Новости детская литература

Продажи детской литературы и изданий для школьников в первом квартале снизились почти на 30%, подсчитали книготорговые сети.

Эксмодетство

Он иллюстрировал книги Ханса Кристиана Андерсена, Юрия Коваля, Константина Паустовского, Ивана Тургенева и Льва Толстого Умер иллюстратор детских книг Николай Устинов. Научный журнал о детской литературе и детском чтении, детская литература, детское чтение, детские чтения, русская детская литература. Список учреждений, где можно найти современную детскую литературу, опубликован на сайте библиотеки имени А.П. Гайдара. Огласил список Международный совет по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО (IBBY). Вторая открытая лекция по классической и современной детской литературе «Неизвестная, известная детская литература» 2024 года. Конкурс проходит в рамках проекта Лабораторий детского и подросткового чтения «#ЗнайЧитай», победители станут ее участниками в 2023 году.

В мире книг: как меняется детская литература в России

В этом году награда вручалась в категории «Страшно интересно». Участники должны были написать произведения в жанре детского детектива или мистической повести. Одним из основных критериев для жюри стало умение рассказывать истории. Среди финалистов были не только авторы из России, но и представители из Беларуси, Казахстана и Финляндии.

Ярким примером стала серия « Великие люди великой страны », запущенная осенью 2023 года. Открыли ее книги « Мальчики, прославившие Россию » и « Девочки, прославившие Россию ». Сейчас совокупный тираж каждой преодолел отметку в 55 тысяч экземпляров.

Международный литературный конкурс «Первая книга» Международный литературный конкурс «Первая книга» Награждение победителей Международного марафона чтецов «Чтобы помнили дети» Награждение победителей Международного марафона чтецов «Чтобы помнили дети» Международный литературный конкурс «Детское время» Международный литературный конкурс «Детское время» В Оренбурге представили уникальный международный проект «Чтобы помнили…» В Оренбурге представили уникальный международный проект «Чтобы помнили…» Проект «Если бы не мама» Проект «Если бы не мама» посвящён всем детям с онкологическими заболеваниями. Стихотворение «Мама» Надежда Кузнецова написала специально для этого проекта. Его читают звезды театра, кино, эстрады.

Цель проекта — привлечь внимание общественности к проблемам, а также чувствам и переживаниям семьи и, в частности, мам детей, которые лечатся от онкологических заболеваний. Самое страшное для родителей — когда их ребёнок болеет. Это перечёркивает всё, меняется жизнь семьи, которая все силы отдаёт на борьбу с болезнью. И мама всегда на передовой этого сражения. Отдельное спасибо всем известным артистам, музыкантам за то, что поддержали проект и наших героев, а также поделились своими воспоминаниями из детства. Презентация сборника «Чтобы помнили» в Российской государственной детской библиотеке Книга «Чтобы помнили» — уникальный международный проект. Фронтовики и наши современники, пишущие для детей и взрослых, принадлежащие к разным поколениям, рассказывают в стихах и прозе о войне и мире, о подвигах и памяти народа.

Еще один хит, первый тираж которого был продан за месяц, — это «Звезда соцсетей. Как стать крутым блогером» журналисток Нины Зверевой и Светланы Иконниковой. Казалось бы, книга о профессии, возникшей только в последнем десятилетии, но на самом деле это пособие, которое учит искусству самопрезентации, общения с людьми, умению добиваться результата. Как меняется визуальный облик детских книг? Оксана Фесенко, главный редактор издательства «Махаон»: — Полиграфическое исполнение книг очень изменилось. Открылись более широкие технические возможности, появилось много интересных современных художников, поэтому книги стали красочнее. Если в нашем детстве было больше черно-белых книг, цветная была редкостью, то сейчас больше цветных изданий. Покупатели теперь обращают внимание не только на авторов, но и на художников, работавших над книгой, у них есть любимые иллюстраторы. Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — Если раньше мы считали, что детская книжка должна быть богато иллюстрирована, то сейчас это совершенно не обязательно. Очень многие детские книги, если они для читателей старше 7—8 лет, выходят вообще без иллюстраций. Детская книжка не обязательно должна быть перегружена яркими цветами и интерактивными элементами: главное в ней все-таки текст и навык писателя. С другой стороны, активно развиваются комиксы и книжки-картинки, визуальная культура становится всё ярче. И если раньше книжки-картинки с минимумом текста рисовали только для маленьких детей, то сейчас их выпускают и для читателей постарше. Российские родители такие книжки, правда, пока не очень принимают: у нас любят платить за объем текста. Какие книги больше покупают и издают — новых или «классических» авторов? Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — По статистике, в России больше покупают классическую детскую литературу: она хорошо знакома родителям, ее выбирают на автомате. По данным Российской книжной палаты, на первом месте в списке самых издаваемых детских авторов за 2019 год по-прежнему Чуковский с тиражами почти в 1,5 млн, в первой десятке — всё те же Маршак и Барто. При этом средний тираж новой детской книжки — 3000 экземпляров. Бывает, конечно, и больше, но то, что в 150-миллионной стране книга считается успешной при тираже в 20 тысяч экземпляров, — это смехотворно. Главная причина такого разрыва в том, что советские книжки есть во всех списках литературы, о них знают все родители. А о новых книгах мало кто знает, несмотря на расцвет блогов и других родительских ресурсов. Главная проблема новой детской литературы — отсутствие информации о ней. В России издатели вынуждены сами искать аудиторию, тогда как на Западе от них требуется только издать книгу — дальше ее уже подхватят обозреватели и пресса. The Guardian каждую неделю публикует большую подборку интересных детских книг. А в России нет ни одной национальной газеты, которая регулярно писала бы о новинках детской литературы. Дарья Чилякова, куратор детского отдела магазина «Подписные издания»: — Многие уверены, что вся хорошая детская литература осталась в СССР, но это неправда. Хотя тут виноваты скорее издатели: гораздо надежнее с точки зрения прибыли напечатать что-то давно знакомое. Или купить права на книгу, которая уже завоевала читателей из других стран. Тем более что зачастую права на печать иностранных книг могут быть даже дешевле, чем издание новой книги с самого начала — текст, иллюстрации, верстка и прочее. А еще ведь неизвестно, будет ли она продаваться. Оксана Фесенко, главный редактор издательства «Махаон»: — По опыту нашего издательства, современные книги для детей и книги нашего детства — это практически одна и та же литература. Тех авторов, которых мы читали в детстве, таких как Астрид Линдгрен и русскую классику, мы сейчас покупаем и своим детям, а бабушки и дедушки — внукам, поэтому состав детской литературы сильно не меняется. Современные авторы, безусловно, есть и появляются, но доля их книг не так велика.

Детские и молодёжные издания

Информация от IBBY 23. Бюллетень в Формате PDF 10. С информацией можно познакомиться на сайте: www. Помогите IBBY защитить детей в условиях кризиса.

Мероприятие будет проходить на немецком языке. Для просмотра воспользуйтесь ссылкой... С условием участия можно познакомиться на сайте. Среди материалов Конгресса вы найдете: Стенограммы докладов, представленных на Конгрессе.

Шансы выиграть у них ничтожно малы, однако в спорте может случиться все что угодно. Даже если мяч находится в руках Грега, который совершенно уверен: спорт — это не его... Алеcсандро Барбуччи, Ди Грегорио Д. Любовь Кассиопеи» Сара, Кассиопея и Люсиль отправляются на летние каникулы в маленькую деревушку, где живёт их бабушка. Там они отдыхают, гуляют с друзьями, изучают окрестности и… узнают о привидении!

Местные рассказывают, что некое загадочное существо поселилось среди старинных руин на берегу озера и звонит в колокол старой церкви. Откуда оно взялось? Что скрывает? Для этого девочкам придётся вернуться в прошлое и отправиться на встречу с благородной дамой, столкнуться с мучительными любовными историями прошлого и настоящего, очутиться среди пшеничных полей и написать письма, которые никогда не будут отправлены… Бьёрн Рёрвик «Два мелких рыцаря» Все рыцари спешат на турнир в замок Клёцкиборг, и только Розамунд и Бэнг замешкались в раздевалке. Тут-то их и взял в оборот король: принцессу, его ненаглядную дочь, похитила — снова!

Незадачливым рыцарям приходится по приказу короля отправляться в драконье логово, чтобы вызволить принцессу. Вот только нуждается ли она в спасении?.. Невероятно смешные книжки Бьёрна Рёрвика в замечательном переводе Ольги Дробот давно знакомы нашим читателям: в «Самокате» вышло одиннадцать историй о Лисе и Поросёнке и две книжки о приключениях козликов Брюсе. Встречайте новых персонажей знаменитого норвежского сказочника — рыцарей Розамунда и Бэнга, короля, принцессу и драконицу. Оливье Таллек «Не хочу быть белкой» Да, это случилось.

Белка больше не хочет быть белкой. Вы знаете, что надо делать в таких случаях: срочно становиться кем-то другим! Но даже если ты жадная белка, то в какой-то момент понимаешь, что в чужой тарелке суп не всегда вкуснее. Или надо всё-таки попробовать? Настя Рябцева «Гриша не свидетель» Грише скоро 14 и он невидимка, зато его не вызывают к доске.

И вот Гриша решил перестать быть только свидетелем жизни. С чего вдруг? Умерла бабушка, мама уехала на похороны, вокруг слякоть, неприкаянность и предновогодние дни. А рядом происходит обычная школьная травля, и если самому не изменить этот ход вещей, то все будет пройдено, не замечено, забыто. Пронзительный рифмованный роман о первой нелепой подростковой любви и рождении голоса.

Состояние невесёлости Посвящается всем, кто находится сейчас в состоянии невесёлости. Встречайте новый сборник неподражаемого словесного цирка, где, как в хорошей клоунаде, грусть оборачивается весёлостью и одна без другой не существует, где словами мастерски жонглируют, а с потолком можно потолковать. Всем в цирк! Ведь «Вселенная тяжеленная в состоянии невесёлости» и надо как-то возвращаться на Землю. Софи Геррив «Комар-спасатель спешит на помощь» Комар-спасатель возвращается!

Не время принимать ванну и наслаждаться домашним уютом! Ведь на своем самолете-трансформере и в шапке искателя приключений, похожей на швейцарский нож по многофункциональности, Комар отправляется в пять захватывающих спасательных операций. Его скорой помощи ждут везде — от Луны до глубины океана, и если не Комар, то ничто не спасёт несчастных коров, овец, рыб и подругу Ольгу от неминуемой гибели.

Родители стремятся купить то, что сами читали в детстве. Но часто эти книги современные дети воспринимают плохо, потому что многие реалии непонятны, темп жизни другой. Книги Астрид Линдгрен — исключение, они актуальны до сих пор. В «Белой вороне» выходила переписка Линдгрен и Сары Швардт «Ваши письма я храню под матрасом», речь-манифест «Нет насилию! Но благодаря детским издательствам в России появилась качественная зарубежная литература, а уже на ней выросло новое поколение отечественных авторов, которые пишут о близких нам реалиях. Мария Зимина, основательница и директор книжного магазина «Чудетство»: — У нас ассортимент в основном состоит из современной литературы. Школьникам у нас чаще покупают ее. Дошкольникам и малышам, конечно, берут и классику, но всё равно покупают больше современных книг. Что сегодня происходит на рынке детской литературы? Спрос на детские книги растет или падает? Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — Сейчас о рынке детской литературы говорить бесполезно: мы находимся в общей катастрофе с потенциальной рецессией. Но до этого он год от года рос относительно рынка книг для взрослых. Это был один из немногих сегментов книжного рынка, экономические показатели которого не падали. Несмотря на всю низкомаржинальность и сложность работы с новыми книгами, маленькие детские издательства за последние годы сумели так раскачать интерес к ним, что большие стали перекупать у них права на современные детские книжки, хотя раньше занимались только масслитом и советской классикой. Это говорит о том, что рынок все-таки рос и покупатель наконец заинтересовался детской литературой. А вот что будет дальше, совершенно непонятно. Всё больше стало появляться новых русских авторов и художников. Мария Зимина, основательница и директор книжного магазина «Чудетство»: — Детская литература развивается очень активно. Книг, издательств, авторов становится больше. Уже почти нет незаполненных ниш в детской литературе, можно найти книгу практически на любую тему и возраст. Если 10 лет назад на слуху у читателей были в основном имена зарубежных современных авторов, сейчас публикуется всё больше русских писателей, они становятся популярными, даже культовыми. Культура детского книгоиздания повышается: если 15 лет назад наши издатели покупали права на книги за рубежом, то сейчас они сами всё чаще продают права в Европу. Спрос на детские книги не падает, скорее, даже растет. Детские книги сложнее читать в электронном виде, в них важны иллюстрации, тактильность, интерактив. Мне кажется, потребность в бумажных книгах люди утратят еще очень нескоро. Дарья Чилякова, куратор детского отдела магазина «Подписные издания»: — Детские книги с каждым днем стоят всё дороже бумага, стоимость печати и прав — всё это изначально в валюте , но в «Подписных» спрос на них не падает. Рынок детской литературы растет, выходит и прекрасное, но и стыдного тоже очень много. Прекрасное обычно случается в маленьких независимых издательствах: «Самокат» или «Поляндрия», «Белая ворона», «Лес рук», «Розовый жираф», «Нигма». А стыдное — это когда издатели думают не о читателях, а только о прибыли, и выпускают книги, над которыми корректор как будто не работал вообще, с ужасающими картинками и написанными на коленке текстами. А еще рынок очень сильно подмяли под себя «Лабиринт» и «Эксмо». Вам, наверное, так непросто с дистрибуцией? Вы, может быть, хотите заниматься только изданием книг? Приходите к нам!

7 новых детских книг, которые стоит прочитать

Об этом на своем выступлении в рамках Большой авторской конференции «Эксмо» рассказала директор редакции детской и подростковой литературы «Эксмо» Людмила Кондрашова. Она отмечает, что о росте спроса на книги российских авторов пока говорить рано и сложно, особенно учитывая консерватизм читательских предпочтений в области детской литературы. Продажи детской литературы и изданий для школьников в первом квартале снизились почти на 30%, подсчитали книготорговые сети. Он иллюстрировал книги Ханса Кристиана Андерсена, Юрия Коваля, Константина Паустовского, Ивана Тургенева и Льва Толстого Умер иллюстратор детских книг Николай Устинов. Вторая открытая лекция по классической и современной детской литературе «Неизвестная, известная детская литература» 2024 года.

Эксмодетство

Елена Николаевна Чернозёмова, профессор кафедры всемирной литературы ИФ МПГУ, доктор филологических наук, рассмотрела гайдаровские традиции в современном искусстве. О новых именах в детской литературе рассказала заведующая библиотекой Вера Владимировна Нефедова. Детский поэт, прозаик, сценарист, президент Фонда поддержки и развития детской литературы «Надежда».

"Детской нобелевкой" называют в среде литераторов премию имени Ханса Кристиана Андерсена.

  • Хорошее чтение для мыслящего школьника: о чём пишет новая детская литература
  • Популярные детские книги
  • Новинки детской литературы. Май 2023
  • Есть ли спрос на детскую литературу в России и сколько стоят Пушкин, Барто, Орлова и Старобинец

Литература — детям: в столичных библиотеках появилось 23 тысячи книг современных авторов

Изменится ли ассортимент детской литературы? На соискание Национальной премии в Номинации «За вклад в развитие детской литературы» выдвигаются кандидатуры. Детская литература, как и любая другая, не учит жизни, а предлагает разные варианты самореализации. За первую книгу цикла Лоис Лоури получила Медаль Джона Ньюбери — за выдающийся вклад в американскую литературу для детей. Выбор литературных критиков — самые лучшие детские книги, вышедшие в свет в 2022 году.

Что происходит на рынке детской литературы

К акции «Дети-Детям», стартовавшей в мае 2023, присоединяются жители разных городов России, желающие передать книги для детей из ДНР, ЛНР, Запорожской и Херсонской областей. Она отмечает, что о росте спроса на книги российских авторов пока говорить рано и сложно, особенно учитывая консерватизм читательских предпочтений в области детской литературы. Издательство "Детская литература" было создано 9 сентября 1933 года постановлением ЦК ВКП(б) и стало первым в стране выпускать книги для подрастающего поколения. Формирование у детей представлений о целостной картине мира, устранение разобщённости знаний из разных областей. Коренным образом детская литература поменялась после Второй мировой войны — в первую очередь благодаря Туве Янссон, Астрид Линдгрен и Роальду Далю. Коренным образом детская литература поменялась после Второй мировой войны — в первую очередь благодаря Туве Янссон, Астрид Линдгрен и Роальду Далю.

Россия — в трендах детской литературы

Юлия Ярмоленко «Интимный ликбез с родителями и без», издательство «Талант» 14. Александр Толмачев «Как все устроено. Книга игра детская с окошками», издательство «Счастье внутри» 16. Ирина Асеева «Радуга. Стихи-Болтушки», ИД «Литера» 17. Роулинг «Гарри Поттер и Тайная комната», издательство «Махаон» 18. Анна Купырина «Солнце внутри: сказки для детей», издательство «Феникс-Премьер» 20. Ксения Валаханович «Набор детских книжек с окошками для малышей.

При этом, как показало исследование, читатели, несмотря на общее подорожание книг, чаще выбирают бестселлеры в твердой обложке. Данные продаж в рублях предоставлены основными игроками в каждом сегменте: офлайн-розница — «Читай-город — Буквоед», e-com — Ozon, цифровые книги — «Литрес», «Литрес Подписка» и MyBook. Каждый партнер предоставил свой список из топ-50 наименований в указанный период, данные из всех каналов суммировались и исходя из итоговых сумм был сформирован топ-50.

Дети , сведения о наградах и премиях, а также об экранизациях произведений данного автора.

Более того, в специальном разделе приведены не только библиографические описания статей и монографий, посвященных герою статьи, но и ссылки на ресурсы, где можно получить дополнительные сведения об этом авторе. В электронную базу данных проекта ПроДетЛит предполагается включить сведения о детских поэтах и прозаиках а также авторах из так называемого круга детского чтения , художниках, переводчиках, составителях предназначенных для детей сборников и антологий, наиболее значимых редакторах, исследователях истории детской книги, литературных критиках, литературоведах, а также об издательствах и литературных премиях, посвященных детской литературе. При разработке проекта была сделана попытка заранее учесть типовые запросы по детской литературе и потребности руководителя детского чтения. В результате реализации проекта ПроДетЛит российское культурное сообщество получит беспрецедентный инструмент для дальнейшей работы с детской литературой, обеспечивающий возможность своевременного описания и оценки возникающих в ней новых явлений и тенденций.

Теперь есть основа для создания копии этой скульптуры. Наследники писателя хотят сделать точную копию памятника и установить ее на могиле писателя, а оригинал передать на хранение в дар в один из государственных музеев. Для проведения всех дальнейших работ требуется сумма в 2,5 миллиона рублей. Мне кажется, что Виталий Бианки достоин того, чтобы мы все дружно в год его 130-летнего юбилея восстановили памятник на его могиле. На сбор у нас есть всего 100 дней.

Гайдара и А. Все выступления сопровождались оживлённым обсуждением. Благодарим всех участников за увлекательные доклады, интересные идеи и желаем дальнейших научных успехов!

Эксмодетство

Мы поздравляем всех писателей с праздником! Ваш труд и талант вносят в мир литературы неповторимые шедевры, которые вдохновляют и удивляют читателей. Спасибо за ваше творчество, за вашу страсть к слову и за то, что делаете наш мир богаче и интереснее.

Особый акцент сделан на принципе максимально возможной объективности, то есть стремлении представлять исключительно факты и по возможности освободиться от субъективных оценок. Фактически ПроДетЛит соединяет в себе элементы электронной энциклопедии и библиографической базы данных, снабженной многоуровневой поисковой системой и навигационным сервисом, который обеспечивает пользователям прямой доступ к открытым информационным ресурсам сети Интернет и электронным библиотекам. Таким образом, ПроДетЛит предлагает не только проверенную специалистами РГДБ и приглашенными экспертами фактическую информацию из области детской литературы, но и ссылки на авторитетные ресурсы и проверенные источники. Проект ПроДетЛит обладает большим потенциалом социальной значимости как просветительский ресурс, предназначенный для совершенствования профессиональной компетенции самых разных специалистов по детской литературе, и как поисковый инструмент, помогающий получить оперативные ответы на вопросы о персоналиях и основных институциях детской литературы. Также статья включает избранную библиографию, ссылки на книги, хранящиеся в НЭБ.

Журнал публикует статьи на русском и английском языках. Главные редакторы: Мария Литовская и Светлана Маслинская Журнал включен в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ для публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата филологических наук. Журнал включен в каталог подписки «Урал-Пресс». Подписной индекс издания — ВН018605.

Может быть. Но настоящее искусство и подлинные чудеса творятся не только в концертных залах! Что касается коварного возраста 6-8 лет, — кое-что есть у издательства Individuum. Подросток, которого не видели ближайшие несколько лет, выползает из своей комнаты и начинает общаться, курьер, принесший всем пиццу, растерян, потому что работа кончилась вместе с интернетом — короче, сквозь весёлую неразбериху проступает обучающий момент: предлагается поразмыслить, что именно в нашей повседневной жизни тем или иным способом связано с интернетом. Не ради того, что эта книга — в финале премии Чуковского, а просто это очень лёгкая и милая история, где все персонажи знакомы и узнаваемы. Несмотря на то, что книга рассчитана на самостоятельное чтение, взрослым тоже хорошо бы заглянуть, чтобы понять, как третьеклассник Миха отличает ложь старших от правды. А после 12 лет уже у слишком многих читателей наступает период самостоятельного выбора книг, так что попробую реабилитировать в глазах родителей — не отнимайте, если увидите у ребёнка, лучше загляните сами! Сам город в книге не назван, но распознаётся как северный, большой, с обилием каналов и мостов — и всё-таки русскоязычный, так что вариантов не так уж много.

Детское книжное издательство Самокат

И время не снижает интереса к этой теме, обращая внимание сегодняшнего поколения к тем далеким фронтовым годам, к истокам подвига и мужества советского солдата. На портале « Культурадляшкольников. РФ » и на официальной странице проекта во «ВКонтакте» для ребят будут опубликованы рекомендуемые для просмотра и прочтения кинофильмы, рассказы и стихотворения о Великой Отечественной войне.

Участники есть и в больших городах, и маленьких, и даже в каких-нибудь деревнях и поселочках.

Дети эти удивительные. Мне кажется, это дает им очень важные новые впечатления и чувство радости от встречи с единомышленниками. Это сложная проблема, родители чаще всего проигрывают эту битву, так как язык оказывается невостребованным.

В рамках конкурса мы предложили детям делать литературные переводы современных русских писателей на язык страны проживания. Идея эта была встречена с воодушевлением и родителями, и педагогами, преподающими русский язык вне России. В этом году мы запустили конкурс для читающих и рисующих подростков «Художник книги.

ХХI век». Еще один проект этого года адресован детям-инофонам, недавно переехавшим жить в Россию, — «Перелетные истории». Тут дети должны по-русски рассказать историю и записать ее на видео при помощи взрослых.

На идею этого конкурса нас натолкнула деятельность школы-лицея «Ковчег XXI века», директором которого является Рустам Курбатов, и проект «Перелетные дети» Федора Бажанова. Издателям не хватает «отечественного хоррора» — Хотят ли взрослые писать о детских книгах и почему это может быть интересным? Тут надо рассказывать о том, как они читают книги со своими детьми.

Люди обычно увлекаются тем, как они сами воспринимают книгу, и при этом не замечают, что во время чтения происходит с ребенком — как он слушает, о чем спрашивает, что не понимает, что вызывает у него тревогу. Гонорары у нас небольшие, но платим мы аккуратно. А потом кто-то тебе расскажет о том, как читал эту книгу с ребенком и как ребенок на нее реагировал.

И ты вдруг понимаешь, что в этом-то все и дело: книжка была адресована ребенку! И вся картинка меняется. И тех можно было перечесть по пальцам.

Хотя наша интеллигенция и читала журнал «Иностранная литература», но переводили у нас тогда как выяснилось! С начала нулевых все это богатство хлынуло к нам мощным потоком. И так продолжалось чуть ли не 15 лет.

Многое стало переиздаваться в «авторской редакции» — без цензурных правок и сокращений. Выяснилось, что и на эти произведения большой спрос. И время другое.

Но, кажется, и эта волна схлынула. Переиздано и переведено все, что было накоплено в прежние годы. Дальше книгоиздание должно выстраиваться по-новому.

Если в начале нулевых отечественных авторов особенно — новых мало публиковали, то в последние 3-4 года у издательств сменились тренды: они стали с удовольствием работать с отечественными авторами.

Эти прекрасные авторы не только создают произведения, которые очень нравятся детям, но и учат их доброму, искреннему и вечному. Далее ребята поучаствовали в конкурсе «Какая это книга? Победители получили поощрительные призы.

Помните, как Мединский назвал комиксы жевательной резинкой, ориентированной на детей, не умеющих читать, и как восстал весь интернет? В соцсетях прошел масштабный флешмоб, вышло огромное количество статей в СМИ. Это говорит о том, что мы сделали большой шаг вперед и стали понимать: рисованные истории могут говорить на важные, серьезные исторические темы. А главным хитом 2019 года стал остросоциальный рэп-комикс «Соня из 7 Буээ» Алексея Олейникова и Тимофея Яржомбека о школе, буллинге и осознании, что «я не такой». Дарья Чилякова, куратор детского отдела магазина «Подписные издания»: — Мы постепенно начинаем приходить к тому, что «комиксы» не значит «глупость». К сожалению, и сегодня далеко не все родители готовы оценить прелесть «Дневника Вишенки», «Ариоля» и зарисовок Тома Голда.

Предубеждения мешают им купить восьмилетке книгу, где картинок больше, чем слов. Он должен читать! Может, он хочет программировать, или снимать клипы, или уже посмотрел серию лекций Аси Казанцевой в свои десять. Еще появилось целое направление детских книг в духе «Как стать блогером» или «Твои финансы». Очень интересно наблюдать, как в детской литературе резонирует время. Полностью изменился формат детских энциклопедий. Сейчас почти никто не выпускает громадины вроде «Всё обо всем», охватывающие множество тем. Теперь одна книга посвящена одной теме, зато их невероятное множество : биомиметика, оптика, ракетостроение, сон животных, дома животных, вымершие или будущие виды, микробы, мода наших бабушек, точные науки в комиксах и прочее. Дарина Якунина, издатель «Поляндрия» : — Появилось много новых форм, например книжки-картинки с законченной короткой историей, когда текста на странице всего несколько строк, или виммельбухи — книги большого формата вообще без единого слова, где весь сюжет рассказывается в рисунках. Елена Измайлова, главный редактор издательства Clever: — Темы остаются, но форматы подачи материала меняются, становятся всё более игровыми.

Ребенку всё так же нужно учиться читать, писать, считать, общаться с людьми, знакомиться с окружающим миром. Востребованы те авторы, которые умеют облечь это в интересную современному ребенку форму. На самом деле даже популярная сегодня тема эмоционального интеллекта — это ведь не новое изобретение. Людям всегда надо было учиться взаимодействию друг с другом. Например, в прошлом году у нас выстрелила серия «Хорошие манеры» Елены Ульевой, в которой автор помогает ребенку понять свои эмоции с помощью простых сказок. Еще один хит, первый тираж которого был продан за месяц, — это «Звезда соцсетей. Как стать крутым блогером» журналисток Нины Зверевой и Светланы Иконниковой. Казалось бы, книга о профессии, возникшей только в последнем десятилетии, но на самом деле это пособие, которое учит искусству самопрезентации, общения с людьми, умению добиваться результата. Как меняется визуальный облик детских книг? Оксана Фесенко, главный редактор издательства «Махаон»: — Полиграфическое исполнение книг очень изменилось.

Открылись более широкие технические возможности, появилось много интересных современных художников, поэтому книги стали красочнее. Если в нашем детстве было больше черно-белых книг, цветная была редкостью, то сейчас больше цветных изданий. Покупатели теперь обращают внимание не только на авторов, но и на художников, работавших над книгой, у них есть любимые иллюстраторы. Мария Орлова, PR-директор издательства «Самокат»: — Если раньше мы считали, что детская книжка должна быть богато иллюстрирована, то сейчас это совершенно не обязательно. Очень многие детские книги, если они для читателей старше 7—8 лет, выходят вообще без иллюстраций. Детская книжка не обязательно должна быть перегружена яркими цветами и интерактивными элементами: главное в ней все-таки текст и навык писателя. С другой стороны, активно развиваются комиксы и книжки-картинки, визуальная культура становится всё ярче.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий