Об этом в интервью Общественной службе новостей рассказала член Совета по русскому языку при президенте РФ, депутат Мосгордумы, филолог Маргарита Русецкая.
Наградили лауреатов Международного конкурса «Российской газеты»
Биография, прошлое, компромат, имущество и автомобили кандидата в Госдуму Русецкой Маргариты. Русецкая Маргарита Николаевна (21592), возможный дубликат. Показать. О том, как выбрать уместный стиль общения, что делать с сокращением словарного запаса, стоит ли использовать феминитивы и зачем знать молодежный сленг, в интервью РИАМО рассказала ректор Института русского языка имени А.С. Пушкина Маргарита Русецкая.
Русецкая Маргарита Николаевна (ИНН 772640448197) в реестре юридических лиц
Такой подход к решению проблемы является примером того, как локальному сообществу, объединению жителей удалось изменить весь район в лучшую сторону. На протяжении долгого времени общежитие представляло собой точку напряжения, в которой проживали люди, нарушающие общественный порядок. Проверяющими многократно фиксировалось множество нарушений. Арендатором все поступающие сигналы игнорировались. По мнению М.
В 2001 году окончила аспирантуру МГПИ. После института работала учителем-логопедом логопедического пункта при общеобразовательных школах Южного округа города Москвы. Затем вернулась в МГПУ — старшим преподавателем, доцентом кафедры логопедии факультета специальной педагогики и специальной психологии, директором Научно-исследовательского института столичного образования и проректором МГПУ по инновационной деятельности. Затем работала в Департаменте образования города Москвы, сначала начальником Управления комплексного анализа и стратегического развития системы образования, в дальнейшем — заместителем руководителя департамента.
С 2013 г. Пушкина, одновременно продолжает преподавать в МГПУ, профессор кафедры логопедии Института специального образования и комплексной реабилитации.
Но очень сложно. Скорее всего, человек научится контролировать себя, и когда он сосредоточен и следит за этим, сможет говорить нормативно. Но как правило, в расслабленной ситуации, в свободной коммуникации всё равно эти особенности будут звучать. Это одна сторона, скажем так, техническая, произнесение звуков.
А главное, о чём вы спрашиваете, это, конечно, язык — овладение всем инструментом, всем богатством языка. Это словоизменение, словосочетание, грамматические конструкции, составление предложений, использование образных свойств языка и так далее. Конечно, это определённая программа, это занятия, сложные, упорные занятия. И поверьте, это совсем не ораторское мастерство. Для таких людей до ораторского мастерства ещё нужно дойти. Сначала задачи, азы говорения, думать на языке, письма на языке, и только потом уже можно подумать об ораторском искусстве.
Для слушателей объясним: речь идёт о нарушении у ребёнка способности к чтению и письму, притом что ребёнок может, например, в состоянии учиться, он умный и сообразительный, сюда же относится проблема с овладением арифметикой. С чем связан рост количества ребят с этими нарушениями? Что не так у нас, что у детей разрываются очевидные связи? Можно как-то помочь? И в целом все нарушения показывают динамику положительную, к сожалению. Поэтому можно говорить о том, что и дисграфии, и дислексии тоже становится больше.
Опять-таки, это международная, мировая практика. Но это те нарушения, которые тоже имеют разную выраженность. Есть дети, которые действительно, несмотря на сохранный интеллект, слух, зрение, но при всех приложенных усилиях не в состоянии даже овладеть азами чтения. Для них буквы это просто знаки, которые ни о чём не говорят. Не овладевают этим кодом. Это небольшая группа, это редкое явление, когда ребёнок абсолютно не в состоянии научиться читать.
Редкое явление, я бы даже сказала, менее одного процента. Чаще же мы имеем дело с детьми, которые начинают читать, но чтение их изобилует техническими ошибками, это перестановки, замена букв, перестановка слогов, слов, пропуски букв, слогов, искажения, непонимание прочитанного. И технические, и смысловые ошибки. Таких детей много. К концу школы их становится меньше, в силу разных причин. И самокоррекция где-то возникает, и помощь специалистов подключается.
Это компетенция грамотного, функционально грамотного чтения не до конца сформирована. Я просто знаю даже по своим знакомым, у которых есть эта проблема. Они уже выросли. И сейчас же много общения в чатах, как раз это цифровое общение, и это показательно, когда человек не может написать без ошибок. Ему становится стыдно, но он ничего не может сделать. Мне тоже очень нравится этот пример.
Действительно, интернет сделал наблюдаемым и доступным коммуникацию, которая ранее была скрыта, она была частной. Ну, сколько мы с вами писали в обычной жизни, если не брать профессиональную деятельность? Открытки друг другу пару раз в году, какую-то записку родственникам — котлеты на плите, суп в холодильнике, например. И всё, собственно. Кто видел эти тексты кроме нас с вами и наших близких? А интернет сегодня выплеснул это многообразие текстов на всеобщее обозрение.
И поэтому мы с вами получили колоссальный материал для анализа. И нам кажется, что этих ошибок стало гораздо больше, чем раньше. Вопрос сомнительный, потому что раньше просто не было такого массива текстов. И вторая сторона этого вопроса, о которой тоже очень интересно подумать и поговорить. Все считают, что интернет это главная причина всех наших бед. Что интернет сделал нас неграмотными, что интернет это причина отсутствия интереса к чтению, неграмотных текстов, ошибок и так далее.
Ан нет. Смотрите, что произошло. По первости, может быть, так и было, вначале. Но сейчас интернет сделал наше общение публичным, нашу с вами языковую личность вынес на всеобщее обозрение. И мы теперь понимаем, что если мы хотим, чтобы у нас выстраивались профессиональные связи, доверие коллег, наша коммуникация публичная должна быть грамотная. И поэтому мы, вы совершенно правильно сказали, задумываемся, как мы пишем.
Потому что теперь о нас судят не столько по личному общению, сколько по тем цифровым текстам, которые в бесчисленном множестве хранит интернет. Берегите честь смолоду. Как Москва сейчас помогает детям с речевыми проблемами? Как помогает не только детям, но и их родителям.
Ректор Государственного института русского языка им.
Пушкина, доктор педагогических наук, заслуженный деятель науки РФ, лауреат премии Правительства Российской Федерации 2015 года в области образования, почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации.
Маргарита Русецкая о своем наставнике
На мой взгляд, что называется, работодатель рублем голосует. Он готов платить больше людям, которые отвечают высоким требованиям к навыкам общения на нашем родном русском языке. Каждый, кто задумывается о карьере, рано или поздно сталкивается с этой проблемой: отвечает ли он этим требованиям работодателей, может ли он быть современной, грамотной, эффективной языковой личностью. И мы в институте часто видим примеры, когда сложившиеся взрослые люди и в 30, и в 40, и в 50 лет приходят к нам на наши занятия, на уроки русской словесности, чтобы мы их научили публичным выступлениям, эффективным переговорам. Безусловно, мы можем его изучать, описывать, можем готовить специалистов для его преподавания и изучения, но не можем сказать, что мы влияем на язык. Мы можем формировать языковой вкус наших современников, наших студентов и наших слушателей. В этом наша ключевая миссия.
К нам поступают ребята только с самыми высокими баллами по русскому языку, литературе, и это для нас принципиально, поскольку русский язык нужно выучить в школе. Вуз не место для преодоления пробелов и работы над ошибками. В вузе формируются профессиональные компетенции, методические, научно-исследовательские, но они должны базироваться на прочном знании русского языка, и в этом наша принципиальная позиция. Последние годы говорится много критичного в адрес преподавателей, в адрес журналистов, в адрес телеведущих. Мы свою роль видим в том, чтобы готовить кадры, которые были бы эталоном в русском языке, потому что, действительно, от образа учителя, журналиста зависит очень многое. Ну и, конечно, наши просветительские программы, которые связаны с тем, чтобы показать роль русского языка в современном мире, в жизни каждого из нас, его значимости для безопасности нашей страны, для ее устойчивого развития.
Мы видим нашу задачу в реализации таких просветительских программ, как «Послы русского языка в мире», литературные гостиные Института Пушкина, Школа русского слова под руководством профессора Владимира Ивановича Аннушкина. Наши преподаватели являются гостями центральных телепередач, радио, газет, интернет-изданий, комментируют всевозможные ситуации, связанные с языком. Человек должен понимать, что ему даст знание языка, поэтому русский язык должен быть языком образования, науки, высоких технологий, искусства, межличностного общения, то есть действительно быть большим языком. Сегодняшняя статистика говорит, что число говорящих на русском языке в мире за последние 20 лет снизилось почти на 100 миллионов человек. Причины понятные, во многом очевидные, но какие пути здесь могут быть для исправления ситуации? Прежде всего, интерес к любому иностранному языку формируется в рамках государственной языковой образовательной политики.
Если в стране создаются условия для изучения иностранных языков в школе, то это прекрасные стартовые возможности, это условие того, что будут готовиться кадры в национальных вузах, будут создаваться учебники, методические пособия, будут переводиться книги на этот язык, и число изучающих и говорящих на этом языке будет расти. Но, к сожалению, в последние годы мы видим, что русский язык стремительно исчезает из учебных программ общеобразовательных школ многих стран. Как следствие, сокращаются и кафедры русской филологии, русистики, нет потребности в книгах на русском языке, русскоязычное пространство сужается. Нужно стремиться к тому, чтобы мы могли предлагать миру крупные проекты с действительно рабочим русским языком. Осознание этого привело к тому, что вышли соответствующие указы президента в прошлом и позапрошлом году о разработке новой программы поддержки русского языка за рубежом и создана правительственная комиссия по вопросам русского языка, которая призвана найти те слабые позиции, те трудности, которые нужно преодолеть, чтобы действительно русский язык, как язык мировой литературы, науки, искусства, занял все-таки достойное место, вновь вернулся в национальные школы, в университеты. От этого во многом и зависит интерес к русскому языку на постсоветском пространстве, где тоже сегодня достаточно проблемно с его изучением и распространением.
Как вы оцениваете ситуацию с русским языком в столице? В частности, как вам языковая политика мэрии? Поэтому ожидаемо и закономерно, что избиратели пишут мне не только по вопросам благоустройства, экономического развития территории, качества услуг в здравоохранении, образовании, но и по вопросам, касающимся культуры и использования языка в речевом ландшафте Москвы.
В 1997 году с отличием окончила Московский педагогический государственный университет по специальности «Логопедия с дополнительной специальностью филология» квалификация «Учитель-логопед, учитель русского языка и литературы». В 2012 году с отличием окончила Российскую академию народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации магистр экономики по направлению «Экономика». В 2006 году присвоено ученое звание доцента.
Ну и третье, это, безусловно, русский язык за рубежом. Там, где его хотят поддерживать в семьях наши соотечественники, там, где его изучают, как иностранный язык. Что бы ни происходило, русский язык сохраняется, как школьный предмет, как иностранный предмет, его сегодня всё меньше и меньше школ изучает в учебных планах. Но, тем не менее, было бы очень хорошо, поскольку изучение любого иностранного языка не может идти в отрыве от культуры. И одна из концепций, созданная в институте Пушкина, это как раз лингвострановедение, изучение языка через погружение в культуру.
Ну и как же для детей изучать язык без погружения в культуру игрушки. Антонина Цицулина: Давайте мы сегодня ограничимся, я предлагаю, на 2 темах. Это игрушки для изучения русского языка для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Тогда, когда игры достаточно много, либо мы понимаем, что ее должно быть достаточно много. Обязательно затронем всё, что касается инноваций в этой сфере, потому что, безусловно, для сегодняшней промышленности при сохранении традиционной игры и игрушки необходимо думать о новых технологиях.
Я кстати, чтобы закрыть тему игр, в которые мы играли и продолжаем играть, напомню, что весь этот год мы говорим о столетии российской игры, игрушки, который мы празднуем. О том, что на сайте toys-russia. Сейчас в ней участвуют почти все крупнейшие производители Российской Федерации, если вашей компании или вашей игрушки нет на этом сайте, мы предлагаем вам ее туда загрузить, в том числе, давайте посмотрим, я кстати не смотрела, сколько там игрушек по русскому языку. Если говорить о будущем, вы правильно сказали, аргументировав этот вопрос, Борису. Борис, ваша компания, с одной стороны, уже очень давно на этом рынке.
Борис Гершуни: Больше 25 лет. Антонина Цицулина: Больше 25 лет. С другой стороны, будучи в авангарде всего, что касается цифровизации, компьютерных игр, того, что связано с новыми технологиями, тем не менее, вы сейчас инвестируете, в том числе, например в производство классических книг. Либо занимаетесь всё больше такими, не онлайн, а офлайн игрушками. Это почему?
Но сначала всё-таки про инновации. Как вы думаете, если говорить о том, как мы будем изучать русский язык с детьми, которым сегодня, они только рождаются, либо им 5 месяцев, до года, они какие? Сложный вопрос, выбирай любой, что нравится. Борис Гершуни: Все средства обучения русскому языку делятся на 2 больших группы. Первое, это то, что мы видим в материальном виде и там, конечно, многообразие большое, все это более-менее всё знают.
Это и бумажные книги, и различные дидактические карточки, и различные плакаты или разные азбуки, из разных материалов, даже электронные различные книжки, которые говорят или на которых можно что-то выбрать, планшетики и всё такое. Вторая огромная группа, это то, с чем ребёнок сталкивается в цифровом мире. Сейчас, на самом деле, самое интересное происходит именно в этой, во второй группе, как мне кажется. Там просто всё очень быстро меняется, технологии меняются с огромной скоростью. Вы уже упомянули дополненную реальность и виртуальную реальность, впереди ещё масса других разных технологий, смешанная реальность, сейчас недавно показали первый прототип, MagiClip, то, что будет, возможно, одной из самых таких интересных технологий будущего.
Когда накладывается одна реальность, компьютерная реальность накладывается на реальность, которая существует. Все эти продукты в цифровом мире, они, конечно, дают совершенно иное представление для детей и для взрослых. Антонина Цицулина: То есть прочувствовать, эмоционально погрузиться. Борис Гершуни: Да. Понятно, что это не подходит для, допустим, маленьких детей, для них остаются традиционные средства, почему мы занимаемся довольно много традиционными вещами, книгами, как вы уже сказали.
Потому что мы их делаем просто для маленьких, для детей до 5 лет, там никакие компьютерные особо технологии, в общем-то, скорее не нужны, иногда даже вредны. Там все традиционное, вполне достаточно, это, кстати, развивает фантазию и гораздо больше влияет на детей.
Добро пожаловать!
Встречаемся каждый день!
29.03.2023. Маргарита Русецкая приняла участие в церемонии открытия Года педагога и наставника
Член Совета по русском языку при Президенте России, депутат Мосгордумы. Основным исполнителем или соисполнителем по многим проектам является и.о. ректора Института имени Пушкина Русецкая Маргарита Николаевна. Большая часть средств ФЦП уходит туда. Русецкая Маргарита Николаевна. Избирательный округ №30. Дорогие друзья! Новости. Мероприятия. Три миссии университета. С 2013 года по апрель 2022 года Маргарита Николаевна Русецкая – ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. Автор более 70 научных и методических работ по теории и практике оказания.
Как ректору института русского языка им. Пушкина не продлили контракт
Категория:Маргарита Русецкая — Викиновости | О координатах, в которых пребывает русский язык сегодня, мы поговорили с Маргаритой Николаевной Русецкой, ректором Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина. |
Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая рассказала об итогах акции «Списанные книги» | Об этом в интервью Общественной службе новостей рассказала член Совета по русскому языку при президенте РФ, депутат Мосгордумы, филолог Маргарита Русецкая. |
Русецкая Маргарита Николаевна | Политики Москвы | Маргарита Николаевна Русецкая – доктор педагогических наук, профессор, ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. |
Новости. Маргарита Русецкая | ГАРАНТ.РУ | Читайте последние новости дня по теме Маргарита Русецкая: Русский язык объединяет: из Армении волонтеры уезжали со слезами. |
Спикеры Русецкая Маргарита Николаевна - МПАДО | Маргарита Русецкая сделала вывод, что реакция соседей и мнение жителей района должны быть ключевым индикатором как для бизнесменов, так и для органов власти. |
Депутат МГД Маргарита Русецкая: Работающие под видом хостелов общежития должны быть ликвидированы
Ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Маргарита Русецкая. Маргари́та Никола́евна Русе́цкая — российский филолог, логопед, организатор образования и науки. Директор Корпоративного университета московского образования (с 12.08.2022). Главная Наша деятельность Новости Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая приняла участие в акции «Коробка храбрости». свежие новости дня в Москве, России и мире. Смотри Москва 24, держи новостную ленту в тонусе. представляет интервью с ректором Государственного института русского языка им. а Маргаритой Николаевной Русецкой, которая примет участие в предстоящем 27 сентября в Баку Девятом российско-азербайджанском межрегиональном форуме.
КОРПОРАТИВНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МОСКОВСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
АИДТ поздравляет Маргариту Николаевну Русецкую с Днем рождения! | Читайте последние новости на тему маргарита русецкая в ленте новостей на сайте Аргументы недели. |
Каталог Лучших Телеграм Каналов 2024 | Маргарита Русецкая — российский филолог, логопед, организатор образования и науки. |
Маргарита Русецкая гонит… «под маской беспартийности»
Русецкая Маргарита Николаевна. Доктор педагогических наук, профессор кафедры логопедии Московского городского педагогического университета, и.о. ректора Государственного института русского языка им. а. Читайте последние новости на тему маргарита русецкая в ленте новостей на сайте Аргументы недели. Новости. Мероприятия. Три миссии университета.
Русецкая Маргарита Николаевна (ИНН 772640448197) в реестре юридических лиц
Гость программы-Русецкая Маргарита Николаевна – Ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, доктор педагогических наук, почетный работник высшего профессионального образования. Депутат Московской городской Думы. Главные новости о персоне Маргарита Русецкая на Русецкая Маргарита Николаевна. R. Куратор направления «Коммуникации», навигатор, лектор, консультант. Ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Маргарита Русецкая. / Маргарита Русецкая.
Маргарита Русецкая заявила о необходимости ликвидации работающих под видом хостелов общежитий
โปรแกรมตัวแทนโบรกเกอร์ (IB) | Новости. Мероприятия. Три миссии университета. |
Депутат МГД Русецкая рассказала об итогах акции «Списанные книги» | Аргументы и Факты | В третьей части интервью Маргариты Русецкой под рубрикой «Таланты ЮАО» речь идет о маме, первом рабочем кабинете и таком многоликом Чертанове. |
Депутат МГД Маргарита Русецкая: Работающие под видом хостелов общежития должны быть ликвидированы | канал @margaritarusetskaya Депутат Московской городской Думы, избирательный округ 30 Директор ГАОУ ДПО «Корпоративный университет московского образования» категория «Учеба и Образование» Метки: Образование. |
Маргарита Русецкая - биография, личная жизнь, фото и видео, рост и вес, новости | Радио КП | Лучшие и новые книги 2024 автора: Русецкая Маргарита Николаевна в интернет-магазине Лабиринт. |
Депутат МГД Русецкая рассказала об итогах акции «Списанные книги» | Маргарита Русецкая — российский филолог, доктор педагогических наук, логопед, организатор образования и науки, депутат Мосгордумы от «Единой России». |
Читайте еще
- Наставники
- Гость программы “Женщина третьего тысячелетия”-Русецкая Маргарита Николаевна
- Русецкая Маргарита Николаевна
- Лучшие Телеграм Каналы 2024 - Каталог Популярных Каналов на
- Агентство городских новостей «Москва» - Фотобанк
- Русецкая М.Н.
โปรแกรมตัวแทนโบรกเกอร์ (IB)%wl_main%
- Навигация по записям
- «МК»: Маргарита Русецкая впервые в роли «диктатора»
- Вам также может быть интересно:
- โปรแกรมตัวแทนโบรกเกอร์ (IB)%wl_main%
- Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая приняла участие в акции «Коробка храбрости»
- Маргарита Русецкая: Я верю в силу слова каждого человека
Институт Пушкина объяснил смену ректора
В 1997 году окончила Московский педагогический государственный университет. С 1999 год по 2001 год обучалась в аспирантуре Московского городского педагогического университета. Доктор педагогических наук, профессор.
Ребенку необходимо обязательно читать на русском. После урока у него должна быть также возможность изучать "великий и могучий" вне школы. И особенно важно правильно поставить ребятам звуки, работать над фонетикой". Не получится и без психологической настройки на урок.
А дальше началось самое интересное: пушкинских учителей пригласили в аудитории, где известные филологи приготовили для них мастер-классы. Например, преподаватель Тамара Каличкина поделилась с русистами своей презентацией "Как подготовить учеников к публичному выступлению". Обсуждали животрепещущую тему соблюдения этикета. Но концерты устраиваем на русском", - поддержала разговор учитель из Узбекистана Райхан Тулякова. Ведущая мастер-класса подчеркнула, как важно, чтобы ученики выступали перед аудиторией, а не сидя за партой. Когда человек выступает не с места, а выйдя перед сокурсниками, это придает ему стимул одеться презентабельно, аккуратно, с уважением к учебному заведению", - объяснила Каличкина.
Какие возможности регулирования здесь существуют? Во-первых, еще раз: не нам, не носителям языка и не профессиональному сообществу было поручено отслеживать исполнение этой нормы. Если Роскомнадзор отслеживает исполнение закона в части русского языка в рекламе, СМИ, то за запрет на избыточное использование заимствований должна была отвечать ФАС. Наверное, в новой версии закона сохранится это распределение полномочий. Как это будет исполняться — большой вопрос. Это все входит в пакет документов, который предоставляется предпринимателями при регистрации компании. Самое простое, что можно сделать: на этом этапе либо принимать одобрительное решение, либо отказывать в регистрации, если в названии организации используются иностранные слова.
Недавно мы гуляли с журналистами по Большой Дмитровке и говорили о вывесках, наименованиях, которые сейчас есть на старейшей московской улице. Кругом английские слова, названия английских брендов, магазинов. Закон это позволяет. Если это зарегистрированная торговая марка, то она так и должна, конечно, писаться. Это и Armani, и Louis Vuitton, и так далее. Но зачастую мы видим какую-то дикую смесь русских и английских корней. Либо просто английские слова, написанные русскими буквами.
Где-то это вот такие уловки, где-то законные проявления, но, получается, что русских слов на Большой Дмитровке почти нет. Почему бы не предусмотреть этот момент при регистрации нашего, российского юрлица? Если ничем не мотивировано использование иностранного слова, то отказывать в регистрации компании с таким наименованием. Откройте любой каталог жилых кварталов, новостроек. Вы увидите, что там не просто часто встречаются английские слова, там почти все на английском. Наверное, предприниматели считают, что это добавляет престижности? Любовь ко всему заморскому, иностранному — вообще одна из особенностей менталитета жителей России.
И это большой вопрос социальной ответственности бизнеса. Неужели люди, возводя современные, очень удобные, комфортные кварталы, не верят в то, что элитное жилье может называться русским словом или выражением? Это вопрос опять к осознанию нашего культурного кода, ценности русского языка. Но подчеркну еще раз: если они регистрируют торговый знак сразу на английском языке, то все абсолютно законно. Тех, кто пишет документы, надо наказывать за ошибки Если с рекламой и названиями еще более-менее понятно, как быть с госслужащими? Их хотят тоже обязать пользоваться правильным русским языком. Как и кто это будет отслеживать?
Что означает «хотят обязать»? По закону 2005 года они и так должны использовать нормативный государственный русский язык, в том числе при документообороте. Эта норма тоже уже была. Но при этом все, кто имел дело с документами, проектами законов, понимают, что там бывают ошибки. Даже такие, которые существенно затрудняют понимание текста. Часто в документах нарушаются ортологические нормы ортология — раздел языкознания , изучающий нормы языка, а также отклонения от этих норм, то есть речевые неправильности, — прим. Кто-то скажет, что это опечатки.
Но, будем откровенны, не только опечатки. Встречаются орфографические, пунктуационные ошибки. Стилистические ошибки всегда в изобилии. Не хочу напоминать, но в последние годы были громкие истории, когда профессиональному сообществу приходилось публично обсуждать ошибки в важнейших государственных документах.
Назначение исполняющего обязанности ректора Государственного института русского языка им.
Ранее в Telegram-канале Минобрнауки РФ сообщалось, что с 19 апреля и.