Новости вшп мгу расписание

расписание занятий.

В Президентской академии прошла конференция «Право, ты – космос!»

Ломоносова прошла IV Школа славистики для школьников. Школа прошла в очном формате, а дистанционные участники их было около четверти могли присутствовать на занятиях удалённо. Традиционно среди очных слушателей были не только московские школьники, но и учащиеся из других городов, которые для участия в школе специально приехали в Москву. Занятия в рамках школы провели преподаватели, аспиранты и студенты МГУ имени М. Программа IV Школы славистики была очень насыщенной и отразила разные направления современной науки о славянских языках и культурах. Так, состоялись лекции по истории славянских языков М. Саенко, А.

Индыченко , по истории славистики Д. Поляков , по севернорусской традиционной кухне К. Осипова , по славянско-русским культурным связям А. Грасько , а В. Плунгян прочёл лекцию о македонском языке с точки зрения лингвиста-типолога. В программе школы были также семинары по решению лингвистических задач на славянские языки В.

Антонюк, А. Алхазова, А. Сафин , мастер-классы по древнерусской каллиграфии А. Санников и распутыванию древнерусской вязи О. Кузнецова , практикумы по чтению древнерусских текстов З. Вальтер и по глаголице С.

Михеев , факультативы по чтению славянских текстов, записанных еврейским письмом Н.

По сложившейся традиции, один из дней школы строился не по обычному расписанию из лекций и семинаров: в первой половине дня состоялась конференция участников школы, а во второй половине дня — выездная экскурсия по выбору. На конференции участники представили доклады о своеобразии белорусского языка по-белорусски , о языковых явлениях в польском и в церковнославянском языках, о балканском языковом союзе и о возможностях корпусного метода при изучении славянских языков. Для участия в экскурсии школьники разделились на две группы, одна из которых направилась в Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ, а другая посетила Центр редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга» и Центр славянских культур Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы. На заключительном творческом вечере слушатели языковых групп представили стихи, песни, загадки, анекдоты на изучаемых языках в музыкальном сопровождении гитар, фортепиано, укулеле, флейты и гуслей и яркую инсценировку «Разбойничьей сказки», а сводная команда волонтёров — студенческий гимн «Гаудеамус» на латинском и нескольких славянских языках. Волонтёры оказали неоценимую помощь в проведении школы.

Ими стали студенты славянского и русского отделений и отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ, а также студенты других вузов А. Заруднева, А. Крайнова, В. Немчинов, Е. Дадыкина, Е. Курочкина, Е.

Аткарский, М. Сатина, Д. Ким и другие. Оргкомитет Школы славистики и руководство кафедры славянской филологии выражают им искреннюю благодарность! Особенно хотелось бы отметить А. Зубелевича, осуществлявшего техническую поддержку, Е.

Дадыкину, разработавшую символику школы, и Е. Курочкину — автора трёх фильмов о школе. Отрадно видеть, что многие из волонтёров и молодых преподавателей Школы славистики в своё время сами были слушателями школы.

Сухарева выступят с докладом о советском и российском учёном и государственном деятеле, чьё имя присвоено Академии. Обучающиеся из Санкт-Петербургского государственного университета расскажут о профессорах Н. Алексееве и И. Представители Саратовской государственной юридической академии выступят с презентацией о саратовской школе криминалистики, так как в этом году известные ученые, которые внесли вклад в ее становление и развитие, могли бы отметить юбилеи… Мероприятие будет проводиться в гибридном формате.

В завершение митинга состоялось возложение венков и цветов к монументу студентам и сотрудникам МГУ — героическим защитникам Родины в годы Великой Отечественной войны.

В Президентской академии прошла конференция «Право, ты – космос!»

Московский педагогический государственный университет. 21 января в МГУ состоялся День открытых дверей. Московский педагогический государственный университет. 21 января в МГУ состоялся День открытых дверей. Команда хозяев удерживает лидерство на Международном Кубке МГУ по итогам пяти туров. Высшая школа перевода на карте. Правила приема в ВУЗ. МГУ им. М.В. Ломоносова: поиск направления. следите за обновлением на сайте, принимайте участие. Новости. Подача апелляций на результаты заключительного этапа.

В МГУ состоялся Форум мировой политики

Пилот программы посвящён Общероссийской общественной организации «Российское общество политологов». Исполнительный директор РОП, профессор факультета политологии МГУ Игорь Иванович Кузнецов рассказывает об аналитической работе РОП, оценивает качество политической экспертизы в медиапространстве и отвечает на вопросы о планах и задачах ведущего профессионального объединения политологов России.

Повышение квалификации. Читаются курсы: — Дидактика перевода 72 часа, рук. Костикова, С. Серкова, А. Серикова, А.

Ведётся профессиональная переподготовка по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». На факультете прошли стажировку 20 иностранных студентов и 7 специалистов — профессора зарубежных вузов и работники лингвистических служб международных организаций. Сотрудники, студенты и выпускники школы имеют возможность проходить профессиональные стажировки в лингвистических службах ООН в Нью-Йорке и Женеве, участвовать в конкурсных экзаменах, а также перенимать опыт в ходе мастер-классов, организованных на факультете профессиональными переводчиками ООН. ВШП совместно с департаментом кадровых ресурсов ООН выступила в качестве со-организатора конкурсного экзамен для переводчиков русского языка на замещение вакантных должностей в службе стенографических отчетов ООН 16 марта. В конкурсе участвовали более 35 кандидатов. Состоялась встреча студентов с В.

Состоялась встреча студентов с А. Кобзевым, руководителем отдела «Мир» издания Lenta. Темой встречи стала работа российских журналистов в сфере международных отношений и практического китаеведения, а также возможные перспективы работы в этой сфере для выпускников ВШП. Учёными сделано 92 научных доклада на российских и зарубежных международных научных конференциях. Секция «Теория и методология перевода» 19 апр. В его работе приняли участие более 300 переводчиков русской и зарубежной художественной литературы, филологов, литературных агентов и издателей из 56 стран ближнего и дальнего зарубежья и 20 субъектов РФ.

Также образовательным учреждениям рекомендовалось предоставить студентам этой категории материальную помощь и место в общежитии бесплатно или по сниженной стоимости , рассрочку на платные образовательные услуги, а недостающую сумму покрыть из собственных средств или пожертвований. Вузам оставили право на предоставление мер поддержки на свое усмотрение. Читайте также:Правительство утвердило механизм перевода участников спецоперации на бюджетное обучение В конце 2022 г.

Представители Саратовской государственной юридической академии выступят с презентацией о саратовской школе криминалистики, так как в этом году известные ученые, которые внесли вклад в ее становление и развитие, могли бы отметить юбилеи… Мероприятие будет проводиться в гибридном формате. Начало в 16. Садовая-Кудринская, 9 аудитория будет уточнена дополнительно.

Международный турнир на Кубок МГУ стартовал в Москве

Институт Пушкина на форуме Мероприятие проходило на базе 14 научно-исследовательских институтов и 13 ведущих российских вузов, в том числе Института Пушкина. В нашем вузе конкурсанты представили работы по направлениям «Русский язык» и «Литературоведение». На церемонии были объявлены лауреаты первой, второй и третьей степени, а также отмечены юные исследователи. Вручал дипломы и подарки Евгений Шекунов, проректор по учебно-воспитательной работе, а ведущей выступила Виолетта Гапутина, доцент кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации. Светлана Ионова, профессор кафедры общего и русского языкознания, подчеркнула, что работы школьников были выполнены на высоком уровне, а темы весьма актуальны. Анастасия Соломонова, декан филологического факультета, отметила, что многие из этих работ могут иметь дальнейшее научное воплощение.

Я желаю вам добра, успехов и любви, чтобы вы дальше работали на благо науки, образования, страны, а ваши дети пришли поступать в МГУ. Будущее за вами! В добрый путь!

Александр Шишацкий рассказал об информационных ограничениях, связанных с пропагандой искусственного прерывания беременности. Светлана Северова раскрыла проблемы защиты граждан от мошенничества в сфере образовательных услуг в интернете. Для меня это оказалось полезным: я планирую продолжать научную деятельность, и дискуссия подсказала мне несколько интересных мыслей». Тематика сообщений студентов МГУ им. Ломоносова Марии Атмажитовой и Кирила Плакида — финансовое право, в частности, социальный аспект нецелевого использования бюджетных средств, расследование преступлений в этой сфере и пути их выявления. Студент Международного юридического института Арсений Пестов затронул тему развития в России института меценатства, отметив его роль в устойчивом развитии государства и социальном партнерстве государства и бизнеса. Я желаю всем творческих успехов и приглашаю к научному сотрудничеству».

В ходе секции «Частное право в эпоху глобальной переориентации российской экономики» наибольший интерес вызвала тема цифровизации частного права. Так аспирант Московского государственного педагогического университета Никита Галкин раскрыл правовой режим объектов генерации нейросетей. Высшую школу правоведения представляли магистрант Артем Ермолаев с докладом о правовом регулировании технологий нейросетей deepfake и способах защиты прав граждан от цифровых посягательств в интернете, аспирант Василий Миронов, рассказавший о правовом статусе пожилых людей в Китайской Народной Республике, и студентка Мария Прусак с перспективной темой патентования результатов геномных исследований.

Подготовка к поступлению Для учащихся 10-11 классов общеобразовательной школы организованы курсы подготовки к сдаче единого гос. Подготовка выпускников средней школы ведется по следующим предметам: иностранный язык английский, французский, немецкий, китайский — углубленное изучение языка, подготовка к единому экзамену и внутреннему экзамену ; русский язык; литература, подготовка к итоговому сочинению; история; обществоведение.

Для школьников 7-9 классов осуществляются дополнительные курсы изучения иностранных языков, а также курсы подготовки к ЕГЭ. Кроме того, ведется подготовка учащихся по программе «Общий курс английского языка и культура русской речи». Также учитываются индивидуальные достижения абитуриента. Максимальное количество баллов за каждый отдельный экзамен составляет 100. Информация о минимальных баллах, при которых допускается участие во вступительном конкурсе, опубликована на официальном сайте факультета.

Набор велся исключительно на платные места. Стоимость обучения составила 355 тысяч рублей в год.

Центральная приемная комиссия МГУ имени М.В.Ломоносова

Высшая школа перевода (ВШП) МГУ 26 апреля в Демидовском зале Государственного университета просвещения прошло итоговое заседание Международной научной конференции молодых учёных «Наука на благо человечества — 2024».
В МГУ прошел общеуниверситетский митинг в честь наступающего Дня Победы Главные новости. Первый Арктический телемост. 27 апреля 2024 г.

Общественно-значимая внеучебная деятельность

Контрольные цифры приема на направление «Лингвистика» ВШП МГУ: средний проходной балл от 28; платных мест 15; бюджетных мест 0; стоимость обучения в год составила 355 тысяч рублей. Цифры прошлых лет являются ориентировкой для абитуриентов. Однако проходные баллы одного года могут существенно отличаться от результатов приемной комиссии в текущем году. Стоимость обучения на факультете «Высшая школа перевода» Московского государственного университета является средней, если сравнивать с цифрами на других факультетах Московского университета. Также возможно поступление по результатам Всероссийской школьной олимпиады.

К зачислению без конкурса допускаются школьники, являющиеся победителями и призерами финального этапа олимпиады. Понравилась статья? Поделись с друзьями: Реклама.

Ученый совет ВШП наделен полномочиями присуждения ученых званий профессора и доцента: за последние 5 лет присвоено 5 званий доцента и 1 профессора по кафедре. ВШП издает журнал. В ВШП реализуются образовательные программы ВПО по направлениям психологическое консультирование, организационная психология, клиническая психология. Открыта магистратура и аспирантура.

Гриценко , и по славянскому стихосложению П. На практических языковых занятиях школьники изучали один из славянских языков по выбору: польский А.

Широкова, А. Зубелевич , чешский О. Черчук , словацкий Д. Ващенко , словенский В. Старкова, М. Волкова , сербский Е.

Якушкина , болгарский В. Караваева , македонский П. Гаврилова, М. Кроме того, в этом году на школе впервые были представлены кашубский язык А. Семёнова , верхнелужицкий язык П. Долгополов , а также самый близкий к славянским неславянский язык — литовский Н.

По сложившейся традиции, один из дней школы строился не по обычному расписанию из лекций и семинаров: в первой половине дня состоялась конференция участников школы, а во второй половине дня — выездная экскурсия по выбору. На конференции участники представили доклады о своеобразии белорусского языка по-белорусски , о языковых явлениях в польском и в церковнославянском языках, о балканском языковом союзе и о возможностях корпусного метода при изучении славянских языков. Для участия в экскурсии школьники разделились на две группы, одна из которых направилась в Отдел редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ, а другая посетила Центр редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга» и Центр славянских культур Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы. На заключительном творческом вечере слушатели языковых групп представили стихи, песни, загадки, анекдоты на изучаемых языках в музыкальном сопровождении гитар, фортепиано, укулеле, флейты и гуслей и яркую инсценировку «Разбойничьей сказки», а сводная команда волонтёров — студенческий гимн «Гаудеамус» на латинском и нескольких славянских языках. Волонтёры оказали неоценимую помощь в проведении школы. Ими стали студенты славянского и русского отделений и отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ, а также студенты других вузов А.

Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования. Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена. Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала.

МГУ намерен войти в программу передовых инженерных школ

Высшая школа перевода на карте. Правила приема в ВУЗ. МГУ им. М.В. Ломоносова: поиск направления. 26 апреля в китайском городе Шэньчжэне, в российско-китайском Университете МГУ-ППИ, завершилась 58-я Международная Менделеевская олимпиада школьников по химии (ММО-58). Московский государственный университет переводит Шуваловский корпус на дистанционное обучение до 26 мая, посещать корпус смогут только дважды привитые от кори, следует из приказа ректора вуза, документ имеется в распоряжении РИА Новости.

Межвузовский студенческий круглый стол «Памяти учителей»

Пленэры проводились после весенней сессии на 1 и 2 курсах. Они представляют внеаудиторные практические занятия под руководством преподавателей и в форме самостоятельной учебной работы. Пленэр или живопись, создаваемая на природ — серьезная школа для художника любого возраста. Природа учит молодого художника определять большие цветотоновые отношения, передавать игру света и тени. Кроме того, студент видит в работе на открытом воздухе возможность найти или выработать свой неповторимый стиль.

Участники выражают свое мнение, обмениваются опытом, также это возможность встретить интересных людей и получить новые знания. Опыт, полученный в проекте «Голос поколения. Студенты», может быть крайне полезен. Участие в данном проекте позволяет развить такие важные навыки, как общественное выступление, умение работать в команде, аналитическое мышление и креативность. Эти навыки могут быть применены как в учебном процессе, так и в будущей профессиональной деятельности. По словам Юлии, в программе форума много мероприятий, интерактивов и мастер-классов.

Ранее сообщалось , что пермские вузы обсудили вопросы сотрудничества с коллегами из Узбекистана. Ошибка в тексте?

В частности, в МГУ был создан Факультет фундаментальной физико-химической инженерии, который возглавляет академик Юлия Горбунова. Она предложила новый стандарт подготовки специалистов по профилю фундаментальной инженерии. Сейчас Московский университет ежегодно обеспечивает десятую часть всех научных публикаций в России. Чтобы сохранять темпы развития, наращивать научно-образовательный потенциал, в университете созданы семь междисциплинарных научно-образовательных школ, которые интегрируют потенциал сразу 5-7 факультетов и институтов. В школах работают 1,5 тыс. Математик должен слушать биологию и так далее.

Услышать «Голос поколения»: Первокурсница ПсковГУ представляет вуз на федеральном форуме

Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Первый проректор совместного университета МГУ и Пекинского политеха Сергей Иванченко рассказал о развитии вуза. ВУЗ «Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, высшая школа перевода» по адресу Москва, Западный административный округ, район Раменки, микрорайон Ленинские Горы, 1с51, метро Университет, показать телефоны. Студенты Высшей школы перевода рассказывают о том, почему они выбрали МГУ имени М.В. Ломоносова.

Международный турнир на Кубок МГУ стартовал в Москве

Межвузовский студенческий круглый стол «Памяти учителей» Высшая школа перевода МГУ: профили бакалавриата и специалитета с бюджетными местами, проходными баллами, стоимостью обучения.
Высшая школа перевода С 22 по 25 апреля в Фундаментальной научной библиотеке МГУ имени М. В. Ломоносова проводится международный командный турнир на Кубок МГУ.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий