Новости почему воланд спасает мастера и его роман

Задачей Воланда является извлечение гения Мастера и прекрасной Маргариты из Москвы. Воланд забрал мастера не куда, а откуда.

История любви Мастера и Маргариты

это пожилой мужчина. Тогда Мастер начал работать над романом о Воланде – Сатане, прибывшим в Москву 1930-х, чтобы посмотреть на людей и оценить их моральное состояние. Леви Матвей, встретившись с Воландом, просит от имени Иешуа взять Мастера и его любимую с собой и дать вечный приют их безмерно уставшим и измученным душам. «Мастер и Маргарита» Локшина наконец сепарировался от романа и стал самостоятельным произведением.

Михаил Булгаков

История любви Мастера и Маргариты Роман построен таким образом, что главы основной сюжетной линии перемежаются главами, составляющими вторую сюжетную линию, причем эти вставные главы являются то главами из романа мастера, то рассказом очевидца событий Воланда.
«Понимание смысла романа «Мастер и Маргарита» лежит в главном герое.» — Яндекс Кью Почему в романе "Мастер и Маргарита" Воланд появился на Патриарших прудах?
Как Маргарите удалось вернуть Мастера? Кстати, англичане говоря о романе «Мастер и Маргарита» иногда употребляют написании Faland.

Почему Воланд спасает Мастера и его роман - сочинение

Почему Воланд спасает Мастера и его роман: важные причины Воланд забрал мастера не куда, а откуда.
ТАЙНА ВОЛАНДА Воланд говорит мастеру, что его роман прочитан и что он ещё не окончен.

Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд

Роман, созданный Мастером, становится не чем иным, как "евангелием от сатаны", искусно включенным в композиционную структуру произведения об анти-литургии. Извлечение Мастера. Почему-то в Мастере Воланд чувствует родственную душу, которой помогает даже сверх меры, хотя именно те, кто явился причиной несчастий Мастера, должны быть сатане духовно ближе.

«Кровь барона в «Мастере и Маргарите»»

Образ Воланда в романе «Мастер и Маргарита» очень неоднозначен: он – воплощение зла, и в то же время защитник справедливости и проповедник подлинных моральных ценностей. Роман, созданный Мастером, становится не чем иным, как "евангелием от сатаны", искусно включенным в композиционную структуру произведения об анти-литургии. Мы в решили разобраться, почему именно этот роман Булгакова так любим читателями разных возрастов и поколений и какие мысли заложил автор в свое произведение. Почему в романе "Мастер и Маргарита" Воланд появился на Патриарших прудах? Но спасение фрагмента нужно Воланду не само по себе, а для будущей сцены в Александровском саду, то есть чтобы Маргарита приняла приглашение Азазелло – и чтоб была королевой бала – и чтоб в награду был спасен Мастер и восстановлена рукопись. Воланд спасает Мастера и его роман, потому что он видит в Мастере потенциал и художественную ценность его работы.

Роль Воланда в судьбе мастера и его романа

  • Рукописи горят, или Роман о предателях. «Мастер и Маргарита»: наблюдения и заметки (часть 2)
  • Как любовь изменила жизнь Мастера и Маргариты? по роману Мастер и Маргарита (Булгаков Михаил)
  • Воланд в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»
  • Почему Воланд спасает Мастера и его роман

ТАЙНА ВОЛАНДА

На мой взгляд, каждый сам будет решать, что именно хотел сказать великий писатель. С одной стороны даются четкие и понятные ответы на судьбы второстепенных героев. Каждый из них после встречи с потусторонними и неизвестными силами получил по своим способностям, заслугам или наоборот по негативным сторонам характера. Например, администратор Варенуха, который в начале романа представляется крайне невоспитанным и невежливым человеком, теперь становиться более отзывчивым, мягким, понимающим и соблюдает нормы поведения в обществе. Финдиректор Римский из Варьете покину данный пост и поступил на работу в кукольный театр. Семплеяров возглавил заготовку ягод и грибов в лесах Брянской области. В целом можно сказать, что для второстепенных персонажей встреча с потусторонними силами пошла только на пользу и они изменились к лучшему, а также поменяли места работы, на которых им гораздо лучше. То есть для них все закончилось хорошо. Можно ли тоже самое сказать о главных героях?

Здесь имеются определенные сомнения. В конце романа читателю описывается сцена, что после смерти Мастера и Маргарита и их бессмертного воссоединения, Воланд забирает их из Москвы, и они все на удивительных и мистических конях уносятся вдаль, к горам, на одной из которых встречаются с Понтием Пилатом, главным персонажем романа, который так и не смог закончить Мастер. Там происходит сцена примирения Пилата и Мастера. Прощенный римский прокуратор возвращается в сверкающий город, который напоминает Ершалаим. Мастер интересуется у Воланда, туда же ему со спутницей следует идти? Но для них уготована другая участь. Они переносятся в нелюдимое место, где стоит дом, в котором им суждено провести спокойную и тихую вечность. Это определенно не похоже на рай или что-то подобное, куда должны перенестись души умерших, по библейским канонам.

Мастер и Маргарита попадают в такое место, где они будут вечно вместе без людей, которые не могли при жизни дать им быть вместе. Именно этого больше всего хотела женщина, всегда быть рядом с любимым человеком несмотря ни на что. Но память Мастера о его земных любовных переживаниях и о создании романа, который он видел смыслом своей жизни, постепенно потухает. Получается, что он забыл все, что было для него самым важным в жизни. Значит его дальнейшее творчество невозможно. Он получил покой и возможность творить, но забыл о том для чего это ему нужно. Поэтому провести вечность за созданием великих произведений ему не удастся. Можно ли такой конец считать счастливым для Мастера?

Точно ответить на данный вопрос я не смогу. Михаил Булгаков не дает полного описания дальнейшей судьбы героя. Возможно, для Мастера это и будет наивысшей наградой, получить долгожданный и полный покой от собственных мыслей и творчества. А может и наоборот, существование без этого станет бесцельным вечным адом. Также неясна судьба и поэта Бездомного. Он устраивается сотрудником в институт и считает, что полностью вылечился от всякой порче, наведенной приехавшими гипнотизерами. Но раз в год, в праздничное полнолуние, он во сне встречается с Мастером, который открывает ему часть истины. Но пробудившись, Бездомный не может ее вспомнить.

И так происходит год за годом. Ивана можно считать единственным учеником Мастера, которому было завещано дописать роман, но тот отказывается это сделать. Поэтому каждый год его преследует сон-наваждение.

В тот злополучный день она не успела объясниться с ним: «Даже у меня, правдивого повествователя, но постороннего человека, сжимается сердце при мысли о том, что испытала Маргарита, когда пришла на другой день в домик мастера, по счастью, не успев переговорить с мужем, который не вернулся в назначенный срок, и узнала, что мастера уже нет. Она сделала все, чтобы разузнать что-нибудь о нем, и, конечно, не разузнала ровно ничего. Тогда она вернулась в особняк и зажила на прежнем месте. Она просыпается с чувством, что сегодня случится что-то важное. В ту ночь ей снился мастер. Она снова перебирает вещи, связанные с ним: его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа.

Ведь дают же люди знать. Ты разлюбил меня? Нет, я почему-то этому не верю. Значит, ты был сослан и умер... Тогда, прошу тебя, отпусти меня, дай мне наконец свободу жить, дышать воздухом». Маргарита Николаевна отвечала за него: «Ты свободна... Разве я держу тебя? Нет, ты уйди из моей памяти, тогда я стану свободна». Маргарита называет мерзавцем и хочет уйти, но незнакомец цитирует ей вслед строки из романа Мастера о Понтии Пилате и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном: «Маргарита очень разгневалась.

Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней... Пропал Ершалаим, великий город, как будто не существовал на свете... Так пропадите же вы пропадом с вашей обгоревшей тетрадкой и сушеной розой! Сидите здесь на скамейке одна и умоляйте его, чтобы он отпустил вас на свободу, дал дышать воздухом, ушел бы из памяти! Я должна ему отдаться, — сказала Маргарита задумчиво. На это Азазелло как-то надменно хмыкнул и ответил так: — Любая женщина в мире, могу вас уверить, мечтала бы об этом, — рожу Азазелло перекосило смешком, — но я разочарую вас, этого не будет. Выполнив указания Азазелло, Маргарита превращается в ведьму, и оказывает Воланду услугу, став королевой его ежегодного бала. За это Воланд предлагает исполнить любое ее желание. Она желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, Мастера», и вот он, как был, в больничной пижаме оказывается перед ней: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, мастера, — сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой.

Тут в комнату ворвался ветер, так что пламя свечей в канделябрах легло, тяжелая занавеска на окне отодвинулась, распахнулось окно, и в далекой высоте открылась полная, но не утренняя, а полночная луна. От подоконника на пол лег зеленоватый платок ночного света, и в нем появился ночной Иванушкин гость, называющий себя мастером. Я тяжко болен. У меня опять начались галлюцинации. Об этом знаю только я одна. Смотри, у тебя седые нитки в голове и вечная складка у губ. Решив все бюрократические проблемы при помощи магии Воланд интересуется у Мастера, чем тот планирует заниматься дальше, но несмотря на уговоры Маргариты Мастер отказывается снова браться за перо — он лучше будет нищенствовать: — А чем вы будете жить? Ведь придется нищенствовать. Маргарита отделилась от мастера и заговорила очень горячо: — Я сделала все, что могла, и я нашептала ему самое соблазнительное.

А он отказался от этого. На нее накатила вдруг ужасная мысль, что это все колдовство, что сейчас тетради исчезнут из глаз, что она окажется в своей спальне в особняке и что, проснувшись, ей придется идти топиться. Но это была последняя страшная мысль, отзвук долгих переживаемых ею страданий. Ты серьезно уверена в том, что мы вчера были у сатаны? Она счастлива от того, что пошла на сделку с дьяволом: — Как я счастлива, как я счастлива, как я счастлива, что вступила с ним в сделку! О, дьявол, дьявол! Придется вам, мой милый, жить с ведьмой. Вихры неприглаженных черных волос прыгали на мастере, и щеки и лоб его разгорались под поцелуями. Очень славно и роскошно!

Но мне жалко тебя, Марго, вот в чем фокус, вот почему я твержу об одном и том же.

Он дает возможность людям проявить себя: Босой отказывается два раза от взятки, но на третий все-таки принимает, Лиходееву страшно признаться, что он перебрал с алкоголем, Сокову дают возможность одуматься и прекратить травить людей тухлой осетриной да и себя наверное, тоже, потому что у него развивается рак и принять на себя ответственность, что буфетчик отвечает за продукты. Наказывает ли он своих просителей? В чем наказание — предупредить Берлиоза о смерти, что попадет под трамвай и ему отрежут голову? Кто толкал Берлиоза под трамвай? Его предупреждали три раза, но он сам побежал звонить и кляузничать. Почему Бездомный попал в клинику?

Засунул ли его туда сам Воланд? Бездомный сам побежал его ловить и своим безрассудным и антисоциальным поведением заставил коллег бояться себя и, в результате, изолировать. Мастер ему так и говорит: «легко отделались». Превратить Варенуху в вампира? А если бы он дошел до места, куда его послал Римский, что могло случиться там? Скорее всего, Воланд показывает, что власть дьявола - меньшее зло, что может случиться по сравнению с тем, какое зло создают сами люди своими действиями. Все его предупреждение сводятся к необходимости заставить людей думать о последствиях поступков и научить принимать решения.

Одна из главных идей в романе — это трансформация, изменения. В эпилоге описываются те изменения, которые происходят с Лиходеевым, Римским, Семплеяровым, как встреча с Воландом изменила их жизни. Выходит, что определенные события послужили им на благо. Почему автор данной статьи утверждает, что ни Мастер, ни Маргарита не являются главными персонажами? Прежде всего, как уже было отмечено, они появляются в 13 и 19 главах соответственно. У них есть миссия, но они ее не осуществляют. На какое-то время Мастер становится известным писателем, но не сможет справиться с внезапно нахлынувшей славой, чтобы обратить ее себе на пользу и писать.

Критика бьет его по самооценке, и у него начинается депрессия: «над первыми я смеялся… второй была стадия удивления… что-то фальшивое… третья стадия — страха… страх темноты… наступила стадия психического расстройства». За свою жизнь Булгаков насчитал 298 отрицательных отзыва и всего 3 положительных. Человек считал количество негативных статей о себе! Когда Булгаков умирал, часы спокойствия чередовались с психозом, припадками и паническими атаками: «за что они меня, я хотел жить, писать…» Не свою ли болезнь автор описывает в Мастере в попытке проанализировать свою жизнь? У Маргариты тоже есть миссия — сделать Мастера великим писателем, ведь «она сулила славу, подгоняла, стала называть Мастером…» Но когда у Мастера спад активности, вместо того, чтобы его поддерживать, «наступили безрадостные дни… стала уходить гулять…» Если Мастер скатился в депрессию из-за навалившейся критики, то у Маргариты депрессия с самого начала: «чтобы он нашел ее… иначе она отравилась бы… жизнь пуста». У героини нет ребенка, и для нее это отчаяние, поэтому свою судьбу она видит во Фриде, и именно прощение Фриды — это прощение себя за ошибки. Маргарита пытается проанализировать свою жизнь, «лгала, жила двойной жизнью… но за это нельзя наказывать… оторвана от жизни»… «Что же нужно было этой женщине, в глазах которой горел огонь?

Маргарита хотела любви, которую не ощущала с мужем, хотела быть нужной. Эту «нужность» она обретает с Мастером, с возможностью реализоваться, как женщине, чувствовать себя живой и любимой. Параллельно с невозможностью найти смысл жизни в любви, героиня хочет отравиться, поэтому умереть ради любви и становится для нее величайшей миссией, чтобы попасть на Бал. Поэтому она и становится особенной из 122 Маргарит, которая подошла на роль хозяйки Бала. Воланду нужна жертва, из которой в течение Бала можно высасывать жизнь, но чтобы эта жертва была оправдана, у жертвы должен быть смысл. Дважды за Бал Маргарита чувствует, «что жизнь ее покидает»… Маргарита и придает своей жертве смысл, как ей и подсказывает Азазелло: «вы воспользуетесь случаем…».

Загадки известных книг.

Нетрудно заметить, что «вечный приют» в последней главе «Мастера и Маргариты» и болезненный сон Ивана Понырёва в эпилоге благодаря некоторым деталям могут восприниматься как художественная иллюстрация к рассуждениям украинского философа. Другие литературоведы считают, что финал булгаковского романа перекликается с «Божественной комедией» Данте В. В третьей части Дантовой «Комедии» в «Рае» герой встречается с Беатриче, которая ведёт его к Эмпирею, огненному центру рая. Здесь из ослепительной точки струятся потоки света и пребывают Бог, ангелы, блаженные души. Может быть, об этом свете говорит Левий Матвей? Сам себя герой-рассказчик у Данте помещает не в Эмпирей, а в Лимб — первый круг ада, где обитают античные поэты и философы и ветхозаветные праведники, которые избавлены от вечных мук, но и лишены вечной радости соединения с Богом. Герой Данте оказывается в Лимбе за то, что имеет с христианской точки зрения порок — гордыню, которая выражается в стремлении к абсолютному знанию.

Но этот порок одновременно достоин и уважения, потому что принципиально отличается от смертных грехов. В последней главе романа Булгаков рисует загробный мир, напоминающий Лимб. Мастер и Маргарита, расставшись с Воландом и его свитой, переходят «в блеске первых утренних лучей через каменный мшистый мостик» 2, 32 , идут по песчаной дороге и радуются тишине и покою, о которых мечтали в земной жизни, а теперь будут наслаждаться ими в вечном доме, увитом виноградом. Почему же Мастер не заслужил света? В упомянутой книге И. Галинекой дан очень простой ответ: свет уготован для святых, а покой предназначен «истинному» человеку указ. Однако необходимо объяснить, что не позволяет причислить булгаковского Мастера к святым?

Можно предположить: и в жизни, и за смертным порогом герой остаётся слишком земным. Он не хочет преодолевать в себе человеческое, телесное начало и забыть, например, свою великую, но грешную любовь к Маргарите. Он мечтает остаться с ней и в загробном мире. Второе предположение — Мастер не выдержал испытаний и отчаялся, он не принял подвига, который был уготован ему судьбой, и сжёг свою книгу. Воланд предлагает ему продолжить роман об Иешуа и Понтии Пилате, но Мастер отказывается: «Он ненавистен мне, этот роман... Я слишком много испытал из-за него» 2, 24. Третье предположение — сам Мастер и не стремился к божественному свету, то есть не имел истинной веры.

Доказательством этому может служить образ Иешуа в романе Мастера: автор изображает Иешуа как нравственно прекрасного человека, что недостаточно для верующего посмертное воскресение так. Следует признать, что награда светом уставшего от жизни Мастера была бы неубедительной, она противоречила бы художественной концепции романа.

Почему Воланд спасает Мастера и его роман - сочинение

Другое дело, что цензура в СССР закручивала гайки, а Булгаков мечтал увидеть роман напечатанным, боялся, что его «положат на полку». Поэтому год за годом он сам многое вычеркивал. Сравнивая черновики и последнюю 8-ю редакцию романа, мы видим, как из него «выпалываются» эпизоды, подобные эпизодам с кухаркой или буфетчиком. Но что-то осталось. Поэтому я думаю, что если бы сам Булгаков во время написания «Мастера и Маргариты» не отходил постепенно от христианства, то роман мог бы стать своеобразной литературной апологией. Но даже и в этом случае он бы не был квинтэссенцией православной мысли. В любом случае, не следует от литературного произведения требовать достоинств катехизиса. Корректный подход к истории литературы — презумпция невиновности авторов. Исходить следует из того, что книги пишут из лучших побуждений. Наличие злого умысла надо еще доказать. Современный литературный критик Акимов заметил, что восхищенное отношение к образу Воланда проистекает из невнимательного чтения романа.

Если внимательно прочитать «Мастера и Маргариту», то можно увидеть, что в Воланде абсолютно отсутствует личность. Это выражается, например, в том, что он не говорит ничего от себя, а только договаривает недосказанное его собеседником. А в финальной сцене прощания с Москвой, когда все превращаются в каких-то конкретных личностей, Воланд превращается в нечто безликое. Как вы относитесь к этому мнению? Я думаю, что такой аспект в романе увидеть можно, хотя, строго говоря, у бесов есть личность, она никуда не исчезает, просто она развернута против Бога. Кстати, в силу этого бесы — бестворческие существа, они не способны принести в мир что-то новое, а лишь паразитируют на нем. Понятно, что противостояние злу происходит в сфере религиозной жизни. Человек обращается к Богу, пусть даже машинально, как буфетчик, который обмахивает себя крестом — и вдруг берет на его голове превращается в котенка и убегает. Здесь очень верно подмечено то, что Крестная сила хранит не только праведников, но даже и таких прожженных жуликов как буфетчик. Но противостояние злу совершается и в сфере самых обычных человеческих отношений.

Помните, Воланд говорит о том, что надо все дыры в его комнате заткнуть тряпками. Ему из-под дивана вторит Бегемот: «Именно тряпками! Потому что в эту комнату прокралось милосердие. После пресловутого бала Маргарита просит у Воланда не за себя, а за убийцу ребенка Фриду. Оказывается, даже человеческая любовь способна противостоять действию духовного зла в этом мире. Но трагедия мира, в который пришел Воланд, в том, что там вообще нет храмов, нет пространства для действия Бога. Свято место пусто не бывает. За время написания романа в столице был взорван храм Христа Спасителя. Для Булгакова этот храм был доминантой Москвы. Отсюда понятно, почему эпизод с буфетчиком в черновиках писателя имел продолжение.

Буфетчик понял, с кем он столкнулся и побежал в церковь. Там он встретил обновленческого священника, который превратил храм в аукцион, где продает какие-то вещи. И после этого у буфетчика опускаются руки, ему некуда больше бежать. Наверное, близка акимовской трактовке мысль о том, что Воланд — это обезьяна, стремящаяся подменить собой Творца, которая пародирует Страшный суд, пытаясь воздать «всем сестрам по серьгам». А обезьяна не имеет личности, это всегда некая маска, за которой отсутствует содержание. Но я думаю, что проблема скорее даже не в этом, не в том, каков мир зла. По большому счету, нам это не очень важно. Нам достаточно знать, что зло есть, оно реально действует в мире, и что мы должны с ним бороться. У Иосифа Бродского есть такие строки: «зло существует, чтобы с ним бороться, а не взвешивать на коромысле» «Речь о пролитом молоке». Думаю, что этого вполне достаточно.

Поэтому мне кажется, что смысловой фокус романа не в том, что там были выведены бесы, учинившие свой бал, а в том, что им уподобились люди, представляющие собой интеллигенцию красной Москвы. Богоотступники — это не только те люди, что орали Понтию Пилату: «Распни Его! Булгаковеды раскопали, что был такой американский композитор Юманс Винсент, который создал кощунственный фокстрот, пародию на мессу. И этот мотив в романе «Мастер и Маргарита» не случаен. Развлекаться под него — значит предавать Христа. Внимательный читатель обратит внимание на то, что каждому вторжению бесов предшествует сознательное или бессознательное богоотречение — внутреннее желание встретиться с бесами, чертыхание или кощунственные танцы. Там, где человек прямо или косвенно призывает бесовскую силу, она не замедлит явиться. Фокстрот звучит даже в квартире профессора по раковым болезням, куда приходит буфетчик.

Он был опасен тем, что незримо и неощутимо, но так сильно влиял на людей, что малейшие крупицы любви, доброты, чести, таланта произрастали и увеличивались в разы, позволяя человеку стать лучше и перейти на иной, более высокий уровень. Понятно, что дьяволу со товарищи такие люди — враги. Исследователи расходятся во мнениях, рассуждая о месте, куда был отправлен мастер. Одни считают, что он попал в Лимб — первый круг ада по Данте, где пребывают поэты и философы. Другие уверены, что подарки от адских сил априори невозможны, и все, что ждет пару — это ад и изнуряющая бесконечность. Но ведь просьба Иешуа о покое была услышана и исполнена. А покой, в соответствии с христианским учением, не может считаться наказанием. К тому же физическое устранение мастера было согласовано со светлой стороной. И получается, что слова Маргариты, адресованные Воланду, о том, что это человек неподвластный ни свету, ни тьме, пророческие.

Слова в романе также обладают свойством превращаться в реальность. Например, Воланд при помощи слов создает театральное представление, где реальные предметы и события сливаются со сказкой. Таким образом, слово в романе «Мастер и Маргарита» становится мощным орудием, способным изменить мир и человеческую жизнь. Тайна и многозначность слова в романе отражают глубинные философские исследования автора о природе искусства, власти, правды и смысла. Мастер, написавший роман о Понтии Пилате, и сам становится жертвой власти слова и его последствий. Воланд, с другой стороны, представляет тайну и неуловимость искусства, обладая необычным и устрашающим влиянием на мир. Таким образом, в романе «Мастер и Маргарита» многозначность и тайна слова играют важную роль, раскрывая глубокое философское содержание произведения и исследуя природу искусства и смысла слова. Эти темы становятся ключевыми для понимания романа и его главных героев. Оцените статью.

Но он вырвал его у меня из рук и убежал… Я вообще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжаться очень долгое время. И все из-за того, что он неверно записывает за мной». Вот эта путаница и есть та ниточка, за которую надо потянуть: просто надо понять, что именно напутал Левий Матвей в своих записях. Первое, чего нельзя не заметить при чтении романа, это подчеркнутое несоответствие образов Иешуа Га-Ноцри и Воланда традиционным представлениям об Иисусе Христе и Сатане. Как-то не тянет Иешуа на уровень Бога, да и в Воланде маловато злодейского. И я подумал, не здесь ли узел всех загадок романа? Не в трактовке ли сил Света и Тьмы заключается ошибка Левия Матвея? Ведь недаром же оставил Булгаков загадочную многозначительность в виде рассказа Воланда о темно-фиолетовом рыцаре «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом» наказанным за неудачный каламбур о свете и тьме. В самом деле, для Левия Матвея, который представляет в романе ортодоксальное христианство, все зло мира воплощено в фигуре Сатаны, то есть Воланда. Это абсолютное метафизическое зло, которое заложено в самую основу мироздания и существует наряду с абсолютным добром, воплощенном в Боге, то есть, в Иешуа Га-Ноцри. Позже эта дуалистическая трактовка перешла в христианство. Причина — в его неоплатонической наследственности. Известно, что христианская доктрина была создана Августином на основе неоплатонизма. Неоплатонизм же признавал существование двух противоположных начал: божественного Единого и бесформенной материи. В соответствии с этой доктриной, зло коренится в самой природе мироздания, поскольку мир материален. Человек объединяет в себе две природы — божественную и животную. Божественная исходит от Единого, животная — от материи. Для христианства такое мировоззрение заключает в себе некую двойственность. С одной стороны, оно подходит христианской доктрине, трактующей об изначальной греховности человека. Но с другой, делает зло равным добру. Поэтому, чтобы Сатана не оказался равным Богу, была придумана легенда о падшем ангеле, Люцифере, который отпал от Бога и стал дьяволом. Так, вина за существование в мире зла перекладывалась на низшую инстанцию. Так появляется фигура Сатаны, которая хотя несколько и смягчает дуализм, но проблему не решает. Остается вопрос: почему благой и всемогущий Бог мирится с существованием зла? Если он хочет его уничтожить, но не может, тогда он не всемогущ. А если может, но не хочет — то не благ. Проблема так и осталась не решенной, породив все ужасы, которые творились в мире под предлогом борьбы с дьяволом — начиная с сожжения фанатиками Александрийской библиотеки и заканчивая церковным расколом, религиозными войнами, зверствами святой инквизицией и сожжением ведьм. На эту ошибку Левия Матвея и указывает Воланд в диалоге, состоявшемся между ними на крыше высотки перед вылетом. Приведем этот диалог полностью. Ты с чем пожаловал, незваный, но предвиденный гость? Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр, подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп». Из слов Воланда следует, что силы Света и силы Тьмы могут существовать только по контрасту друг к другу: поскольку Свет может светить только во Тьме, это означает, что без Тьмы не было бы Света, как и без Света не было бы Тьмы. То есть между Светом и Тьмой существует единство и единством этим является Бог. Как говорит Иешуа Га-Ноцри: «Бог един, в него я верю». Поэтому силы Света и Тьмы не являются независимыми началами, как в манихействе, а представляют атрибуты единого Бога, посредством которых он управляет миром. Другими словами, это не столько личности, сколько функции: Свет освещает, Тьма создает контур, Свет дает жизнь, Тьма ограничивает жизнь формой. Свет — действие, Тьма — реакция на действие вот почему настоящий облик Воланда не черт с рогами и копытами, а ночное небо: см. Слова Воланда подтверждаются его делами. Например, если в создании романа, судя по всему, заинтересован Свет, то на угрозу его исчезновения реагирует Тьма. Поэтому, когда мастер сжигает свою рукопись, а сам оказывается на грани гибели, Воланд создает обстоятельства, которые спасают и роман, и мастера. При этом сам мастер уверен, что все происходит как бы само собой, поскольку Воланд действует через посредников и деятельность свою не афиширует. Иначе говоря, традиционным Сатаной, носителем зла, Воланд себя точно не проявляет. Он не ходит по воде, не воскрешает мертвых, у него нет двенадцати апостолов. Он — только один из атрибутов Бога, но не Бог. Он представляет Свет так же, как Воланд представляет Тьму. Вместе они создают обстоятельства, в которых протекает человеческая жизнь.

Рукописи горят, или Роман о предателях. «Мастер и Маргарита»: наблюдения и заметки (часть 2)

  • Литeрaтурнaя миcтификaция
  • Создание романа
  • ТАЙНА ВОЛАНДА: skeptimist — LiveJournal
  • Кровь барона в «Мастере и Маргарите». Булгаковский роман как «антисоветское» произведение

Краткое содержание «Мастер и Маргарита»

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Иешуа и Понтий Пилат, любовная - Мастер и Маргарита, мистическая и сатирическая - Воланд, его свита и москвичи), которые тесно переплетены между собой.
Мастер и Маргарита. Часть 2 · Краткое содержание по главам Не став наживаться на таком непрактичном поступке, Воланд еще задает вопрос, что же она хочет на самом деле.
Спасение ≠ покою: чем руководствовался Воланд, спасая мастера? В отличии от заглавных персонажей романа «Мастер и Маргарита», которые появляются только в 13 главе, Воланд присутствует в повествовании с самого начала.
История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова Иешуа просит Воланда наградить Мастера покоем не столько потому, что эта награда проходит по ведомству князя тьмы, сколько с целью избежать однозначности финала: Воланд, по традиции, отец лжи, и его награда заведомо двойственна.

История Мастера и Маргариты. Кратко о знакомстве

  • Знакомство
  • Спасение ≠ покою: чем руководствовался Воланд, спасая мастера?
  • Прототипы героев из Москвы
  • В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»
  • Кровь барона в «Мастере и Маргарите». Булгаковский роман как «антисоветское» произведение

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий