мужского рода, оно имее. Изначально слово метро рассматривалось исключительно как производное от метрополитен и сохраняло мужской род.
7 всем известных слов, которые не сразу определились со своим родом
Существительное КОФЕ является одним из исключений из данного правила: это существительное МУЖСКОГО рода. если писать полностью,,,метрополитен то ОНа составляющее слово Метро-среднего рода. Оно раньше было словом мужского рода, в 30-е годы выходила газета «Советский метро».
Метро: род какой у слова?
Существительное «метро» относится к женскому роду в русском языке и склоняется по общим правилам для существительных этого рода. Морфологический анализ показывает, что «новость» является существительным в единственном числе и имеет род женский. Род имён существительных. Необходимо запомнить. Какой бывает новость (прилагательные)? Подбор прилагательных к слову на основе русского языка. «Метро» — это усечённый вариант существительного «метрополитен». Карта слова «метро» → справка → склонение имён.
ГДЗ учебник по русскому языку 3 класс (часть 1) Иванов. УРОК 68. Упражнения. Номер №2
Большинство существительных имеют два числа — единственное и множественное. В форме единственного числа существительное обозначает один предмет, в форме множественного числа — несколько предметов. Карандаш — карандаши; врач — врачи. Только одну форму единственного или множественного числа имеют вещественные, собирательные, отвлечённые и некоторые конкретные существительные. Только форму единственного числа имеют: большинство вещественных существительных; Нефть, цемент, сахар, жемчуг, сметана, молоко. Воронеж, Кавказ, Каспий, Урал. В ряде случаев существительные, имеющие форму только единственного числа, могут образовывать формы множественного числа. Но такое образование обязательно связано с изменением значения слова: 1 у вещественных существительных форма множественного числа имеет значение: а видов, сортов вещества: вино — десертные вина, масло — технические масла; б значение большого пространства, покрытого этим веществом: вода — воды океана, песок — пески Каракумов; 2 у отвлечённых существительных форма множественного числа имеет значение: а различных проявлений качеств, свойств, состояний: возможность — новые возможности, радость — наши радости; б длительности, многократности и степени проявления признака, состояния, действия: мороз — длительные морозы, боль — сильные боли, крик — крики. Только форму множественного числа имеют: некоторые вещественные существительные;.
Не изменяется по падежам группа заимствованных существительных, таких, как кино, метро, пальто, кофе, кенгуру и т. Однако в предложении можно увидеть и какую синтаксическую позицию они занимают: через грамматическую форму связанных с ними по смыслу слов: Метро был о закрыт о. Слово метро стоит в форме им. Мы доедем на чем? В данном предложении слово метро стоит на месте косвенного дополнения — и по связи управления, идущей от глагола доедем, мы устанавливаем его падеж — творительный. Правильно в «метро», метро как и слово пальто не склоняется по падежам. В «метру», конечно ну так-то слово метро не склоняеться, поэтому в метро — вот это правильно Метро не склоняется. Все правильно.
Давайте сделаем вид, что этого не было». Если физик такое напишет, надо будет его уволить. Если ты физик, зафиксируй это и объясни нам, почему так произошло, тогда ты ученый. В 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров» Эта тенденция необыкновенно сильная. Многие слова, которые поначалу ей сопротивляются, со временем все равно подчиняются. Например, слово «метро». Оно раньше было словом мужского рода, в 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров». Потому что метро — сокращение от слова мужского рода «метрополитен». Было мужского рода, стало среднего. Вспомним также песню Вертинского про лилового негра: «В пролеты улиц вас умчал авто». Стало среднего. Все слова, которые имеют подобный фонетический облик, втягиваются в парадигму среднего рода. И получается, что слово «кофе» раздирают две тенденции: первая — мы помним про мужской род и его охраняем, вторая — все существующие в языке законы втягивают его в парадигму среднего рода. Именно поэтому средний род слова кофе — это не какая-то безграмотность, это действие законов языка. Лингвист все это видит, и он отмечает в словаре, что слово «кофе» на данном этапе может употребляться как существительное и мужского, и среднего рода. Владимир Пахомов: Да, здесь тоже действуют языковые законы. Перенос ударения с окончания на корень — это процесс, который происходит со многими глаголами, происходит с разной скоростью, в разное время. Есть глаголы, которые этот путь уже прошли — например, курИшь, варИшь, дарИшь, они раньше были с таким ударением. Есть глаголы, которые этот путь сейчас проходят. В последнем издании орфоэпического словаря вариант «вклЮчит» дан как допустимый разговорный. Но почему это произошло? Не потому, что «лингвисты пошли на поводу у безграмотной публики», а потому что лингвисты отмечают эту языковую тенденцию: на данном этапе этот глагол уже приблизился к тому состоянию, когда его можно назвать допустимым вариантом. Глагол «звонить», не будем лукавить, тоже идет по этому пути. Ксения Туркова: А когда дойдет? Владимир Пахомов: Этого мы не знаем. Сейчас вариант «звОнит» считается ненормативным, недопустимым, но то, что со временем станет допустимым, мы можем сказать со 100-процентной уверенностью. Именно потому, что мы знаем законы языка. Русский язык самый сложный для изучения, он сложнее китайского Владимир Пахомов: Может быть, это даже не столько заблуждение, потому что русский язык действительно довольно сложный. Но на самом деле сложнее всего учить далекий язык, самый простой язык для изучения — родственный. То есть для русских самые простые языки для изучения — славянские. Ксения Туркова: Но все равно ведь есть какая-то объективная шкала сложности? Русский по этой шкале не является самым сложным? Владимир Пахомов: Не является. Китайский язык для нас еще чем сложен: там другая система письменности, интонации. Скажем так: нам проще выучить шведский, чем финский, потому что шведский относится к той же индоевропейской семье языков, что и русский, а финский — уже к финно-угорской. Такая градация зависит от того, на каком языке говорит человек, и нельзя говорить, что какой-то язык сложен абсолютно для всех жителей Земли. Какой-то все время у нас плач по русскому языку, что он гибнет, что мы его убиваем, что он портится. В русском языке больше слов, чем в любом другом Владимир Пахомов: Я вообще не считаю, что можно говорить о том, будто какой-то язык более богат или более выразителен, чем другие. Говоря так, мы принижаем и оскорбляем другие языки. Русский язык по своему составу не уступает и не превосходит какие-то другие мировые языки, тот же испанский, французский. Ксения Туркова: Есть лингвисты, в частности, Михаил Эпштейн, которые считают, что русский язык много принимает в себя, но мало отдает. Мы сами не придумываем слов, которые потом уходят в другие языки.
По-прежнему, как и в 80-е, и в 90-е, кофе среднего рода — допустимое разговорное употрбелние, кофе мужского рода — строгая литературная норма. Нельзя говорить «в Строгине», мы же не говорим «в пальте». Говорить «в Строгине» — дикая безграмотность Владимир Пахомов: Меня удивляет, откуда он такой стойкий взялся, этот миф, почему мы не помним про «день Бородина», почему не помним, что «дело было в Пенькове», а не «в Пеньково». Ведь эти названия изначально были склоняемыми. Анна Ахматова была очень возмущена, когда при ней говорили «я живу в Кратово», вместо «в Кратове». Писатель Василий Иванович Белов в 70-е годы предлагал тем, кто говорит «из Кемерово» говорить по такому же образцу «из окно». Модель та же. Почему возник этот миф? Видимо, за те десятилетия, когда распространился этот новый, несклоняемый вариант «в Строгино», «каникулы в Простоквашино» он стал настолько нам привычен, что мы уже успели забыть, что когда-то эти названия склонялись. Ксения Туркова: Несклоняемыми ведь они стали под влиянием языка военных? Владимир Пахомов: Да, когда было важно давать начальную форму, чтобы не было путаницы: «в Кратове» — это Кратов или Кратово? Потом это проникло и в обиходную речь. И когда в вагоне звучит объявление: «Уважаемые пассажиры, трамвайное депо в Строгине приглашает на работу…», я не помню случая, чтобы кто-нибудь не вздрагивал Ксения Туркова: Словари дают сейчас несклоняемые варианты как допустимые? Владимир Пахомов: Если мы возьмем один из самых авторитетных грамматических словарей — «Грамматический словарь русского языка» Зализняка, то увидим, что в конце, в приложении написано: «Степень распространения этого явления имеется в виду несклоняемость — В. Ксения Туркова: Я знаю, что надо говорить «я живу в Кунцеве», но каждый раз, когда дело доходит до этой фразы, мне кажется, что я сейчас так скажу — а человек решит, что я выпендриваюсь. Владимир Пахомов: Я живу на «Войковской», и там ходят трамваи, которые обслуживает трамвайное депо в Строгине. И когда в вагоне звучит объявление: «Уважаемые пассажиры, трамвайное депо в Строгине приглашает на работу…», я не помню случая, чтобы кто-нибудь не вздрагивал, и дальше начинается : вот, просклоняли, безграмотность, куда смотрят… Но несклоняемость уже настолько широко распространена, что можно говорить о том, что этот вариант не является ошибочным. Хотя, безусловно, строгая литературная норма требует склонять эти названия. Приняты новые правила русского языка Ксения Туркова: Почему люди постоянно возвращаются к мысли, что приняты какие-то новые правила русского языка? Ксения Туркова: В некоторых странах действительно есть наборы словарей, рекомендованные и утвержденные правительством. У нас, по-моему, такого нет. В этом есть необходимость? Владимир Пахомов: Я думаю, есть, потому что сейчас в книжных магазинах большой выбор словарей, среди которых и откровенные подделки, и некачественные издания. Например, такое откровенное хулиганство, как «Толковый словарь» Даля в современном написании. Так что какой-то список нужен, именно чтобы отличить хорошие издания от плохих. Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова. Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году Ксения Туркова: А что ты можешь посоветовать нашей аудитории, чтобы отличить хороший словарь от плохого? Это ни в коем случае не реклама, это просто наблюдения, опыт. Все словари, которые там выходят, — хорошие. Естественно, еще качественные словари — все словари, на обложке которых стоит обозначение какого-либо академического института: Института русского языка им. Ксения Туркова: Вот человек покупает словарь. Что его должно насторожить? Что наводит на мысль, что словарь некачественный? Владимир Пахомов: Да. Вообще с предлогами сложная ситуация. Невозможно объяснить, почему «на заводе», но «в школе». Почему мы не говорим «в заводе» и «на школе»? Так сложилось. Ксения Туркова: Это, кстати, многим не нравится, потому что люди говорят: почему нельзя объяснить? Всему должно быть объяснение! Это еще один миф — что всему должно быть объяснение? Владимир Пахомов: Наверное, да. Далеко не все в языке можно объяснить. И очень часто единственное объяснение — так сложилось в языке.
Смотрите также
- Метро число существительного - 88 фото
- Просклонять существительное МЕТРО (изменение по падежам и числам)
- Метро какой род существительного - С вы сильны как никогда!
- ГДЗ учебник по русскому языку 3 класс (часть 1) Иванов. УРОК 68. Упражнения Номер 2
Метро: существительное единственного рода
- Род метро в русском
- Видеоурок «Род несклоняемых имён существительных»
- Склонение слова «метро»
- Метро: род какой у слова? 🤓 [Есть ответ]
Метро: род какой у слова?
Вышел орфографический словарь «Русский орфографический словарь», 4-е издание, Москва, 2012 год , самый полный, самый свежий нормативный орфографический словарь русского языка. И там зафиксировано слово «тирамису» с ударением на последнем слоге. Теперь мы можем отвечать: правильно — тирамисУ, со ссылкой на словарь. То есть вышел новый словарь, слово получило прописку в языке, словарную фиксацию, изменился ответ. Разночтения в ответах часто связаны с тем, что меняются рекомендации. Слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу» Ксения Туркова: Чем руководствоваться, когда имеешь дело с новым словом? Например, слово «Твиттер» сейчас попало в словарь, а Фейсбук, по-моему, еще никуда не попал, как его писать — латиницей, кириллицей, в кавычках, без кавычек?
Недавно еще существовали разногласия, куда ставить ударения — ФЕйсбук или ФейсбУк. Все-таки сейчас уже вроде бы привыкли к ФейсбУку, хотя долгое время в радиоэфире звучало ФЕйсбук. Владимир Пахомов: Я могу в связи с этим напомнить, что когда слово «ноутбук» было зафиксировано словарями, оно изначально было зафиксировано с ударением нОутбук, пришедшим из языка-источника. Сейчас — ноутбУк. В каких-то случаях возможны аналогии со словом, которое уже есть в словарях, в каких-то случаях другой рекомендации, кроме как ориентироваться на тот вариант, который встречается чаще, наверное, дать нельзя. Подчеркиваю, что речь идет о новых словах, еще не успевших попасть в словари, потому что, конечно, слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу».
Не знаю, насколько справедлива такая рекомендация, но она есть. Нормы устанавливают лингвисты Ксения Туркова: Почему это миф? Ведь лингвисты пишут словари. Владимир Пахомов: Да, лингвисты пишут словари, но они именно кодифицируют, фиксируют нормы. Это еще один миф - непонимание того, чем занимаются лингвисты. Многим лингвист представляется таким злобным существом, которое сидит в кустах со словарем и лупит всякого, кто нарушает норму.
Это одна сторона. А многим лингвист, напротив, представляется существом безвольным, которое вместо того, чтобы жестко отстаивать норму, либеральничает: «Кофе? Ну ладно, пусть будет среднего рода». А он должен насмерть стоять. Оба этих полярных представления о том, чем занимаются лингвисты, далеки от истины. Лингвисты не устанавливают норму, они ее кодифицируют.
Приведем пример с другой наукой. Была новость о том, что в Большом адронном коллайдере частицу удалось разогнать со скоростью, которая превышает скорость света. Можно ли себе представить физика, который скажет: «Как-то мне это не нравится. Мы же знаем, что ничто не может двигаться со скоростью больше скорости света. Давайте сделаем вид, что этого не было». Если физик такое напишет, надо будет его уволить.
Если ты физик, зафиксируй это и объясни нам, почему так произошло, тогда ты ученый. В 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров» То же самое делает лингвист. Линвгист видит, что огромное количество людей употребляют кофе в среднем роде. Он это фиксирует и объясняет, почему так происходит. Он видит, что кофе — существительное, несклоняемое, нарицательное, неодушевленное, иноязычное, оканчивающееся на гласную.
В большинстве своем такие слова относятся именно к среднему роду. Одна из загадок в русском языке для иностранцев, почему слово «кафе» среднего рода, а «кофе» - мужского. Мужской род этого слова поддерживается наличием старых форм «кофей» и «кофий». Это такой своеобразный языковой мемориал: мы помним, что когда-то у нас были формы «кофей» и «кофий». Но у нас действуют законы русского языка, и по этим законам все такие слова относятся к среднему роду, исключение — слова, называющие лиц, типа атташе, конферансье. Эта тенденция необыкновенно сильная.
Многие слова, которые поначалу ей сопротивляются, со временем все равно подчиняются. Например, слово «метро». Оно раньше было словом мужского рода, в 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров». Потому что метро — сокращение от слова мужского рода «метрополитен». Было мужского рода, стало среднего.
Вспомним также песню Вертинского про лилового негра: «В пролеты улиц вас умчал авто». Стало среднего. Все слова, которые имеют подобный фонетический облик, втягиваются в парадигму среднего рода. И получается, что слово «кофе» раздирают две тенденции: первая — мы помним про мужской род и его охраняем, вторая — все существующие в языке законы втягивают его в парадигму среднего рода. Именно поэтому средний род слова кофе — это не какая-то безграмотность, это действие законов языка. Лингвист все это видит, и он отмечает в словаре, что слово «кофе» на данном этапе может употребляться как существительное и мужского, и среднего рода.
Ксения Туркова: Та же история с глаголом «звонишь», которая вызвала бурю возмущения, когда мы выпустили материал «Я понимаю, что будущее за вариантом «звОнишь». Один из авторов орфоэпического словаря Мария Каленчук сказала нам это в интервью, и она вполне логично объяснила , почему происходит это смещение. Это не значит, что все должны говорить «звОнишь», но есть логика в том, почему смещается ударение. Владимир Пахомов: Да, здесь тоже действуют языковые законы. Перенос ударения с окончания на корень — это процесс, который происходит со многими глаголами, происходит с разной скоростью, в разное время. Есть глаголы, которые этот путь уже прошли — например, курИшь, варИшь, дарИшь, они раньше были с таким ударением.
Виолетта2007 14 февр. Simonovayuliya 7 июн. Происхождение слов метро шоссе эскимо кофе. Вы перешли к вопросу Какого рода слова мозоль, фланель, метро, эскимо, такси, шоссе, заросль, меню, глушь, кофе, кафе?. Он относится к категории Русский язык, для 1 - 4 классов. Здесь размещен ответ по заданным параметрам. Если этот вариант ответа не полностью вас удовлетворяет, то с помощью автоматического умного поиска можно найти другие вопросы по этой же теме, в категории Русский язык. В случае если ответы на похожие вопросы не раскрывают в полном объеме необходимую информацию, то воспользуйтесь кнопкой в верхней части сайта и сформулируйте свой вопрос иначе.
Также на этой странице вы сможете ознакомиться с вариантами ответов пользователей. Последние ответы Варя164 27 апр. Оказывается, из деталей Лего можно создать все что угодно : огромного яркого дракона и крошечных куколок - пиратов, рыцарей, королей, фигуры людей в полный рост, мельницы, зверюшек, башни, железну..
Никакой «теньки» у вас не получится. Зато получится «тенек», что подобным словам женского рода несвойственно.
Фильм «Противоалкогольная фильма» — так называлась заметка, вышедшая в одном из выпусков газеты «Русское слово» в 1913 году. Он указывает две нормы: «фильм» и «фильма». Метро Istock «Метро» — это усеченный вариант существительного мужского рода «метрополитен». Логично, что и метро было мужского рода. Корней Иванович Чуковский писал в своем дневнике: «Но все же метро будет построен».
Так и появился вариант, который в итоге победил. Он, бедный, долгие годы метался между мужским и женским родами. Даже Александр Сергеевич никак не мог определиться в своих стихах. В 1814 году юный Пушкин в стихотворении «Воспоминание о Царском Селе» писал: «... Прошло тринадцать лет, и в 1827 году тот же Пушкин в стихотворении «Сто лет минуло, как тевтон...
Хмель литовских берегов, Немецкой тополью плененный...
Metro Paris Purple line. Советский метро газета. Советские плакаты метрополитен. Газета метро. Московское метро 1935 плакат.
Схема метрополитена Брянска. Схемы метрополитенов России. Метро в Брянске схема. Схема метро России. Неизменяемые слова. Изменяемые инеименяемые слова.
Слова которые не изменяются. Слова которые не имеют окончания 3 класс. Ist метро. Метро от ist. На метро из ist. Яуза вагон метро.
Вагон метро 81-720 Яуза. Карта метро Рязань. Схема метро Рязани. Проект метро в Рязани. Схема метрополитена Рязанский проспект. Мусульмане в метро Москвы.
Фото мусульман в метро Москвы. Молельная комната в метро Москвы. Молельные комнаты для мусульман в Москве. Метро Омска схема 2020. План станций метро Омск. Омский метрополитен схема 2020.
Проект метро Омск. План метро Рязань. Схема Рязанского метро. Метрополитен Самара схема. Газета Советский метро 1935 год. Газеты в метро СССР.
Газета метрополитен. Московский метрополитен 1989. Карта Московского метро 1989 года. Карта Московского метрополитена 1989 год. Схема Московского метро 1989 год. Метро России.
Станция метро Российская. Ресифский метрополитен. Самарский метрополитен 81 717. Схемы станций метро в России. Схемы метрополитенов российских городов. Схема всех метрополитенов в России.
Схемы метро городов России. Первая линия Московского метро 1935. Открытие первой линии Московского метрополитена 1935 год. Первая схема Московского метро 1935. Метрополитен Москвы история кратко. Подборка "модников" из российского метрополитена.
Фрики в метро Москвы. Чудаки в метро. Схема метро Москвы 2022. Схема Московского метрополитена Москвы 2022. Московский метрополитен схема 2022 года. Станция метрополитена Москва схема 2022.
Кенгуру род существительного. Московское метро. Станция метро. Самые красивые станции метро. Метро Магадана схема. Карта метро Магадан.
Схема Магаданского метрополитена. Метрополитен Магадан. Схема Ростовского метро.
«В 30-е годы слово «метро» было мужского рода»
Существительное «метро» относится к среднему роду и сохраняет этот род во всех его формах. Морфологические признаки имени существительного «Метро» с определением части речи, постоянных и непостоянных признаков в режиме онлайн. Существительное «метро» относится к нейтральному роду и не требует употребления артикля перед собой.
метро какой род существительного
Часть речи Часть речи слова метро — имя существительное. Морфологические признаки метро именительный падеж единственного числа. Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение. Непостоянные признаки: именительный падеж, единственное число.
Крылатый ангел, садящийся в метрополитен для быстроты! Ласточка, седлающая черепаху!
Стрела на горбатой спине носильщика тяжестей!
Но когда-то это слово, действительно, употреблялось как существительное мужского рода. В газетных статьях 1930-х годов, посвященных открытию Московского метрополитена, можно было встретить сочетание метро удобен для пассажиров. Подобная трансформация произошла и с существительным авто вспомним у Вертинского: В пролеты улиц вас умчал авто.
Такой способ передвижения спонсировался компаниями железных дорог, а за первый год метрополитен перевез около девяти миллион человек. В Москве же метро появилось в конце девятнадцатого века, именно тогда впервые начали выдвигаться проекты о создании подземок. Линии были именно окружными, не включая в себя радиальных. Видео:Несклоняемые имена существительные. Как определить несклоняемое существительное? Скачать Значение слова Каково значение слова метро? Это слово английского происхождения. Оно переводится как «столичная». Также нужно сказать, что в Древней Греции метрополиями именовались большие города. Сегодня же это слово редко используют в таком значении. Видео:Русский язык. Род существительных. Сложные случаи определения рода. Видеоурок Скачать Род слова «метро» Для того, чтобы определить род этого существительного, не следует иметь больших знаний. Слово «метро» среднего рода, оно неодушевленное и не склоняется.
ГДЗ учебник по русскому языку 3 класс (часть 1) Иванов. УРОК 68. Упражнения. Номер №2
Новость — имя существительное, 3-е склонение, единственное число, женский род, неодушевлённое. мужского рода, оно имее. 4. Определите признаки имени существительного: одушевлённое или неодушевлённое; собственное или нарицательное; род, падеж, число; роль в предложении. Определи род существительных метро. Метро какого рода в русском языке. Шимпанзе какой род. Просмотр содержимого документа «Род несклоняемых имён существительных.
Что такое метро
- Последние вопросы
- Как правильно? МЕТРО - оно или он? — Спрашивалка
- «В 30-е годы слово «метро» было мужского рода» | Образование | Общество | Московские новости
- Старая и новая редакции