Возьмём за основу инвентарь от British Council. Ниже предлагаю упрощенное описание, с которым мы будем сравнивать программу Duolingo и Полиглота.
Запустить Duolingo: изучай языки на ПК
Нам показалось, мы нашли правильный баланс между заимствованием механики и ее адаптацией. Таблицы лидеров практически сразу существенно повлияли на метрики. На тот момент мы пока не разобрались, как рассчитать статистическую значимость в случае с CURR, но мы видели, что традиционные метрики Retention Day 1, Day 7 уже сильно и статистически значимо улучшились. По сей день таблицы лидеров продолжают оптимизироваться и служить инструментом для улучшения метрик. И что важно, это был первый большой успех для Retention Team! Пуш-уведомления Retention Team воодушевилась на поиски других способов повысить вовлечение и мотивацию текущих пользователей.
Следующим рычагом стали пуш-уведомления. После успеха с таблицами лидеров команда была готова изучить возможности и этого направления роста. В этой работе у нас был один незыблемый принцип, о котором поведал CEO Groupon. И как-то раз команда задумалась, может ли увеличение числа писем повлиять на метрики. Тогда CEO согласился увеличить количество писем на одно в день.
Тестирование показало существенный рост ключевых метрик Groupon. Команда продолжала эксперимент, доведя количество писем в сутки до пяти штук. И внезапно почтовый канал перестал демонстрировать какую-либо эффективность. Агрессивные тесты с рассылками в почте фактически уничтожили этот канал. Часто команды пренебрегают риском того, что агрессивная рассылка и уведомления вынуждают пользователей отказаться от этого способа получения информации, а даже если тесты прекратить, люди уже не вернутся.
И нам нужно было избежать этого любой ценой, поэтому в нашем случае мы учитывали важность сохранения канала. С учетом этого мы дали команде свободу в оптимизации времени уведомлений, шаблонов, изображений, текстов и так далее, но она не могла увеличивать число уведомлений без веских причин и одобрения со стороны CEO. Спустя множество вариантов, итераций и тестов команде удалось добиться результатов, которые конвертировались в значительное увеличение DAU год за годом. Он обнаружил, что если пользователь был активен в приложении десять дней подряд, то его шансы не вернуться в следующие дни сильно снижаются. Конечно, это наблюдение основывалось на простой корреляции и избирательности фактов, но нам все равно стало интересно попробовать поработать над этой фичей и посмотреть на результаты.
Концепция «ударного режима» очень простая: показывать пользователям количество дней подряд, в которые они совершали хотя бы какое-то действие в приложении. Нашей первой большой победой стали вечерние уведомления с предупреждением о том, что у пользователя вот-вот обнулится его «ударный режим». Эти уведомления показали, что нам есть куда оптимизировать эту механику: каждая доработка в этом направлении конвертировалась в значительное улучшение Retention. И на сегодняшний день «ударный режим» — одна из самых мощных механик вовлечения для Duolingo. Когда люди обсуждают Duolingo, они чаще всего обсуждают именно то, сколько дней подряд они уже занимаются в приложении.
Недавно я разговаривал с одним из пользователей, который похвастался, что проходил уроки в Duolingo уже 1435 дней подряд и ни разу не воспользовался «заморозкой». Наш «ударный режим» работает по ряду причин. Он повышает мотивацию пользователя со временем: чем больше дней подряд человек заходит в приложение и выполняет задания, тем меньше он хочет обнулить этот показатель. С точки зрения Retention это то, чего мы хотим от пользователей. Успех с «ударным режимом» показал, что мы можем достигать результатов и с существующими фичами.
Мы можем извлекать ценность и из значимых прорывов, и из быстрой оптимизации. Высококлассная команда умеет и то, и другое. Мы подозревали, что рано или поздно CURR достигнет потолка, а значит, нам придется искать направления роста в плоскости привлечения пользователей. Retention Team сохранила фокус на CURR, но как компания мы постоянно инвестировали в создание новых продуктовых и маркетинговых команд, занятых поиском других векторов роста. Нам повезло, и часть из наших проектов были успешными.
В их числе международная экспансия, социальные возможности, ускорение создания образовательного материала, работа с инфлюенсерами, расширение присутствия в школах, небольшие инвестиции в платные каналы и наша виральность в TikTok. Каждый из этих проектов заслуживает отдельного обзора и изучения. В 2022 году Duolingo показал самые высокие темпы роста за всю историю. Выросло и качество нашей аудитории; доля пользователей с показателем «7 дней обучения подряд» выросла втрое и превышает половину нашего DAU. Это значит, что у Duolingo не только выросло число пользователей, но эти пользователи с более высоким шансом возвращаются в продукт, рекомендуют его друзьям и покупают подписку на Super Duolingo.
Этот рост проложил дорогу к успешному IPO Duolingo. Послесловие Я надеюсь, эта статья вдохновит вас на поиск новых векторов роста вашего продукта. Если вы позаимствуете что-то из опыта Duolingo, обязательно адаптируйте это под контекст вашего продукта. Не копируйте опыт Duolingo и других компаний вслепую. Это не сработало в моем случае.
Счастливых экспериментов!
Игра слов? Культурный контекст? Забудьте об этом. Значения некоторых слов, вполне ясных для человека, часто находятся за гранью понимания компьютера, на что специалист по компьютерным наукам Луис фон Ан, ставший бизнесменом, и делает ставку. Его проект Duolingo, который был представлен публике во вторник 19 июня 2012г. Для таких людей переводческая платформа Duolingo предлагает базовые уроки, за которыми следуют предложения для перевода различной степени сложности. Для контент-провайдеров, нуждающихся в переводе, Duolingo предлагает бесплатный труд любителей, а не профессионалов в этой области. Поскольку проект только стартовал, сложно оценить, насколько точным и целесообразным может быть перевод.
Последние пять месяцев сайт был доступен только по приглашению, и сейчас программа работает с английским, испанским, французским и немецким языками. Люди или компании могут добавлять в Duolingo тексты для перевода, и на данном этапе этот сервис абсолютно бесплатен.
Старый слева и новый справа пользовательский интерфейс Duolingo. Но, во-первых, все не так просто. Хотя в моей ленте теперь есть множество упражнений, у меня по-прежнему есть отдельная вкладка Practice Hub с дополнительными тренировками, заданиями на разговор и аудирование, а также историями которые похожи на старые истории, за исключением того, что мой прогресс в них был сброшен. Также есть перемотка юнитов и обзоры ошибок, без явных ссылок на юниты и упражнения в моей ленте. А, еще раньше была вкладка с аудиоконтентом и подкастами, которой сейчас просто нет. Новый интерфейс, как утверждается, упрощает обучение, объединяя все упражнения, включая истории, в единую ленту, но в приложении по-прежнему много дополнительных заданий.
Чтобы еще больше упростить ситуацию, Duolingo отказался от уровней навыков. В старом интерфейсе вам нужно было выполнить 5—6 наборов упражнений или выполнить тест, чтобы пропустить уровень , чтобы заработать корону и перейти на следующий уровень, пока не достигнете золота, которое вы могли повысить до платины, выполнив дальнейшие тесты. Сложно, я знаю. Это означало, что учащемуся нужно было выполнить около 40 упражнений по 15—20 заданий в каждом , чтобы «овладеть» навыком, что справедливо с точки зрения обучения и невероятно сложно с точки зрения удобства использования. Уровни навыков в предыдущей версии интерфейса Duolingo. Пользователям нужно было выполнить 5—6 наборов упражнений, чтобы заработать корону и перейти на следующий уровень. Новый пользовательский интерфейс упростил эту иерархию, поэтому каждый уровень навыков теперь представлен отдельной точкой в ленте.
Страница автора Я пыталась учить в «Дуолинго» греческий, но он с греческого на английский. На русском нет. Было бы нормально, но там есть ошибки в английском языке при построении предложений: неопределенный артикль перед существительным то ставится, то не ставится. При переводе на английский написала предложение по всем правилам, но он засчитал за ошибку, потому что в «правильном» ответе не было is.
Duolingo 5.149.0
В классе есть дисциплина, есть учитель, ваши одноклассники или даже родители. А с приложением всегда можно отвлечься и заняться чем-то другим. Но мы многое делаем, чтобы удерживать подписчиков. И это очень высокая цифра. Мы превращаем наш сервис в игру. И чем больше люди воспринимают Duolingo как игру, тем больше они зависят от нее. Наша стратегия состоит в том, чтобы пользователи привязались к сервису.
Заниматься лучше всего с начинающего уровня beginner и до среднего intermediate. Duolingo очень хорошо работает именно от начинающего уровня до среднего. Для более продвинутых advanced пользователей мы сейчас разрабатываем решения. При этом они разных возрастов. Так что очень сложно дать усредненный профиль нашего пользователя. В среднем люди тратят полчаса в день.
Да, это большой минус для меня, так как невозможно запомнить всю информацию за урок сразу и если нет под рукой бумажки и ручки, то урок может быть бесполезным, только потратить Ваше время, силы и настрой на обучение. Но это можно поправить: приложение имеет и платную версию, в которой бесконечные сердечки и если Вы сделали ошибку, то можно будет отработать только это задание. Второй минус - соревнование. Да, если Вы проходите урок, то получаете "xp", которые заносятся в рейтинг и нужно набрать достаточное количество "хр", чтобы перейти из одной "лиги" в другую. Если Вы заканчиваете "лигу", находясь на первом месте в рейтинге, то в Вашем аккаунте это пишется. Чтобы пройти в следующую "лигу" нужно попасть в топ-20 в рейтинге. Это не странно, так как для того, чтобы что-то выучить, нужно заниматься и уделять время этому занятию.
Клубы Дуолинго[ править править код ] Клубы Дуолинго были запущены 20 декабря 2016 года с целью повышения конкурентоспособности и отношений между пользователями, добавляя больше «веселья» к курсу, что повышает мотивацию обучения. В клубах Дуолинго есть еженедельный рейтинг опыта, приобретенного на уроках, есть значки достижения , которые можно приобрести, среди прочего. Хотя у него очень похожая система, она не полностью идентична веб-сайту. В мае 2019 года клубы были заменены лигами — списками лидеров Дуолинго, из которых 10: бронза, серебро, золото, сапфир, рубин, изумруд, аметист, жемчуг, обсидиан, алмаз в этом порядке. Использование в школах[ править править код ] Дуолинго предоставляет функции «Дуолинго для школ», позволяющие учителям отслеживать своих учеников. В 2012 году исследование эффективности показало, что использование Дуолинго для изучения испанского языка было более эффективным, чем изучение языка в классе, но оно было менее эффективным для углублённого изучения языка. Одна из предполагаемых причин этого заключается в том, что метод прямого перевода, который в основном использует Duolingo, более применим к простым словам и фразам, чем к сложным; более простые из них могут быть переведены более точным способом с одного языка на другой и, таким образом, более благоприятны для метода прямого перевода Дуолинго. Языковой инкубатор[ править править код ] 29 мая 2013 года генеральный директор Луис фон Ан анонсировал, что вместо того, чтобы медленно добавлять дополнительные языки, они будут создавать инструменты, необходимые сообществу для построения новых языковых курсов, с надеждой представить большое количество языков и «предоставить возможность другим экспертам и людям, увлеченным конкретным языком, взять на себя ведущую роль». Так появился Языковой Инкубатор, выпущенный 9 октября 2013 года. Помимо помощи сообществу в создании курсов для широко распространённых языков, Дуолинго Инкубатор также стремится помочь сохранить некоторые менее популярные языки, такие как латынь , майя и баскский. Первым курсом, полностью созданным сообществом Дуолинго с помощью Инкубатора, стал курс английского языка для русскоговорящих, бета-версия которого была запущена 19 декабря 2013 года.
Просто к слову». Ежедневно на иностранные слова мы тратим минимум 5 минут в день. Но вообще это хоть что-то дает? Автор «М. Клика» Настя Никушина рассказывает об опыте использования Duolingo и отвечает, можно ли все-таки научиться, например, финскому, не открывая учебник. Зачем мы учим языки Если раньше изучение иностранных языков представлялось кропотливым трудом, наградой за который в конце была постоянная переводческая профессия, то сегодня заговорить на «иностранном наречии» можно играючи. Достаточно загрузить в смартфон хотя бы какое-то приложение, которое геймифицирует процесс обучения языку. Причем, как правило, абсолютно любому, начиная с английского и заканчивая суахили. Сейчас у Duolingo — самого популярного и известного приложения для изучения языков, — 50 млн активных пользователей, которые ежедневно выполняют около 1 млрд упражнений. Все они, конечно, преследуют разные цели. На первый взгляд, основных всего три: Обучение с нуля. Когда хочется заняться новым языком, но по какой-то причине нельзя сразу стартовать с групповых занятий с преподавателем. Поддержание языкового уровня. Когда язык и так на приемлемом уровне, но его не хочется «забывать». Если действительно учить новый язык не хочется, а играть в «Три в ряд» кажется зазорным, можно установить приложение и создать иллюзию обучения. К тому же не учить новые слова и конструкции не выйдет, если вы все-таки будете проходить уроки. Я установила приложение по двум причинам. Во-первых, многочисленные страйки серии дней, когда человек заходил в приложение , которыми знакомые делились в соцсетях, показались мне удобной формой получения положительных эмоций — такую похвалу легко заслужить. Во-вторых, я действительно хотела начать учить турецкий, чтобы хотя бы базово общаться с людьми в Анталье и Стамбуле — именно туда дорога приключений заводит меня чаще всего. Мой опыт вряд ли можно назвать действительно качественным — уж слишком мало я изучаю языки в приложении.
Зеленая, зеленая сова
Duolingo’s UX and onboarding UX: the verdict. Обзор программы Duolingo, одной из лучших бесплатных программ для изучения иностранных языков в увлекательной игровой форме. это бесплатная платформа для изучения языков, которая оценивается в 700 млн долларов, где люди изучают новый язык в игровой форме. Duolingo, приложение, предназначенное для помощи людям в изучении любого из 40 языков, пользуется огромной популярностью. Рыночная оценка Duolingo выросла в три раза, однако компания все еще торгуется с дисконтом. Акции компании Duolingo (DUOL) в этом году выросли на 230% благодаря стремительному росту выручки, который ускорился с началом пандемии и не прекращается до сих пор. Duolingo подходит как полным новичкам, владеющим только русским, так и пользователям с базовым знанием иностранных языков.
Как Duolingo создала $700-миллионную компанию благодаря тому, что не брала деньги с пользователей
Размещено через приложение ЯПлакалъ. В России хотят заблокировать Duolingo — приложение для изучения языков. игровая платформа для изучения языков, созданная одноименной компанией. Рыночная оценка Duolingo выросла в три раза, однако компания все еще торгуется с дисконтом. Акции компании Duolingo (DUOL) в этом году выросли на 230% благодаря стремительному росту выручки, который ускорился с началом пандемии и не прекращается до сих пор. Клуб любителей Duolingo, Для обсуждения всего, что относится к изучению языков с помощью Дуолинго. После установки Duolingo предлагает либо начать изучать язык «с нуля», либо пройти тест, в зависимости от результатов которого будет скорректирована программа уроков. Расскажем, как создавалось самое популярное приложение изучения языков Duolingo, и при чем здесь «капча» и деньги Google.
9 советов, как максимально эффективно использовать Duolingo
Маркетинговый пример Duolingo с 6-миллиардным ростом: Использование чувства вины и мемов для повышения вовлеченности. Приложение Duolingo разработано экспертами-лингвистами на радость сотням миллионов пользователей по всему миру. это онлайн-платформы для изучения языков, которые преподают более эффективно и увлекательно.
Как Duolingo перезапустил рост
Раньше приходилось прорешивать одно и то же заново, уделять очень много времени заданию «тренировка» чтобы закрепить навыки в уроке. Вместо того, чтобы двигаться вперед, вы стояли на одном месте. Теперь эту проблему частично решили. В Duolingo добавили 5 уровней уроков для каждого блока, перестали заставлять постоянно тренировать слова, а так же спрашивают ваши предпочтения в стиле обучения. Это частично улучшает ситуацию, но проблема остается. В приложении нет списка пройденных слов. Проверить свой словарный запас вы не сможете.
И это довольно странно, потому что вы будете периодически получать уведомления о количестве выученных слов. Также в Web-версии вы найдете словарь, где сможете узнать перевод слов. Что насчет грамматики? Принцип Duolingo в том, чтобы не нагружать пользователей правилами, а подавать все в виде игры. Вам придется интуитивно догадаться, как работает грамматика. Возможно с английским такой подход оправдан, но с немецким дела обстоят не так хорошо.
Я надеялся заниматься по часу в день и пройти весь испанский в Дуолинго за 2 года. Сейчас вижу, что на это потребуется скорее всего 3-4 года, если заниматься по часу в день. Думаю, что чтобы пройти весь испанский на английском в Дуолинго, то есть, уровни А1-B2, а не только А1 за один год, то нужно заниматься по 3-4 часа в день.
Так что не ведитесь, когда вам говорят, что вы выучите язык, занимаясь по 15 минут в день. Выучите, это правда! Они не врут.
Но за 12 лет! И то если вы не будете делать перерывов ни на один день. С какой скоростью я занимаюсь?
Я за один час прохожу не менее 5 уроков в Дуолинго. Иногда больше успеваю — 10. Выполняю уроки не спеша и дополнительно выписываю новые слова в приложение для изучения слова Quizlet и учу их еще и там дополнительно.
Почему я так делаю? Потому что я ничего не запоминаю, что мы проходим в Дуолинго. А чтобы усвоить все слова, надо повторять их много раз.
Сначала я полностью доверился Дуолинго и учил только там, но потом понял, что многие слова они вам показывают несколько раз и больше не показывают и они забываются. За сколько часов проходят испанский язык в университете и в Дуолинго? Дуолинго рекламирует, что университетский курс языка можно пройти в приложении в два раза быстрее, чем в университете.
Но я за год закончил только уровень А1. В институте Сервантеса в Москве уровень А1 дают за 60 часов, я же занимался в Дуолинго 365 часов. Интересно сравнить уровень знаний.
Уверен, что за 60 часов не выучишь 2000 слов как выучил я в Дуолинго. Это надо учить по 30 слов в час! Сами понимаете, что это не реально.
Уверен также, что ученики мало что знают после таких курсов. Чтобы проийти весь испанский в Дуолинго уровни А1-B2, а не только А1 за один год, то нужно заниматься по 3-4 часа в день. Это если ориентироваться на время, которое лично я занимался и на мой опыт.
Возможно кто-то будет быстрее учиться, а кто-то медленнее, чем я, но мой опыт можно брать за ориентир. Ибо моя цель — выучить язык, а не скоростное прохождение уроков Дуолинго. В общем, за сколько вы изучите испанский в Дуолинго зависит от того сколько часов в день учиться.
Я думаю, что это же справедливо и в целом: чтобы выучить язык надо учить его 4 года по часу в день. Когда говорю выучить, то я имею ввиду овладеть грамматикой, знать 10 000 слов, свободно говорить и читать. Что же выходит в итоге?
В русской версии Дуо где только уровень А1, вам потребуется около одного года занятий по часу в день, чтобы пройти все материалы Дуолинго. Ориентировочно… Мои результаты За один год я выучил чуть более, чем 2000 слов. Прошел модальные глаголы, настоящее и простое прошедшее время.
Это все уровень А1 и именно это я и успел пройти за год в Дуолинго. Я сейчас живу в Перу уже полгода и мне год занятий в Дуолинго помог заговорить на испанском. Правда все что я могу это базовые фразы: как зовут, откуда я, чем занимаюсь, где находится, цифры, сколько стоит, как пройти, покупки в магазинах.
Но я испытываю огромные сложности, если разговор выходит за рамки базовых понятий.
Владимир Саньков Страница автора Ошибки есть в любых курсах «Дуолинго» на любых языках, это неизбежно. В том числе и в курсах на русском.
О них надо сообщать разработчикам через форму обратной связи, это недолго сделать. Но, возможно, дело в недостаточном знании языка.
Но не обольщайтесь — это обычный развод на деньги: для получения приза надо ввести данные Карты, и в конечном итоге код CVC. Как только вы это сделаете — скажите прощай вашим денежкам! Реклама — двигатель торговли, но привечать мошенников — стыдно, господа! Все нравится.
Много слов и тем для изучения. Всегда можно повторить слова, а система позаботится о том, чтоб проверить, какие слова вы уже начинаете забыть, чтобы повторить их. Подписка не дорогая, но и без нее можно комфортно пользоваться приложением. Так что советую. Само обучение нормальное. Вылетел приз в особо свободный день.
Списали порядка 7000 рублей за зачисление выигрыша, на то, на се. Приз не пришёл. Это бесплатный сервис, который дает возможность самостоятельно выучить язык. Доступны английский, испанский, немецкий, шведский и французский языки. Уроки проводятся таким образом, чтобы мозг усваивал как можно больше новой информации. Сервис доступен не только на компьютере.
Можно заниматься с телефона или планшета, это дает возможность проводить с пользой свободное время. Обучение можно начать без каких-либо базовых знаний. Уроки длятся недолго, в среднем 15 минут. В каждом уроке присутствует многократное повторение информации, что способствует быстрому запоминанию. На начальном этапе может показаться слишком просто, но впоследствии уроки становятся более информативными, знания начинают накапливаться. На мой взгляд, это хороший сервис, который нужно использовать на начальном этапе обучения.
Он дает возможность пополнить словарный запас, начать читать. Подойдет взрослым и детям. Отдельный плюс - сервис доступен всем, так как работает бесплатно. В течение дня необходимо освоить несколько уроков, в каждом уроке - разные темы. Например, дом, профессии, время, предлоги и т. После каждого урока - маленькое тестирование.
Если ответишь неправильно, то придется пройти урок заново, система не позволит начать изучение нового материала. Есть на этом сайте форум - если что-то непонятно, так можно задать вопрос и получить на него ответ. Скорость занятий выбираешь себе сам. Если отвечаешь правильно, сова-символ диолинго забавно радуется. Эта программа позволяет не только изучать слова, но помогает и научиться говорить на языке. Конечно, его нужно изучать комплексно, на этом ресурсе есть все для этого.
Обзор приложения Duolingo: плюсы, минусы, стоит ли пользоваться
Первоначальная модель бизнеса Duolingo базировалась на тестировании и краудсорсинге, что помогло им создать полезное приложение, которое можно было предоставлять на бесплатной основе. Что такое Duolingo? Это приложение, которое в игровой форме помогает выучить язык. Duolingo — это бесплатное и увлекательное приложение для изучения языков, которое предлагает уроки по 40+ языкам в виде простых для изучения сегментов. Уже несколько лет иностранцы, изучающие русский язык на образовательном сайте Duolingo, удивляются грустным и отчаянным предложениям, которые им предлагают перевести.
9 советов, как максимально эффективно использовать Duolingo
В основном они живут в США, они воспринимают Duolingo как забаву, как игру и считают, что лучше заниматься в Duolingo, чем впустую тратить время. Например, в США сейчас больше людей, которые пользуются Duolingo для изучения языка, чем во всей системе государственных школ страны. Оно отнимает у них учеников, клиентов. Сталкивались ли вы с противодействием со стороны учителей? Поэтому мы считаем, что полезно объединять учителя и приложение.
У некоторых людей просто нет возможности заниматься с учителем, так что они могут заниматься сами. Мы себя рассматриваем в качестве учителей в данном случае. Это преподаватели, программисты? Мы начинали с того, что у нас работали программисты.
Но три года назад мы начали активно вовлекать учителей и экспертов по изучению иностранного языка. Кроме того, у нас много волонтеров и добровольцев по всему миру, которые добавляют свой контент и помогают улучшать нашу программу. В англоговорящих странах можно, конечно, изучать больше языков, чем в России. Мы добавим европейские языки.
По желанию вы можете сделать свой сертификат общедоступным. Результаты DET действительны в течение двух лет. Ваши результаты в Duolingo English Test также будут включать баллы по категориям, которые оценивают вашу компетентность в различных областях. Каждая категория включает в себя два из четырех навыков: Literacy: навыки чтения и письма Comprehension: навыки восприятия на слух и чтения Conversation: навыки устной речи и восприятия на слух Production: навыки письменной и устной речи Структура тестирования и типы вопросов Элементы теста: Введение и инструкция — 5 минут.
Вам будут объяснены правила и требования к прохождению тестирования. Адаптивный тест — 45 минут. Он оценит ваш уровень владения английским языком с помощью различных типов заданий. Письменная работа и видеоинтервью — 10 минут.
Вам потребуется детально ответить на заданную тему. Прочитайте и введите недостающие буквы для восстановления текста. Прочитайте и выберете из списка слов, те слова, которые существуют в английском словаре. Прослушайте запись и напечатайте то, что вы услышали.
Прочитайте вслух и сделайте запись своего голоса. Опишите изображение. Прочтите вопрос, а затем напишите короткий текст, на указанную тему, в течение 5 минут.
Я, например, чувствовала самую большую неуверенность в вопросах, где нужно определять, какие слова действительно существуют в английском. Я сделала скриншот всех заданий этого типа из Practice Test, чтобы перевести и выучить каждое — слова в Duolingo часто повторяются. Если у вас наибольшую сложность вызвали описания картинок, вы можете потренироваться описывать любые изображения на английском языке, сначала в спокойной обстановке, а потом — на скорость. Шаг 4. Регулярно практикуйтесь. Например, это можно делать с помощью видео на ютубе.
Шаг 5. Посвятите достаточно времени подготовке к тесту — от недели до нескольких месяцев. Я готовила к сдаче теста около месяца: за это время я почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы наконец нажать кнопку «Take the Test». Шаг 6.
Duolingo — что это такое? Определение, значение, перевод Duolingo дуолинго это популярное приложение для смартфонов, позволяющее учить иностранные языки в лёгкой, кайфовой, почти игровой форме. Дуолинго по праву считается лидером среди подобных примочек Название дуолинго можно перевести как «два языка».