Пословица "первый блин комам" не зафиксирована ни в национальном корпусе русского языка, ни в сборниках пословиц и поговорок, ни в одном из самых известных сборников, книге В. И. Даля "Пословицы русского народа". Первый блин относили в лес комам — медведям. Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным. Любая хозяйка вам скажет: первый блин и в самом деле редко удаётся снять целым, он получается комом. Выражение «первый блин комом» знают все. Однако на самом деле «первый блин комом» — это не констатация факта, а дурная примета, рассказала газете «Петербургский дневник» филолог Олеся Глущенко. А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными.
Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»?
«Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. Одна версия происхождения пословицы свидетельствует о том, что лакомством нужно было поделиться с медведями. О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале Совет: если у вас действительно первый блин взялся комом, возможно, у вас слишком жидкое тесто, а может, сковорода недостаточно разогрета или не смазана маслом.
Происхождение фразы «первый блин — комом» ужасает: о таком вы и не думали
Я благословляю вашу работу. Я благословляю вашу духовную жизнь. Я благословляю все ваши проекты и цели. Пусть так будет всегда. Сегодня день благословения», - говорится в молитве древних славян. Раздавать благословения можно до середины следующей недели.
Пока сковорода еще недостаточно горяча, первый блин получается "скомканным", плохо снимается со сковороды. Такая образная логика, действительно, повлияла на современное значение пословицы. Сегодня мы употребляем это выражение, говоря о первой неудачной попытке в каком либо деле. Такое объяснение русской пословицы, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами. В старинных собраниях она звучала иначе, чем сейчас: "Первый блин и тот комом", "Первый блин да комом". В них ее смысл явно противоречит нынешнему. И неслучайно.
Итак, почитаем, например, что написано о выражении в «Большом фразеологическом словаре» В. Телия: «Образ фразеол. Мокиенко в книге «Давайте правильно говорить по-русски! Пословицы»: «Пословица, казалось бы, основана на чисто реальном бытовом наблюдении. Такая образная логика, действительно, повлияла как на современное значение пословицы, так и на ее актуальную форму». В них ее смысл явно противоречит нынешнему. И неслучайно» «В связи с ритуальным значением блинов на Руси их ели на Масленицу, при поминальных обрядах, на свадебных пирах и т. В Рязанской губернии, напр. Там же перед погребением, выпекая блины для поминовения, первый блин кладут в головах покойника. В поминальных обрядах умерших родственников как бы приглашали вкусить первый блин или заломленный хлеб. В некоторых губерниях России на Масленицу набожные женщины съедали первый масленичный блин за упокой усопших». Именно поэтому к его приготовлению нужно было относиться с особым тщанием. Да, выражение действительно может быть связано с обрядами, но совсем не с теми, что описывает растиражированная байка про «комов»! Давайте оставим бедных мишек в покое и не будем вестись на лженаучную ересь. Источник Гурьянова, Светлана «Комом» или «комам»? Общая оценка материала: 4.
Поэтому они промазывали несоленым свиным салом толстые чугунные сковородки, заливали блинное тесто и выпекали их в печи на березовых поленьях. Так и повелось, что мы до сих пор «печем блины», даже если готовим их на плите. В литературном языке допустимо говорить и «печь блины», и «жарить блины». Но первый вариант в речи мы употребляем все же чаще. Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! Или «комам»? Конечно нет. Кому в голову придет рисковать жизнью только для того, чтобы покормить медведей. И почему комы — это медведи?
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
Важно стараться, учиться на своих ошибках и не останавливаться на достигнутом. Также, пословица применима в сфере профессиональной деятельности. Карьерный рост, достижение поставленных целей или развитие новых навыков часто требуют времени и терпения. Иногда первые шаги могут быть неудачными, но это не должно останавливать человека. Он должен верить в свои способности, учиться на своих ошибках и идти к своей цели. В повседневной жизни пословица также находит применение. Например, при освоении нового хобби или ремесла. Часто первые попытки не дают ожидаемого результата, но это не означает, что стоит отказываться от своих увлечений. Нужно продолжать пробовать, улучшать свои навыки и яростно гнуть свою линию. Оцените статью.
В похожей форме это выражение использовали и ранее: например, Пушкин в письме Вяземскому в 1831 году сообщал : «Яковлев издаёт к масленице альманах "Блин". Жаль, если первый блин его будет комом». Как видим, вот уже как минимум 200 лет с медведями фраза никак не связана. Впрочем, якобы «полная» версия поговорки и того моложе — впервые эти слова прозвучали в песне из фильме «Вот моя деревня» 1972 года. Ни с Масленицей, ни с медведями слова этой композиции никак не связаны. Впрочем, Масленица — праздник старинный, и горизонта в два столетия вряд ли хватит, чтобы разубедить сторонников этого лингвистического предположения. Обратимся к аргументу о том, что пробуждающийся из спячки медведь ком дал уже забытое название Масленицы — Комоедица.
Об этом празднике сообщал в начале XX века этнограф и фольклорист Павел Шейн. В труде о жизни белорусов он со ссылкой на священника Симеона Нечаева рассказывает о необычной традиции в одном из районов Борисовского уезда: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящён в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушёный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подаётся овсяный кисель, потому что медведь любит овёс; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя».
Комы — это кушанье из гороха. Ещё одно отличие Комоедицы от Масленицы — в постоянстве даты. Праздник встречали накануне Благовещения, которое отмечается в один и тот же день каждый год. А у Масленицы «плавающий график». Так что в очередной раз можно убедиться, что последний аргумент в защиту «комов-медведей» пал под натиском исторических фактов. Один — хорошо нам знакомый «Первый блин комом». Его содержание отталкивается от житейского наблюдения: на непрогретой сковороде первый кусочек теста, вместо того чтобы растекаться, жалобно сворачивается в комочек. То же самое происходит и с другими делами, если мы касаемся их впервые. Салтыков-Щедрин в сказке «Медведь на воеводстве». У других народов тоже есть свои пословицы о подобной неудаче. Мокиенко в книге «Давайте правильно говорить по-русски! Кажется, что разница невелика, но настроение эта фраза передаёт совсем иное. Пословица выражала огорчение, сожаление о несбывшемся, предчувствие неприятностей.
По мнению некоторых исследователей, язычники на Масленицу заключали помолвки, а в более древнюю эпоху — браки. Это также относят к культу плодородия, который таким образом распространялся не только на землю и животных, но и на людей. С появлением христианства Масленица начала терять свою языческую сакрализацию. Православная Церковь усердно боролось с язычеством и для этого пошла проверенным путем, христианизировав Масленицу. Поскольку время празднования 21 марта выпадало на Великий пост, а веселые гуляния и объедение никак не согласовывались с пониманием поста, то Масленицу перенесли на Сырную седмицу — последнюю подготовительную неделю перед началом поста. Употребление на Сырной седмице любой скоромной пищи, кроме мясной, вполне согласовывалось с поеданием блинов и других яств праздничного стола. Была уменьшена также и продолжительность праздника до одной недели. Тогда же, вероятно, утвердились «тематические» дни недели масленичной недели в той форме, что дошли до нас: встреча, заигрыши, лакомка, разгуляй, тещины вечерки, золовкины посиделки, проводы. Неделю была разделена на узкую с понедельника по среду и широкую с четверга по воскресенье Масленицу, что, предположительно, является отголосками двухнедельного празднования. Масленица христианская. Христианская версия происхождения Масленицы не рассматривает ее как христианизированный языческий праздник, и определяет Масленицу как чисто христианскую традицию подготовки к Великому посту. Масленица отождествляется с Сырной седмицей мясопустом — последней подготовительной неделей перед началом Великого поста. Сырной она именуется потому, что, согласно уставу, на этой неделе уже не вкушается мясная пища, но дозволяются молоко, яйца и рыба. Следует особо рассмотреть саму традицию подготовки к Великому посту. Для этого необходимо проследить историю развития самого Великого поста. Первоначально Пасхальный пост длился всего один или два дня, был установлен апостолами по заповеди Христа о посте в тот день, когда отнимется Жених Мф. О таком посте писал священномученик Ириней Лионский: «По мнению одних, следует поститься один день, по мнению других — два дня, по мнению третьих — даже больше; некоторые продолжают пост сорок часов дня и ночи». В конце III века на Востоке возникает новая традиция, увеличивающая количество дней Пасхального поста, прибавляя к обозначенному времени еще семь дней. В дальнейшем длительность поста еще более увеличивалась, это обусловливалось стремлением к более достойному приготовлению к Пасхе. Таким образом, в Древней Церкви Великий пост мог длиться три, шесть, семь или даже восемь недель. В итоге закрепился 40-дневный пост. Однако, в Древних Восточных Церквях, в частности, у еретиков-монофизитов, где наиболее авторитетным стал восьминедельный пост, появилась практика предварительных малых постов перед началом Великого поста. Яковитская монофизитская Церковь совершала трехдневный Ниневийский пост, а Армянская — пятидневный Арцивур. Православным ответом было установление сплошной седмицы после Недели о мытаре и фарисее, а позже — Сырной седмицы. Существует версия, что Сырная седмица или мясопуст была установлена императором Ираклием в Сирии — после успешного возвращения из персидского похода при посещении Иерусалима в 629 году — как особое дополнительное покаянное время. Об этом повествует Никифор Каллист Ксанфопул XIV век в Синаксаре Субботы сырной, который помещён в Постной Триоди: византийский император Ираклий I после шестилетней изнурительной войны с персидским царём Хосроем дал обет не вкушать мясо в последнюю седмицу перед Великим постом. Была одержана победа. Приняв благочестивый обет и ходатайство царя, Церковь ввела это в свой богослужебный устав. В начале X века Патриарх Николай Мистик в сочинении «О монашеской жизни» писал о том, что веком ранее его предшественник святой Никифор Константинопольский ввел Сырную седмицу в противовес яковитам, которые всю эту неделю вкушали только хлеб и воду. Следовательно, Сырная седмица появилась при святителе Никифоре Константинопольском в начале IX века как противовес ересям. Таким образом, установление Сырной седмицы было не просто желанием исключить мясную пищу из рациона накануне поста, но, в первую очередь, было рациональным ответом на еретические практики. К тому же и богослужения Сырной седмицы получили свои особенности, свойственные постному уставу. Так, в среду и пятницу не совершается Божественная литургия, в эти дни на богослужении произносится молитва прп. Ефрема Сирина с коленопреклонением. Последняя подготовительная неделя перед началом поста заканчивается воспоминанием изгнания Адама из рая, что было следствием его грехопадения. Об этом поется и читается на вечерни и утрени воскресного дня. В песнопениях говорится, что греховное состояние человечества подобно состоянию изгнанного из Рая Адама. Перед началом Великого поста, подготавливая к нему, Православная церковь призывает плакать и сокрушаться о своих грехах, как это делал изгнанный Адам. Также этот день именуется Прощенным воскресением. В храмах совершается особый Чин прощения. По древней традиции в этот день православные христиане просят друг у друга прощения за все приключившиеся грехи и обиды, чтобы войти в спасительные дни поста, находясь со всеми в мире. Родился этот обычай среди древних египетских пустынников, которые собирались в последний день перед постом в храме для совместной молитвы. После они расходились в уединенные места обширной пустыни и проводили весь пост в аскетических подвигах. Врата монастыря запирались до Недели Ваий Вербного Воскресения. Пустыня — место весьма опасное и подвижники могли просто не вернуться оттуда, поэтому просили друг у друга прощения как перед смертью. Так и появился в Церкви этот благочестивый обычай. Таким образом, Сырная седмица весьма своеобразна — с одной стороны это еще не пост, но уже есть признаки приближающегося Великого поста, выраженные особым образом. Характер седмицы, если говорить об уставной его части, покаянный, а не праздничный. Сырная седмица пришла на Русь из Византии вместе с церковным уставом. Здесь она получила свое осмысление, известное нам сейчас как Масленица. Рядом исследователей высказывается мнение, что Масленица — это традиционные народные гуляния перед началом Великого поста, подобные карнавалам в западных, католических странах. Стоит немного остановиться на карнавале. Это прямой отсыл к мясопусту. Основной мотив карнавала — изобилие, которым надо насытиться перед Великим постом. Для этого собственно и устраиваются праздничные гуляния и обильные трапезы. Карнавалы и фестивали в различных формах существовали и существуют во многих странах Европы и Нового Света. Приурочены они к различным праздникам и событиям, в том числе, к мясопусту перед Великим постом. Главнейшая часть любого карнавала — шествие по главным улицам города. Всё происходящее во время шествия носит подчёркнуто игровой характер. Основная фигура на карнавале — шут. Он задаёт тон и шествию, и представлению, которое затем развёртывается на центральной площади города. Действительно, очень похоже на Масленицу. Но есть интересная особенность. По определению М. Бахтина, главная отличительная черта карнавала — это выход из обычной жизни, «жизнь наизнанку, мир наоборот». Во время карнавала отменялись все законы и запреты, господствующие в повседневной жизни. Одна из особенностей карнавала — профанация, направленная на снижение традиционно высоких образов, карнавальные кощунства, непристойности, связанные с половыми органами и испражнением, и даже пародии на священные тексты. Аналогичные особенности отмечались и на Руси на Масленицу. Так, в Онежском уезде Архангельской губернии в последний день праздника по селу таскали поставленную на старые дровни шлюпку в которой лежал заголенный сзади вымазанный суриком мужик. На реке Тавде распорядители проводов — Масленица и Воевода, совершали после объезда деревни пародию на очистительный от напасти обряд. Они раздевались догола и в присутствии всех собравшихся зрителей имитировали своими движениями мытье в бане. В других местностях «король» праздника иногда произносил положенные ему по чину торжественные речи на морозе в полностью обнажённом виде или, кривляясь, оголял при всех «срамные» части тела.
Первый блин комом
Проверить комом ли первый блин, можно записавшись на праздник "Масленица широкая", который пройдет 16-17 марта в музее-заповеднике "Старина Сибирская". Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. Сейчас многие позабыли, а кто-то и не знал никогда, что Масленица — не просто встреча весны. Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. Первый блин комом Работу выполнила ученица 7а класса МОУ «СОШ р.п. Духовницкое» Богачева Екатерина Руководитель Ольховатская Н.П.
Крылатое выражение «Первый блин комом» – значение и происхождение
Кое-где был обычай первый блин отдавать нищим, чтобы они помянули всех усопших. Отсюда пословица «первый блин комом» — от ощущения накатившейся грусти блин комом встает в горле. Спустя некоторое время такое кулинарное изделие стало атрибутом Масленицы. Медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса, поэтому люди старались привлечь его расположение, отдавая первый блин комам — то есть медведям! Узнать, откуда пошла поговорка «первый блин — комом». История возникновения и значение поговорки.
Иерей Олег Скобля "По иконе катится слеза" mpg • Масленница
- ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?
- Почему такое название
- Рубрикатор рецептов
- Масленица: откуда пошла, как отмечать, и с чем есть блины
- Значение словосочетания ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ. Что такое ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ?
- Ком это медведь?
Значение словосочетания «первый блин комом»
Раньше блины пекли не на плите, а в печи. И их не переворачивали при готовке. Поэтому, они в принципе не могли никак комковаться. Так что не выходит блин комом, никак не выходит. Первый блин… кОму? Итак, версия про исключительность первого блина ничем не подтверждается. Значит, он стоит в общей логической цепочке с остальными блинами. И речь в поговорке идёт не о том, какой блин получился, а о том, кому его отдавать. Скорее всего, в первой строке со временем произошла подмена одной буквы. Там, где её могли спутать из-за разницы между произношением и написанием.
И говорилось там не «комОм», а «комАм». Как во второй и третьей строках. Но кто же тогда такие эти самые «комы»? Я знаю четыре основных версии. Это медведи, духи, умершие предки и попрошайки.
Блины не случайно стали отличительным знаком Масленицы — ароматные «кругляши», щедро сдобренные маслом символизируют Солнце, тепло и возрождение. В масленичную неделю их готовили, чтобы «умаслить» Ярилу — славянского бога весеннего солнца и плодородия, и привлечь в дом благополучие и достаток. Золотистые блинки скушать полагалось всем домочадцам — наши предки полагали, что с каждым кусочком этого лакомства человек впускал в себя энергию и мощь Солнца. По этой причине главным персонажем Масленицы стало наше светило, а важные её атрибуты круглые — деревянные колёса, которые поджигали и сталкивали с пригорков, круги, украшенные разноцветными лентами, хороводы, и, безусловно, блины — коронное блюдо праздничной недели. Откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. В действительности эта фраза — только первая её часть, и верно будет произносить «первый блин комАм». В давние времена «комами» называли медведей, а праздник весеннего равноденствия носил имя Комоедица. Ведь медведи, сладко проспав в своих берлогах холодные зимние месяцы, чуяли приход тепла и просыпались, как и природа весной. Вот и повелось: «первый блин — комам», иными словами — медведям. Полностью же выражение звучит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый — мне».
Все дело в том, что угощение на Руси использовали для поминальных ритуалов. Их выпекали на поминках, свадьбах и, конечно, на Масленицу.
Испортить первый блин было непозволительно, потому что его съедали в память об усопших родственниках. Если у хозяйки первый блин выходил скомканным, то люди пророчили ей страшные беды в ближайшем будущем.
Третий отдавали уже дальним родственникам, а четвертый оставался лично хозяйке. Но это одна версия значения слова «комы». Откуда пошло выражение первый блин комом Также, есть и другая история о происхождении данной поговорки. Она возникла во времена языческого праздника.
Он, посвящался прославлению такого животного, как медведь. Первый блин комам. Народ верил, что именно в эти дни оживает природа. Соответственно, просыпался и медведь. Его считали неким символом мужества, богатства. Из-за этого необходимо было его задабривать.
Первый блин комом: откуда пошло выражение
Одна из них относится к религии — в эти дни верующие отказываются от мяса в своём рационе в преддверии Великого поста, но молочные продукты кушать можно, поэтому масла для приготовления блинов разрешается использовать без ограничения. По другой версии, Масленица получила своё имя в честь многоликой богини Лели — вечно молодой и прекрасной богине Весны. Она могла показаться людям в образе юной жизнерадостной девице, но на весеннее равноденствие являлась весёлой бабой с пышными формами и пунцовыми, лоснящимися от масла щёчками. Именно за этот облик Лелю и прозвали Масленицей. Зачем жгут чучело на Масленицу? Сжигание соломенного чучела, пожалуй, один из самых популярных ритуалов Масленицы, кульминация праздника. В древние времена обряд проводили в воскресенье, на исходе дня. Соломенное чучело наряжали в старые, ветхие вещи, собранные со всех дворов, «лицо» кукле рисовали углём и свекольным соком. Делали это в основном женщины.
Соломенное чучело было символом Зимы, сжигая его люди как бы «хоронили» холода и «воскрешали» от зимнего забвения тепло и Весну. Перед торжественным сожжением чучело возили на санях по всей околице, затем устанавливали в центре будущего кострища и начинались народные гулянья, хороводы, весёлые забавы и игрища, ну, и конечно — угощения блинами.
А значит, приблизительно понимаете смысл поговорки. Если у вас какое-то дело никак не получается с первой попытки, то вы, утешая себя, говорите, что первый блин комом.
Происхождение выражения в этом смысле весьма прозрачно - не всегда дело спорится с первой попытки, ведь во всем необходимо иметь определенный опыт. Но предыстория появления пословицы связана с банальными действиями во время выпечки блинов. История появления поговорки Одним из секретов вкусных и тонких блинов является крайне горячая сковорода. Она позволяет легко их переворачивать, в итоге блинчики получаются пропеченными и румяными.
Но процесс нагревания сковороды требует некоторого времени, поэтому неопытные хозяйки могли не рассчитать время нагрева и вылить тесто на сковороду, не достигшую нужной температуры. В итоге блин начинает прилипать и не переворачивается, что приводит к превращению его в неаккуратный комок, который стыдно подавать на стол в качестве кушанья. Вот это и называется - первый блин комом, происхождение фразы и ее значение многие видят именно в этой, описанной нами истории. Кажется, что все просто, но, помимо этой, самой распространенной версии, существуют и еще много неизвестных в широких кругах вариантов происхождения данной фразы.
Происхождение фразеологизма Не всегда фразы из прошлого доходят до нас так, как задумывали их наши предки. Некоторые исследователи русского языка считают, что знаменитая фраза в своем первоначальном виде звучала как "первый блин комам", а не более привычно уху современного человека - "первый блин комом". Происхождение этого фразеологизма в данном случае имеет глубокое языческое значение. С самых древних времен на Руси был очень почитаем культ медведя.
Могучее животное считалось не только хозяином леса, но и защитником слабых и нуждающихся. В более широком смысле этого слова медведь воспринимался не животным во плоти, а справедливым лесным духом, берущим под свою защиту и людей, которые умеют ладить с божеством и уважительно к нему относиться. Слово "медведь" тоже имело свой смысл, ведь оно образовалось от двух характерных слов "мед" и "ведающий". Но причем тут комы, спросите вы.
Вот это как раз является самой интересной частью истории. Древних славян приводила в священный трепет способность медведей проводить зиму в спячке. Это состояние наши предки воспринимали как своеобразную смерть, а весеннее пробуждение духа медведя как воскрешение и победу жизни над смертью. Для состояния спячки был придуман специальный термин - Ма.
Он обозначал священный сон духов, а сами духи часто именовались комами.
Даля « Пословицы русского народа » пословица записана как «Первый блинъ, да комомъ» [4].
Сжигание соломенного чучела, пожалуй, один из самых популярных ритуалов Масленицы, кульминация праздника. В древние времена обряд проводили в воскресенье, на исходе дня. Соломенное чучело наряжали в старые, ветхие вещи, собранные со всех дворов, «лицо» кукле рисовали углём и свекольным соком.
Делали это в основном женщины. Соломенное чучело было символом Зимы, сжигая его люди как бы «хоронили» холода и «воскрешали» от зимнего забвения тепло и Весну. Перед торжественным сожжением чучело возили на санях по всей околице, затем устанавливали в центре будущего кострища и начинались народные гулянья, хороводы, весёлые забавы и игрища, ну, и конечно — угощения блинами. Традиционно, после того, как соломенное чучело сгорит, через оставшийся от него костёр с удовольствием прыгала молодёжь, таким нехитрым способом соревнуясь в ловкости. Семидневное масленичное «расписание». Почему на Масленицу пекут блины?
Блины не случайно стали отличительным знаком Масленицы — ароматные «кругляши», щедро сдобренные маслом символизируют Солнце, тепло и возрождение. В масленичную неделю их готовили, чтобы «умаслить» Ярилу — славянского бога весеннего солнца и плодородия, и привлечь в дом благополучие и достаток.
Первый блин комом. Происхождение фразеологизма.
Первый блин комом | Русский. Тип и синтаксические свойства сочетания. пер-вый блин — ко-мом. Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы. |
«Первый блин комом» – история самой распространённой поговорки на масленичной неделе | Значение поговорки. Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. |
Что значит “Первый блин - комом”? | Первый блин комом Работу выполнила ученица 7а класса МОУ «СОШ р.п. Духовницкое» Богачева Екатерина Руководитель Ольховатская Н.П. |
Происхождение выражения "первый блин комом" | Первый блин комом — поговорка о неудачном начале какого-н. дела. Заходите на сайт, чтобы посмотреть все значения. |
Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом» | Медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса, поэтому люди старались привлечь его расположение, отдавая первый блин комам — то есть медведям! |
Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)
Первый блин комАм | Первый масленичный блин полагалось относить в лес. |
Первый блин комом: откуда пошло выражение | В поговорке говорится не о плохих блинах (комом спеченных), а о медведях (то есть, ком – это покровитель рода – медведь). |
«Первый блин комом» - значение и происхождение поговорки | Первый блин комом — поговорка о неудачном начале какого-н. дела. Заходите на сайт, чтобы посмотреть все значения. |
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? | Ямал-Медиа | Здравствуйте, сегодня я вам расскажу что значит выражение "первый блин комом". У происхождения этого фразеологизма есть несколько историй. |
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? - Лента новостей Ямала | Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. |
История блина, который докатился «комам» (или все же «комом»?) из печки в эвфемизмы
Первый блин комом – значение, происхождение | Pervyj blin komom. |
«Первый блин комом». Проверяем самую русскую поговорку про связь блинов и медведей | Пикабу | Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. , конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. |