В свое время поставленная в Большом театре «Чародейка» удивила меня непривычным текстом. Для переноса «Чародейки» создали специальную световую адаптацию, поставленную Дэвидом Паунти — режиссером Английской национальной оперы. Что, согласитесь, в опере с названием «Чародейка» — очень не лишне. Большой театр познакомил зрителя со своей новой премьерой — оперой «Чародейка».
Опера "Чародейка" возвращается на нижегородскую сцену
«Чародейка» написана великим композитором, находившимся на пике творческой формы, и популярным драматургом, впервые попробовавшим себя в качестве либреттиста. “Чародейка” — опера Петра Ильича Чайковского в 4 действиях на либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии. опера ского (премьера) Дирижер Валерий Гергиев (фото с сайта театра) Чародейка - возобновление. Новости и СМИ. Обучение. Опера основана на знаменитой локальной легенде о красавице Куме Настасье, она так легко пленяла сердца посетителей корчмы, которую держала на Стрелке. Премьера малоизвестной оперы Чайковского с триумфальным успехом прошла в минувший вторник на исторической сцене ГАБТа.
Премьера оперы "Чародейка" в Большом
В одном из писем к Надежде фон Мекк он сетовал: «Я непоколебимо убежден, что «Чародейка» — лучшая моя опера, а между тем ее скоро сдадут в архив». И только в середине прошлого века она была поставлена на сценах Кировского Мариинского и Большого театров текст либретто Сергея Городецкого. Музыкальным руководителем нынешней постановки, премьера которой состоялась пятнадцать лет назад, выступил маэстро Валерий Гергиев. Спектакль действительно получился очень многослойным. Британский режиссер Дэвид Паунтни в творческом альянсе с художниками Робертом Иннес-Хопкинсом и Татьяной Ногиновой смешал в своей постановке «солидный семейный интерьер с вульгарной роскошью борделя».
Постановка без радикальных решений должна порадовать поклонников имперского стиля. Навстречу им Большой делает внятный шаг.
Судьбу «Чародейки» и как оперы, и как абстрактной постановки блестящей назвать нельзя, так что ровный вариант Большого театра можно назвать удачей. Комментирует обозреватель журнала «Итоги» Лейла Гучмазова: «Ни скандала, ни открытия. Это будет спектакль в том направлении, в каком в последнее время был у нас сделан только "Борис Годунов" в постановке Сокурова. То есть такая настоящая большая костюмная драма из русской истории. Некоторую постоянную публику Большого театра представляют собой именно почитатели этого самого большого костюмного стиля. Другой разговор, что каких-то открытий, новинок, новых прочтений партий или открытий новых смыслов в режиссёрской концепции постановки я не жду».
Комментирует обозреватель журнала «Итоги» Лейла Гучмазова: «Ни скандала, ни открытия. Это будет спектакль в том направлении, в каком в последнее время был у нас сделан только "Борис Годунов" в постановке Сокурова. То есть такая настоящая большая костюмная драма из русской истории. Некоторую постоянную публику Большого театра представляют собой именно почитатели этого самого большого костюмного стиля. Другой разговор, что каких-то открытий, новинок, новых прочтений партий или открытий новых смыслов в режиссёрской концепции постановки я не жду». Второплановую оперу Чайковского современные критики называют жуткой вампукой. Драматургию ругали ещё в конце 19 века: главная героиня - вдова в центре любовных перипетий.
Страсти приправлены убийствами, отравлениями и безумием, кончается всё плохо.
На её создание ушло два года. Творческий процесс был не простым, к тому же композитор не видел перед собой полного либретто — драматург Ипполит Шпажинский присылал его по частям.
И хотя драматург был очень популярен, либретто он до того времени не писал. Сегодня можно спорить о том, был ли его дебют удачным или нет, но драматургия «Чародейки» насыщена крайне романтическими ситуациями, которые не всегда смотрятся естественно.
Мариинский театр возвращает на сцену оперу Петра Чайковского «Чародейка»
Музыкальным руководителем нынешней постановки, премьера которой состоялась пятнадцать лет назад, выступил маэстро Валерий Гергиев. Спектакль действительно получился очень многослойным. Британский режиссер Дэвид Паунтни в творческом альянсе с художниками Робертом Иннес-Хопкинсом и Татьяной Ногиновой смешал в своей постановке «солидный семейный интерьер с вульгарной роскошью борделя». Сейчас постановка удачно адаптировалась в сценическом пространстве новой сцены Мариинского театра. Дэвида Паунтни покорил сюжет нижегородского предания, в том числе страстным характером главной героини, кумы Настасьи: Дэвид Паунтни: «Я думаю, что Чайковский сам был в некотором замешательстве относительно характера главной героини.
Дирижер-постановщик — лауреат премии «Творческая удача» Сергей Вантеев. Художник-постановщик — Иван Совлачков Санкт-Петербург. Хормейстер театра — заслуженный деятель искусств России, лауреат Пушкинской премии Нижегородской области, лауреат премии Н. Собольщикова-Самарина Эдуард Пастухов.
Художник-постановщик — Иван Совлачков Санкт-Петербург. Хормейстер театра — заслуженный деятель искусств России, лауреат Пушкинской премии Нижегородской области, лауреат премии Н.
Собольщикова-Самарина Эдуард Пастухов.
Правда, партитура оперы используется в той радикальной редакции, что была сделана для михайловцев. Опера стала лаконичней, но не сказать, что оказалась лишена "божественных длиннот".
Внимательный слушатель обнаружит в мелодических очертаниях многих фраз и в построении ансамблей, что именно в "Опричнике" формируются те черты, что годы спустя станут фирменным стилем композитора и найдут гениальную завершенность в его поздних оперных шедеврах - "Евгении Онегине" или "Пиковой даме". Но если быть честными, то надо признать, что ахиллесова пята этой оперы в его литературном тексте, ибо Чайковский-либреттист многократно уступал Чайковскому-композитору. А кровавый сюжет одноименной трагедии Ивана Лажечникова он лично пересказал для своей оперы, погрузив публику в историю становления российской государственности, где национальный колорит и множество красивых хоровых сцен только подчеркивают на контрасте все жестокости времен правления Грозного: дочь отреклась от отца, сын от матери, мать от сына.
Не случайно опричников называли еще "кромешниками". Иван Грозный самодержавно правил 37 лет номинально 50 лет , из которых опричнина просуществовала всего семь. Но эти годы насилия, грабежей, убийств и прочего, как сегодня сказали бы, беспредела, оставили глубокий след в исторической памяти народа.
Опричники были поставлены царем "окромя всех остальных" - получили исключительную власть, оказавшись не просто "вне", а "над" законом.
"Чародейка" Чайковского в Мариинском. Почти премьера.
24 декабря на сцене Мариинского-2 состоится показ оперы Петра Чайковского «Чародейка» в режиссуре Дэвида Паунтни. РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — «Чародейка» — опера Петра Ильича Чайковского в 4 действиях, либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии. «Два года работал я над “Чародейкой”, напрягал все свои силы, чтобы опера моя вышла капитальным моим трудом, – и что же? В Мариинском театре 24 декабря состоится премьера оперы «Чародейка» в постановке режиссера Дэвида Паунтни.
Премьера оперы «Чародейка. Нижегородское предание» состоялась в оперном театре
По предложению Чайковского был введен новый персонаж - колдун Кузьма. Ни одна из опер Чайковского не подвергалась стольким переделкам - и в период создания черновых эскизов, и во время инструментовки, и даже в дни подготовки премьеры, как "Чародейка". В музыке оперы Чайковский использовал некоторые напевы русских народных песен. Определяя своеобразие жанра "Чародейки", известный русский музыковед Б. Асафьев проницательно писал: "...
Именно рядом с природой, с действием у русской реки, с задушевными признаниями отсюда песенно-романсный тонус , с русской гульбой в слободке заречной, с суеверными оберегами от жизни, с русской жестокой ревностью и местью, с жуткой страстью сильных суровых характеров... Никто лучше самого Чайковского не определил эту особость: "То обстоятельство, что могучая красота женственности скрывается у Настасьи очень долго в оболочке Гулящей бабы, скорее усугубляет сценическую привлекательность ее... Не только Настасья, но и наместник - Князь Курлятев, неистовый в страстях и неудержимый в деспотизме, и его жена - сильная, властная, гордо самолюбивая натура - выписаны тонко и психологически глубоко. Составляя круг контрдействия, Князь и Княгиня обрисованы в то же время отнюдь не прямолинейно.
Каждый показан в противоречии свойств, у каждого своя роковая роль в движении драмы к катастрофе. Не только главные, но и второстепенные персонажи важны для Чайковского: остаются в памяти угловатый речитатив дьяка Мамырова, окарикатуренные интонации церковного пения, сопровождающие беглого монаха, пьяницу и доносчика Паисия. Глубокое чуткое чувство Родины возвышает всю творческую концепцию "Чародейки". Четыре акта оперы состоят из ряда больших, непосредственно следующих друг за другом сцен; включенные в них ариозо, диалоги, хоры не препятствуют непрерывному потоку симфонически развиваемой музыки, отмеченной единством вокальной и инструментальной партий.
Перед нами излюбленная Чайковским симфонизированная драма. От спокойно-величавого созерцания Оки - Волги и быта заречной слободы через сквозное становление страстей и интриг к финалу, где развязка человеческой любви и ненависти поглощается грозой и бурей. Нагнетание идет через весь четвертый акт и завершается человеческая катастрофа разбушевавшейся катастрофой в природе. По-своему действует, "поет" в "Чародейке" русская природа.
Волга и оказалась - в ее течении и в перспективности видов на могучий ее простор - главной, симфонически раскрываемой темой всей оперы... Недаром вступление к "Чародейке" развивается из напева-тезиса: "Глянуть с Нижнего", становящегося величанием красоты стихийного речного простора, красоты, которую не затуманить никакому наплыву человеческих хищных страстей". Здесь композитор продвинулся вперед в смысле свободного и логичного сочинения конструктивно четких музыкальных форм и непрерывности нарастающего действия, здесь еще теснее и органичнее смыкаются вокальная, хоровая и оркестровая части произведения. Сценическая судьба оперы сложилась не особенно счастливо.
Но, увы, пятым представлением он уже не дирижировал, а на седьмом, состоявшемся при полупустом зале, всем стал ясен "решительный провал". Что касается критики, то ни одна опера Чайковского не вызвала столь многочисленные отрицательные отклики, как "Чародейка". Композитора винили в отсутствии драматического чутья, в засильи оркестровых фрагментов. Главное же - не понимали основного достоинства произведения - глубокого взаимопроникновения вокального и инструментального начал.
Художник-постановщик — Иван Совлачков Санкт-Петербург. Хормейстер театра — заслуженный деятель искусств России, лауреат Пушкинской премии Нижегородской области, лауреат премии Н. Собольщикова-Самарина Эдуард Пастухов.
Несколько вариантов «Чародейки» было представлено в XX веке в постановках Кировского ныне Мариинского и Большого театров. В последний раз Мариинский театр обращался к опере Чайковского в 2003 году. Именно эта версия и была воссоздана сейчас.
Зрители были в восторге от волнующего, драматического тенора. И вот он снова — в нашем городе», — рассказали в нижегородском театре. Начало спектакля в 18:30.
Опера в Мариинском театре. Из дневника 2023-2024 г.г.
Милковым-Товстоноговым и смогли увидеть постановочный процесс. Кроме того, под руководством доцента кафедры теории политики и коммуникации Евгении Фирулиной девушки отработали важнейший навык PR-специалиста: мгновенно, прямо во время репетиции, написать отзывы и посты о репетиционном процессе в социальных сетях. Справка: Премьера оперы П.
Мэтр британской оперы Дэвид Паунтни лично руководил возобновлением спектакля. За дирижерским пультом Валерий Гергиев. Премьера состоялась в 2003 году и через несколько лет была снята с репертуара. Сценическая история оперы вообще не очень счастливая — даже мировая премьера под руководством автора на либретто Ипполита Шпажинского выдержала лишь 12 представлений.
Это была первая постановка оперы на советской сцене. С тех пор состоялось еще четыре постановки, которые были неизменно любимы труппой и зрителями.
Прошло почти 20 лет со дня последнего спектакля «Чародейки» в Нижнем Новгороде. И вот 26 октября 2018 года опера возвращается на нижегородскую землю, говорится в сообщении.
Чайковского тяготили мысли о такой нелегкой сценической судьбе его детища. В одном из писем к Надежде фон Мекк он сетовал: «Я непоколебимо убежден, что «Чародейка» — лучшая моя опера, а между тем ее скоро сдадут в архив».
И только в середине прошлого века она была поставлена на сценах Кировского Мариинского и Большого театров текст либретто Сергея Городецкого. Музыкальным руководителем нынешней постановки, премьера которой состоялась пятнадцать лет назад, выступил маэстро Валерий Гергиев. Спектакль действительно получился очень многослойным.
Опера «Чародейка»
- Мариинский театр представит оперу «Чародейка»
- Нижегородский театр оперы и балета поставит «Чародейку» (ФОТО)
- Мариинский театр возобновил «Чародейку» Дэвида Паунтни
- Предисловие
- На этой странице
Петербуржцев решили поразить возрожденной «Чародейкой»
Любовь и свобода — две ее главные темы — относятся к категории вечных. Любовь Кумы к Княжичу — преображающая, безоглядная, всеохватывающая любовь независимой молодой женщины. Любовь Княжича к Куме — первая пылкая любовь юноши, в этой любви отделившегося от родителей вплоть до отречения.
Дирижер - Заурбек Гугкаев. Лукавая, жизнелюбивая, практичная и страстная Кума Настасья Елены Стихиной радовала прекрасным голосом. Князь Курлятев Владислава Сулимского восхищал, как обычно, выразительным вокалом и вдохновенной игрой. На него интересно было смотреть, особенно в сценах с Кумой.
В них все так захватывало, что странный антураж постановки словно исчезал. Княгиня Анны Кикнадзе замечательно звучала. Хорош был и Княжич Александра Михайлова. Довершал картину впечатляющий Мамыров Михаила Колелишвили, а также отличный ансамбль Академии молодых оперных певцов Мариинского театра. Постановку "Чародейки", сделанную британским режиссером Дэвидом Паунтни для Лиссабонского театра Португалия в 2003 году и идущую с этого же года в Мариинке, я не люблю, несмотря на ее красочность. Она просто глупая и убивает всю прелесть раздольной русской оперы Чайковского.
А она по многим причинам заслуживает того, чтобы постоянно присутствовать в афише российских, и не только российских, театров. Это очень русская опера. По духу, по сюжету, по музыке, по мелодике. Своеобразная увлекательная и пугающая сказка-быль из времен безоговорочного торжества Домостроя как определяет американский учебник по истории цивилизаций, "Домострой - это репрессивная система господства отцов, мужей и братьев". Хотя в этом плане Чайковский не был большим педантом. Героиню сделал очень даже непокорной, что в Домострой плохо вписывается.
В то же время опера обладает очень выразительной и впечатляющей музыкой. Она настолько "живописна", что говорит сама за себя. Вчера я слушала "Чародейку" с закрытыми глазами, стараясь дать музыке возможность вызвать в воображении то, что в ней заложено. Ведь и в этой опере у Чайковского очень выразительная музыка, надо только дать ей право голоса. Уже в увертюре понятно, что опера русская, что все происходит на берегу великих рек - Оки и Волги, на их привольном просторе, на крутом берегу, что вокруг дремучие леса и глубокие овраги, где притаились разные опасности. А еще абсолютно ясно, что место действия находится под открытым небом, но недалеко от жилья.
То ветер подует, зашумит в деревьях, то песня пастушка донесется, то куры заквохчут, то вода заплещется у берега реки, то филин заухает в лесной чаще. Приволье, неоглядный простор могучей реки с высокого берега, родные края. И узнаваемые старинные народные мелодии и русские пляски не оставляют сомнения, что события происходят в стародавние времена, когда на Руси еще носили национальный костюм - сарафан, душегрейку да кокошник с кичкой, кафтаны, зипуны, вышитые рубахи, порты, сапоги, ичиги да лапти с онучами. Этого не слышит только глубоко не русский человек или абсолютно равнодушный к русской музыке и русской жизни. А дальше, в первом действии - и русские разудалые распевы, и плясовые наигрыши, и протяжные девичьи хороводы, и величавые песни, и веселые мотивы. Все они подчеркивают одно - русскость и народность оперы.
Логично все это видеть на сцене. А что нам предлагает господин Паунтни? Бордель XIX века и княжеский дом, дам в платьях с турнюрами, гостей Кумы во фраках и цилиндрах. Да в XV веке этих бунтарей запороли бы у князя на конюшне за такие фокусы, да и в XIX веке им бы не поздоровилось. Не зря же в опере часто вспоминают про батоги, которыми можно попортить шкуру холопов. И все это рождает массу вопросов к нелогичности, глупости и даже дикости происходящего.
И дело даже не в револьвере Княжича Юрия, который Кума упорно называет кинжалом. Дело в смещении акцентов: то, что нормально для людей XV века, абсолютно недопустимо для представителей высшего сословия в XIX веке. Отравить соперницу, зарезать в гневе сына, драться в борделе. При переносе действия оперы из XV века в XIX век из увиденного можно делать только один вывод: русские - дикари, страшные люди, живущие инстинктами и плюющие на закон! Красиво получается? И это приписывают Чайковскому со Шпажинским?
Мне стало интересно, что же написано в либретто "Чародейки". Ведь в нем помимо слов, которые поют, есть и полное описание того, что происходит на сцене, что чувствуют и как себя ведут герои. И оно подтвердило мои ощущения. Вот, как должна выглядеть сцена оперы в первом действии: "Поперёк сцены - Ока у впадения в Волгу.
К работе над «Чародейкой», своим любимым детищем, Петр Чайковский приступил в 1885 году. К тому времени автор «Опричника», «Кузнеца Вакулы», «Орлеанской девы», «Мазепы» и пользовавшегося огромным успехом «Евгения Онегина», был широко известен русской публике. Мировая премьера сочинения состоялась в Мариинском театре 20 октября 1887 года.
Четырьмя первыми представлениями дирижировал автор, а в главных партиях выходили выдающиеся певцы труппы, среди которых: Иван Мельников Князь , Мария Славина Княгиня , Федор Стравинский Мамыров. Большого успеха опера не имела — не слишком удачное либретто Ипполита Шпажинского, впервые выступавшего в этой роли, оказалось в противоречии с партитурой.
Не единственный: второй «по святости» герой — безвольный княжич. Признаем, персонаж вымышленный. Даже в малолетстве аристократы слабостью не отличались — не тот биологический материал, не то воспитание. Провисают смыслы.
Если в «Кармен» все сбито крепко, если в ней нет логических неувязок, то в «Чародейке» их сколько угодно. Оперу да и новеллу! Лимонов : женщины-цыганки и мужчины-баска с привлечением третьего лица. Француз Мериме знал, о чем пишет. Гасконец ему был известен, как и родственный тому баск. Отношение к этим во Франции и Испании в то время было примерно как у нас сегодня к жителям Дагестана, пытающимся покорить города коренной России.
Неполиткорректное отношение. Отсюда зато вытекало правдоподобие всей истории Кармен и дона Хосе. Психологическое правдоподобие. Ничего такого нет в «Чародейке» на уровне либретто. А без этого сколь ни пытайся написать «Русскую Кармен», не получится — законы едины для всех. Почему так вышло?
Да потому, что уже в XIX веке, а не только сейчас, появился свой «креативный класс», своя «творческая интеллигенция», готовая оправдать любую гадость, поговорить о нелегкой женской доле и поэксплуатировать прочие прелести «гуманистического дискурса». Вот это и увидел Титель. Он спас произведение, почувствовав в нем зловещие миазмы жизнеотрицания под видом токов жизнеутверждения. Ключевой здесь видится сцена со скоморохами. Музыкально довольно мрачно, а вовсе не весело окрашенная, она в зримом воплощении режиссера вызывает оцепенение. Чайковский не зря написал для скоморошьей пляски подобный материал — он был умен и чуток.
Титель услышал композитора. И режиссеру не помешали в этом ни либреттист, ни художник. От танца скоморохов становится плохо физически. Страшный панк-молебен в масках, механистические движения без всякой радости, в фигурах танца — сама Настасья, воплощающая смерть. Данный эпизод следует считать центральным в постановке Большого театра. Все остальное — любовная линия с отравлением — приобретает тогда у Александра Борисовича Тителя не характер мелодрамы, но свойства политического триллера.
Триллера, замешанного на поругании святынь: преступления против веры в те времена были государственными.
«Чародейка»: самую нижегородскую оперу Чайковского покажут 30 сентября
Опера "Чародейка" передает строгую красоту русской природы, реки Волги, на фоне которой разворачивается трагическая история любовного четырехугольника. Знаменитая «Чародейка» Петра Чайковского будет поставлена на сцене Нижегородского государственного академического театра оперы и балета имени А. С. Пушкина в 2018 году. 30 января Новая сцена Опера «Чародейка» кажется сочинением раннего Чайковского, хотя хронологически — это одна из поздних опер композитора, созданная после «Евгения Онегина». Спустя десятилетия легендарная опера Чайковского "Чародейка" возвращается на нижегородскую сцену. Именно здесь разворачивается сюжет оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка», литературным мотивом к которой послужила трагедия забытого ныне драматурга Ипполита.