На Украине намерены отказаться от русского жестового языка. 23 сентября отмечается Международный день жестовых языков, призванный обратить внимание на их значение в жизни многих миллионов людей. Жесты в жестовых языках аналогичны словам в звуковых языках. 23 сентября ежегодно отмечается Международный день жестовых языков. Он призван обратить внимание на значение языков жестов в жизни многих миллионов глухих и слабослышащих людей. Международные жесты о помощи: как подать сигнал, что кто-то в беде?
KI: на Украине началась "дерусификация" языка жестов
Международные жесты о помощи: как подать сигнал, что кто-то в беде? Выяснилось, что язык жестов у русских и немцев жестче, чем у французов. Есть международный жестовый язык – жестуно, который используют во время международных мероприятий. Международный день языков жестов напоминает нам о том, что каждый человек имеет право на общение и понимание, независимо от своих особенностей.
Какие страны признают язык жестов официальным языком?
Потом изучают жесты, которые обозначают целые слова и даже предложения. При должном навыке руками можно свободно выражать буквально каждую эмоцию и донести любую мысль. Жестовый язык признан официальным во всём мире. Всего их около 300, а ещё один международный. В каждом есть свои особенности и правила. Особые методики, ежедневные упражнения и обязательная индивидуальная слуховая работа. Это непростой и довольно сложный процесс, он требует большого профессионализма. К каждому ребёнку — свой подход.
В Москве, как и во многих других городах мира, ежегодно в сентябре проходят мероприятия, приуроченные к празднованию Всемирной недели глухих и Международного дня жестовых языков. Одним из наиболее ярких мероприятий стал Фестиваль жестового языка, который проводится в парках российской столицы. Волонтёры на аллеях предлагают всем желающим познакомиться с языком жестов и даже освоить основные из них способ поздороваться и познакомиться. Язык жестов в России, где проживает свыше 13 миллионов глухих, обладает государственным статусом. До сих пор общение на языке жестов распространено в подавляющем большинстве случаев только среди глухих людей.
Сотрудничала с региональными и федеральными изданиями, в том числе с онлайн-редакцией Пятого канала. В свободное время любит готовить, заниматься рукоделием и читать. Хозяйка трёх питомцев: кота Дзена, кошки Кармы и пса Акира. Время от времени они становятся героями материалов автора.
Всемирный орган признает, что знание языка жестов жизненно важно для развития и роста сообщества глухих. Самая большая проблема для сообщества глухих - это стигматизация, поскольку люди считают инвалидность препятствием для способности выполнять обязанности и действия, выполняемые обычными людьми.
Страны, которые признают язык жестов официальным языком Из 41 страны признают язык жестов в качестве официального языка, 26 находятся в Европе. Европейский парламент одобрил резолюцию, требующую от всех государств-членов принять язык жестов в официальном качестве 17 июня 1988 года. Парламент издал еще одну декларацию с аналогичными резолюциями в 1998 году. Язык жестов был утвержден, чтобы стать 12-м официальным языком Южной Африки.
Сбер представил модели ИИ, способные распознавать русский жестовый язык
Провозглашая дату, ООН стремилась подчеркнуть роль жестовых языков в реализации прав и свобод людей, являющихся инвалидами по слуху. Это соответствует принципам Программы устойчивого развития общества, согласно которым защита прав и свобод людей, а также защита языкового и культурного многообразия являются важнейшими шагами на пути к достижению её целей. Резолюция ООН призывает государства заботиться о том, чтобы всем нуждающимся был обеспечен ранний доступ к языку жестов, организовано качественное образование для глухих людей, а изучение жестовых языков приобрело наиболее облегчённые и доступные формы. Выбор даты при учреждении Международного дня жестовых языков пал на 23 сентября , как на день, в который в 1951 году была учреждена Всемирная федерация глухих. Кроме того, Международный день жестовых языков выпадает и на отмечаемую с 1958 года ежегодно на последней полной неделе сентября Всемирную неделю глухих.
Вопросы и запись по тел. В рамках мероприятия проводятся встречи с интересными людьми общества глухих, которые достигли успеха.
Они расскажут как от идей дойти до осуществления проектов, как единомыслие помогает справляться с большими делами. В этот раз гостями станут представители Всероссийского общества глухих Геннадий Тихенко и Вера Шамаева. Проект призван познакомить мир слышащих людей с миром глухих и наоборот посредством современной поэзии. В течение нескольких месяцев со всей России собирались заявки со стихами современных авторов. В результате работы жюри, в состав которого вошли известные современные поэты и музыканты, такие как Александр Красовицкий и Катерина Яшникова, было отобрано десять произведений, которые перевели на русский жестовый язык. Видеоролики с переводом будут распространяться в сети Интернет, а презентованы 24 сентября в библиотеке «На Морской» в Северной столице Морская набережная, д.
Также у всех пришедших будет возможность услышать стихи лучших современных поэтов Санкт-Петербурга, узнать чуть больше о мире глухих и задать вопросы носителям русского жестового языка. Адрес: Исторический парк Россия - моя история, Бассейная ул. Будет переводчик РЖЯ. На встрече Фёдор поделится удивительной историей Хелен Келлер - первой слепоглухой, получившей высшее образование и с отличием окончившей Колледж Рэдклифф в 1904 году. Келлер писала книги, читала лекции, выступала на конгрессах, посвященных проблемам слепых, беседовала в Белом доме с лидерами стран о государственной поддержке Фонда помощи глухим и слепым людям. Именно благодаря Келлер, этот Фонд был создан для заботы о школах для глухих и слепых детей, приютах для раненых, потерявших зрение на войне, и о тысячах других одиноких людях, утративших свет, любовь близких, веру и надежду.
Ее книги читают как специалисты, так и все, кому интересная ее жизнь и подвижнический путь. А это часто люди, которые, получив инвалидность, впали в депрессию, испытали подавленность и разуверились в своих силах.
Поскольку усвоение ЖЯ чаще всего происходит не в семье, а благодаря общению со сверстниками, а также вследствие того факта, что владение ЖЯ обуславливается не этнической принадлежностью, а физиологическими особенностями, создаются трудности в восприятии данных языков как языков меньшинств. Вопрос рассмотрения сообщества глухих как некой общности, представленной во всех странах мира, неоднократно становился предметом дискуссий и исследований [4], [15], [11], [8]. Согласно данной конвенции, определение «язык» включает в себя «речевые и жестовые языки и другие формы неречевых языков», там же постулируется, что государства-участники должны принимать все надлежащие меры для обеспечения глухих правом на свободу выражения мнения и убеждений, включая свободу искать, получать и распространять информацию и идеи посредством принятия и содействия в использовании жестовых языков, а также их признания и поощрения. Европейские ЖЯ были признаны Европейским Парламентом официальными и равноправными языками глухих в 1988 г.
Права человека в общем возможно разделить на негативные и позитивные, когда негативное право предполагает отсутствие каких-либо действий, а позитивное представляет собой право на то, чтобы оказаться подверженным каким-либо действиям со стороны государства или людей [1], [16]. В отношении языков меньшинств существующие законы разных стран также можно рассматривать с данной точки зрения. Языковая политика государств обычно ориентирована на один из трех основных подходов, согласно которым язык может рассматриваться как проблема, право или ресурс. Реализация языковой политики, когда язык рассматривается как проблема, основана на идее, что языковое разнообразие является сложностью. Подобная политика приводит к относительному бесправию языков меньшинств. Рассмотрение языка как права подразумевает соблюдение принципов социальной справедливости и равенства языковых прав.
Языковая политика, которая расценивает язык как ресурс, ориентирована на сохранение языкового разнообразия и рассматривает язык как некого рода «культурный капитал» [19, C. Значительное влияние на языковую политику в отношении ЖЯ оказывает восприятие глухоты в общем. Существует два основных подхода, которые в значительной степени определяют государственную политику и реестр предусматриваемых поддерживающих мер, которые предпринимаются по отношению к глухим. Первый подход является наиболее распространенным и заключается в том, что глухоту рассматривают как заболевание, которое необходимо вылечить. Глухие люди, согласно данной точке зрения, это люди, которые не могут слышать, из-за чего необходимо предпринимать некие меры, которые помогут им ассимилироваться в обществе, по мере возможности уравнявшись со слышащими. Данный подход получил название «медицинский» [19, C.
В качестве примера влияния приверженцев данного подхода на политику в отношении ЖЯ можно привести ситуацию, которая возникла в Италии [3, C. Принципиальная позиция организации, поддерживающей устный метод в обучении глухих детей стала одной из главных причин того, что в Италии ISL получил официальный статус лишь в 2021 г. Распространение данного подхода тесно связано с развитием технологий, направленных на восстановление слуха кохлеарная имплантация и слуховые аппараты. Одним из следствий доминирования указанного подхода стало создание классификации уровней потери слуха [9]. Медицинский подход является доминирующим в большинстве стран, и, согласно данному подходу, глухота рассматривается в контексте индивидуальной проблемы каждого индивида, а не как целостное явление, которое затрагивает целую группу людей. Критика первого подхода привела к созданию так называемой «социокультурной модели» [18], [9], [10], [19].
В рамках второго подхода глухота позиционируется как культурное и языковое явление, а жизнь глухих в доминирующем слышащем сообществе не предполагает попыток соответствовать.
Но общий язык мы находим, особенно если жесты общеупотребительные. Часто просто показываем на предмет или действие и называем его жестом. Быстро учимся…. Со славянами проще — помогает артикуляция. В Болгарии часами общались со знакомыми глухими.
С Международным днём жестовых языков
[Клейтон Хансон, учитель языка жестов]: «Два школьника здесь стали намного более уверенными и позитивными. Существует и искусственный международный жестовый язык, но им мало кто пользуется. Команда Сбербанка на международной конференции по искусственному интеллекту AI Journey представила нейросетевые модели, позволяющие распознавать русский жестовый язык. Нейросеть распознаёт слова слышащего и сразу переводит их на язык жестов, который демонстрирует компьютерный аватар на гаджете неслышащего собеседника.
Сегодня отмечают Международный день жестовых языков
По информации этой организации в мире существует около 300 жестовых языков, а также международный язык жестов. Антисемитский жест, придуманный французским комиком камерунского происхождения, выступающим под псевдонимом Дьедонне, несмотря на то, что его оригинальное имя Мбала Мбала смешное само по себе. Язык жестов давно и прочно ворвался, весело позвякивая заложенными смыслами, в нашу жизнь. В Украине впервые начинается перевод Евангелия на язык жестов для людей с недостатками слуха. Международные жесты о помощи: как подать сигнал, что кто-то в беде? По данным этой организации, в мире проживает свыше 70 миллионов глухих людей, для которых жестовый язык является основной формой общения с внешним миром, и существует около 300 жестовых языков, а также международный язык жестов.
Сбер представил модели ИИ, способные распознавать русский жестовый язык
Международный день жестового языка | Есть международный жестовый язык – жестуно, который используют во время международных мероприятий. |
KI: на Украине началась "дерусификация" языка жестов - Российская газета | "Мы пытаемся избавиться от всех жестов, в которых есть хотя бы намек на "русскость", – рассказала журналисту издания член экспертной комиссии Украинского общества глухих Наталья Аданюк. |
Говорящие руки: 6 фактов о жестовых языках, которые вы наверняка не знали | Кроме того, Международный день жестовых языков выпадает и на отмечаемую с 1958 года ежегодно на последней полной неделе сентября Всемирную неделю глухих. |
23 сентября - Международный день жестовых языков
"Мы пытаемся избавиться от всех жестов, в которых есть хотя бы намек на "русскость", – рассказала журналисту издания член экспертной комиссии Украинского общества глухих Наталья Аданюк. Сегодня, 23 сентября, отмечается Международный день жестовых языков. В международный день жестовых языков публикуем карточки о языке и культуре глухих. Инфоурок › Русский язык ›Презентации›"Макатон – искусственный и международный язык жестов".
День 23 сентября в истории
23 сентября отмечается Международный день жестовых языков, призванный обратить внимание на их значение в жизни многих миллионов людей. Есть международный жестовый язык – жестуно, который используют во время международных мероприятий. Одновременно британский стартап Robotica создаёт ультрасовременный искусственный интеллект, способный переводить язык жестов. В международный день жестовых языков публикуем карточки о языке и культуре глухих.
На Украине ищут замену русским жестам для глухонемых
12 привычных жестов, которые в других странах значат вовсе не то, что у нас | MAXIM | "Мы пытаемся избавиться от всех жестов, в которых есть хотя бы намек на "русскость", – рассказала журналисту издания член экспертной комиссии Украинского общества глухих Наталья Аданюк. |
В РКН объяснили причину блокировки международного словаря жестовых языков | Международный день жестовых языков отмечается в системе всемирных и международных дней языков 23 сентября, во время Международной недели глухих. |
23 сентября – Международный день жестовыхязыков - ИКП | [Клейтон Хансон, учитель языка жестов]: «Два школьника здесь стали намного более уверенными и позитивными. |
На Украине захотели убрать «русскость» из жестового языка | Существует и искусственный международный жестовый язык, но им мало кто пользуется. |
12 привычных жестов, которые в других странах значат вовсе не то, что у нас
Существующие модели языкового планирования демонстрируют противоречивые результаты. Примером отрицательного результата языкового планирования является создание единого арабского жестового языка. Началом процесса стал призыв Арабской федерации организаций по работе с глухими AFOWD задокументировать лексику в каждой арабской стране, после чего был разработан единый вариант. Унифицированный вариант использовался на телевидении и в образовании. Спустя двадцать лет стало ясно, что проект, который возглавляли слышащие, нельзя назвать удачным.
Носители языков выступили против данной попытки искусственно упростить лингвистическое разнообразие вариантов. Процесс стандартизации еще одного жестового языка начался в Бельгии в 1980 г. Вероятным объяснением подобных негативных сценариев может быть тот факт, что цели инициаторов подобных процессов не совпадали с целями представителей сообществ глухих. Более удачные попытки языкового планирования были предприняты в Нидерландах и Китае.
Нидерландский жестовый язык включает в себя пять диалектов, которые были стандартизированы в рамках программы официально признания. Результатом стало использование стандартизированного варианта в обучении глухих детей и в подготовке переводчиков жестового языка. Несмотря на в целом позитивные результаты, на протяжении многих лет переводчики сталкиваются с проблемой непонимания пожилых членов сообщества глухих [2]. Стандартизация китайского жестового языка CSL началась в 1957 г.
Первым этапом стало документирование региональных вариантов, которые потом объединили и составили четырехтомный словарь [6], [7]. Данный словарь содержал как самые распространенные региональные варианты, так и искусственно созданные путем комбинирования жесты. Примечательно, что учителя и носители языка привлекались не только к процессу создания словаря, но и были приглашены принять участие в заседаниях специально созданного комитета. Изменчивость и развитие языка, в том числе появление неологизмов, способствовали пересмотру словаря в 2003 г.
Однако, несмотря на наличие стандартизированного варианта, в повседневной жизни многие носители китайского жестового языка продолжают пользоваться региональными жестами [22]. На примере языковой ситуации в Нидерландах очевидно, что отсутствие официального статуса необязательно объясняется игнорированием проблемы, а может свидетельствовать о более комплексном и продуманном подходе. Заключение Таким образом, официальный статус жестовых языков может быть закреплен на конституционном уровне, в общегосударственном законе или в законодательном акте. Важно отметить, что формальное официальное признание не гарантирует действенных мер в отношении жестового языка, что подтверждается многочисленными примерами стран, где конституционно закрепленный статус ЖЯ на практике не подтверждается какими-либо существенными действиями.
Играют роль как устоявшиеся традиции и взгляды, так и игнорирование проблемы властями. Вопрос языкового планирования остается дискуссионным, так как в ряде случаев реализуемые стратегии не приводят к положительному результату.
По данным Всемирной федерации глухих, во всем мире насчитывается более 70 миллионов глухих, в совокупности использующих для общения более 300 различных языков жестов. Вопреки распространенному заблуждению, жестовые языки практически полностью независимы от словесных. Языки жестов являются настолько же богатыми и непростыми, как и звуковые языки, и постоянно развиваются. В одной стране могут параллельно использоваться несколько жестовых языков, и наоборот — в стране, где присутствуют несколько словесных языков, глухие могут пользоваться одним жестовым. На планете 2500 языков.
Например, публикация первого исследования испанского жестового языка и организация нескольких международных конференций оказали сильное влияние на местное сообщество глухих и привлекли внимание общественных лидеров к вопросу статуса языка [14]. В странах Южной Европы важную роль играют ассоциации родителей глухих детей, в то время как в Великобритании законодательное признание британского жестового языка поддерживалось благотворительными организациями [3, C. Языковая политика в отношении ЖЯ тесно связана с проблемой языкового планирования. Факта признания языка официальным недостаточно для того, чтобы существенно изменить устоявшиеся традиции. В силу особенностей развития и становления жестовых языков им присуща высокая степень вариативности, что также препятствует внедрению и распространению ЖЯ в разные сферы общественной жизни. Дискуссионным остается вопрос регулирования и нормирования, пути решения разнятся в зависимости от многочисленных факторов, которые обусловлены языковым, культурным, социальным и экономическим контекстом. В исследованиях языкового планирования ЖЯ выделяются два ключевых момента, которые необходимо учитывать: грамотность и стабильность сообщества глухих [5]. Под стабильностью подразумевается достаточное количество носителей и наличие возможности пользоваться ЖЯ, грамотность понимается как доступность необходимой информации.
Существующие модели языкового планирования демонстрируют противоречивые результаты. Примером отрицательного результата языкового планирования является создание единого арабского жестового языка. Началом процесса стал призыв Арабской федерации организаций по работе с глухими AFOWD задокументировать лексику в каждой арабской стране, после чего был разработан единый вариант. Унифицированный вариант использовался на телевидении и в образовании. Спустя двадцать лет стало ясно, что проект, который возглавляли слышащие, нельзя назвать удачным. Носители языков выступили против данной попытки искусственно упростить лингвистическое разнообразие вариантов. Процесс стандартизации еще одного жестового языка начался в Бельгии в 1980 г. Вероятным объяснением подобных негативных сценариев может быть тот факт, что цели инициаторов подобных процессов не совпадали с целями представителей сообществ глухих.
Более удачные попытки языкового планирования были предприняты в Нидерландах и Китае. Нидерландский жестовый язык включает в себя пять диалектов, которые были стандартизированы в рамках программы официально признания. Результатом стало использование стандартизированного варианта в обучении глухих детей и в подготовке переводчиков жестового языка. Несмотря на в целом позитивные результаты, на протяжении многих лет переводчики сталкиваются с проблемой непонимания пожилых членов сообщества глухих [2]. Стандартизация китайского жестового языка CSL началась в 1957 г. Первым этапом стало документирование региональных вариантов, которые потом объединили и составили четырехтомный словарь [6], [7]. Данный словарь содержал как самые распространенные региональные варианты, так и искусственно созданные путем комбинирования жесты.
Время от времени они становятся героями материалов автора. Стать автором Не так давно Россию потряс громкий скандал. Маленькая девочка в эфире федерального канала показала всей стране жест, очень похожий на международный жест о помощи.
Юная россиянка участвовала в съёмках сюжета для ток-шоу.
Девочка показала международный жест о помощи в шоу «Мужское/женское». СК проводит проверку
В РКН объяснили причину блокировки международного словаря жестовых языков | РБК | Дзен | На Украине намерены отказаться от русского жестового языка. |
Международный язык жестов — публикации и статьи журнала STORY | Этот проект связан с Международным днём жестовых языков, который отмечается 23 сентября. |
Поймут ли друг друга глухонемые из России, Китая или США? Существует ли универсальный язык жестов? | И мы надеемся, что проект к Международному дню жестовых языков поможет привлечь внимание к этой работе», – рассказал основатель платформы Surdoclass Василий Косарев. |
Поймут ли друг друга глухонемые из России, Китая или США? Существует ли универсальный язык жестов? | Например, австрийский жестовый язык или голландский жестовый язык легче понять тому, кто знает немецкий жестовый язык, нежели тому кто владеет итальянским жестовым языком. |