Наиболее распространенным способом пожелания хорошего дня на чеченском языке является фраза «Носар журчарай лелуш» (Nossar jurcharay lelush). Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке Учимся правильно говорить на чеченском языке Всем доброго дня, дорогие друзья. Разные варианты «добрый день» на чеченском: «Ойладуь» — это менее формальный вариант приветствия, который использовался в провинциальных районах Чечни. Выступавшие поделились своими мыслями о роли чеченского языка в сохранении национальной идентичности и культуры. Добрый день!(к одному человек).
Провели беседу «Сан Ненан мотт» приуроченную ко Дню чеченского языка.
Радио ГТРК. Новости. Добрый день на чеченском языке. Представители двух диалектов чеченского языка проживают вне пределов республики (кистинский диалект распространен в Ахметовском районе Грузии, а носители аккинского диалекта проживают в Хасав‐Юртовском районе Дагестана). Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как они написаны.
ЧЕЧНЯ. «Спасибо», «извините» и не только. Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке
С дoбpым утpoм, с дoбpым днeм, с дoбpыми нaмepeниями! 25 Апрель день чеченского языка классный час. Главная» Новости» Доброе утро по чеченски мужчине. Добрый день — в чеченском языке это выглядит как динисе на мо. Выступавшие поделились своими мыслями о роли чеченского языка в сохранении национальной идентичности и культуры.
Последние новости и события Чечни
Другой вариант пожелания хорошего дня — «Дай мангаса гун гатга» или «Мангаса гун гатка ша» — что означает «Пусть у тебя будет хороший день! Если человеку нужно уйти или уходит, можно пожелать ему благополучного пути, сказав «Ахьшарг хIомо» — «Удачи! Внимание к другим людям и забота о них являются важными аспектами чеченской культуры. Поэтому, когда кто-то возвращается домой, можно ему пожелать «Довуз дех! Это выражение отображает твое желание, чтобы человек вернулся в безопасности и благополучии. Все эти приветствия и пожелания показывают важность коммуникации и отношений в чеченской культуре. Используя эти фразы, ты можешь проявить уважение и заботу о людях на чеченском языке. Алейкум ас-салам! Если вы хотите поздороваться на чеченском языке, можно использовать фразу «Халлоу!
Это приветствие имеет международное распространение и быстро стало популярным в разных странах мира. Чеченский язык — один из национальных языков Российской Федерации, который говорят в Чеченской Республике.
Добрый вечер!
Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!
Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?
На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву ю? То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым.
Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда.
Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского.
Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода.
Ищу я убежища от трудностей в пути у Тебя, от дурного в дороге и проклятия притесненного, от бед в дороге, от урона нашем семьям и имущества». Если верующий сделал намерение отправиться в дальнюю поездку, то ему следует произнести следующие слова: Субханаль-лязи саххара ляня хаза ва ма куна ляху мукринин ва инна ила Раббина лямункалибун. Аллахумма инни насалюка фи сафарина хазаль-бирра ват-таква ваминаль амали ма тарда.
Аллахумма антяс-сахиби фис-сафари валь-халифату филь-али. В этом дуа содержится просьба об убежище от трудностей в пути, о защите в дороге от бед и защите от урона самому путнику и его семье. Перевод на русский язык вышеприведенного дуа: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу!
Поистине, мы вернемся к Господу нашему. О Аллах! Поистине, мы просим Тебя помочь придерживаться нам благочестия и богобоязненности в этом нашем путешествии и совершать такие дела, которыми Ты останешься доволен.
Облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность. Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своей помощью ни самого путника, ни его семью, пока глава семейства будет отсутствовать. Поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое может навеять увиденное, и от всего дурного что может случиться с имуществом и семьей».
Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог».
Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Праздники не только дают нам возможность отдохнуть и повеселиться, но и проявить особое внимание к своим близким, родным, знакомым и сослуживцам.
Каждому приятно услышать теплые слова поздравления! Мы говорим эти слова по случаю самых разных праздников. А их в году немало!
Желаю тебе вам счастья! Желаю тебе вам крепкого здоровья! Желаю тебе вам успеха!
Желаю тебе вам всего хорошего! Желаем тебе вам , чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты! Счастья и радости вашей семье в наступающем году!
Желаем здоровья, любви и тепла! Мира и покоя твоему дому, удачи и счастья! Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сама окружена заботой и любовью!
Желаем, чтобы жизнь твоя была согрета любовью, дружбой, добротой! Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались! Да хранит тебя Аллах!
Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни!
Посмотрите на мир с улыбкой и он ответит вам тем же. Будьте сильными! Преодолевайте трудности с уверенностью и никогда не сдавайтесь.
Также можно пожелать людям хорошего дня и в начале дня. Вот некоторые примеры пожеланий: Доброе утро! Пусть ваш день начнётся с яркого солнца и прекрасных событий. Желаю вам отличного дня!
Пусть этот день принесёт много положительных эмоций и удачных моментов. Пусть сегодня будет замечательный день! Наслаждайтесь каждым мгновением и делайте то, что вам приносит удовольствие. Начните день с улыбки!
Позитивное настроение поможет вам справиться со всеми задачами и достичь успеха. Пожелания на вечер и перед сном Вечером и перед сном мы можем отправить пожелания своим близким и друзьям, чтобы они провели приятный вечер и спокойную ночь. Вот некоторые примеры пожеланий: Хорошего вечера! Пусть твой вечер будет наполнен уютом и спокойствием.
Приятного вечера и отличного настроения перед сном! Хорошей ночи! Пусть твой сон будет сладким и невесомым. После долгого дня засыпай с улыбкой на лице.
Не забывайте улыбаться и радоваться каждому дню. Пожелайте своим близким и друзьям приятного вечера и спокойной ночи, чтобы они проснулись отдохнувшими и полными сил! Чеченские приветствия для общения В чеченской культуре особое значение придается приветствиям и обмену любезностями. Встречая друг друга, люди обычно обмениваются различными приветствиями, которые выражают взаимное уважение и дружелюбие.
Приветствия могут варьироваться в зависимости от времени суток и социального статуса.
Приветствие в любом языке очень важное и нужное дело. Чеченские мужчины, как мусульмане, обычно здороваются друг с другом традиционным исламским «Салам алейкум». Но есть и универсальные чисто чеченские приветствия. Это - «Де дика дойла! В темное время суток чеченцы обычно здороваются «суьре дика йойла» — [сур дик йойл], т. Произносится приблизительно как резкое [ха].
А вот «нет» на чеченском - «хIан-хIан», читается примерно как «хаха», ударение тут на первый слог падает.
Провели беседу «Сан Ненан мотт» приуроченную ко Дню чеченского языка.
Необходимо отметить, что газета «Даймохк» является первой и единственной газетой в мире, выходящей на чеченском языке. Edit Report content on this page Report Page.
Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы».
То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент.
Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить.
Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Иллюстрация: Даня Берковский «Добрый день! Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день!
По его инициативе прошлый год был объявлен Годом чеченского языка. В связи с этим за это время проделан большой объем работы. Нашей газете он уделяет особое внимание», — сказал главный редактор республиканской газеты «Даймохк» Бувайсар Шамсудинов.
Ведущий рассказал участникам, что День чеченского языка — это знаменательная дата для чеченского народа, утвержденная как праздничный день с 2007 года. Язык — это главное достояние народа, сохранение которого является их приоритетной задачей. Многие писатели и поэты — наши земляки в своих произведениях показывают величие родного языка можно говорить бесконечно, а забывать нельзя ни в коем случае, так как это может привести к потере нации.
Участники данного мероприятия с удовольствием прочитали стихотворения известных чеченских поэтов о родном языке: Арсанукаева Шейхи, Айдамирова Абузара и др.
Как пишется на чеченском языке добрый день
Приветствие в любом языке очень важное и нужное дело. Чеченские мужчины, как мусульмане, обычно здороваются друг с другом традиционным исламским «Салам алейкум». Но есть и универсальные чисто чеченские приветствия. Это - «Де дика дойла! В темное время суток чеченцы обычно здороваются «суьре дика йойла» — [сур дик йойл], т. Произносится приблизительно как резкое [ха]. А вот «нет» на чеченском - «хIан-хIан», читается примерно как «хаха», ударение тут на первый слог падает.
Начало празднования было заложено ещё в 2005 году: указом Р. Кадырова от 23 апреля этот день объявлен ежегодным Днем чеченского языка. В этот день в 1923 году вышел в свет первый выпуск национальной газеты «Серло» «Свет» на чеченском языке. С 17 по 25 апреля проведены следующие мероприятия: 21 апреля конкурс сочинений на тему «Сан нохчийн мотт». В конкурсе приняли участие учащиеся 5-9 классов. Работа ученицы 9 класса Ларснакаевой Рузаны была признана лучшей в школе. Музыкальное оформление, красочное оформление доски, рисунки учащихся. Цель мероприятия заключалась в том, чтобы привить любовь к родному языку, Родине, своему краю, традициям и обычаям предков.
Дика дин — кема, вон дин — гема. Дика хьаькам — мохк, вон хьаькам — дохк. Дика сте — моз, вон сте — борз. Дика лулахо — тешам, вон лулахо — эшам. Дика бераш — моз, вон бераш — ц1оз. Дика ц1а — лаам, вон ц1а — дегабаам. Дикачу дашо лам башийна. Дикачу амало лех зла вина — вочу амало элах лай вина. Дикачу хьозанан к1орни бен чохь дека. Дикачу дашо лам бухбаьккхина. Дикачу девнал вон машар тоьлу. Дов — шар-худар дац. Довха худар даа а дац aттa. Декъазчун гоьнах маь1иг а яьлла. На бедного Макара все шишки валятся. Декъазчунна ден ц1ера а йог1у эмгар. Дешар — серло, цадешар — бода. Дог1анах ведда чухчари к1ел иккхина. Из огня да в полымя. Долчун хама бахь — дерг совдер ду. Доттаг1чо беллачу динна бага ма хьежа. Дареному коню на зубы не смотрят. Доттаг1чуьнца цу а хьовла хета. Доттаг1 шираниг, бедар керланиг тоьлу. Доттаг1чуьнца эг1а лиъча, нуьйран х1оь бехна. Дохнаца хьекъал эцалур дац. Дош — дош дацахь, дуй — дуй а бац. Дуьме ца кхаьчначу цициго марха ду шен аьлла. Дукха диъча, моз а къахьло. Дукха мехкарий болчу ненан даьахк аржъелла. Дукха хи т1е кхехьна к1удал хи т1ехь йисна. Дукха дарстийна вир бердах дахна. При прощании Я плохо себя чувствую. Со могуш вац Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара… Добрый день! Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда! Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу? На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву ю? То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить.
Она имеет аналогичное значение как и «Салам алейкум! Когда человек приветствует тебя фразой «Салам алейкум! Чеченский язык отличается уважением и заботой о людях, поэтому встречаясь или прощаясь с кем-то, можно сказать «Сайт гие кхина! Если ты хочешь пожелать кому-то хорошего дня на чеченском языке, ты можешь сказать «ХIье хIалан деха вулхетан! Другой вариант пожелания хорошего дня — «Дай мангаса гун гатга» или «Мангаса гун гатка ша» — что означает «Пусть у тебя будет хороший день! Если человеку нужно уйти или уходит, можно пожелать ему благополучного пути, сказав «Ахьшарг хIомо» — «Удачи! Внимание к другим людям и забота о них являются важными аспектами чеченской культуры. Поэтому, когда кто-то возвращается домой, можно ему пожелать «Довуз дех! Это выражение отображает твое желание, чтобы человек вернулся в безопасности и благополучии. Все эти приветствия и пожелания показывают важность коммуникации и отношений в чеченской культуре. Используя эти фразы, ты можешь проявить уважение и заботу о людях на чеченском языке.
как будет на Чеченском языке ДОБРОГО ДНЯ ?
Лучшие работы показали учащиеся 7 «Б», 7 «А», 8 классов. В своих работах учащиеся отразили быт, нравы, традиции, природу родного края. Дети свободно излагали мысли, делали выводы, отгадывали загадки, комментировали пословицы, показывали сценки, танцевали. Мероприятие было проведено на должном профессиональном уровне. В 1-9 классах, учителя начальных классов и учитель чеченского языка и литературы провели открытые уроки на чеченском языке: «Нохчийн мотт-халкъан хазалла», «Безалахь, эшалахь хьайн нохчийн мотт», «Хьо хууш волчунна чам тайна стом бу хьо».
Ведущими выступили учителя чеченского языка : Ахмадова Хава и Нагалаева Лиза. Учащимися начальных классов и учащимися 5-9 классов были прочитаны стихи чеченских писателей, также ребята показали сценки и пели песни на чеченском языке. Помимо этого 25 апреля в школе была организована и проведена ярмарка «Национальных блюд» и «Национальных костюмов».
А вот «нет» на чеченском - «хIан-хIан», читается примерно как «хаха», ударение тут на первый слог падает. Таких слов вежливости в чеченском языке несколько. В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла» — [дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах Дала тобой доволен». За материальную вещь, например подарок, или оплаченный другом счет в ресторане, можно поблагодарить: «Дала сагIа дойла» — [дал сагх дойл] — «Да зачтет это тебе Аллах садакой - милостыней». Есть в чеченском и заимствованное из арабского языка почти всеми северокавказскими мусульманами знаменитое «Баркалла» - Да благословит тебя Аллах!
Доккха баркалла - большое спасибо! С этим важным и полезным словом у чеченцев все просто.
Добрый вечер! Добрый день всем! Добрый вечер всем! Спокойной ночи всем! Iуьйре дика хуьлда хьан — Доброе утро. Де дика хуьлда хьан — Добрый день.
Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?
Добрый день на чеченском языке
А нужен ли туристу русско-арабский разговорник? Независимое информ агенство Chechnya Info — новости Чечни. Главная» Новости» На чеченском добрый день.
Русско-чеченский разговорник
Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?
Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна?
Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски.
Я хотел бы принять душ. Который час? Маса сахьт даьлла? При прощании Я плохо себя чувствую. Со могуш вац Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара… Добрый день! Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда! Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу? На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву ю? Числа на чеченском.
Это - «Де дика дойла! В темное время суток чеченцы обычно здороваются «суьре дика йойла» — [сур дик йойл], т. Произносится приблизительно как резкое [ха]. А вот «нет» на чеченском - «хIан-хIан», читается примерно как «хаха», ударение тут на первый слог падает. Таких слов вежливости в чеченском языке несколько. В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла» — [дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах Дала тобой доволен». За материальную вещь, например подарок, или оплаченный другом счет в ресторане, можно поблагодарить: «Дала сагIа дойла» — [дал сагх дойл] — «Да зачтет это тебе Аллах садакой - милостыней».
В связи с этим за это время проделан большой объем работы. Нашей газете он уделяет особое внимание», — сказал главный редактор республиканской газеты «Даймохк» Бувайсар Шамсудинов. Необходимо отметить, что газета «Даймохк» является первой и единственной газетой в мире, выходящей на чеченском языке.
Как пишется добрый день на чеченском
«Добрый день» на чеченском языке можно выразить различными фразами. Делать" - Добрый день! Смотрите видео на тему «Пожелания Доброго Дня На Чеченском Языке» в TikTok. Стихи на чеченском ко Дню чеченского языка. 70 10 лучших ночей. Ключ Яхья Крымский. А нужен ли туристу русско-арабский разговорник?
НОВОСТИ. BEST:
- Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном
- Провели беседу «Сан Ненан мотт» приуроченную ко Дню чеченского языка.
- Telegram: Contact @ufssp_95
- Чеченский язык - Урок 3. Приветствия и обращения