В ночь на среду резервуар с нефтепродуктами загорелся в поселке Волна Темрюкского района Краснодарского края. от мягких басов до пароксизма.
Кровавое ликование звезд состоялось
Партию волн Мартено исполнит Натали Форже (Франция) – обладатель диплома первой степени по классу волн Мартено в Национальной консерватории Парижа. Артюр Онеггер использовал волны Мартено в балете-пантомиме "Семирамида" 1931, в музыке к фильму "Идея" реж. Волны Мартено одновременно способны издавать только один звук, но это качество с лихвой компенсируется его богатым и насыщенным тембром.
Что это за звуки?! 5 необычных музыкальных инструментов с характерным голосом
В левой части инструмента расположена кнопка, играющая роль смычка. Терменвокс, немного раньше изобретенный Львом Терменом, отчасти строился на тех же принципах, что и Ondes Martenot. История инструмента берёт свое начало в период окончания Первой мировой войны, когда молодой французский радист Морис Мартено открыл для себя удивительную возможность музыкальных экспериментов с прибором, для этих целей, казалось бы, совершенно не предназначенным, а именно — с военной радиостанцией. Его внимание привлёк необычайно чистый звук, производимый лампами оборудования, к тому же частотой этих колебаний можно было с лёгкостью управлять, извлекая мелодии своеобразным, «поющим» звуком. Вернувшись с войны, Мартено вплотную приступил к работе. На исследования и разработку инструмента ушло девять лет.
Голос этого инструмента, по словам супруги композитора Ивон Лорио, Мессиан «ожидал услышать на небесах». Партию волн Мартено на концертах Уральского филармонического оркестра исполнит профессор Парижской консерватории Натали Форже. Вторым солистом программы выступит ее коллега — известный французский пианист Роже Мюраро.
Мы были первым оркестром из регионов, который выступил в Мариинке. По нашим стопам пошли другие, но мы поддерживаем теплые отношения и всегда с удовольствием возвращаемся», - отметил Дмитрий Лисс. Последние десять лет Уральский филармонический оркестр выступает в Мариинском театре каждый год.
Между Свердловской филармонией и знаменитым театром из Санкт-Петербурга происходит регулярный творческий взаимообмен.
Его программа акцентирована на французском искусстве. Слушатели насладятся сюитой «Моя матушка Гусыня» и концертом для фортепиано с оркестром для левой руки. Его Морис Мартено придумал во Франции почти сто лет назад. Отсюда и название — Волны Мартено.
Тут играют духовой оркестр, струнный ансамбль и народный коллектив.
У каждого — своя мелодия, которые в определенные моменты буквально сталкиваются лбами. По-немецки основательный лендлер в изложении оркестра и русская плясовая тема у народных инструментов сближаются и перемалываются в разработке одночастной симфонии, в которой также внезапно выскакивает «Цыганочка». Создается уникальное впечатление доносящихся звуков с разных концертных площадок. Произведение создано с юмором и большим композиторским мастерством. Неудивительно, что это произведение с момента премьеры пользуется огромной популярностью. Услышать «Садовую симфонию» Александра Чайковского в ближайшее время можно 9 июня в Большом зале Московской консерватории.
В программе «Шедевры русских композиторов» также прозвучат произведения Римского-Корсакова, Рахманинова и Шостаковича. Музыке как действительно живому искусству свойственны эксперименты. Это с полным правом можно сказать про искусство любой эпохи. Отход от традиций и включение в партитуру нетрадиционных участников мы встречаем, буквально, от барокко до сегодняшних дней. Поддержать журнал.
Нотный архив Бориса Тараканова
Подобное препарирование акустического хаоса, прямо скажем, не самое популярное детское хобби, но композитор, гитарист, программист и авантюрист Джонни Гринвуд в нем угадывается с первой ноты. Джонни и Radiohead Бросивший университет на первом месяце учебы, когда будущие Radiohead подписали контракт с EMI, Гринвуд прославился на весь мир как очень сильный гитарист с очень слабыми суставами, вот уже 30 лет играющий в самой влиятельной рок-группе наших дней. Чуть меньше известно другое: добрую половину своего времени Джонни не раз признававшийся, что писать песни он не умеет посвящает сочинению студийного софта — на котором, в частности, был сделан альбом Radiohead «The King of Limbs». Джонни и «Песня тела» Строго говоря, дебют Гринвуда в кино состоялся еще в 1998 году, когда он, Йорк и примкнувшие сформировали кавер-бенд Roxy Music и отметились с ним в «Бархатной золотой жиле» Тодда Хейнса. Но то была скорее шутка — всерьез же все началось пять лет спустя с сочиненного Джонни выдающегося саундтрека к экспериментальному документальному фильму о ни много ни мало человеческой жизни.
На «Bodysong» нашлось место и симфонической музыке, и гитарам, и намекам на джаз, и чему-то отдаленно напоминавшему альтернативный хип-хоп — иначе говоря, те поклонники Radiohead, что не отвернулись от них после «Kid A» с «Amnesiac», сольный дебют Гринвуда приняли на ура. Но Джонни пошел дальше всех, в кратчайшие сроки дослужившись до приглашения на работу штатным композитором BBC и начав сочинять как минимум компетентные, а местами и вполне грандиозные оркестровые пьесы. Вы не ослышались: работать с оркестром ему нравится больше, чем играть живьем в составе Radiohead.
Рядом имеется переключатель режимов управления при помощи клавиатуры либо нити и переключатели тембра. Лёгкое смещение клавиши вбок позволяет получить эффект частотного вибрато , плавное перемещение руки с кольцом вдоль клавиатуры — глиссандо. В то время как правая рука играет на клавишах, левая рука музыканта оперирует потенциометрами, изменяя громкость и в незначительных пределах тембр звучания. В 1970-х инструмент был модернизирован на базе полупроводниковых элементов, а в 1990-х стал цифровым [2]. Инструмент впервые был показан в Париже 20 апреля 1928 года, Мартено исполнил сольную партию в специально написанной «Симфонической поэме» Димитриоса Левидиса для волн Мартено и оркестра [2].
Для инструмента волны Мартено писали главным образом французские композиторы, в 1930-х и 1940-х годах.
В этом есть несомненная заслуга современника Мартено, композитора Оливье Мессиана и его свояченицы Жанны Лорио. Она родилась спустя пару месяцев после того, как Мартено впервые представил свой инструмент публике. В раннем возрасте начала заниматься на рояле, как пианистка поступила в Парижскую консерваторию, где впервые и услышала необычное звучание «волн». Жанна берет уроки у Мориса Мартено, начинает играть на его инструменте сама и вскоре становится одной из самых ярых его пропагандисток.
Пианист предельно эмоционально разворачивал свои каденции, соревновался с оркестром или поддерживал аккордами оркестровые метро-ритмы. И рояль с благодарностью отзывался неземными звуками на прикосновения огромных мягких рук исполнителя. Солист, безусловно, наравне с дирижером был ведущим и лидирующим. Этот симфонический монстр со специфическим солирующим инструментом волны Мартено своей сложностью и масштабностью отталкивает от себя дирижеров и коллективы. Хочется выразить благодарность Уральскому симфоническому оркестру, его главному дирижеру Дмитрию Лиссу за этот творческий подвиг и необычайно интересный слушательский опыт. Фото: Елена Алексеева Дмитрий Лисс является художественным руководителем международного фестиваля "Евразия". На закрытии очередного V евразийского фестиваля накануне Нового 2020 года Уральский симфонический подарил своим землякам исполнение "Турангалила-симфонии". Говорят, благодаря акустике концертного зала "Зарядье" детище Мессиана в этот московский вечер прозвучало еще ярче и лучше.
В Москву из Екатеринбурга приехала симфония Мессиана «Турангалила» - «Новости музыки»
«Электронный музыкальный инструмент Волны Мартено». Самый удивительный из таких – “Волны Мартено”. от мягких басов до пароксизма.
История музыкального инструмента Волны мартено, кто его придумал и когда
В исполнении опуса, написанного для смешанного хора, будет задействован необычный для академической музыки состав: электроника, перкуссия, волны Мартено и четыре контрабаса». Последние новости и сводки Юрия Подоляки 25. Партию волн Мартено на концертах Уральского филармонического оркестра исполнит профессор Парижской консерватории Натали Форже.
Хор musicAeterna представит мировую премьеру в Доме Радио 10 июня
Волны Мартено выплеснулись в Зарядье - Статьи - Зал Зарядье - Концертные залы - Музыка - РЕВИЗОР.РУ | тот, о котором грезили Скрябин и Вагнер. |
Танцы с волнами — Юлия Бедерова — Искусство и культура Почитайте — | Специфический «отстранённый» тембр волн Мартено похож на тембр отечественных одноголосных предшественников синтезатора – терменвокса и экводина. |
Волны мартено: история создания, конструкция, использование, звучание | Самый удивительный из таких – “Волны Мартено”. |
Уральцы едут в Петербург | Партию волн Мартено в концертах Уральского филармонического оркестра исполнит профессор Парижской консерватории Натали Форже. |
Путь Ивана Вышнеградского: шаг в бездну | И неразрезан счастья том Того гляди махнёт хвостом Спадёт как волны Мартено Где в подоплёке водяной. |
Нотный архив Бориса Тараканова
На “волнах Мартено” тембры меняются с помощью специальной “коробки передач”, мы прописали их в память синтезатора. «Электронный музыкальный инструмент Волны Мартено». Волны мартено: краткое описание музыкального инструмента Волны мартено относятся к семейству перкуссионных инструментов, хотя они могут использоваться и в качестве.
Поющее электричество
«Волны Мартено» стали очень популярным музыкальным инструментом, который, кстати, используется в эстрадно-симфонических оркестрах и в наши дни. электронный музыкальный инструмент, обладающий семиоктавной клавиатурой фортепьянного типа. Партию волн Мартено на концертах Уральского филармонического оркестра исполнит профессор Парижской консерватории Натали Форже. 6 октября в Малом зале состоится российская премьера «Праздника прекрасных вод» для шести волн Мартено Оливье Мессиана. Создатель «волн», французский радист Морис Мартено, придумал свое изобретение, обратив внимание на характерный свист, издаваемый лампами переговорного оборудования. Последние новости и сводки Юрия Подоляки 25.
Космическое звучание. "Волны Мартено" накроют "Площадь искусств"
Это огромное полотно, в исполнении которого принимает участие не только симфонический оркестр. Музыканты используют необычный инструмент - волны Мартено — электронно-акустический инструмент с необычным тембром, изобретенный в начале ХХ века во Франции. Голос этого инструмента, по словам супруги композитора Ивон Лорио, Мессиан «ожидал услышать на небесах». Партию волн Мартено на концертах Уральского филармонического оркестра исполнит профессор Парижской консерватории Натали Форже. Вторым солистом программы выступит ее коллега — известный французский пианист Роже Мюраро. Мы были первым оркестром из регионов, который выступил в Мариинке. По нашим стопам пошли другие, но мы поддерживаем теплые отношения и всегда с удовольствием возвращаемся», - отметил Дмитрий Лисс.
Волны Мартено представляют собой нечто среднее между органом и терменвоксом. Инструмент состоит из двух частей: корпуса со специальной проволокой, по которой нужно скользить надетым на палец металлическим кольцом, а также 4-октавной клавиатуры с подвижными клавишами.
Как звучит Отчасти как терменвокс, однако возможности волн Мартено гораздо шире, чем у его советского предшественника. Инструмент способен выдавать как мягкие и спокойные звуки в духе классической музыки, так и мрачные потусторонние шумы. Кроме того, подвижные волны позволяют добиваться нервного вибрато, способного резко вывести слушателя из равновесия. Где можно услышать В конце XX века загадочное звучание волн Мартено стало известно не только специалистам по академическому авангарду, но и рядовым любителям кино. Инструмент звучит в первых «Охотниках за привидениями» 1984 , фантастическом мультфильме «Черный котел» 1985 , а также драме «Нефть» 2007. Вотерфон Watеrphone Что это Музыкальный инструмент, изобретенный американским художником Ричардом Уотерсом в 1968—1969 годах. Вотерфон состоит из резонаторной чаши из нержавеющей стали которую можно наполнять водой — отсюда и название и бронзовых стержней разной длины и диаметра. На вотерфоне можно играть смычком, палочками, постукивать по нему пальцами и так далее — зависит от вашей фантазии.
Мартено посвятил всю свою жизнь тому, чтобы улучшать свои волны, чтобы этот инструмент эволюционировал, но, по сути, он оставил его незавершённым. Современные исполнители каждый по-своему улучшают волны Мартено, и мы с мастером, который создал мой инструмент, тоже стараемся его усовершенствовать, сделать более гибким с точки зрения подачи звука. Волны Мартено — инструмент податливый, он умеет приспосабливаться к потребностям человека, который на нём играет. Алёна Ужегова — Насколько я знаю, волны Мартено связаны с историей не только Первой мировой войны, но и Второй, поскольку они тесно связаны с судьбой Оливье Мессиана, участника Второй мировой войны, заключённого концлагеря, который этому инструменту доверил свои самые сильные и трагические переживания, верно? Мессиан очень много написал для этого инструмента: и сольные произведения, и симфонические — для волн с оркестром. Но он — не единственный композитор, писавший для волн. Я хочу показать пермякам во время своего концерта, что волны — это не только Мессиан, были и другие композиторы, которые писали для них. Конечно, музыка Мессиана будет в нашем концерте, но не самые известные его произведения. Это очень эффектный приём. Алёна Ужегова — Много ли в мире волнистов?
Есть еще определённое движение в этом направлении в Японии, множество инструменталистов в Токио интересуются волнами, там этот инструмент и музыка для него стремительно развиваются. Существует определенный круг в Лондоне. На самом деле очень сложно сказать, сколько в мире существует волнистов, потому что есть множество направлений, в которых волнисты могут исполнять свою музыку: фильмы, поп-музыка, классический репертуар. Каждый из волнистов выбирает свою Вселенную и в ней существует, в ней развивается. Игра на этом инструменте требует большой технической подготовки, предварительной работы.
Это очень интересный электроакустический инструмент, сконструированный в первой половине XX века. Звучание отчасти напоминает терменвокс, но намного богаче. У него очень своеобразный, космический звук. Он придаёт особый колорит звучанию произведения».
Волны Мартено - Скорости
Равель подавался в качестве блюда-аперитива к французскому вечеру, а Мессиан стал серьезнейшей заявкой, челенджем и московским слушателям, и московским симфоническим коллективам. Уральцы исполнили полную 10-частную версию "Турангалила-симфонии", держа зал час двадцать пять минут в непрерывном внимании. Мессиан оставил в своем наследии единственную симфонию, но какую! Романтизм и символизм названия, использование загадочного инструмента Мориса Мартено, исполнительские сложности, рождающие ослепительной красоты звучания, наконец, философско-гуманистический подтекст сочинения сделали опус Мессиана ярчайшим и неповторимым образцом жанра в истории музыки XX века, причиной национальной гордости французов. Фото: Елена Алексеева Что касается замысловатого и очень поэтичного названия, к слову, давшего позже имя персонажу в американском мультсериале, то Мессиан придумал его после написания симфонии в 1946-1948 годах. Для нас, думается, это также имеет место быть. Если не послушать музыку Турангалилы, а сразу попробовать перевести с санскрита, то запутаешься. Музыка же не позволит ошибиться в поисках подходящего не столько значения, сколько ощущения.
Судите сами: "Туранга" — лошадь, движение, скорость, а если совсем музыкально, то и ритм.
Насколько именно больше, ученые спорят: возможно, что и вдвое. За это время в разных частях света люди изобретали много способов извлечения звуков из специально сделанных для этого предметов. Какие-то не нашли большого распространения, другие, хотя и мало известны современному европейцу или соотечественнику, но популярны за пределами Запада или имели большое значение в прошлом. Музыкальный лук Представитель африканской народности обу Нигерия играет на музыкальном луке, используя в качестве резонатора собственную голову. Фото из коллекции британского антрополога Норткота Томаса сделано в 1903—1913 гг. Источник: Wikimedia Commons Первый предмет нашего рассказа — вероятно, один из древнейших музыкальных инструментов. Некоторые исследователи предполагают, что исполнитель на этом инструменте изображен на пещерных рисунках, выполненных за 13 000 лет до н. Сделать такой и правда просто: нужно лишь взять крепкую гибкую палку длиной от 50 сантиметров до трех метров и натянуть между ее концами струну наподобие тетивы лука. По крайней мере, именно так делали и продолжают делать до сих пор жители разных регионов Африки, Южной Америки, Азии и Океании.
Стрелять из такого лука не получится, но извлекать звуки — вполне. Нетрудно предположить, что музыкальный лук был предком всех струнных инструментов. В традиционных культурах он используется и по сей день. Звуки из инструмента можно извлекать, дергая или ударяя по струне или водя по ней палочкой или тростиной. Чтобы звук был громче, в качестве резонатора можно использовать, например, высушенную тыкву, полый глиняный сосуд или, на худой конец, собственную голову: для этого один из концов лука нужно взять в рот, как показано на фото вверху. Примечательно, что простейшие однострунные инструменты такого рода, хотя и не в форме лука, появлялись в разное время в самых разных частях света. Так, в Японии аналогом можно считать итигенкин. Музыкант Луйоло Ленга рассказывает, как устроен современный музыкальный лук с резонатором из бутылочной тыквы калабаса , а затем на отметке 3:00 демонстрирует, как он звучит. У представителей народа шона такие инструменты пользуются большой популярностью: играя на них в ходе религиозных церемоний, те организуют связь с потусторонним миром «дзавадзиму» можно перевести как «голос предков». В таких инструментах источником звука является сам предмет или его часть а не струна или мембрана, как у барабана, скажем.
Какой изумительный звук! Просто фантастика. Морис Равель о волнах Мартено Новое музыкальное изобретение буквально всколыхнуло музыкальный мир Франции. Для необычного инструмента писали Равель, Онеггер, Мийо, Мартину и другие французские композиторы. Композитор неоднократно обращался к мистическому звуку электрофона, создав для него также Симфонию и цикл пьес «Праздник прекрасных вод».
Симфония посвящена дирижёру Марису Янсонсу и впервые прозвучала летом 2014 года в Мюнхене. Уникальность этого произведения — в соединении на одной сцене симфонического оркестра и квартета русских народных инструментов домра малая, домра-альт, баян и балалайка-контрабас. Александр Чайковский — один из ярчайших современных композиторов. Много работает в жанре музыкального театра и привносит его черты в свои симфонии и концерты. Музыкальная картина в ироничной форме рисует музыкальную «баталию», развернувшуюся в городском саду.
Тут играют духовой оркестр, струнный ансамбль и народный коллектив. У каждого — своя мелодия, которые в определенные моменты буквально сталкиваются лбами.
Он звучит в нескольких произведениях Э. Вареза , А. Жоливе , Ш. Кёклена , Д. Мийо , А. Наиболее активно использовал волны Мартено в своих сочинениях Оливье Мессиан , среди которых «Празднество прекрасных вод» для секстета волн Мартено 1937 , «Три маленькие литургии» 1944 , Турангалила-симфония 1948 , «Неизданные листки» для волн Мартено и фортепиано опубликовано впервые в 2001 и др.
Разыскиваются: необычные солисты для оркестра
На следующий день разыскали меня в музее Глинки уже звонком из театра, и через несколько дней я уже была в Гамбурге. Для немецких музыкантов это было такое явление, если бы приехал кто-нибудь с Чукотки. Я приехала из заснеженной Москвы в меховых сапогах, в штанах от лыжного костюма и совершенно не умела говорить по-английски, потому как в школе учила немецкий, поэтому с Томом Уэйтсом мы общались исключительно языком жестов. Он махал руками, рычал, размахивал сигаретами над моей головой, пытаясь объяснить, как и что мне надо играть. Я думала, что приехала на три дня, научить кого-нибудь играть на терменвоксе, но они очень скоро решили, что я должна остаться и сама играть, так и осталась на три года. Какие у Вас остались впечатления от Тома Уэйтса как от человека и музыканта? У меня было столкновение с Томом Уэйтсом и его музыкой, будучи из советской консервативной среды, я ничего о Томе Уэйтсе не знала, и эта встреча для меня была достаточно шокирующая. С другой стороны, у меня не было никакого отторжения, и все это было очень интересно — и человек и его музыка, я была открыта для всего нового. Не совсем быстро и не совсем просто я входила в процесс и в понимание того, что от меня требуется. Обучение новой музыке, новым требованиям, импровизации, работе в театре, было для меня продолжением той перестройки в России, когда стало понятно, что можно много чего узнать и много с чем экспериментировать. У Тома Уэйтса не было партитуры в чистом виде, и ноты состояли из мелодий и гармоний, все остальное творилось в процессе репетиции, — как мы это будем интерпретировать, кто и когда играет мелодию, какие линии ещё будут играться.
Многие подголоски я сама придумывала, надо было создавать много изобразительного — щебет птиц, свист ветра, рычание басами терменвокса… С тех пор я обожаю театр и наслаждаюсь каждым мгновением нахождения в театре, благодаря этому замечательному опыту в мюзикле. Мы играли этот спектакль четыре сезона, гастролировали в Италии, в Португалии, в Америке, и это было очень успешное шоу с прекрасной музыкой и замечательной яркой красочной режиссурой Роберта Уилсона. Я учила язык, ходила на курсы, очень мне помогла адаптироваться семья, у которой я снимала комнату. Очень интеллигентные люди, стали моими большими друзьями, он — журналист, а она — певица, прекрасная оперная певица американка. Я очень многому научилась, живя в этой семье, это было обучение европейскому образу жизни, их образу мышления, как поддерживать деловые контакты, каким образом вести деловую переписку… Я была диковатой советской девушкой и не понимала, как в одном доме может быть столько приборов: стиральная, посудомоечная машины, факсовая машина, а у нас в Москве даже стиральной машины не было. Участие в спектакле сразу в таком мощном театре с такими известными композитором и режиссером, — это была замечательная визитная карточка для дальнейшего развития моей карьеры. Появился интерес прессы, и постепенно стали поступать приглашения на разные концерты в разные другие страны. В 1994м, когда терменвокс был ещё очень редок, Тим Бертон яростно захотел терменвокс для озвучки нового фильма. Сама тематика «Эд Вуд» связана с использованием терменвокса в научно-фантастических фильмах, и меня они нашли в Гамбурге, видимо, через театр. Это был опять ночной звонок из Америки с предложением записать музыку, сама запись происходила в Лондоне, потому что Ховард Шор любит записывать свои саунд-треки именно в Лондоне.
Была остросюжетная история с моим перемещением в Лондон, оформление визы и разрешения на работу для российской гражданки с постоянным риском, что все сорвется в последний момент. Так как моё появление до последнего момента было под вопросом, они решили подстраховаться и записать всю партию на волнах Мартено. В последний день записи оркестра я все-таки успела приехать, и мы переписали вместе всю музыку с терменвоксом. В какой-то момент принесли костюмы и меня нарядили как ведьму и сделали фотографии ведьмы за терменвоксом. Тим Бертон сделал этот «Эд Вуд» на свои деньги, его идея была создать эту картину полностью самостоятельно. Фильм получился замечательный и получил «Оскара» за роль Мартина Ландау. Любопытно, что в последнее время интерес к этой музыке сильно вырос, и довольно часто я играю её с разными оркестрами в концертах. Тим Бертон и композитор Дени Эльфман сделали концертные шоу, в которых идет музыка к их фильмам и все это сопровождается видеопроекциями рисунков Тима Бертона. В этих шоу я тоже участвовала, так как оказывается, что в фильмах «Mars Attack», «Чарли и шоколадная фабрика», «Франкевикини» предполагался также терменвокс, и в партитуре есть партия терменвокса, но когда записывали музыку, Дени Эльфман не смог найти терменвоксиста, и в саудтреке этих фильмов использовался инструмент с волнами Мартыно. А в концертных шоу звучит терменвокс, как это оригинально и предполагалось.
Не могли бы Вы несколько слов сказать о Тиме Бертоне как о человеке? С Тимом Бертоном я общалась совсем мало, выглядит он довольно диковато, но мне кажется, что он весьма демократичный и очень увлеченный человек. Когда в 1994м в Лондоне я в первый день записывалась с оркестром, во второй день меня записывали в студии уже одну, и там весь день находился Тим Бертон. Тогда я практически не говорила по-английски, и у меня толком не было эрудиции по поводу европейского кино, поэтому я не поняла, что это сам режиссер. С композитором, естественно, я общалась. Тим Бертон нас «обслуживал» — приносил курицу поесть, что-то попить, так что я не поняла на тот момент, кто там главный. Лидия Кавина Не так давно я играла на открытии выставки его рисунков в Германии, он выскочил на сцену, в радости обнимался, он очень душевный и простой человек, не чувствует себя заоблачной звездой. О Тиме Бартоне я стала складывать впечатление, знакомясь с его творчеством, через его фильмы, которые я обожаю. Он ведь изначально мультипликатор, и на выставке были представлены его рисунки и эскизы к фильмам. Я была абсолютно поражена и увлечена его рисовальным творчеством, его невероятной замечательной фантазией.
Все это сделано в оригинальном стиле, именно как он выглядит с растрепанными волосами, все его рисунки немножко как его растрепанные волосы. Вы как-то соприкасались с волнами Мартено? Это же один из ранних прототипов электронных инструментов. Волны Мартено и терменвокс исторически близки, бывали концерты, когда участвовали оба инструмента, мы играли вместе. Я обожаю этот инструмент, у него красивейший звук, в частности, за счет свершено уникальных динамиков специальной формы, с резонирующими струнами. Этот инструмент сейчас, к сожалению, стал намного более редок, чем терменвокс. Раньше было наоборот: терменвокс был редким, а на волнах Мартено хотя бы где-то кто-то играл. Волны Мартено строить трудно, это дорогие и сложные в устройстве и исполнении инструменты. Звук волн Мартено часто напоминает терменвокс, но способ исполнения совсем другой, это все-таки клавиатура, вдоль которой есть ещё одна струна, по которой можно делать, ориентируясь на клавиши. Там есть своя техника игры, чтобы играть красиво, виртуозно.
Первый раз я смогла пощупать этот инструмент и поиграть вместе с волнами Мартено в 1999м году в Берлине во время исполнения произведения Эдгара Вареза «Экваториал». Это сочинение было изначально написано для электронных виолончелей Льва Термена, которые он специально создал для этого произведения. Электронная виолончель выглядит как обычная, но там струн нет, и надо глиссандировать, перемещать левую руку вдоль электронного грифа, а правой рукой управлять рычагом, управляющим громкостью звука. По звуку получается несколько похоже на звук волн Мартено, где есть глиссандирующая струна и клавиша, нажатием которой ты даешь громкость. Опыт исполнения на электронной виолончели был не совсем удачный, и в дальнейшем это произведение исполнялось двумя Волнами Мартено, плюс оркестр и группа солистов бас-голосов. В оркестре было огромное количество духовых и ни одного струнного инструмента. В Берлине была одна исполнительница на волнах Мартено, а в качестве второго инструмента пригласили меня с терменвоксом. Таким образом мы замещали полноценно те электронные виолончели Термена. Эти партии отлично звучат в исполнении Волн Мартено и терменвокса. Сейчас, когда Вы много работаете в разных странах и составах интересно, как складывается Ваш репертуар в академической, экспериментальной, современной музыке?
Интересно наблюдать за эволюцией отношения композиторов к терменвоксу. Эдгар Варез был не самым первым, гораздо более ранним, но малоизвестным, был австралийский композитор Перси Грейнжер, работавший в первой половине прошлого века. Первую партитуру он написал в 1906 году, ещё до всякого терменвокса, в виде волн на миллиметровой бумаге. У каждого звука было обозначено две волны — волна высоты звука и волна громкости, и так для четырех инструментов. Потом он стал думать о том, кто это может исполнить, и были попытки это исполнить квартетом струнных инструментов. Когда он узнал о терменвоксе, то решил, что терменвокс — это то, что должно исполнять его «Free music», и он написал три графические партитуры, первую — для четырех терменвоксов и две для шести терменвоксов. Никто тогда на терменвоксах это не сыграл, сыграть это довольно трудно. Грэйнджер создал некую электрическую машину, которая по его графике издавала эти звуки каким-то образом. Но сам он писал, что терменвокс — это идеальный инструмент для исполнения его музыки. Позднее я сама записала эти пьесы Перси Грэйнджера для своего диска, все линии путем наложения.
Это была огромная работа, чтобы понять, как все это сыграть вместе и слажено. На самом деле, музыка очень интересная, и там очень много композиторской работы за этими графиками спрятано. Лидия Кавина и The Lochrian Ensemble, с концерта в Бристоле, 2016 Помимо Грейнжера, первого экспериментатора, большинство композиторов относились к терменвоксу как к новому тембру в оркестре, это было вообще веяние композиторов того времени, поскольку терменвокс был первым электронным тембром.
Пятая часть — «Радость крови звезд» — это любовное слияние со звездами и космосом, шестая часть — «Сад сна любви» — с природой. Мессиан очень любил французскую сюрреалистическую поэзию и живопись, и, хотя буквально это не отражено в музыке, сюрреализм был одним из источников его вдохновения. Сюрреалисты — например, Андре Бретон — много писали о любви, защищая ее порой разрушительную силу. Для меня любовь в этом контексте — способ ухода от конфликтов и объединения всех религий. Сюрреалистов интересовала политика, не религия, а вот Мессиана занимали экуменические идеи. Есть ли что-то сопоставимое с ним?
Например, очень красивый Концерт для волн Мартено Андре Жоливе почти не играют, там очень сложная оркестровая партитура. Но это классика нашего репертуара. Много камерных пьес у Тристана Мюрая, часто играют сочинения Онеггера, но там волны используются не в качестве солиста. Есть и менее известные композиторы. Теперь есть и синтезаторы, и компьютеры. Композиторы продолжают интересоваться этим инструментом? Особенность волн — в их чувствительности: не нужно никаких дополнительных компьютеров и синтезаторов, одно прикосновение — и инструмент следует за твоим телом, твоими мыслями. Это что-то сумасшедшее. Я влюбилась в этот инструмент именно из-за его гиперчувствительности.
Волны Мартено вдохновили на создание многих электронных инструментов и технически, и художественно, но ни один из них не обладает такой отзывчивостью в каждом параметре звука. Лет тридцать назад к волнам действительно относились как к устаревшему, отмирающему инструменту. Но волны Мартено оказались вне законов времени: мы должны были исчезнуть, но нет — мы все еще живы. Да, нас немного, но мы много играем, педагоги всегда востребованы, а молодые композиторы увлечены этим выжившим «ископаемым». В нашем деле все уникально — каждый концерт, инструмент, исполнитель. Невозможность точной фиксации музыки для волн Мартено как раз очень привлекает композиторов — она всегда живая, подвижная, порой непредсказуемая. Композиторам нравятся качества, которыми обладает только этот старый электронный инструмент, и для нас по-прежнему пишут. Но в случае с волнами Мартено это ощущается во много раз сильнее, потому что малейшее движение с многократным усилением отражается на звуке и вызывает его изменения. Если ты нервничаешь — это очень слышно.
Когда играешь на волнах, надо быть спокойным.
Путь Ивана Вышнеградского: шаг в бездну 12. И в этот миг мир был бы совершенным», — писал И. Вышнеградский [3, с. Этот загадочный монолог — не набор вдохновенных фраз композитора,это реальный взгляд на мир. Необычный творческий путь Ивана Александровича Вышнеградского 1893—1979 всегда был окутан ореолом метафизики и эзотерики. Юность композитора проходила в Санкт-Петербурге на рубеже веков в атмосфере, сотканной из ницшеанских идей и мистических умонастроений. Символистская тяга к сверхъестественному повлияла на мировоззрение музыканта. Ученик и последователь Вышнеградского композитор Брюс Матер вспоминает: «У него была другая концепция времени, — он считал, что наше краткое пребывание на земле есть лишь крохотный отрезок вечности» [7, с.
Вышнеградский был не первым композитором, кто сделал метафизические ориентиры основой своего творчества. Он продолжал идеи главного космиста в музыкальном искусстве того времени — Александра Николаевича Скрябина, чьё творчество было основано на своеобразном сплаве философских и эзотерических учений, нити которых шли от эстетики символизма и частично сплетались с индийской философией. Скрябин считал музыку синтетическим искусством, а самого себя — Демиургом. Как в ритмическом, так и в гармоническом плане, а также — в плане духовном» [7, с. Для воплощения своих философских идей он обратился к микротоновой звуковысотной организации, в которой, подобно расщеплению атома, тон разделяется не на привычные полутоны, а на ещё более мелкие звучности — ультрахроматизмы. Открытие нового пространства между звуками композитор назвал «континуумом» или «всезвучием» [6]. Первые опыты в микрохроматике Вышнеградский осуществлял в Петрограде на заре своего пути в 1918 году. Однако формат дуэта композитора не устраивал — для воплощения нового звукового «континуума» Вышнеградскому требовалось создание специального рояля. В поисках решения этого вопроса в 1920-х годах композитор покинул Петроград.
За пультом оркестра не только худрук, но и его сын, продолжатель музыкальной династии Игорь Вербицкий, а также дирижеры региональных российских оркестров и иногда иностранные гастролеры. В общем, выглядит все гармонично и позитивно. Но и музыкантами край не обделен. В филармонии решили «собирать камни» и сделали серию концертов «Воронежские имена», пригласив земляков — замечательного домриста Сергея Лукина, молодую певицу, солистку Мариинского театра Антонину Весенину, победительницу проекта «Большая опера» Полину Шамаеву… Цикл идет второй год, и пока список не иссякает. Заботятся здесь и о воспитании подрастающей аудитории. Дети вместе с уже известными артистами участвуют в концертных программах, спектаклях, из ближайших планов — постановка музыкальных сказок в стилистике мюзикла. Мое открытие деятельности Воронежского академического симфонического оркестра состоялось прошлой осенью в Екатеринбурге, когда музыканты ошеломили интерпретацией Симфонии «1905 год» Шостаковича. Так что сомнений, что и с Мессианом справятся, — уже не было, а вот узнать, какой взгляд на эту музыку в России сейчас — это-то и стало целью моего визита. Кажется, последний раз в Москве ее играли в 2008 году на фестивале к 100-летию Мессиана, а в Санкт-Петербурге — в 2010-м, на XI Международном фестивале «Площадь искусств». Причина — и в огромном составе, включающем солирующий рояль и экзотические «волны Мартено», и в протяженности полная 10-частная версия произведения звучит почти полтора часа , и в прихотливости музыкального языка.
Что касается «волн Мартено», то в России своего инструмента нет. В Мариинском театре его выписывали из Франции, и стоило это немалых затрат.