Значение фразеологизма «носить воду решетом» употребляется не только в повседневной речи, но и в деловых и профессиональных контекстах.
Пословица недаром молвится
так неодобрительно говорят о чьем-то бесполезном труде без видимого результата или напрасно затраченных усилиях, о впустую потраченном времени. В русском фольклоре это выражение использовалось в прямом смысле в виде испытания для героя. Отобразить/Скрыть содержание. носить воду решетом. Добавить языки. Семантические свойства. Значение. заниматься бессмысленной, бесполезной работой Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). Значение слова носить воду решетом. носить воду решетом 1. заниматься бессмысленной, бесполезной работой Источник. Например, можно заморозить воду и в виде льда носить в логизмы с похожим значениемВ русском языке присутствует немало синонимичных конструкций, фраз, которые имеют похожее значение.
Что означает выражение «носить воду решетом»
Дырявое сито. Замороженная вода в решете. Вода в решете картинки. Вода через решето. Лить воду в решето.
Вирешете водутнеиудержишь. Чудеса в решете значение фразеологизма. Чудеса в решете пословица. Как можно принести воду в решете.
Лед в решете. Бочка Данаид фразеологизм. Толочь воду в ступе. Толочь воду в ступе фразеологизм.
Рисунок фразеологизм носить воду решетом. Фразеологизмы чудо. Чудеса в решете иллюстрация. Фразеологизм чудеса в решете картинка.
Зайчонок Коська. Заяц Коська и его друзья рисунок. Черпать воду решетом акварель. Переливать из пустого в порожнее фразеологизм.
Переливать из пустого в порожнее. Из пустого в порожнее значение фразеологизма. Переливать из пустого в порожнее происхождение фразеологизма. Непоседы рисунок.
Непоседа человек. Непоседы рисунок для детей. Второе дыхание фразеологизм. Как носить воду в решете.
Недавно искали.
Происхождение Это выражение появилось как обозначение бессмысленных действий, связанных с бытовыми поступками. Есть и близкие по значению выражения: «толочь воду в ступе», «носить воду в дырявых вёдрах». Носить воду решетом, как и ситом — делать заведомо пустое и безрезультативное дело, заниматься бесполезной работой.
Иллюстрация к фразеологизму. В решете воду не.
Распределить фразеологизмы по группам. Распределите фразеологизмы по нескольким группам. Фразеологизмы решето коромысло. Как нести воду в решете. Как в решете воды принести. Из пустого в порожнее. Сито в живописи.
Переливание из пустого в порожнее. Переливать из пустого в порожнее фразеологизм. Посуда раскраска для детей. Дуршлаг раскраска для детей. Рисование по точкам посуда. Сито раскраска для детей. Решето раскраска для детей.
Чудеса в решете раскраски. Как можно принести воду в решете. Лед в решете. Молоть воду в ступе. Воду в ступе толочь пословица. Тяп ляп фразеологизм. Поговорки про решето.
Пословицы и поговорки про решето. Переливать из пустого в порожнее. Фразеологизм из пустого в порожнее. Поговорка из пустого в порожнее. Фразеологизмы со словом. Устойчивые фразеологизмы. Устойчивые выражения фразеологизмы.
Фразеологические устойчивые словосочетания. Носить воду ситом. Что означает носить воду в решете. Фразеологизм как в воду глядел. Иллюстрация к фразеологизму как в воду глядел. Как в воду глядел. Как в воду глядел картинки.
Грибачев заяц Коська и его друзья. Николай Грибачев заяц Коська и его друзья. Зайчонок и Барсучонок. Барсук и заяц.
Фразеологизм решетом воду
Носить воду решетом, как и ситом — делать заведомо пустое и безрезультативное дело, заниматься бесполезной работой. Павел Иванович Мельников-Печерский. Статья обновлялась: 10 февраля, 2024 Поделитесь с друзьями:.
Воду через решето невозможно было удержать, поэтому это занятие было бессмысленным и бесполезным. Оно лишь требовало усилий, но не приносило результата. В ходе времени это выражение проникло в повседневную речь и стало использоваться в переносном смысле. Сегодня «нести воду решетом» означает тратить время и энергию на бесполезные или непродуктивные действия, которые не приводят к желаемому результату. Фразеологизм «нести воду решетом» является ярким примером картины мира, которая проникает в язык и представления людей. Он подчеркивает неэффективность некоторых действий и призывает к тому, чтобы использовать свои усилия более разумно и рационально.
Происхождение и значение фразеологизма «нести воду решетом» Фразеологическое выражение «нести воду решетом» имеет генерализованное происхождение. Возможно, его происхождение связано с действием носить или лить воду через решето. Решето является перфорированным или просеивающим инструментом, который не может удерживать или сохранять какую-либо жидкость. Отсюда и возникает ассоциация с бесполезной или бессмысленной работой, где все усилия напрасны. Пример использования фразеологизма: Он всегда занимается ненужным делом — носит воду решетом. Постоянные переговоры не ведут ни к какому результату, это просто носить воду решетом.
Например, в одной русской чертям вздумалось потребовать у солдата задать им работу; а он, не будь дураком, отправил их… совершенно верно — носить воду в городские бани. Вот уж пришлось им попотеть, бегая с решетом… Но чаще всего подобное задание связано с несчастными падчерицами. Например, одна из героинь была выгнана из дома злой мачехой и нанялась батрачить у Бабы Яги, та приказала истопить баню, натаскав воды… ну, понятно чем. Но трудолюбивую девочку выручила сорока, подсказавшая замазать дно глиной. В другой сказке, белорусской, бедолаге по приказу мачехи пришлось мыться в бане с чертом, и смышленая девушка отправила его за водой с решетом: «Чорт пабег, узяу решето: насiу, насiу — пакуль прибяжиць, толькi каплець».
Решето готово. Но вернёмся к нашему опыту. Я решила увеличить скорость и попробывала бежать быстрее, чем вытекает вода. Увы, результат всё тот же. Вода вытекает моментально и в тазик попадают только капли. Нужно менять тактику. И я решила применить научный подход и усовершенствовать конструкцию. Для этого мне понадобились парафиновые свечи. Сначала их надо настругать на тёрке, а потом расплавить стружку на медленном огне. Делать это нужно очень осторожно, потому что пары парафина легко воспламеняются. Ну вот, теперь готово. Пока парафин не застыл, нужно окунуть в него решето, а затем сильно встряхнуть лишние капли, чтобы отверстия в сетке остались пустыми. Посуда осталась по-прежнему дырявая, но теперь в ней можно носить воду. Зачёрпываем, вода хотя и выливается, но уже не так быстро и мне удаётся донести её до тазика. В чём же секрет? Молекулы воды, хоть и имеют нейтральный заряд, на самом деле полярны, то есть похожи на маленькие магниты, поэтому они легко образуют связи с другими молекулами. В отличии от молекул воды, молекулы парафина не имеют полюсов, поэтому эти химические вещества никак не реагируют друг с другом. Вода не смачивает парафин, а собирается на его поверхности в капли, образуя на сетке решета тонкие плёнки, которые и держат воду. С таким решетом дела пошли заметно быстрее. Вода в тазике всё прибывает и прибывает. Вот вам и чудеса в решете. А, кстати, откуда пошло это выражение? Оно появилось в XVl веке и связано с гаданием на ярмарках. Сначала в решето насыпали фасоль, чечевицу и горох. Потом всё это встряхивали и по расположению разноцветных бобов и горошин предсказывали будущее.
Исторический фон
- Что означает фразеологизм «Решетом воду носить» -
- Рождение фразеологизма «нести воду решетом»
- Что такое носить воду решетом?
- значение фразеологизма "В решете воды не наносишь"
Фразеологизм «Носить воду в решете»: значение и происхождение
- Пословица недаром молвится
- Воду в решете носить: о чём говорит эта фраза
- НОСИТЬ РЕШЕТОМ ВОДУ | значение | Малый академический словарь русского языка
- Галилео. Воду в решете носить
Решетом воду носить значение фразеологизма
Значение фразеологизма «носить воду решетом» весьма говорящее и понятное. Ну, матушка, с тобой говорить, что воду решетом носить (Мельников-Печерский. В лесах). Фразеологизм «носить воду решетом» — это популярная русская пословица, которую мы употребляем, чтобы описать человека, который занимается бесполезными или бессмысленными делами. это выражение, которое означает бессмысленные, бесполезные или бесцельные действия, которые не приводят к желаемому. В этом случае «решето» символизирует ошибки, которые совершаются по пути к успеху, и человек должен их пройти, чтобы достичь своей цели. Весталка Туккия доказала свою невиновность тем, что пронесла воду в решете от Тибра до храма Весты. Автор подробно останавливается на символическом и семантическом значении решета и связанного с ним фразеологизма «носить воду в решете».
Откуда пошло выражение «носить воду в решете»?
(Носить воду решетом) Поговорка означает, что нам ни за что не удастся сделать какое-то дело, если для этого у нас нет соответствующих навыков, оборудования и сноровки. То есть, нет на то возможностей. Фразеологизм «носить воду решетом» — это популярная русская пословица, которую мы употребляем, чтобы описать человека, который занимается бесполезными или бессмысленными делами. Выражение «носить воду решетом» означает выполнение ненужных, бесполезных или безрезультатных действий, трату времени и усилий на неэффективные действия. Как не "носить воду в решете", то есть избежать выполнения бесполезной работы, которая лишь отнимает силы, а радости и какого-либо стоящего результата не приносит? В этом случае «решето» символизирует ошибки, которые совершаются по пути к успеху, и человек должен их пройти, чтобы достичь своей цели.