Новости по армянский привет

При изучении армянского языка и произношении приветствия «Здравствуйте» могут возникнуть определенные трудности.

Русско-армянский разговорник для начинающих

Инч норутйуннер? Никаких - Воч ми Сейчас расскажу - Хима кпатмем Пожелания и Поздравления - Баремахтум ев шнорхаворанк Поздравляю вас! Новости Армении, Арцаха, Армянской Диаспоры, Южного Кавказа и мира: Арменпресс- твой источник достоверной информации. Армения – одна из немногих стран мира, в которой русскоязычный турист не встретит языковых барьеров. Русско-армянский разговорник будет полезен туристам, которые планируют путешествие по городам Армении. Sputnik Армения — Новости. Один из золотых автономеров стоимостью $700 тыс. приобрел зять экс-депутата парламента, крупного армянского предпринимателя Самвела Алексаняна, сообщает "ПастИнфо". Граждане Армении перекрыли трассу Ереван — Гюмри в знак поддержки протестных акций в Тавуше.

"Барев дзес!" Как правильно здороваться по армянски? | Армения и армяне | Яндекс Дзен

Если вы хотите знать фразы для разговора в обиходе, на улице, можете просто купить русско-армянский разговорник, на Вернисаже в Ереване или в любом книжном магазине г. Еревана на пл. Республики у здания министерства иностранных дел, и на пр.

Словосочетание «вонцес ахпер» может быть использовано для выражения удивления, недоумения или удивленного одобрения. Например, если вы узнали, что ваш друг выиграл лотерею, вы можете сказать «Вонцес ахпер! Это невероятно!

В этом случае фраза выражает ваше удивление и восхищение. Например, вы можете сказать «Вонцес ахпер я купил новый автомобиль». В этом случае фраза указывает на то, что покупка произошла совсем недавно. Значение фразы может меняться в зависимости от контекста и интонации. Иногда «вонцес ахпер» может использоваться для выражения раздражения или недовольства.

Например, если вы получили отрицательные новости, вы можете сказать «Вонцес ахпер… Печально». В этом случае фраза выражает ваше разочарование или недовольство.

Команда «Барев Армения» будет рада организовать ваше знакомство с Арменией. Кстати, «Барев» на армянском означает «Здравствуй», а девиз компании — «Барев — ваш пароль для входа в Армению». Так мы встречаем наших родных, друзей и гостей.

Таким образом, они поддержали сограждан, протестующих против делимитации границы Армении с Азербайджаном. Сообщалось , что делимитация границы Армении с Азербайджаном начнутся в Тавушской области на участке Баганис — Воскепар. Позже местные жители, выступающие против передачи Азербайджану сел в приграничной с Арменией Тавушской области, заблокировали автомобильную дорогу между населенными пунктами Киранц и Воскепар и зажгли на ней костры. В ночь на 27 апреля стало известно, что военнослужащие-контрактники присоединились к акции протеста в армянском приграничном селе Киранц Тавушской области с требованием остановить процесс делимитации границы с Азербайджаном.

Доброе утро по армянски

Учитывая, какой вес в обществе имеет Армянская апостольская церковь — это важный фактор. Кроме перекрытия дорог, характер протестов свелся к вывеске кустарных агитационных перетяжек в Ереване и на некоторых трассах, а также к перепалкам в социальных сетях и раздаче интервью. Перекрытия дорог возникали стихийно в разных районах Армении. Но их, как и попытки перекрытия центральных улиц в Ереване, быстро ликвидировала полиция. В другой день ждали саперов, осуществляющих разминирование территории. Наиболее внушительный пикет образовался в селе Киранц у единственного моста на стратегической трассе, ведущей из Армении в Грузию и далее в Россию и внешний мир.

Статус этого моста так и не прояснен. Предположительно, после передачи территорий он должен будет охраняться армянскими войсками. Однако и с военной, и бытовой точек зрения это бессмысленно. В случае самого неприятного для Еревана развития событий занять эту ключевую стратегическую позицию и тем самым отрезать не только Тавуш, но и всю Армению от внешнего мира, для азербайджанской армии — вопрос получаса. В ночь на 27 апреля на пикете в Киранце были замечены полтора десятка человек в военной форме.

Уточнение и переспрос - Парзабанум ев верахарзум Извините, что вы сказали? Нельзя ли уточнить? Что вы имеете ввиду? Откуда вы знаете? Кто сказал?

Почему вы не отвечаете? Не поняла вопроса - Чхаскаца харцы Я вас не понимаю - Ес дзез чем хасканум Почему вы об этом спрашиваете? А какого ваше мнение? А что бы вы сделали на моем месте?

Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать — либо «Вонцес ахпер джан? Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик. При обращении к пожилому человеку, используют слово «татик » — в случае, если это бабушка, «папик » — если приветствуют дедушку. Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток. Вечернее приветствие звучит примерно как «Барии ереко», в переводе на русский — «Добрый вечер». Чтобы пожелать человеку спокойной ночи, нужно сказать «Барии гишер». После того, как армянин вас поприветствует, он, в большинстве случаев, спросит что-то вроде: «Инч ка чка?

Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон - от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог - барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан. Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения - это страна обычаев. По большому счету, все армяне - родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества. И посетить эту замечательную страну, то перед поездкой совсем не лишним будет выучить несколько наиболее употребляемых фраз на армянском языке. Это поможет вам расположить местных жителей и еще лучше познакомиться с их жизнью и бытом. Армянский язык — один из древнейших в мире, он принадлежит к индоевропейской семье языков и имеет множество диалектов. Диалекты делятся на две группы: западноармянские и восточноармянские. На западноармянских диалектах разговаривают армяне Диаспоры, в то время как в Республике Армения преобладают восточные — прежде всего, ереванский. Ереванский диалект несильно отличается от восточноармянского литературного языка, хотя в просторечии используется немало заимствованных из русского, персидского и английского языков слов несмотря на то, что в литературном языке практически нет иностранных слов — каждое из них, даже современные международные термины имеют чисто армянские соответствия. Для русскоязычного путешественника передвижение по Армении не будет сопровождаться языковыми проблемами: большинство армян прекрасно владеют языком. В то же время не будет лишним запомнить наиболее важные фразы и слова : Барев Дзез! Вонц эк? Вонц эс? Лав эм — Хорошо Инч ка? Что есть? Бари ереко! Окнек индз, хнтрем — Помогите мне, пожалуйста Русастаниц эм — Я из России Шноракалутюн — Спасибо гораздо более широко употребляется более короткое «Мерси» Хнтрем — Пожалуйста Стацек — Возьмите водителю — деньги в маршрутке Кнерек — Извините Эс похоце ворна?

В Армении перекрыли трассу Ереван — Гюмри в знак поддержки протестов в Тавуше

Всемирно известный рэпер 50 Cent записал обращение на армянском. Слово «вонцес» означает «здравствуйте» или «привет» и является одним из самых распространенных приветствий на армянском. Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте» Приветствовать на армянском языке можно разными способами. Кроме того, на армянском языке существует множество других способов приветствия, которые могут быть использованы в соответствии со ситуацией и контекстом. Новости про переводы, о работе бюро переводов, о переводческом бизнесе в России и в мире.

Вонцес что это значит

Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте» Приветствовать на армянском языке можно разными способами. Армения Армения (язык). Как по-армянски Привет? Как вводить в авиабилет свидетельство о рождении? В Армении в основном говорят на трех языках: армянский, русский, английский. 22 мая 2019 Александр Грубер ответил: Поздороваться с человеком на армянском языке можно так: 1. Ողջույն — Привет (вохчуйн); 2. Բարև ձեզ — Здравствуйте (барев дзез); 3. Բարի լույս — Доброе утро (б. «Զա՛րկ, երբ քեզ հալածում են»․. Հանրապետության հրապարակից մեկնարկել է ավանդական ջահերով երթը.

Заполните форму

  • Остались вопросы?
  • Sorry, your request has been denied.
  • barev, inch ka chka . barev , inch norutyunner kan.
  • Вонцес что это значит

Приветствие на армянском языке

Онлайн расписания и табло аэропортов arrow Справочник Разговорники Русско – армянский разговорник. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл. Самыми первыми словами, которые помогут в общении туристу на территории Армении станут именно слова приветствия и благодарности. Новости про переводы, о работе бюро переводов, о переводческом бизнесе в России и в мире. Верховный глава Армянской церкви католикос Гарегин Второй, посещая Цицернакаберд, дал наставление армянским властям «не путать храбрость с трусостью» (о смысле этого наставления ниже). Армения впервые завоевала золотую медаль на.

армянский привет для всех от Размика

Верховный глава Армянской церкви католикос Гарегин Второй, посещая Цицернакаберд, дал наставление армянским властям «не путать храбрость с трусостью» (о смысле этого наставления ниже). Рассказываем, какие слова и фразы стоит выучить перед поездкой в Армению, в материале "Рамблера". Sputnik Армения — Новости. Один из золотых автономеров стоимостью $700 тыс. приобрел зять экс-депутата парламента, крупного армянского предпринимателя Самвела Алексаняна, сообщает "ПастИнфо". Армянские словари и разговорники онлайн Приветствия, общие выражения на армянском языке Цифры и числа на армянском языке Магазины. Приветствие в разговорном армянском звучит как "барев", или "барев дзес" (привет вам).

Почему армяне готовы отдать свою землю Азербайджану

Но их, как и попытки перекрытия центральных улиц в Ереване, быстро ликвидировала полиция. В другой день ждали саперов, осуществляющих разминирование территории. Наиболее внушительный пикет образовался в селе Киранц у единственного моста на стратегической трассе, ведущей из Армении в Грузию и далее в Россию и внешний мир. Статус этого моста так и не прояснен. Предположительно, после передачи территорий он должен будет охраняться армянскими войсками. Однако и с военной, и бытовой точек зрения это бессмысленно. В случае самого неприятного для Еревана развития событий занять эту ключевую стратегическую позицию и тем самым отрезать не только Тавуш, но и всю Армению от внешнего мира, для азербайджанской армии — вопрос получаса.

В ночь на 27 апреля на пикете в Киранце были замечены полтора десятка человек в военной форме. Это вызвало воодушевление у протестующих, решивших, что на их сторону переходят воинские части. К утру выяснилось, что это были 16 офицеров из соседней с Воскепаром воинской части, которые приехали на пикет без оружия с простой целью выяснить, что происходит. Они вернулись в часть, и поступают сообщения о том, что против них возбуждены уголовные дела.

В тех ситуациях, когда нужно мимолётно поинтересоваться у человека, как у него идут дела, то есть задать вопрос в духе «как ты? Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать — либо «Вонцес ахпер джан? Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик. При обращении к пожилому человеку, используют слово «татик » — в случае, если это бабушка, «папик » — если приветствуют дедушку. Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток. Вечернее приветствие звучит примерно как «Барии ереко», в переводе на русский — «Добрый вечер». Чтобы пожелать человеку спокойной ночи, нужно сказать «Барии гишер».

Это фактически прямые и правильные переводы. Ещё ценное: в армянском есть звуки и "х", и "h". Когда я пишу армянский текст кириллицей приходится иногда , в нужных местах использую эту букву. Буква "к" при единственном экземпляре в русском, в армянском тоже имеет разнозвучие краткое, звонкое, глухое при разных знаках, конечно. Поэтому и по другим буквам в армянском алфавите букв больше, что лично я считаю некоторым недостатком, честно говоря. В общем, не легко, но решаемо. Компенсацией - благозвучная, самая красивая, и самая комфортная языковая культура... Виктор Иванов Основное в человеке - его духовная сущность. Проявляется она в делах и во внешних формах. Инкогнито 5361.

Слово «ничего» в армянском звучит как «вочинч». Спрашивая «сколько», вы произносите «инч арже». А если указываете «сюда», то следует сказать «айскохм», не забыв добавить при этом вежливое «хендрум ем». Список Наиболее распространенные фразы, чтобы говорить и понимать по-армянски Переспросить, если вы не расслышали, о чем говорит собеседник, можно фразой «нерецек, че лсеци». Если вы заблудились в незнакомом городе Армении, оповестить об этом следует, произнеся «ес молорвел ем». Вежливое «приятно познакомиться» по-армянски звучит так: «ачели ер цанотанал», а сказать уже знакомому человеку, о том, что вы рады видеть его вновь, следует «урах клинем нориц андипел». Предложить же встретиться еще раз можно следующей фразой: «андипенк сраум». Узнать имя вашего нового знакомого можно, спросив: «дзер анунн инч е»? Рассказать о своем семейном положении вы сможете, если употребите выражение «ес амуснацац ем» или «ес амуснацац чем». Так вы сообщите, что свободны или находитесь в браке соответственно. В случае, если вы хотите узнать, говорит ли собеседник по-русски, спросите: «дук хосум ек русерен»? Попрощаться по-армянски можно, использовав следующие фразы: «цтесутюн» это означает «до свидания» , «аджохутюн» «пока», «счастливо» или же «кэтеснвенк» «до встречи». Предложить собеседнику перекусить следует, спросив его: «инч вор бан кутек»?

Мэр Еревана вышел из самоизоляции и передал привет родителям

Особенную роль играет приветствие «барев дзес». Теплые слова произносят, входя в дом, встречая на улице знакомого человека, желая поднять настроение случайным прохожим. Упрощенный русский перевод выражения — «здравствуйте», но на армянском упомянутая конструкция гораздо более сложна. Разберемся в каждой лексической единице отдельно: слово «барев» является сращением двух основ — «бари» «добро» , «арев» «солнце» ; «дзес» переводится как «вам» или «вас». Дословно: «Доброго солнца вам! Если в русском языке приветственная конструкция «здравствуйте» является пожеланием крепкого здоровья , то в армянском — хорошего, солнечного дня, не только внешне, но и внутри: состояние души должно быть таким. Тогда человек будет здоров, счастлив, доволен жизнью, улыбчив, положителен, успешен. Связь слов с реальными ситуациями Конструкция меняется в зависимости от ситуации. Вот самые распространенные варианты: «барев дзес», классическое приветствие, уместное для знакомых и незнакомых, универсальный вариант; «барев дзес аргели», уважительная конструкция, переводится как «доброго солнца вам, уважаемый», употребляется для лиц старшего возраста, просто в знак особого почтения; «барев», упрощенный вариант, по типу русского «привет», так здороваются хорошие знакомые, в большинстве случаев слова «барев» вполне достаточно. Приветственные конструкции — особенное проявление доброжелательного отношения, дружеского расположения между людьми.

Они входят в ритуалы гостеприимства, часто встречаются в народных сказках , фольклорных произведениях. Традиционное приветствие и прощание Здороваясь с человеком в Армении, вы желаете ему гораздо больше, чем просто здоровья. Выражение включает множество смыслов, в полной мере понятных только носителям языка. Названная конструкция не неподвижна: может трансформироваться, меняться, ориентируясь на условия окружающей действительности. По сути, «барев дзес» здесь — смысловая основа, нюансы которой подчеркивают дополнительные лексические единицы. Например, «бари луйс» обозначает распространенное утреннее приветствие «луйс» — «свет», русскоязычный аналог «доброе утро» , «бари ор» — то же самое, что «добрый день», «бари ереко», как нетрудно догадаться, «добрый вечер». Если «барев дзес» — «здравствуйте» по-армянски, то какие слова говорят на прощание?

Приветственные конструкции — особенное проявление доброжелательного отношения, дружеского расположения между людьми.

Они входят в ритуалы гостеприимства, часто встречаются в народных сказках , фольклорных произведениях. Традиционное приветствие и прощание Здороваясь с человеком в Армении, вы желаете ему гораздо больше, чем просто здоровья. Выражение включает множество смыслов, в полной мере понятных только носителям языка. Названная конструкция не неподвижна: может трансформироваться, меняться, ориентируясь на условия окружающей действительности. По сути, «барев дзес» здесь — смысловая основа, нюансы которой подчеркивают дополнительные лексические единицы. Например, «бари луйс» обозначает распространенное утреннее приветствие «луйс» — «свет», русскоязычный аналог «доброе утро» , «бари ор» — то же самое, что «добрый день», «бари ереко», как нетрудно догадаться, «добрый вечер». Если «барев дзес» — «здравствуйте» по-армянски, то какие слова говорят на прощание? Конечно, и тут гостеприимный народ не обошелся без красивых языковых конструкций, обладающих сакральным смыслом.

Как во множестве других развитых языках, есть много аналогов обычному «до свидания». Несколько вариантов: «цтесутюн» — нейтральная форма прощания, «до свидания»; «араймж» соответствует более дружескому общению, переводится примерно как «пока»; «хаджохутюн» употребляется при расставании на неопределенный срок, иногда даже навсегда «прощай» ; «минч андипум» — семантический противовес предыдущему выражению, отражающий надежду на недолгую разлуку «до скорой встречи» ; «анамбер спасум ем мер аджорд андипмане» переводится как «с нетерпением жду нашей новой встречи». Для армянского языка характерны многочисленные лексемы, связанные с традиционной жизнью народа, особенностями мировоззрения, отношением к себе и окружающим людям. Разбираясь, что значит «барев дзес», мы затронули целый пласт культуры, нашедший выражение в языковой системе. Рассказывая о приветственных фразах, невозможно не упомянуть другие способы говорить по-армянски «здравствуйте» , ведь это отражение души народа, наглядно демонстрирующее, насколько гостеприимна и дружелюбна страна. Если вы хотите добавить теплоты или особенного уважения, употребите слово «джан», что означает «дорогой». Оно относится к одним из самых частых в речи армян. Отправляясь в солнечную страну, первым делом выучите приветственные конструкции.

Буква «у» звучит как «u» в английском слове «use». Буква «й» произносится как обычный согласный «й». Буква «т» читается как обычная согласная «t». Буква «е» звучит как «e» в слове «bed». Когда вы произносите слово «Здравствуйте» на армянском языке, помните, что ударение падает на первый слог — «Здра». Постепенно читайте каждую букву слова с ударением на первом слоге и обратите внимание на произношение каждой буквы. Смешивая звуки каждой буквы в слове «Здравствуйте», вы сможете правильно произнести это приветствие на армянском языке. Повторение и практика помогут вам улучшить произношение.

Удачи в изучении армянского языка! Распространенные ошибки при произношении При изучении армянского языка и произношении приветствия «Здравствуйте» могут возникнуть определенные трудности. Вот некоторые распространенные ошибки, которые стоит избегать: Неправильный ударение: чаще всего, ударение в слове «Здравствуйте» падает на первый слог. Поэтому, убедитесь, что вы правильно ставите ударение на «Здра-«, а не на «вст-» или «уйте». Неправильная интонация: в армянском языке очень важна правильная интонация. Помните, что слово «Здравствуйте» должно произноситься с уверенностью и вежливостью. Не стоит поднимать голос на последний слог или говорить слово слишком быстро. Неправильная звуко-буквенная ассоциация: в армянском языке есть свои специфические звуки, и некоторые из них могут быть сложными для произношения для людей, не говорящих на армянском языке.

Постарайтесь правильно произнести этот звук, обращая внимание на артикуляцию. Неправильное удлинение звуков: в армянском языке некоторые звуки могут быть удлинены или короткими в зависимости от их положения в слове. В слове «Здравствуйте» звуки «здра-» не должны быть излишне удлинены, их нужно произносить средней длительности. Неучет речевых особенностей: армянский язык имеет свои особенности произношения и интонации. Учтите, что важно уметь адаптироваться к этим особенностям, чтобы правильно и ясно произносить приветствие «Здравствуйте».

Об этом сообщает Sputnik Армения. На кадрах видно, как водители расставили на проезжей части свои автомобили таким образом, что перекрыли движение по трассе.

Таким образом, они поддержали сограждан, протестующих против делимитации границы Армении с Азербайджаном. Сообщалось , что делимитация границы Армении с Азербайджаном начнутся в Тавушской области на участке Баганис — Воскепар.

Приветствия, общие выражения на армянском языке

Еревана на пл. Республики у здания министерства иностранных дел, и на пр. Месропа маштоца.

Барев При встрече армяне говорят: «Барев дзез! Или «Барев зез аргели! Но чаще употребляют его сокращенную форму: «барев» или «вохджуйн» - «привет», а также «вонцес? Между близкими друзьями также бытует: «Вонцес Ахпер джан?! Приветствуя знакомую девушку, порой говорят: «Вонцес Сирюн джян! Обращаясь к ребенку, взрослые обычно говорят: «Барев ахчик джан» или «Барев тга джан», где «ахчик» - «девочка», а «тга» - «мальчик». Форма приветствия также меняется в зависимости от времени дня.

Утреннее приветствие звучит как «барии луйс», где «луйс» — это свет.

Бари галуст Айастан! Эта фраза означает «Добро пожаловать в Армению! Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги — армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов.

В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» Xndrumem manrek u dram tvek , что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы». Чтобы добраться до центра города нужно спросить «Вонц хаснем кахаки кентрон? А можно сказать и так: «Вонц гнам. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне. Одним словом, во время совершения покупок можно спросить про стоимость той или иной покупки — «Сколько стоит?

Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» Kilo , так что предложение «Сколько стоит килограмм? Фраза «Где купить? В ресторане, при заказе еды, чтобы посоветоваться с официантом, например, какой выбрать шашлык по-армянски- хоровац, xorovac говорим так: «Инч хоровац хорурд ктак верцнел»?

Предлагая угощения, как правило, скажут: «кушайте хлеб», вместо привычного «идите обедать». Барев При встрече армяне говорят: «Барев дзез! Или «Барев зез аргели!

Но чаще употребляют его сокращенную форму: «барев» или «вохджуйн» - «привет», а также «вонцес? Между близкими друзьями также бытует: «Вонцес Ахпер джан?! Приветствуя знакомую девушку, порой говорят: «Вонцес Сирюн джян! Обращаясь к ребенку, взрослые обычно говорят: «Барев ахчик джан» или «Барев тга джан», где «ахчик» - «девочка», а «тга» - «мальчик». Форма приветствия также меняется в зависимости от времени дня.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий