Новости островский пьеса гроза

Несчастная судьба юной героини отражена в пьесе Островского «Гроза». Хотя пьеса «Гроза», безусловно, социальное произведение, нельзя отталкивать и ее литературные особенности, без которых не прозвучала бы и основная социальная направленность. Советское литературоведение, определив пьесу как вершинное произведение Островского, многообразием прочтений уже не отличалось: «Советские исследователи Островского выступали, как правило. Пьеса Островского «Гроза» написана в 1859 году. Александр Островский Гроза.

Режиссер Евгений Маленчев переписывает с артистами «Грозу» Островского

Русская трагедия: Пьеса А. Н. Островского «Гроза» в русской критике и литературоведении. Одну из самых известных пьес Александра Островского поставил лауреат театральной премии "Золотая маска" режиссер Антон Яковлев. Островский Александр — Гроза это то произведение, которое слушается/читается за считанные полтора часа, а задумываешься уже над всей своей жизнью и совершаемыми поступками. По мнению специалистов, увидеть "Грозу" Островского в новой трактовке захотят многие. По мнению специалистов, увидеть "Грозу" Островского в новой трактовке захотят многие. Пьеса Александра Николаевича Островского «Гроза» по праву считается не только вершиной творчества писателя, но и одним из выдающихся произведений отечественной драматургии.

О премьере в Русском драматическом театре Стерлитамака

Гроза - краткое содержание по действиям пьесы Островского ПРЕМЬЕРА Мистическая драма по мотивам пьесы Александра Островского 16+.
Краткое содержание: «Гроза» Островского - ReadRate «Успех "Грозы" был большой и, Островского, с особой любовью относившегося к этой пьесе, он очень.

Камерная «Гроза». В Омской драме состоялась премьера по Островскому

Уже самой новостью они заслуживали быть замеченными! Щепкин «Ну оба в ответе будем, и вы, и я! Нордстрем Из письма М. Щепкина к А. Москва, 1984. Из диалога цензора И. Нордстрема с автором о пьесе «Гроза» См. Новые материалы об А. Островского с драматической цензурой стало не запрещение, что можно было бы ожидать, а разрешение его пьесы «Гроза». Ведь с точки зрения общественных приличий драма затрагивала очень рискованную тему — в ней не просто изображалась супружеская измена, приводящая главную героиню к одному из самых страшных церковных грехов — самоубийству, но неверная жена вызывала у зрителей сочувствие.

Нордстрем оставил благожелательный отклик о пьесе, и в своем рапорте, постарался смягчить трагический финал произведения, переведя пьесу в плоскость бытовой драмы с раскаявшейся главной героиней, которая не может вынести «бремя своей вины» и свой «проступок должна искупить ценой жизни». Однако в приватной беседе с Островским он выказал сомнения в благонадежности пьесы, заподозрив в Кабанихе иносказательно выведенного на сцену… покойного государя Николая I. Островский переубеждал цензора, не находя возможным поступиться образом деспотичной Марфы Игнатьевны. Лист суфлерского экземпляра пьесы 1859 г. О возможных причинах разрешения для постановки пьесы «Гроза», об отношении драматической цензуры к нравственной проблематике драматических произведений и эволюционировании взглядов цензоров см. Москва, 2023. Сценическая история «Успех "Грозы" был большой и, Островского, с особой любовью относившегося к этой пьесе, он очень радовал. Надоедало только ему приставанье тогдашней публики, интересовавшейся знать, почему пьеса названа "Грозою" — потому ли, что в ней изображена гроза, или это намек на что-нибудь». Рыкалова «Сцена ночного свидания Кудряша — Горбунова с Варварой — Левкеевой — была проведена ими с такой жизненной правдой и эстетическим чутьем, что заставляла совершенно забывать, что находишься в театре, а не притаился сам теплою весеннею ночью на нависшем над Волгою берегу в густой листве, в которой свистит и щелкает настоящий соловей».

Кони Рыкалова Н. Островский в воспоминаниях современников. Москва, 1966. Кони А. Императорский Александринский театр. Фото сер. XIX в. Императорский Малый театр. Пьесу для постановки в Малом театре получили из цензуры за неделю до премьеры, что было обычным явлением той поры.

Репетиции спектакля проходили с непосредственным участием автора: он читал артистам пьесу, распределял роли, режиссировал. Под руководством Островского актеры искали нужные интонации, нужный «тон» каждого действующего лица, согласовывали темп и характер каждой сцены. Из фондов ГЦТМ им. Первое представление пьесы состоялось 16 ноября 1859 года в Московском Малом театре в бенефис Сергея Васильевича Васильева, исполнившего роль Тихона. Этот спектакль, блестящий по составу актеров, стал выдающимся театральным событием. Зрителей особенно потрясла игра исполнительницы роли Катерины — Л. Для актрисы эта роль стала вершиной творчества, вероятно ещё и потому, что она приняла невольное участие в создание образа главной героини. Монологи Катерины были написаны автором под влиянием устных рассказов Любови Павловны о своем детстве, проведенном на Волге, своих переживаниях, мечтаниях. После смерти Никулиной-Косицкой будут изданы её «Записки», где станет совершенно очевидно сходство характера и души героини с Катериной Островского.

Искренность актрисы завораживала публику. В последнем акте, в сцене прощания с Борисом, с нею плакали все зрители, включая ожидающую за кулисами своего выхода на сцену Рыкалову-Кабаниху. Никулина-Косицкая Л. Письма к А. Москва, 1902. Александр Николаевич Островский. Москва, 1982. Надежда Васильевна Рыкалова великолепно показала в Кабанихе «строптивую, спокойную, строгую, бесчувственную женщину, в которой все свободно-человеческое, разумно-нравственное заглохло; в которой обычай старины, неподвижный обряд, господствует безусловно; которая все, что отталкивает от себя внутренние, сдерживает при себе наружным правом самовластия». Выделяли современники и игру Сергея Васильевича Васильева.

Так, писатель Д. Коропчевский вспоминал, что артист изображал Тихона «глубоко драматической личностью». Не столько словами, сколько жестами, мимикой, он и боролся с матерью, и умолял ее отпустить его. Последний крик его: "Маменька! Рыкалова в роли Кабанихи. Из фондов Музея-заповедника А. Островского «Щелыково». Писарев М. Коропчевский Д.

Сезон 1895-1896. Санкт-Петербург, 1897. Афиша премьерного спектакля Малого театра Москва. О Прове Михайловиче Садовском, создавшем сценический образ Дикого, тот же Коропчевский писал: «Это был не московский, а захолустный купец старого времени, командующий не только в своей семье, но и в целом городе, заставляющий всех гнуться по его желанию, презирающий и осыпающий бранью каждого, кто имеет с ним какое-нибудь дело. Лучшего олицетворения "жестоких нравов", чем этот внушающий всем ужас и ненависть старик, в старомодном картузе с большим козырьком и в длиннополом кафтане, как его играл Садовский, нельзя себе и представить».

Тихону дом опостылел, возвращался он туда с большой неохотой. Тут подошла служанка и сообщила, что Катерина ушла из дому, и её не могут найти. Тихон и Кулигин бросились на поиски. Появилась Катерина. Она тосковала по Борису, мечтала попрощаться с ним.

Теперь она жила, как в могиле, и жалела, что сейчас на Руси не убивают неверных жён. Появился Борис. Он сообщил Катерине, что дядя посылает его в Сибирь. Сюда он пришёл, чтобы попрощаться с местом, где они встречались. Катерина попросила взять её с собой, но Борис отказал, оправдываясь тем, что едет не по своей воле. Катерина смирилась, благословила любимого и отпустила его. В том, что произошло, она винила только себя. Домой Катерина не пошла: лучше в могилу, чем в дом Кабанихи, которая запирала и мучала её. Жить ей больше не хотелось. Боясь, что её поймают и насильно вернут домой, Катерина побежала в сторону Волги.

Стемнело, сбежались люди с фонарями, явились Тихон с Кабановой. Вдруг кто-то крикнул, что женщина бросилась в воду. Кулигин побежал туда, Тихона не пустила мать. Реклама Вскоре люди вернулись, один из возвратившихся сообщил, что Кулигин вытащил из омута утонувшую женщину. Она бросилась с высокого обрыва в Волгу, ударилась о якорь и погибла. Тихон побежал навстречу Кулигину, который нёс мёртвую Катерину. Вот вам ваша Катерина. Делайте с ней, что хотите! Тело её здесь, возьмите его; а душа теперь не ваша: она теперь перед судиёй, который милосерднее вас! Тихон бросился к мёртвой жене, начал обвинять мать в её гибели.

Кабанова прикрикнула на сына. Тот упал на труп жены со словами: «Хорошо тебе, Катя! А я-то зачем остался жить на свете да мучиться! Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание пьесы из собрания сочинений Островского в 12 томах М. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли. Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу?

Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

А значит, секс или его подобие на сцене, вероятнее всего, присутствуют. Ставила предпоследнюю премьеру очередного сезона "академиков" 40-летняя актриса и режиссер Галина Зальцман.

Она лауреат «Золотой маски» за 2021 год. Номинация, в которой ее наградили, носила название: специальный приз жюри «за точность художественных средств и ясность театрального высказывания» в спектакле «Я нанял убийцу» Шарыповского драматического театра. Для тех, кто не знает, Шарыпово - город в Красноярском крае с 33-тысячным населением. Галина Зальцман.

Доступно по «Пушкинской карте» 2 часа 50 минут c 1 антрактом «Нам хотелось сочинить архаичный, поэтичный спектакль, понятный современным зрителям: про человека, про любовь, про боль. Сейчас очень не хватает глубокого, подробного разговора о человеке. Мир живет в страшной спешке, так что мы не успеваем самое главное: поговорить, рассказать, добраться до глубины в человеческих отношениях» Уланбек Баялиев «Гроза» — самая знаменитая драма А. Многие по сей день считают её одним из наиболее загадочных произведений мировой драматургии. После её выхода в свет в 1859 году, после первых премьер в Москве и Санкт-Петербурге «Гроза» сразу породила множество споров и противоположных суждений.

Кто-то называл её несерьезной балаганной поделкой, а кто-то — совершенным поэтическим творением. Но все люди театра ясно ощутили в «Грозе» настроение глобальной катастрофы, которая призвана то ли разрушить мир, то ли его обновить. Столь огромным оказалось влияние вроде бы простой, на современный взгляд, истории, произошедшей в некоем провинциальном городке Калинове на реке Волге. Главная героиня «Грозы» Катерина — молодая замужняя женщина — впервые испытывает сильную любовь к мужчине, который не является её мужем. Это чувство превращается в роковое испытание для неё, ибо ни её воспитание, ни общий уклад жизни не позволяют ей покинуть семью ради возлюбленного, который к тому же не готов принять её… С первых же постановок «Грозы» стало ясно, что роль Катерины относится к вершинам женского трагического репертуара.

Краткое содержание по действиям пьесы «Гроза» Островского

В Кировском драмтеатре готовят к выпуску новый спектакль по пьесе Островского «Гроза». 1. Пьеса «Гроза» была написана Островским в 1859 году. Да что ты уж очень боишься: еще далеко гроза-то. Почему в театре поставили «Грозу» Александра Островского – пьесу, знакомую, как со школы, так и по телевизионным и театральным постановкам? — «Гроза» стоит особняком среди пьес Островского.

"Грозу" Островского в современном прочтении иркутяне смогут увидеть 12 февраля

Прослушав разговор редакторов «Полки» с участниками Летней школы для учителей литературы, организованной музеем-усадьбой «Ясная Поляна» и Гильдией словесников , мы попытались разобраться, почему эта пьеса не потеряла актуальности и как говорить о ней с подростками. Катерина — «луч света»? Из-за привычки рассматривать «Грозу» через призму трактовки критика Николая Добролюбова мы по инерции видим в пьесе лишь одну основную идею — постепенное разрушение безумного купеческого царства, на смену которому приходит новое поколение, не желающее мириться с самодурством и своеволием предшественников. При этом в самом тексте это совершенно неочевидно, ведь тот самый отживший купеческий мир в итоге торжествует и губит тех, кого можно назвать молодым поколением. И тут нужно помнить, что в советской школе подход Добролюбова был частью идеологического воспитания.

Тогда изучение русской литературы по большей части строилось вокруг тем о классовой борьбе — и ее революционного разрешения. Но можно посмотреть на пьесу через совершенно другую оптику, скорее человеческую, а не общественную. Если абстрагироваться от трактовки Добролюбова, станет очевидно — характер Катерины полон противоречий, которых критик будто бы не замечает. Существует ли в действительности заявленный конфликт между Катериной и ее социальным окружением?

Ведь главная героиня на самом деле больше всех похожа на Кабаниху в своих идеалах: ее девические мечты вполне соответствуют представлениям свекрови о счастье. Разница лишь в том, что там, в девичестве, Катерина добровольно стремится к такой жизни, а попав в семью мужа, где люди друг друга «едят поедом», уже не может разделить принципы Кабанихи — потому что не приемлет методы, которыми эти идеалы насаждаются. Абьюз в семье Кабанихи — почти что скрепа. Дикой мучает всю семью, и насилие спускается иерархически — Кабаниха мучает невестку А Варваре при этом говорит: «Гуляй, пока твоя пора придет.

Еще насидишься! Катерину же, напротив, постоянно подозревают в измене еще до того, как она ее совершает, то есть фактически подталкивают к этому поступку «А вот ты заведешь себе любовника», «Обещай, что на парней не будешь смотреть».

Подтверждением этой теории считается и то, что Любовь Косицкая так же, как Катерина, была очень верующей женщиной. Тем не менее, «Гроза» — это не только пьеса, которая отражает личные отношения. Она также описывает нарастание социального конфликта. В те времена было много людей, стремившихся изменить уклад жизни. Однако прежнее домостроевское общество этому сопротивлялось.

Именно это противостояние и нашло отражение в гениальном произведении Островского. История создания пьесы Замысел создать такое произведение появился у Александра Николаевича во время его этнографической экспедиции по Волге. Это путешествие было организовано морским министерством. Его главной задачей было изучение нравов коренного русского народа. Одним из участников экспедиции стал писатель. Во время своей поездки Александр Николаевич мог наблюдать за множеством бытовых сцен и диалогов людей из провинции. Он внимательно слушал их разговоры.

Впоследствии эти диалоги стали основой пьесы. Благодаря этому творческое произведение приобрело народный характер и стало выглядеть более реалистично. В пьесе описывается вымышленный город Калинов. На самом деле он стал символом всех приволжских городов. Их уникальный колорит и необыкновенная самобытность восхищали драматурга. Он записывал все свои наблюдения в дневник. Действующие персонажи поэмы К основным персонажам произведения относятся Кабаниха и ее сын Тихон.

Также главными героями являются Катерина, которая приходится Кабанихе снохой, и Борис — ее возлюбленный. Помимо этого, в пьесе участвуют Дикой, Кулигин, Варвара — сестра Тихона. На этом список персонажей не заканчивается. При этом каждый из них обладает своей смысловой нагрузкой. Кабаниха и Дикой служат олицетворением всего негатива в городе Калинове. Это наглые, злые и жадные персонажи, которые хотят управлять другими людьми. Тихон Кабанов безропотно подчиняется своей матери.

Он не может похвастаться твердым характером или умом. Варвара же отличается от брата. Она во многом не согласна со своей матерью.

В чем причина такого ажиотажа? Какую жизнь проживает этот текст на современный сцене? На эти вопросы ответит Антон Ткаченко. Лекция начнется 9 августа в 19:00 сбор гостей в 18:30 в Вологодской областной научной библиотеке ул.

Ульяновой, 1, третий этаж.

Содержание Рецензия 1. Если бы ситуация в семье Кабанихи была лучше, то такой мерзавец как Борис не смог бы разрушить брак Катерины и Тихона Кабанова Больше всего в пьесе может понравится Кудряш, персонаж который никого не боится, и который сказал что будь у Дикого дочери его возраста, он бы дикого и уважил бы, а вот что совершенно не нравится так это болтовня меж Варварой и Катериной уж слишком растянутая эта болтовня, что читать становится скучно Конец, пытался написать лонг но чёт не получилось 770770 показов.

Современное прочтение «Грозы» Островского

Гроза островский эпизоды Александр Островский Гроза.
"Гроза": Островский и пришельцы - Российская газета Пьесу Александра Николаевича Островского «Гроза» зрители впервые увидели 16 ноября 1859 года.
Гроза - краткое содержание по действиям пьесы Островского «Семья — это маленькое государство»: 160 лет драме Островского «Гроза».
Краткое содержание: «Гроза» Островского Замечательный и остроумный писатель Островский в своей бесценной пьесе "Гроза".

«Гроза»: краткое содержание и анализ пьесы Островского

"Семья - это маленькое государство": 160 лет драме Островского "Гроза" Пьеса Островского «Бесприданница», как и другие психологические драмы, нестандартно описывает характеры, внутренний мир, терзания героев.
Спектакль "Гроза. Искушение" в Москве. Купить билеты на спектакль в театр им. Гоголя Пьеса "Гроза" с момента появления занимает одно из главных мест в творческом наследии ского.
Островский А. Н. «Гроза» • Литература, Русская литература второй половины XIX в. • Фоксфорд Учебник «Семья — это маленькое государство»: 160 лет драме Островского «Гроза».
«Гроза как формула современной России»: зачем сегодня читать Островского? Гроза это одна из самых запоминающихся пьес Островского, хотя у Островского очень много пьес, и запоминается она тем что погружает в сложности социальных отношений XIX века, персонаж который больше всего появляется в пьесе это, Катерина жена Кабанова.

«Гроза» приедет на фестиваль «Вперед к Островскому!»

Мы репетируем на русском языке, но пользуемся английскими переводами, чтобы посмотреть на события пьесы заново, сформировать свежий взгляд на давно известный сюжет. У нас нет цели придать прошлому черты современности, нам нужно преодолеть стереотипы и шаблоны, связанные с привычным локальным восприятием «Грозы». Мы внимательно работаем с авторским текстом, но устаревшую версию про «луч света в темном царстве», разговоры о «воле», «учливости», «благостыне», «напраслине» и всё непереводимое мы оставим за рамками спектакля. Сегодня эта история может звучать значительно интереснее и сложнее. Мы делаем спектакль не про загадочную странность русского человека, а про его открытость и понятность. Любой перевод — это культурная интеграция, для этого мы преодолеваем архаику текста и частично — его поэтику.

Такая сильная мощнейшая любовь — это резкое открытие истины, а истина граничит со смертью. Открытие истины буквально опасно для жизни.

Мне кажется, все великие писатели и поэты ощущают, что это сравнимые величины. Прикосновение к Богу — что я имею в виду — это когда человек резко прозревает и начинает всеми органами чувств ощущать истину. Даже не правду, не голость факта, а истину — глубокую, высокую пронизывающую весть, какое-то понимание. Это очень опасно. Это опасно и в житейском смысле, потому что носители истины тоже долго не живут. Ведь вокруг человеческое племя живет не по законам истины, а по каким-то своим житейским правилам. У них свой станок, танец привычных житейских заблуждений, житейских обманов, некое прокрустово ложе жизни.

Мы говорили, когда делали этот спектакль, что у жителей города Калинова должен быть свой станок как набор движений. Не классический балетный станок, а собрание каких-то кривоватых телодвижений жизни, которым все должны быть обучены: как кланяться, как руку пожимать, какую позу принимать, как садиться, как ходить, как общаться — это же станок. И тот, кто выбивается, подвергается большим испытаниям на прочность.

Фото: vakhtangov. В турне драматург отправился под патронатом морского министерства, которое организовало этнографическую экспедицию, чтобы изучить нравы и обычаи коренных жителей этих мест. Вот и гадают с тех пор, какой же город послужил прототипом мифического Калинова — заброшенного, унылого, с дикими порядками и невежественными обитателями. Называли Торжок, Тверь, а все чаще Кострому, откуда, по одной из версий, Островский и взял сюжет своего шедевра. Уж больно схожи судьбы Катерины и Александры Клыковой — юной девушки, оставившей дом и бросившейся в Волгу. А все потому, что свекровь изводила ее, а муж никак тому не препятствовал. Наконец, приглянувшийся несчастной почтовый служащий покинул ее. Что тут делать? Только в омут. Впрочем, уже в двадцатом веке вскрылось, что трагедия Клыковой произошла месяцем позже триумфальной премьеры «Грозы». В мещанстве, сударь, вы ничего, кроме грубости да бедности нагольной, не увидите. И никогда нам, сударь, не выбиться из этой коры! Потому что честным трудом никогда не заработать нам больше насущного хлеба», — восклицает персонаж пьесы Кулигин. Не хочется верить, что слова его очень современны, во многом своей актуальности они не потеряли. Характерно, что жалобы эти обращены к европейски образованному Борису, для которого тамошняя действительность не является особым откровением, его больше волнует гонорар, обещанный дядей с говорящей фамилией Дикой. Чувства к Катерине отходят на второй план, и понять ее душевные страдания герой при всем своем благородстве не в силах. Быть может, и сам Островский осознавал, что так до конца и не постиг истинные переживания возлюбленной, актрисы Любови Косицкой. Именно она, по утвердившейся версии, и стала настоящим прообразом Катерины и, надо думать, многих других героинь его пьес. Ведь несчастная девушка из города Калинова очень похожа на служительницу Мельпомены. В ней причудливо сочетаются тяга к языческой свободе, воплощенная в особом восприятии природы, слиться с которой она отчаянно стремится, чувствуя себя птицей в клетке, и в то же время невероятная покорность и смирение, благоговение перед детскими воспоминаниями, когда с матерью они посещали церковь. В этой противоречивости и двойственности, так свойственной актерской профессии, и состоит предопределенность будущей трагедии Катерины. Как тут не процитировать стихотворение Бориса Пастернака «Гамлет»: «Но продуман распорядок действий. Интересно, что решение героини Островского свести счеты с жизнью вызвало настоящий скандал среди прогрессивных критиков. Два наиболее модных в ту пору журнальных трибуна — Николай Добролюбов и Дмитрий Писарев — совсем по-разному оценили поступок Катерины. Добролюбов назвал ее «лучом света в темном царстве», утверждая в своей одноименной рецензии, что пойти на самоубийство девушку заставило нежелание мириться с окружающим самодурством. Его коллега из демократического лагеря Писарев придерживался прямо противоположной точки зрения и видел в Катерине слабую натуру, вполне заурядную и мало чем отличную от того невежественного мира, в котором она существует. В итоге героиня «разрубает затянувшиеся узлы самым глупым средством, самоубийством, да еще таким самоубийством, которое является совершенно неожиданно для нее самой», — заключает Писарев, иронически именуя Катерину «русской Офелией». Тем самым намекая на вторичность этого образа по отношению к шекспировской героине, а следовательно, и на посредственность самой драмы Островского. К счастью, точку зрения Писарева разделяли немногие. Тому свидетельство крайне лестные отзывы о «Грозе» великого русского писателя Ивана Гончарова. Автор «Обломова» выступил цензором пьесы и с радостью пропустил ее в печать, отметив, что «подобного произведения, как драмы, в нашей литературе не было». Гончаров видел в пьесе выразительные характеры и поразительную смелость их воплощения. Портрет А. Василий Перов. Однако мало кто знает, что роль эту ей подарил сам Островский. Драматург был влюблен в талантливую актрису, а она отвечала ему взаимностью. Судьба Любови Косицкой была немногим радужнее участи ее героини. Будущая актриса родилась в семье крепостных крестьян и юность провела в Нижегородской губернии. Первые годы жизни запомнились ей нескончаемым насилием, которое учинял барин. Вырваться из оков рабства помог театр. Большой любительницей этого искусства была купчиха Долганова, горничной у которой и служила будущая актриса, принимая участие во многих домашних спектаклях. Тогда ее семья только выкупилась на волю. Правда, сначала Люба пробовала себя как оперная певица и, надо сказать, делала в этом направлении большие успехи, покоряя своим проникновенным и выразительным голосом. Однако Косицкая получила предложение учиться именно в театральной школе. По ее окончании она попала в Малый театр. Здесь и взошла звезда этой удивительной актрисы, не очароваться талантом которой просто не мог такой ценитель красоты, как Александр Островский.

Нешто они обращение понимают! Как же вы у него живете, сударь, на каком положении? Да ни на каком. То есть через год разочтет, как ему будет угодно. У него уж такое заведение. У нас никто и пикнуть не смей о жалованье, изругает на чем свет стоит. Нешто ты мою душу можешь знать? А может, я приду в такое расположение, что тебе пять тысяч дам». Вот ты и поговори с ним! Только еще он во всю свою жизнь ни разу в такое-то расположение не приходил. Что ж делать-то, сударь! Надо стараться угождать как-нибудь. В том-то и дело, Кулигин, что никак невозможно. На него и свои-то никак угодить не могут; а уж где ж мне? Кто ж ему угодит, коли у него вся жизнь основана на ругательстве? А уж пуще всего из-за денег; ни одного расчета без брани не обходится. Другой рад от своего отступиться, только бы унялся. А беда, как его поутру кто-нибудь рассердит! Целый день ко всем придирается. Тетка каждое утро всех со слезами умоляет: «Батюшки, не рассердите! Голубчики, не рассердите! Да нешто убережешься! Попал на базар, вот и конец! Всех мужиков переругает. Хоть в убыток проси, без брани все-таки не отойдет. А потом и пошел на весь день. Одно слово: воин! Еще какой воин-то! А вот беда-то, когда его обидит такой человек, которого не обругать не смеет; тут уж домашние держись! Что смеху-то было! Как-то его на Волге на перевозе гусар обругал. Вот чудеса-то творил! А каково домашним-то было! После этого две недели все прятались по чердакам да по чуланам. Что это? Никак, народ от вечерни тронулся? Проходят несколько лиц в глубине сцены. Пойдем, Шапкин, в разгул! Что тут стоять-то? Кланяются и уходят. Эх, Кулигин, больно трудно мне здесь, без привычки-то. Все на меня как-то дико смотрят, точно я здесь лишний, точно мешаю им. Обычаев я здешних не знаю. Я понимаю, что все это наше русское, родное, а все-таки не привыкну никак. И не привыкнете никогда, сударь. Отчего же? Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие! В мещанстве, сударь, вы ничего, кроме грубости да бедности нагольной не увидите. И никогда нам, сударь, не выбиться из этой коры! Потому что честным трудом никогда не заработать нам больше насущного хлеба. А у кого деньги, сударь, тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег наживать. Знаете, что ваш дядюшка, Савел Прокофьич, городничему отвечал? К городничему мужички пришли жаловаться, что он ни одного из них путем не разочтет. Городничий и стал ему говорить: «Послушай, — говорит, — Савел Прокофьич, рассчитывай ты мужиков хорошенько! Каждый день ко мне с жалобой ходят! Много у меня в год-то народу перебывает; вы то поймите: не доплачу я им по какой-нибудь копейке на человека, у меня из этого тысячи составляются, так оно; мне и хорошо! А между собой-то, сударь, как живут! Торговлю друг у друга подрывают, и не столько из корысти, сколько из зависти. Враждуют друг на друга; залучают в свои высокие-то хоромы пьяных приказных, таких, сударь, приказных, что и виду-то человеческого на нем нет, обличье-то человеческое потеряно. А те им за малую благостыню на гербовых листах злостные кляузы строчат на ближних. И начнется у них, сударь, суд да дело, и несть конца мучениям. Судятся, судятся здесь да в губернию поедут, а там уж их и ждут да от радости руками плещут. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; водят их, водят, волочат их, волочат, а они еще и рады этому волоченью, того только им и надобно. Я было хотел все это стихами изобразить… Борис. А вы умеете стихами? По-старинному, сударь. Поначитался-таки Ломоносова, Державина… Мудрец был Ломоносов, испытатель природы… А ведь тоже из нашего, из простого звания. Вы бы и написали. Это было бы интересно. Как можно, сударь! Съедят, живого проглотят. Мне уж и так, сударь, за мою болтовню достается; да не могу, люблю разговор рассыпать! Вот еще про семейную жизнь хотел я вам, сударь, рассказать; да когда-нибудь в другое время. А тоже есть что послушать. Входят Феклуша и другая женщина. Бла-алепие, милая, бла-алепие! Красота дивная! Да что уж говорить! В обетованной земле живете!

У каждого своя «Гроза»: пьесу Островского обсудят в «Лектории»

3 июня в 18.30 в рамках фестиваля русской культуры «ПушкинФЕСТ» в музее Е.А. Боратынского состоится публичная просветительская лекция «Погасшая свеча» в пьесе «Гроза» А.Н. Островского» Александра Ужанкова, крупнейшего российского литературоведа, профессора. «Гроза» – это пьеса в пяти действиях, написанная великим русским писателем и драматургом Александром Николаевичем Островским. Драма «Гроза» по произведению Александра Островского стала очередной яркой премьерой этого года в Приамурье. Пьеса «Гроза» (1859) – наиболее значимая в творчестве Александра Николаевича Островского.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий