Да я выбью дурь из ваших голов, небось скорее вчерашнего хмеля (Пушкин. выбить дурь из головы = выбросить дурь из головы; Выбросить (выкинуть) дурь из головы Строгими мерами воздействия образумить, отучить от какой-л. плохой привычки, склонности. Фразеологизм выбивать дурь имеет _ характер. просторечныйЛексическое значение «составляющий отличительную черту, особенность кого-, чего-либо, свойственный только данному лицу или предмету» имеет слово специфический. Синоним ВЫБИТЬ ДУРЬ (ИЗ ГОЛОВЫ) в Словаре синонимов Абрамова. Выбить, выколотить дурь из кого-н.
Дура набитая
The ratio of horizontal to vertical dimensions of an image. This is the ratio between the width and height of a television or cinema picture display. Aspect ratio refers to the shape, or format, of the image produced by a camera. The ration of horizontal to vertical dimensions of an image. Аспект; пропорции; соотношение радиусов по осям x и y; коэффициент сжатия; коэффициент относительного удлинения; характеристический коэффициент; коэффициент пропорциональности The relationship of length of the luff divided by the length of the foot of the sail or the length of a keel divided by its depth.
По мнению же доктора Борменталя, причина чтения с конца была «в перерезке зрительных нервов собаки». Происхождение и трактовка[ править править код ] По мнению М. Пановой, Булгаков таким образом высмеял пристрастие советских чиновников к сокращённым названиям [3].
Библейской аллюзией считает «абырвалг» Б. Гаспаров [4] : Первое слово, которое произнёс Шарик, — «абырвалг» — это прочитанная в обратном направлении вывеска «Главрыба». Чтение Шариком справа налево иронически намекает на семитское письмо; само же слово « рыба » является раннехристианским символом Христа. Литературовед А. Жолковский выдвинул другое предположение о происхождении слова «абырвалг» [5] : рассматривая речь Шарикова в контексте литературного мотива обучению речи неразумного существа, он сопоставляет её с речью русалки в рассказе А.
В этой статье мы углубимся в мир синонимов, исследуя их уникальное влияние на наше общение и выразительность. Что такое Синонимы: Идентичность в Разнообразии Синонимы слов — это слова, которые имеют схожий или идентичный смысл. Они расширяют наш словарный запас и позволяют нам точнее и богаче выражать свои мысли. Исследуя синонимы, мы понимаем, что язык — это не статичное средство, а живое и многогранное искусство. Синонимы и Нюансы: Оттенки Значений Интересно, как синонимы могут варьироваться в оттенках значения. Одно и то же слово может нести нюансы и оттенки, которые важны в разных контекстах. Это как кисти художника, добавляющие разные цвета и текстуры к холсту нашего общения. Игра Слов и Импровизация: Синонимы в Речи Синонимы слов подобны музыкальным нотам, которые позволяют нам сочинять мелодии в нашей речи. Используя синонимы, мы можем создавать разные настроения и стили в нашем общении. Это как импровизация музыканта, где каждый синоним добавляет свой неповторимый аккорд к мелодии слов.
А поскольку физические наказания были раньше так же привычны и периодичны как баня раз в неделю, то и способ, выбивания дурных мыслей не мудреный. На хламе всегда с трубкой в зубах лежит сторож Никита, старый отставной солдат с порыжелыми нашивками. У него суровое, испитое лицо, нависшие брови, придающие лицу выражение степной овчарки, и красный нос; он невысок ростом, на вид сухощав и жилист, но осанка у него внушительная и кулаки здоровенные. Принадлежит он к числу тех простодушных, положительных, исполнительных и тупых людей, которые больше всего на свете любят порядок и потому убеждены, что их надо бить. Он бьет по лицу, по груди, по спине, по чем попало, и уверен, что без этого не было бы здесь порядка... Никита не просто бьет больных, но и обирает их. Всё, что он жид Моисейка приносит с собой, отбирает у него Никита в свою пользу. Делает это солдат грубо, с сердцем, выворачивая карманы и призывая бога в свидетели, что он никогда уже больше не станет пускать жида на улицу и что беспорядки для него хуже всего на свете... Сосед с левой стороны у Ивана Дмитрича, как я уже сказал, жид Мойсейка, сосед же с правой — оплывший жиром, почти круглый мужик с тупым, совершенно бессмысленным лицом.
Выбивать дурь
Смотрите видео онлайн «Что значит ВАЛЯТЬ ДУРАКА? | Фразеологизмы русского языка» на канале «Секреты Творческой Профессиональности» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 27 сентября 2023 года в 20:00, длительностью 00:02:58, на видеохостинге. Фразеологизм неисчерпаемый источник со значением «то, что имеет большие возможности для использования» имеет характер. Синонимы к слову «выбивший дурь». Что означает и откуда взялось выражение «дура набитая»? Объяснение смысла выражения, примеры предложений с фразеологизмом. Усадьба салтыковых чертковых в москве. Дикий помещик история создания. Фразеологизм выбивать дурь имеет характер.
Сатира в диком помещике
Что значит ВАЛЯТЬ ДУРАКА? | Фразеологизмы русского языка | Фразеологизм неисчерпаемый источник со значением «то, что имеет большие возможности для использования» имеет характер. |
Дура набитая | Согласно фабуле «Собачьего сердца», Шариков, будучи собакой, умел читать названия на магазинах, возле которых обычно обитали бездомные собаки в поисках пищи. Но название этого магазина читал он справа налево, так как подходил к магазину всегда с правой стороны. |
Афоризм. Грабли выбивают дурь?.. | Фразеологизм рубить сук на котором сидишь. |
Выбив дурь из женщины, как потом, на место дури, впихнуть полезности всяческие? | Сервис вопросов и ответов по учебе для школьников и студентов Студворк №120479. |
ВЫБИТЬ ДУРЬ синонимы
В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.
Я тебя выбью, пермяц.
Стекло выбито. Строгостью отучить кого либо от плохой привычки, дурной склонности. А вот я её ужо, вот я её… Дурь то я из неё выбью Тургенев.
Пётр Петрович Каратаев. Смотрите ж вы у меня, не очень умничайте вы, я знаю, народ избалованный; да я выбью дурь из ваших голов, небось… … Фразеологический словарь русского литературного языка выбивать — глаг.
И совесть свою от укора Спасал я бутылкой кагора. В последнее воскресение июля Балтийский канал становился Красной площадью, на которой демонстрировалась вся мощь Балтийского флота. На грандиозный праздник съезжалось много гостей, и пробиться к парапету набережной канала было невозможно.
Поэтому Дина с мужем и сослуживцами приходили на генеральную репетицию парада: они имели прямое отношение к боеготовности проходивших мимо кораблей. У Дины эти парады не вызывали никакого верноподданнического патриотизма: Балтийск сыграл огромную роль в ее жизни совсем по другим причинам. Поначалу любопытная Дина все время останавливалась около необычных чугунных люков вымощенных камнем улиц старых кварталов. Каждый люк с узорами и вензелями готического шрифта казался произведением искусства и свидетельствовал об устоях и порядке кайзеровской Германии. Диссонансом им была полная запущенность оставшихся от немцев построек, в частности, двухэтажных домиков с облупленной штукатуркой, покосившимися лестницами и лысыми пыльными двориками.
Вид этих домиков вызывал тоску и жалость. В них жили русские люди, перебравшиеся сюда из сожженных фашистами деревень и разрушенных городов. Прошло тридцать лет после окончания войны, а они все надеялись вернуться в родные места. Очевидно, налаживать хозяйство им не было резону. Бросающееся в глаза плачевное состояние всех городов Калининградской области и отсутствие массового строительства наводили на тревожную мысль о возможности возврата на круги своя, когда Калининград снова станет Кенигсбергом, Балтийск — Пиллау, каждый дом дождется возвращения своего заботливого хозяина, а «русским свиньям» скажут: «NachHause!
Подтверждением обоюдности выжидания были письма, которые приходили из Германии на старые адреса. В них содержались указания, как ухаживать за садом, когда что обрезать, чем удобрять и т. Вот такое еще одно печальное последствие войны. Самым притягательным для Дины местом в закрытом Балтийске был пляж. Безлюдный уходивший вдаль на несколько километров, с зарослями облепихи, пытавшейся сковать своими длинными корнями движение волнистых дюн.
Недавно Дина прочитала в Интернете, что длина пляжей Балтийска составляет сорок два километра. В акватории Балтийска периодически проходили совместные с поляками и немцами военно-морские учения. Как-то летом Дина с сослуживицей лежали одиноко на песке и ждали, когда вода в море немного прогреется. В это утро им пришлось ощутить, как наяву, то, что пережили в конце июня сорок первого года многие мирные жители нашей страны. Сквозь сон задремавшая Дина услышала гул и приоткрыла глаза.
Конец света! Из жерл огромных десантных кораблей, захвативших все видимое пространство, выползали на воду бронетранспортеры, из которых на берегу выпрыгивали и рассыпались по сторонам, как тараканы, морские пехотинцы. Они тут же раздевались догола, не стесняясь, смотрели на девушек, аккуратно складывали одежду и, гогоча, бежали купаться. Сослуживица приподнялась и обомлела: - Ты смотри — в чем мать родила. Плевать они на насхотели.
Ни стыда, ни совести! От непристойности зрелища Дина зажмурилась. Скрежет гусениц, гул моторов, лающая немецкая речь, крики и хохот разносились по всему побережью. Стало жутко. Как хорошо, что время нельзя повернуть вспять.
Осенью пляж становился местом янтарного промысла. Во время шторма море выбрасывало на берег огромное количество водорослей с запутавшимся в них мелким янтарем. Его «выклевывали», как чайки рыбный мусор из сетей, детишки. Бывалые же добытчики в плащах и рыбацких сапогах захватывали большими сочками взвесь водорослей прямо из набегающих волн. Их трофеем был крупный янтарь.
Каждый раз на глазах Дины происходило чудо — холодное мрачное море, которое никак не могло отразить в своих водах лазурное небо, одаривало людей янтарем. Художник Микалоюс Чурленис видел запрятанную от людей красоту этого волшебного моря, издающего на его картинах причудливую мелодию, заманивающую в сказочный мир литовского фольклора. Литовцы очень близки к природе, они ее слышат, она для них живая, как живая и каждая вещь в хуторском хозяйстве. Они в хорошем смысле язычники. Об этом говорит и Музей чертей, об этом говорит на одном с ними языке и талантливый Денис Осокин.
А то, что его огородные пугала поселились не в Литве, а в латышской Латгалии, не столь важно.
Для того чтобы полнее разобраться в значениях данного фразеологизма, необходимо обратиться к историческому и культурному контексту его появления. В древнерусской эпохе выбивание нежелательных черт, привычек или заблуждений из личности считалось сложным и многолетним процессом. Оно требовало физических и духовных усилий, а также настойчивости и терпения.
Этот фразеологизм отражает сложность и длительность процесса самосовершенствования, избавления от негативных привычек и нежелательных черт личности. Он подчеркивает, что изменение себя и преодоление негативных стереотипов требует постоянного усилия и времени. Понимание этого фразеологизма помогает людям осознать, что выработка позитивных навыков и устранение недостатков требует постоянного самосовершенствования и желания измениться.
Что значит ВАЛЯТЬ ДУРАКА? | Фразеологизмы русского языка
Выбивать дурь ВЫБИВАТЬ ДУРЬ из кого. Сервис вопросов и ответов по учебе для школьников и студентов Студворк №120479. И что имеет в виду не переносный, а прямой смысл фразеологизма «всплыть на поверхность», уравнивающий себя с «истинной причиной»? Синонимы к слову «выбить дурь»: узнайте более 30 схожих по смыслу слов и выражений к искомому слову.
Русский язык и культура речи. Тест с ответами #8
Полный фонетический разбор «выбить дурь». Фразеологизм выбивать дурь имеет _ характер разговорный просторечный книжный жаргонный. Установлению контакта оратора с аудиторией мешают энергичный голос лишние, механические движения разнообразные жесты взгляд в «пространство». начнешь выбивать дурь у дурака, глядь а вас уже двое. Многие фразы,которые раньше имели одно значение,со временем стали иметь другое. СВЕЖИЙ НОМЕР ТОЛЬКО В МОЕЙ СЕМЬЕ Так не бывает Выбью из тебя всю дурь.
Как появилась поговорка " выбить всю дурь"?
выбить дурь в словаре русский | выбить дурь из головы (11). Произнести «выбить дурь». |
Дурь выбить. Спасет ли новый законопроект от домашнего насилия | О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. |
Предложения со словосочетанием "выбивать дурь" | Значение Выбивать дурь. Заставлять отказаться от дурных склонностей. |
Рекомендуемые материалы
- Свежие записи
- Этот фразеологизм иносказательно - заниматься пустой болтовней, пустословить, сплетничать.
- Ответы на вопрос:
- Кто на завалинке
- Синонимы «выбить дурь»
- Отзывы, вопросы и статьи
Спасибо, что помогаете находить ответы!
- Настройки cookie
- “выбить дурь” в толковом словаре – Русский язык
- Морфологический разбор «выбить дурь»
- Выбив дурь из женщины, как потом, на место дури, впихнуть полезности всяческие?
- Предложения в которых упоминается "выбивать дурь"
- Значение слова "выбить дурь из головы"
Ассоциации к слову «выбить»
- Орфографические ошибки допущены при написании выделенных слов в предложениях
- Русский язык и культура речи - Ответы на I-exam
- Армия выбивает дурь из головы? — Спрашивалка
- выбивать дурь из головы
Афоризм. Грабли выбивают дурь?..
В культуре[ править править код ] Слово стало крылатым [9]. В честь него называется питейное заведение в Перми [10]. Также этим именем были названы несколько предприятий в разных регионах России[ где? В 2011 году произошёл скандал вокруг одноимённого блюда из рыбы, выпускавшегося в Перми [11]. В рекламе была использована другая крылатая фраза из «Собачьего сердца» — «В очередь, сукины дети, в очередь! В составе Главрыбы действовали два учреждения — Управление рыболовства Управрыба и Управление государственных рыбопромышленных предприятий Главрыбторг — которые были уполномочены регулировать рыболовство, осуществлять надзор, административно-хозяйственное управление и эксплуатацию рыбных промыслов. В дополнение, в сферу деятельности Главрыбторга входила реализация рыбных продуктов и регулирование цен на рыбные товары, выпускаемые на рынок государственными рыбными промыслами.
Значение «средство массовой информации в сети Интернет со своим электронным адресом» является одним из значений многозначного слова … сервер К словарю лексических трудностей следует обратиться для правильного употребления слов в паре … кампания — компания За рамками литературного языка находятся все слова в ряду … дискач, шузы, герлуха Формы, имеющие смысловое различие , представлены в паре … учители — учителя К толковому словарю следует обратиться для правильного употребления слов в паре … здравица — здравницаСлово доминировать в русском языке имеет лексическое значение … господствовать, преобладать, быть основным За рамками литературного языка находятся слова, представленные в предложении … Он вроде бы говорит хорошо, и прикид у него цивильный. Слово бренд в русском языке имеет лексическое значение … торговая марка, а также репутация, которую приобретает товар с данной маркой в результате рекламы , продаж Слово инцидент в русском языке имеет лексическое значение … случай, происшествие, недоразумение, столкновение Лексическая ошибка, связанная с неверным выбором слова, допущена в предложении … С подобными явлениями нарушения дисциплины мы связываемся на каждом шагу.
Отношения всегда были замечательные, да и сейчас неплохие.
Был секс. Не по пьяни, а вполне осознанный. Но это было скорее развлечение. Это не испрортило наши отношения, а скорее наоборот еще больше сблизило. Мы обе оказались скорее би, чем лесби. И тут началось. С одной стороны: Муж замечательный, хотя и с некоторыми задвигами но у кого ж их нет - ревнивый не в меру и на наш с ней взгляд слишком "транжира", то есть он может за вечер спустить много, но при этом поставить ей в вину покупку очередной помады. Хотя зарабатывает вроде достаточно. ДА и она вроде хорошая жена - готовит, стирает, убирает... Завели котенка - замечательное чудо.
Но в сексе просто неразбериха какая-то. Вроде оба не пуритане, принимают все, что приятно обоим. НО ЕМУ: секс нужен каждый день, а лучше 2 раза в день. ОНА: любвеобильная девочка, но вдруг заявила что секс ей нужен каждый день, но из них с мужем раза 2, а остальное на стороне. Я думала пройдет, ан нет.
This is the ratio between the width and height of a television or cinema picture display. Aspect ratio refers to the shape, or format, of the image produced by a camera. The ration of horizontal to vertical dimensions of an image. Аспект; пропорции; соотношение радиусов по осям x и y; коэффициент сжатия; коэффициент относительного удлинения; характеристический коэффициент; коэффициент пропорциональности The relationship of length of the luff divided by the length of the foot of the sail or the length of a keel divided by its depth. The width-to-height ratio of a video or still image, or of the screen on which an image is displayed.
Русский язык база. Вторичным Фразеологизмом является сочетание слов игра воображения
А может, ей просто оказалась не под силу подвижническая жизнь жены офицера, а остальное — суета Дининого воображения? Центром духовного притяжения для Дины, конечно, стала библиотека. Ее первичный книжный фонд — около пяти тысяч книг — был доставлен из знаменитой Морской библиотеки Кронштадта. А какие женщины там работали! Одна из них, заведующая и коренная ленинградка, впоследствии стала директором библиотеки Калининградского Технологического института, другая сначала возглавляла Областную Научную библиотеку, а затем работала заместителем начальника Управления культуры Калининграда, третья стала заведующей Отделом искусств Ленинской библиотеки. Вот такой уровень культуры и профессионализма. Дина это поняла в первое же посещение читального зала, когда с ней немного поговорили шепотом, а потом деликатно посоветовали прочитать последний роман В. Каверина «Перед зеркалом».
Мое, подумала Дина на первых же строках, и … провалилась… - Через пять минут библиотека закрывается. Эта фраза часто прерывала Динино чтение. Она с сожалением закрывала очередной номер журнала «Звезда», где был напечатан роман, и возвращалась к реальной жизни. Много книг прочитала Дина в этой замечательной библиотеке, но роман Каверина странным образом вплелся в ее жизнь. Однажды, пробегая глазами книжный развал, она неосознанно остановила свой взгляд на заголовке «Перед зеркалом». Ее как молнией прошило. Заветную книжку Дина несла домой с чувством, что теперь что-то очень дорогое и близкое будет всегда с ней.
Но книжку пришлось подарить хорошему человеку. Через несколько лет она случайно в каком-то толстом журнале прочитала материал, посвященный прототипам героев, их любви и непростой жизни в эмиграции. Недавно муж купил Дине точно такую же книжку. Что бы Дина делала без Интернета? Она перекопала все его кладовые и поняла, что с этим романом-матрешкой не все так просто. Произведение, которое производит на Дину сильное впечатление, обычно вызывает у нее чисто литературоведческое любопытство. В случае с Кавериным оказалось, что Дина общалась не с автором, не с выдуманной им героиней, а с прототипом, женщиной одной с ней крови, рефлексирующей в письмах по поводу своей жизни и творчества.
В Балтийске Дина читала: «Слов нет, когда я возвращаюсь домой в бессолнечные, чуть туманные вечера, начинает казаться, что Париж построен импрессионистами» и думала, до чего же талантлив Каверин, как образно написал. А это были строки подлинного письма талантливой во всем художницы Лидии Никаноровой далекому другу, той тонкой ниточке, которая связывала ее с родиной. Автор своими надуманными литературными интерлюдиямии только мешал. Его заслуга в том, что он свел размеренно живущего советского читателя с судьбой девочки-девушки-женщины, попавшей в водоворот пред- и послереволюционных событий, державшейся на плаву благодаря искусству и оставшейся верной своему призванию. Женщины, как оказалось, очень непростой, которая фактически вела двойную жизнь — реальную и в письмах. И сложная личная жизнь в письмах представлена не совсем правдиво, вернее, необъемно. Впрочем, - по определению.
Роман стал зеркалом и для Дины. В нем она видела, насколько сама изменилась. Перечитывая роман, она наткнулась на строки, которые когда-то в Балтийске вызвали в ней сильное переживание, и уже размытый в памяти кусочек жизни воскрес во всех деталях. Вот молоденькая Дина перевернула очередную страницу журнала и вдруг остановилась. Она не могла читать дальше: слезы душили ее. В письме из Турции героиня спокойно, как бы, между прочим, сообщала, что вышла замуж, муж моложе нее, мало развит, и у него нет ноги. На Дину, которая ждала, что герои, которых жизнь все время разбрасывала в разные стороны, вот-вот соединятся, слова эти обрушились как гром среди ясного неба, убив надежду на хэппи-энд.
Встретивший Дину у библиотеки муж шел за рыдающей женой через весь город и молчал. Как трудно было молоденькой девушке понять, что тогда ее обожгло дыхание времени и его дорог, не пройденных благополучными читателями. То, что творил двадцатый век с судьбами людей, не способен придумать ни один писатель. Как-то Дина сидела на лавочке около библиотеки и ждала автобуса. К ней подсел паренек. Вы живете в «Золотом Якоре». Я каждый день Вас вижу.
Оказывается, паренек работал на том самом маленьком лоцманском суденышке.
Кузнецова, "выбить" в смысле отказаться от чего-либо, употребляется с предлогом ИЗ.. Например, "Выбить дурь из головы". Но не уверен, что в случае с долгами по зарплате и работодателем работает то же правило. Примите во внимание стилистические особенности обсуждаемой фразы.
Ежедневная аудитория портала Проза. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.
И сложная личная жизнь в письмах представлена не совсем правдиво, вернее, необъемно. Впрочем, - по определению.
Роман стал зеркалом и для Дины. В нем она видела, насколько сама изменилась. Перечитывая роман, она наткнулась на строки, которые когда-то в Балтийске вызвали в ней сильное переживание, и уже размытый в памяти кусочек жизни воскрес во всех деталях. Вот молоденькая Дина перевернула очередную страницу журнала и вдруг остановилась. Она не могла читать дальше: слезы душили ее.
В письме из Турции героиня спокойно, как бы, между прочим, сообщала, что вышла замуж, муж моложе нее, мало развит, и у него нет ноги. На Дину, которая ждала, что герои, которых жизнь все время разбрасывала в разные стороны, вот-вот соединятся, слова эти обрушились как гром среди ясного неба, убив надежду на хэппи-энд. Встретивший Дину у библиотеки муж шел за рыдающей женой через весь город и молчал. Как трудно было молоденькой девушке понять, что тогда ее обожгло дыхание времени и его дорог, не пройденных благополучными читателями. То, что творил двадцатый век с судьбами людей, не способен придумать ни один писатель.
Как-то Дина сидела на лавочке около библиотеки и ждала автобуса. К ней подсел паренек. Вы живете в «Золотом Якоре». Я каждый день Вас вижу. Оказывается, паренек работал на том самом маленьком лоцманском суденышке.
Узнав, что Дина ездит в читальный зал, сказал: - У нас на катере есть интересная книженция, что-то о Древней Греции, с картинками. Ее никто не читает, мы уже первые страницы на растопку пустили. Я вам сегодня ее отдам. Дина уже поняла, о какой книге шла речь. Она знала, что Пушкин изучал древнегреческую мифологию аж в пятилетнем возрасте.
Дина же прочитала «Легенды и мифы Древней Греции» в пересказе Н. Куна в свои двадцать пять. В городе Балтийске. Стоит теперь этот матросский раритет в книжном шкафу на даче. В выходные дни Дина с мужем путешествовали.
Сначала это были города-курорты Калининградской области с сохранившимися шикарными загородными виллами высшего командования Вермахта. Потом Литва. Маршруты разрабатывались в том же читальном зале. Исторической стала поездка в город Таураге, столицу Южной Жимайтии. Дину привлекло прежде всего такое красивое название.
Посетят ли когда-нибудь ее старшие сыновья-близнецы этот маленький уютный городок, имеющий прямое отношение к их долгожданному появлению на свет? С речкой в три метра шириной, где вода по колено? С деревянными замысловатыми столбиками, хранящими память о недавних языческих верованиях? Может быть, под кроватью в гостинице города Таураге лежала безвредная змейка жалтис уж , отвечающая в литовском пантеоне за прибавление семейства? Возвращались в Балтийск из этих поездок поздно вечером на дизельном поезде «Артурик, не бегай по дизелю!
Из окна автобуса Дина любовалась на мелькающие верхушки деревьев, постепенно теряющие на фоне заходящего солнца зеленый цвет листвы. И вот однажды, когда деревья стали черными и приобрели сказочные очертания, в Дину вошло какое-то знание. Позже в ее лексиконе появилось слово «откровение», точно передающее такое таинственное преткровенное посещение. Она вдруг ощутила разлитый в природе абсолютный разум, гармоничное сосуществование всего на свете, подумалось о Гегеле и, почему-то, о симметричности листьев. Это было маленькое семечко, которое дало всходы через много лет.
Дину всегда тянуло в Балтийск. Последний раз она побывала здесь уже с детьми по вызову подруги, с которой она познакомилась в родильном отделении местной больницы, где обе лежали на сохранении, и съела не один пуд соли.