — явно выдают претензию отца и его постоянное стремление «работать на зрителя». Это же проявляется и во всем остальном. Фактически, приятное обхождение Манилова с людьми — единственное занятие этого помещика, как в «материальном», так и в «духовном» смысле, вот почему впечатление, которое он производит на читателя, постепенно меняется. Он очень обходителен и вежлив, но оказывается, что это качество, которое должно облегчать и делать приятным общение людей, у Манилова перерастает в свою противоположность. Чего только стоит сцена, когда Чичиков несколько минут вынужден стоять перед дверями в гостиную, поскольку хозяин стремится перещеголять его в вежливом обхождении, пропуская вперед, а в результате они оба «вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга». Так в частном случае реализуется авторское замечание о том, что в первую минуту о Манилове можно только сказать: «Какой приятный и добрый человек! Зато сам Манилов считает себя человеком культурным и образованным — именно так говорили о нем в полку, где он служил. И в деревне он старательно пытается поддержать такое впечатление о себе и своем доме. Но среди галереи гоголевских героев-обывателей, людей заурядных и посредственных, всякие культурные интересы и запросы превращаются в пародию. Часто писатель показывает это с помощью приема «многозначительной детали». Так, претензия Манилова на изящность и просвещенность и полная ее несостоятельность показаны через детали интерьера его комнаты. Здесь стоит прекрасная мебель — и тут же два недоделанных кресла, обтянутых рогожей; щегольской подсвечник — а рядом «какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале». Всем читателям «Мертвых душ», конечно же, памятна и книжка в кабинете Манилова, «заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он читал уже два года». Чем же занят этот помещик?

Какой последовательности Чичиков посещает помещиков?

Кого из этих помещиков Чичиков посетил первым? - Почему же Чичиков посещает помещиков именно в такой последовательности?
Задание МЭШ ответ: МАНИЛОВ.
Краткое содержание «Мёртвые души» Гоголь Н. В. — читать по главам и действиям на Skysmart Решения Я воспользуюсь этим авторским планом, чтобы рассказать о визите Чичикова к Манилову — первому из помещиков, которого он посещает.
Краткое содержание «Мёртвые души» Гоголь Н. В. Почему Чичиков посещал помещиков в именно такой последовательности?
Павел Иванович Чичиков В гостях у Коробочки Чичиков оказывается случайно, когда едет от Манилова, чтобы нанести визит Собакевичу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий