В коллекции «Вечная классика» представлены признанные шедевры мировой литературы, а элегантное оформление книг не оставит равнодушными даже самых утонченных читательниц. Литература RSS-трансляция Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Культурология в Дзен. Предлагаем Вашему вниманию книги из серии "Шедевры мировой литературы". Подпишитесь на новости и узнавайте первыми о самых интересных событиях из мира литературы, а также об акциях и скидках на нашем сайте! В коллекции «Вечная классика» представлены признанные шедевры мировой литературы, а элегантное оформление книг не оставит равнодушными даже самых утонченных читательниц.
В ХГИК прошел круглый стол «Шедевры мировой литературы в кинематографе»
Краткий пересказ шедевров мировой литературы, предлагаемый в качестве ее эрзаца, кажется недостойным серьезного разговора. 16 декабря в 19:00 в Малом зале Концертного комплекса «Филармония-2» в рамках проекта «Слово и музыка» пройдёт литературно-музыкальный концерт из цикла «Шедевры мировой литературы. Все культовые произведения мировой литературы в одной игре. Премьера авангарда из Узбекистана на мировой сцене проходит во Флоренции и Венеции. «Шедевры мировой литературы в миниатюре» от издательства «Де Агостини» — это произведения русских и зарубежных писателей. Самый настоящий погодный апокалипсис пережили жители Китая. На юг страны обрушился разрушительный торнадо. Как минимум пять человек погибли, ещё 33 — пострадали. Выглядит жутко даже на экране.
ШЕДЕВРЫ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ УЖЕ В БИБЛИОТЕКАХ ВУЗов
На указателях написано: Государственный заказник Вайгач и дальше - правила поведения на данной территории и контакты для связи. Вторая группа участников экспедиции та, что остановилась в посёлке сейчас опрашивает местных жителей по поводу мест скопления атлантического моржа. Как только будет информация, мы эти места посетим, исследуем и нанесём точки на карту GPS. Несмотря на это нашествие, погода сегодня выдалась отличная. Наши эксперты в полном составе не упустили шанса обойти побережье острова, чтобы осмотреть возможные места залежек атлантических моржей. О них накануне рассказывали им местные жители.
Более десяти километров им пришлось пробираться по топям и оврагам. Несмотря на огромный опыт работы в различных полевых проектах, этот марш - бросок показался нам, мягко говоря, нелёгким. Но вскоре усилия были вознаграждены. На одном из небольших галечных пляжей эксперты обнаружили следы пребывания моржей. Нет, не следы ласт, как могли бы подумать наши читатели, а несколько костей, моржовый череп и тёмно - коричневый налёт на камнях со специфичным запахом следы испражнения моржей.
Сомнений быть не могло, это было лежбище! Впервые за несколько десятков лет, было точно отмечено и занесено на карты лежбище этого подвида. Эти знания крайне важны для учёных, ведь до сегодняшнего момента об атлантическом подвиде моржа, его береговых лежбищах, практически не было никакой информации. Получение подобного рода знаний позволяют сделать ещё один шаг вперед в деле сохранения этого уникального животного. Сейчас на лежбище моржей нет, но по словам местных жителей, ещё недавно несколько десятков особей находились здесь.
После попытки людей подъехать к ним на лодке, звери в спешке покинули лежбище… Hartmut, Виктор и Андрей остались чрезвычайно довольны сегодняшними находками. Как сказал Hartmut - известный биолог, советник WWF - international - информация, полученная сегодня это важный международный успех! Работаем в окрестностях лагеря. Вокруг жуткий туман - фотосъёмка практически обречена. Продолжаем наблюдения за белолобым гусём.
Насчитали более 1 200 особей... Андрей Вылко - ненец, у которого морской шторм разрушил дом, пытается его восстановить... Он - большой молодец, очень грамотный в вопросах режима особо охраняемой территории. На общественных началах ведёт работу с гостями острова - рассказывает, что можно и нельзя делать на Вайгаче. Рассказывает, что зимой встречает около 80 медведей по весне...
Но в этом году их меньше. Завтра начнём обследовать лежбища моржей. До связи! На этот раз у наших экспертов необычный объект для изучения - поселковая помойка. Чем же может заинтересовать исследователей это на первый взгляд незавидное место?
Но именно отсюда чаще всего начинают своё расследование оперативные работники. Основным объектом поисков н а ш и х «оперативников» стали кости моржа и медведя. Ведь оба этих вида животных занесены в Красную книгу РФ. Тем не менее, на свалке они нашли несколько позвонков моржей и костей белого медведя. Это означает, что добыча этих животных, несмотря на запреты, существует!
Погода, можно сказать, балует наших путешественников. Виктор, Андрей и Hartmut только что вернулись с обследования береговой линии острова. Неожиданно на горизонте появился силуэт какого-то судна. Через некоторое время оно было уже у берега. Ими оказались зоологи из Питерского зоологического института, давние приятели Андрея и Виктора.
В основном, специалисты по изучению бентоса донных организмов и орнитологи. Удивлению обеих команд не было предела - вот уж не ожидали! Но у каждой экспедиции своя работа. Пробыв на острове около часа, судно снова двинулось в путь… Тем временем... Именно там, по словам местных жителей, может располагаться ещё одно лежбище моржкй.
Остров большой, поэтом планируется остаться на нём на 2 дня, чтобы полностью его обследовать. Желаем вам удачи и ждём новостей! В истории изучения атлантического моржа этот момент можно считать историческим. Очень интересно, а то, что мы писали в 2000 - 2007 гг. В Летописи природы заповедника о лежбищах моржа на заповедных арктических островах Печорского моря - не считается, оказывается.
О том, что там есть лежбища атлантического моржа, было известно до начала экспедиции. Но вот точных координат, сведений о количестве животных, сроках выхода их на лежбище точных данных, к сожалению, не было. Сейчас они есть, поэтому, этот момент, действительно, можно считать историческим. Не подскажете, где можно найти Летописи природы заповедника?
Издатели уверены, что миниатюрные книги займут достойное место в семейной библиотеке и как, ценный раритет, будут передаваться из поколения в поколение. И, конечно, они станут прекрасным подарком всем коллекционерам.
Тем более, что издательство подготовило еще один сюрприз: специальный миниатюрный шкаф в стиле ретро — самый настоящий, с дверцами и ручками — но предназначенный для хранения именно миниатюрных изданий.. Книжные миниатюры уже оценили по-достоинству в России. Теперь выпуск миниатюрных шедевров стартует в Украине. Чтобы привлечь внимание именно юношества, издательство «ДеАгостини» устроило уникальную акцию: в Международный день грамотности молодые люди на улицах Киева дарили своим сверстникам и всем прохожим миниатюрные издания, рассказывая им о произведениях и авторах мирровой классики.
Кроме того ученики школы имени Мукагали Макатаева подготовили так же отрывки из других произведений. В завершенни участники получили из рук коллектива библиотеки дипломы. Поэтому мы пригласили на наше мероприятие читателей сформированных из малышей и подростков Шуского района. Гизатуллин «Служба Новостей».
Поиск точной фразы Поместите фразу в кавычки чтобы поиск искал все выделенные слова. Например, запрос будет искать только платья в описании которых есть слово "принт". Объединение правил Поисковые правила можно использовать одновременно.
Язык, созданный для поэзии… (Шедевры мировой поэзии в русских переводах)
Дискуссия получилась яркой, энергичной и запоминающейся. Конь с розовой гривой — это вера человека в добро. Хохлова О.
Мышкин, едва оправившись от душевной болезни, едет на родину к единственным оставшимся у него родным, а в итоге герой попадает в круговорот страстей, людской злобы, эгоизма, болезненной любви и жестокости. Он неплохо разбирается в людях и отношениях, но ничем не может помочь ни неистовому Рогожину, ни отчаянной и дерзкой Настасье Филипповне, ни себе самому.
Прочитайте книгу, чтобы узнать, чем же «Идиот» завораживает все новые и новые поколения читателей. Маркус Зусак «Книжный вор». История, рассказчиком которой выступает сама Смерть. Как можно восхитить её добротой, тягой к знаниям и волей к жизни?
Спросите у Лизель Мемингер, девятилетней сироты, живущей в фашистской Германии. Книга, пропитанная не столько болью и страхом, но верой, надеждой и любовью. Книга о вечном, о жизни и смерти, о войне и мире. Эмили Бронте «Грозовой перевал».
Любовь до гроба или любовь, которая сводит в гроб? Это романтика, готика и реализм в одном флаконе. Мрачные пейзажи, тяжёлые характеры, но озаряющая это все любовь Кэтрин Эрншо, главной героини романа, к Хитклифу. Они словно «Инь и Янь» - разные, но абсолютно не могут существовать друг без друга.
Могут ли предрассудки убить любовь? Найди ответ в этой книге.
Десятки, сотни мелочей — увлечения, одежда, мода, манера общения, реалии советского НИИ с его особой культурой, работой и взаимоотношениями на работе и вне ее как бы мимоходом впаяны в текст. Здесь и меню столовки, и ассортимент магазинных полок, местком, стенгазета, скромные зарплаты и нелепые расходы на никому не нужные отделы и темы, анкеты для поступления на работу, мир, в котором несмотря на все таланты и даже гениальность ученых административные законы в силу своей специфической непреклонности оказываются действеннее природных и магических закономерностей. Ну а кроме характерных атрибутов времени в текст "зашиты" мечты этих самых "шестидесятников": новый дешевый магнитофон в два раза дешевле реального , модная одежда, "богатая" счетно-вычислительная машина "Алдан", которой в принципе не было и нет в природе, вместо существующего уже военного комплекса "Алдан". И книги, книги, книги — истинные сокровища того времени.
Книги серии относятся к категории подарочная книга. Заказ книг по телефону:.
17 современных книг, которые станут классикой
Издательство «De Agostini» выпускало серию «Шедевры мировой литературы в миниатюре» в 2012-2015 годах. Для молодежи были представлены самые ценные произведения казахской литературы и книги входящие в золотой фонд мировой классики. Все шедевры мировой литературы в кратком и жная литература ХХ 1. Афиша Plus - 23 октября 2023 - Новости Санкт-Петербурга - 16 мая в рамках проекта «Пушкинская карта» для студентов Кувандыкского филиала «Медногорский индустриальный колледж» прошла интеллектуальная игра «Шедевры мировой литературы». «Шедевры мировой литературы в миниатюре» от издательства «Де Агостини» — это произведения русских и зарубежных писателей.
Новости мировой литературы
Когда молодой человек ушел, миссис К. Он отнесся к ней, как к ангелу-хранителю, но он не видел в ней женщины, меж тем как ей страстно хотелось, чтобы он сжал ее в объятиях; она была готова пойти за ним на край света, презрев людскую молву, как мадам Анриэт за едва знакомым французом. Она почувствовала, что не может отпустить молодого человека, что должна поехать вместе с ним, чтобы провести вместе эту ночь, следующую — столько, сколько он захочет. Она стала лихорадочно собирать вещи. Когда она уже хотела уходить, к ней зашла кузина, обеспокоенная ее недомоганием.
Она стояла на перроне, словно окаменев. Придя в себя, она решила пойти в казино, чтобы разыскать стол, за которым сидел молодой человек, когда она впервые увидела его, чтобы представить себе его руки. Когда она вошла в зал, то увидела молодого человека на том же месте, что и накануне. Она решила, что у нее галлюцинация, но это было не так — молодой человек не уехал, он пришел с ее деньгами в казино и, пока она в отчаянии рвалась к нему всем сердцем, самозабвенно играл.
Она долго смотрела на него в упор, но он не замечал ее. Когда она тронула его за плечо, он сначала даже не узнал ее. Опьяненный игрой, он все забыл — свою клятву, миссис К. Молодой человек, пристыженный, хотел встать из-за игорного стола, но тут взгляд его упал на русского генерала, который как раз делал ставку, и он попросил разрешения сыграть еще только одну игру — он ставил туда же, куда и генерал, а генералу везло.
Поставив один раз, он снова забыл обо всем на свете и стал делать ставку за ставкой. Когда миссис К. Он швырнул ей несколько стофранковых билетов: «Вот вам ваши деньги! А теперь оставьте меня в покое!
Сгорая от стыда и унижения, она вдруг увидела глаза, в которых застыл ужас: то была ее кузина. Вспомнив, что ее вещи уже на вокзале, она решила немедленно покинуть Монте-Карло. Когда она вернулась в Англию и приехала к сыну, все ухаживали за ней как за больной, и она постепенно оправилась от потрясения. Поэтому когда много лет спустя ей представили поляка, атташе австрийского посольства, и она спросила его о судьбе молодого человека, то даже не вздрогнула, услышав, что десять лет назад, одержимый страстью к азартной игре, он застрелился в Монте-Карло.
Она не ждала от собеседника утешительных слов. Она сказала, что рада, что смогла наконец выговориться, и благодарна за внимание, с каким он ее выслушал. На прощание она протянула своему собеседнику руку, и он почтительно поцеловал ее. Ungеduld dеs Неrzеns.
Роман 1938. В 1938 г. Рассказчик записал его рассказ, изменив в нем лишь имена да некоторые мелкие подробности, позволяющие угадать, о ком и о чем идет речь. Антон Гофмиллер был сыном бедного чиновника, обремененного большой семьей.
Его отдали в военное училище, и в восемнадцать лет он окончил его. Благодаря дальней родственнице, он попал в кавалерию. Служба в этом роде войск не всякому по средствам, и молодой человек оказался окружен гораздо более состоятельными товарищами. В конце 1913 г.
В мае 1914 г. Антона пригласили в дом к Кекешфальвам, и он пришел в восторг от радушного приема. Он много танцевал и с племянницей Кекешфальвы Илоной, и с другими девушками, и только в половине одиннадцатого спохватился, что забыл о дочери хозяина и не пригласил ее на вальс. Антон поторопился исправить оплошность, но в ответ на его приглашение Эдит Кекешфальва разрыдалась.
Антон не мог понять, в чем дело, и Илона объяснила ему, что у Эдит парализованы ноги и она не может ступить ни шагу без костылей. Смущенный, Антон поспешил уйти. Он чувствовал себя так, словно хлыстом стегнул ребенка, а потом убежал, как преступник, даже не попытавшись оправдаться. Чтобы загладить свою вину, Антон на последние деньги купил огромный букет роз и послал его Эдит.
Девушка ответила ему благодарственным письмом и пригласила на чашку чая. Когда Антон пришел, Эдит и Илона обрадовались и приняли его как дорогого друга. Он стал бывать у них запросто и очень привязался к обеим, но Илона казалась ему настоящей женщиной, с которой ему хотелось танцевать и целоваться, а Эдит в свои семнадцать-восемнадцать лет выглядела ребенком, которого хотелось приласкать и утешить. В Эдит чувствовалось какое-то странное беспокойство, настроение ее часто менялось.
Когда Антон впервые увидел, как Эдит передвигается, вцепившись в костыли и с трудом волоча ноги, он пришел в ужас. Безгранично страдая от своей беспомощности, она хотела отомстить здоровым, заставив их смотреть на ее муки. Ее отец приглашал самых знаменитых врачей в надежде, что те вылечат ее, — ведь еще пять лет назад она была жизнерадостным, подвижным ребенком. Он просил Антона не обижаться на Эдит: она часто бывает резкой, но сердце у нее доброе.
Антон чувствовал безграничное сострадание и даже испытывал стыд из-за своего здоровья. Как-то раз, когда он мчался галопом на лошади, он вдруг подумал о том, что если Эдит видит его из окна усадьбы, то ей, быть может, больно глядеть на эту скачку. Он рванул поводья и отдал своим уланам команду перейти на рысь и, только когда усадьба скрылась из виду, снова позволил им перейти на галоп. Антон испытал прилив горячего сочувствия к несчастной больной девушке, он даже попытался скрасить ее тоскливую жизнь: видя, как девушки радуются его приходу, он стал бывать у них почти каждый день: рассказывал веселые истории, развлекал их как мог.
Хозяин растроганно благодарил его за то, что он вернул Эдит хорошее настроение и она сделалась почти такой же веселой, как прежде. Антон узнал, что Илона помолвлена с помощником нотариуса из Бечкерета и ждет выздоровления Эдит или улучшения ее состояния, чтобы с ним обвенчаться, — Антон догадался, что Кекешфальва обещал бедной родственнице приданое, если она согласится повременить с замужеством. Поэтому вспыхнувшее было влечение к Илоне быстро угасло, и привязанность его все больше сосредоточивалась на Эдит, обездоленной и беззащитной. Друзья начали подтрунивать над Антоном, переставшим посещать их вечеринки в «Рыжем льве»: дескать, конечно, у Кекешфальвы угощение лучше.
Увидев у Антона золотой портсигар — подарок Илоны и Эдит ко дню его рождения, — товарищи заметили, что он неплохо научился выбирать себе друзей. Своими насмешками они лишили Антона уверенности в себе. Он чувствовал себя дающим, помогающим, а тут вдруг увидел, как выглядят его отношения с Кекешфальвами со стороны, и понял, многие вокруг могут счесть его поведение отнюдь не бескорыстным. Он стал реже бывать у Кекешфальвов.
Эдит обиделась и устроила ему сцену, правда, потом попросила прощения. Чтобы не огорчать больную девушку, Антон снова зачастил в их усадьбу. Кекешфальва попросил Антона расспросить доктора Кондора, который лечил Эдит, о том, каковы в действительности ее шансы на выздоровление: врачи часто щадят больных и их родню и не говорят им всей правды, а Эдит устала от неопределенности и теряет терпение. Кекешфальва надеялся, что чужому человеку, каким был Антон, доктор Кондор скажет все как есть.
Антон пообещал и после ужина у Кекешфальвов вышел вместе с Кондором и завязал с ним беседу. Кондор сказал ему, что в первую очередь его беспокоит состояние здоровья не Эдит, а ее отца: старик так переживает за дочь, что потерял покой и сон, а при его слабом сердце это может плохо кончиться. Кондор рассказал Антону, считавшему Кекешфальву венгерским аристократом, что на самом деле Кекешфальва родился в бедной еврейской семье и настоящее его имя Леммель Каниц. В детстве он был мальчиком на побегушках, но каждую свободную минуту отдавал учению и постепенно стал выполнять все более и более серьезные поручения.
В двадцать пять лет он уже жил в Вене и являлся агентом солидной страховой компании. Его осведомленность и круг его деятельности с каждым годом становились все шире. Из посредника он превратился в предпринимателя и сколотил состояние. Однажды он ехал в поезде из Будапешта в Вену.
Сделав вид, что спит, он подслушал разговор своих попутчиков. Они обсуждали нашумевшее дело о наследстве княгини Орошвар: злая старуха, поссорившись с родней, оставила все свое состояние компаньонке, фрейлейн Дитценгоф, скромной забитой женщине, терпеливо сносившей все ее придирки и капризы. Родственники княгини сумели одурачить непрактичную наследницу, и от миллионного наследства у нее осталось только имение Кекешфальва, которое она, скорее всего, тоже проворонит. Каниц решил не теряя времени отправиться в имение Кекешфальва и попытаться дешево купить у фрейлейн Дитценгоф коллекцию старинного китайского фарфора.
Ему открыла женщина, которую он принял за прислугу, но оказалось, что это и была новая хозяйка усадьбы. Разговорившись с ней, Каниц понял, что нежданно свалившееся богатство является для этой не избалованной жизнью женщины не радостью, а, наоборот, бременем, ибо она не знает, что с ним делать. Она сказала, что хотела бы продать усадьбу Кекешфальва. Услышав это, Каниц сразу решил купить ее.
Он умело повел разговор и неверно перевел с венгерского письмо адвоката, в результате чего фрейлейн Дитценгоф согласилась продать усадьбу за сто пятьдесят тысяч крон, считая эту сумму огромной, меж тем как она была, по меньшей мере, вчетверо меньше ее настоящей цены. Чтобы не дать доверчивой женщине опомниться, Каниц поспешил поехать с ней в Вену и поскорее оформить бумаги. Когда купчая была подписана, фрейлейн Дитценгоф хотела заплатить Каницу за труды. Он отказался от денег, и она стала горячо благодарить его.
Каниц почувствовал угрызения совести. Его никто никогда не благодарил, и ему стало стыдно перед женщиной, которую он обманул. Удачная сделка перестала радовать его. Он решил вернуть фрейлейн поместье, если она в один прекрасный день пожалеет, что продала его.
Купив большую коробку конфет и букет цветов, он явился в отель, где она остановилась, чтобы сказать ей о своем решении. Фрейлейн была растрогана его вниманием, и он, узнав, что она собирается ехать в Вестфалию к дальним родственникам, с которымиее ничто не связывает, сделал ей предложение. Через два месяца они поженились. Каниц принял христианство, а затем и сменил фамилию на более звучную — фон Кекешфальва.
Супруги были очень счастливы, у них родилась дочь — Эдит, но у жены Каница оказался рак и она умерла. После того как никакие миллионы не помогли ему спасти жену, Каниц стал презирать деньги. Он баловал дочь и швырял деньги направо и налево. Когда пять лет назад Эдит заболела, Каниц счел это карой за его прежние грехи и делал все, чтобы вылечить девочку.
Антон спросил Кондора, излечима ли болезнь Эдит. Кондор честно сказал, что не знает: он пробует разные средства, но пока не добился обнадеживающих результатов. Он прочитал как-то о методе профессора Вьенно и написал ему, чтобы выяснить, применим ли его метод к такой больной, как Эдит, но ответа пока не получил. Когда после разговора с Кондором Антон подходил к казарме, он увидел Кекешфальву, который дожидался его под дождем, ибо ему не терпелось узнать, что сказал врач о состоянии здоровья Эдит.
У Антона не хватило духу разочаровать старика, и он сказал, что Кондор собирается испробовать новый метод лечения и уверен в успехе. Кекешфальва рассказал обо всем Эдит, и девушка поверила в то, что скоро будет здорова. Узнав, что Антон от его имени обнадежил больную, Кондор очень рассердился. Он получил ответ профессора Вьенно, из которого стало ясно: новый метод не подходит для лечения Эдит.
Антон стал убеждать его, что открыть сейчас Эдит всю правду — это значит убить ее. Ему казалось, что воодушевление, приподнятое настроение могут сыграть положительную роль, и девушке станет хоть немного лучше. Кондор предупредил Антона, что тот берет на себя слишком большую ответственность, но это не испугало Антона. Перед сном Антон раскрыл том сказок «Тысяча и одна ночь» и прочел сказку о хромом старике, который не мог идти и попросил юношу, чтобы тот нес его на плечах.
Но как только старик, на самом деле бывший джинном, взобрался на плечи юноши, он стал немилосердно погонять его, не давая передохнуть. Во сне старик из сказки приобрел черты Кекешфальвы, а сам Антон превратился в несчастного юношу. Когда он назавтра пришел к Кекешфальвам, Эдит объявила ему, что через десять дней уезжает в Швейцарию на лечение. Она спрашивала, когда Антон приедет туда навестить их, и когда юноша сказал, что у него нет денег, ответила, чтоее отец с радостью оплатит его поездку.
Гордость не позволяла Антону принять такой подарок. Эдит начала выяснять, зачем он вообще бывает у них, говоря, что не в силах выносить всеобщую жалость и снисходительность. И неожиданно сказала, что лучше броситься с башни, чем терпеть такое отношение. Она так разволновалась, что хотела ударить Антона, но не удержалась на ногах и упала.
Антон не мог понять причиныее гнева, но вскоре она попросила прощения и, когда Антон собрался уходить, вдруг прильнула к нему и страстно поцеловала в губы, Антон был ошеломлен: ему и в голову не приходило, что беспомощная девушка, по сути калека, может любить и желать быть любимой, как любая другая женщина. Позже Антон узнал от Илоны, что Эдит давно уже любит его, и Илона, чтобы не расстраивать ее, все время убеждала больную родственницу, что та несомненно нравится Антону. Илона уговаривала Антона не разочаровывать бедную девочку сейчас, на пороге выздоровления — ведь лечение потребует от нее много сил. Антон почувствовал себя в ловушке.
Он получил любовное письмо от Эдит, следом за ним другое, где она просила его уничтожить первое. От волнения во время учений Антон отдал неправильную команду и навлек на себя гнев полковника. Антон хотел уволиться, уехать из Австрии, даже попросил знакомого помочь ему, и вскоре ему предложили место помощника казначея на торговом судне. Антон написал прошение об отставке, но тут вспомнил о письмах Эдит и решил посоветоваться с Кондором, как быть.
Он поехал к врачу домой и с изумлением обнаружил, что Кондор женат на слепой женщине, что он живет в бедном квартале и с утра до ночи лечит бедняков. Когда Антон рассказал все Кондору, тот объяснил ему, что, если он, вскружив девушке голову своим прекраснодушным состраданием, теперь удерет, это убьет ее. Антон отступился от своего решения подать в отставку. Он начал испытывать благодарность к Эдит за ее любовь.
Бывая по-прежнему у Кекешфальвов, он все время ощущал в поведении Эдит затаенное, жадное ожидание. Антон считал дни до ее отъезда в Швейцарию: ведь это должно было принести ему желанную свободу. Но Илона сообщила ему, что отъезд откладывается. Видя, что Антон не испытывает к ней ничего, кроме сострадания, Эдит раздумала лечиться: ведь она хотела быть здоровой только ради него.
Кекешфальва на коленях умолял Антона не отвергать любовь Эдит. Антон пытался объяснить ему, что все непременно решат, будто он женился на Эдит ради денег, и станут презирать его, да и сама Эдит не поверит в искренность его чувств и станет думать, что он женился на ней из жалости. Он сказал, что потом, когда Эдит выздоровеет, все будет по-другому. Кекешфальва ухватился за его слова и попросил разрешения передать их Эдит.
Антон, твердо зная, что болезнь ее неизлечима, решил ни в коем случае не идти дальше этого, ни к чему не обязывающего обещания. Перед отъездом Эдит Антон пришел к Кекешфальвам и, когда все подняли бокалы за ее здоровье, в приливе нежности обнял старика отца и поцеловал девушку. Так состоялась помолвка. Эдит надела на палец Антону кольцо — чтобы он думал о ней, пока ее не будет.
Антон видел, что он подарил людям счастье, и радовался вместе с ними. Когда он собрался уходить, Эдит попыталась сама, без костылей проводить его. Она сделала несколько шагов, но потеряла равновесие и упала. Вместо того чтобы броситься к ней на помощь, Антон в ужасе отшатнулся.
Он понимал, что именно сейчас должен доказать ей свою верность, но у него уже не было сил на обман и он малодушно бежал. С горя он зашел в кафе, где встретил друзей. Аптекарь уже успел рассказать им со слов одного из слуг Кекешфальвы, что Антон обручился с Эдит. Антон, не зная, как объяснить им то, что он еще и сам как следует не понял, сказал, что это неправда.
Осознав глубину своего предательства, он хотел застрелиться, но решил прежде рассказать обо всем полковнику. Полковник сказал, что глупо из-за такой ерунды пускать себе пулю в лоб, вдобавок это бросает тень на весь полк. Он обещал поговорить со всеми, кто слышал слова Антона, а самого Антона на следующее же утро отправил с письмом в Чаславице к тамошнему подполковнику. Наутро Антон уехал.
Путь его лежал через Вену. Он хотел увидеться с Кондором, но не застал того дома.
Фото: iStock Поделиться Осень на российском книжном рынке — это не только новый Пелевин. Осенью 2023-го выходят и громкие зарубежные новинки, и интересные книги молодых российских авторов, и нон-фикшен о том, как поддержать себя в непростые времена. Один из таких способов — читать книги. Постколониальный криминальный триллер Вьет Тхань Нгуен. Перевод с английского Анастасии Завозовой. Сейчас этот роман экранизирует режиссер Пак Чхан Ук «Олдбой», «Жажда» , сериал выйдет в следующем году.
Ее главный герой — «человек с двумя лицами», бывший шпион, настоящее имя которого не называется. Он бежит из Вьетнама и попадает в Париж, Город Огней, где занимается торговлей наркотиками, потому что в новой жизни иного места для него не нашлось — для местных он просто беженец. А на очереди третья часть — в ней Нгуен отправит своего героя в США. Масштабный роман об эпохе неопределенностей Антонио Муньос Молина. Перевод с испанского Елены и Александры Горбовых. В «Ночи времен» он вновь пишет о любви, на этот раз — о тайной, родившейся за год до начала гражданской войны в Испании. Однако за частной любовной историей проступают глобальные смыслы: «ночью времен» Молина называет эпоху неопределенностей, в которую довелось жить его герою, архитектору Игнасио Абелю. Роман в тысячу страниц, казалось бы, о далеком прошлом на родине стал актуальным и острополитическим, потому что вышел в момент очередного витка споров об исторической памяти.
Издатель и переводчики полагают, что он найдет отклик и у российских читателей. Ведь герой, какой бы мрак ни сгущался вокруг него, старается разглядеть что-то хорошее, повторяя мантру о том, что после самого темного предрассветного часа обязательно наступит утро.
Сами авторы не единожды повторяли, что написали всего лишь капустник, сборник веселых хохмочек. Однако перед нами не просто оригинальное произведение, сумевшее совместить реалии советского НИИ и сказочный фольклор, не только произведение в жанре фэнтези во времена, когда в советской литературе не существовало даже такого термина, это картина целой эпохи, обозначенной одним словом "шестидесятые", портреты людей того времени — наивных и странных "шестидесятников". Десятки, сотни мелочей — увлечения, одежда, мода, манера общения, реалии советского НИИ с его особой культурой, работой и взаимоотношениями на работе и вне ее как бы мимоходом впаяны в текст. Здесь и меню столовки, и ассортимент магазинных полок, местком, стенгазета, скромные зарплаты и нелепые расходы на никому не нужные отделы и темы, анкеты для поступления на работу, мир, в котором несмотря на все таланты и даже гениальность ученых административные законы в силу своей специфической непреклонности оказываются действеннее природных и магических закономерностей.
Сергей Лукьяненко.
Землю захватили инсеки, которые обирают захваченные цивилизации в том числе и Землю ради ресурса, чтобы вести бесконечную войну со своим извечным врагом. А Максиму предстоит как-то решить эту проблему. Джордж Клейсон. Основные принципы обращения с деньгами поданы в понятной форме, в виде кратких и наглядных притч. Полезной книгу найдут для себя и состоявшиеся транжиры, и начинающие миллионеры. Стивен Кинг. Даже удивительно, как при такой активности ему удается не жертвовать качеством — каждая книга американского писателя становится событием книжного мира.
Не стал исключением и «Билли Саммерс» - история добродетельного убийцы, который лишает жизни только грешников или так ему кажется. Однако последнее задание ставит все с ног на голову, и из охотника Билли превращается в жертву… 5. Джон Кехо, «Подсознание может все» Человечество всегда мечтало переделать реальность под себя. Разве не увлекательно — развернуть поток событий и направить его по нужному тебе руслу? Кажется, у Джона Кехо есть рецепт, как это сделать. По мнению американского автора, секрет в преобразовании реальности — деятельность мозга и его безграничные ресурсы. Судя по данным Всероссийского книжного рейтинга, где произведение Джона вошло в топ-5 нон-фикш, российские читатели его веру разделяют.
Рагнар Йонассон. На книжные прилавки поступила новая порция фирменной северной безнадеги — на этот раз исландской. В ледяной воде обнаружено тело молодой женщины да еще и русской. За недостатком улик дело закрыли, однако спустя год обстоятельства вынуждают женщину-комиссара полиции Рейкьявика извлечь его из закромов. Энтони Горовиц. Отель расположен в солнечной Греции, на берегу моря, и поначалу жизнь кажется раем, несмотря на вечную нехватку денег и тоске по бурным ритмам Лондона… пока к англичанке не обращаются за помощью местные жители. У них пропала дочь.
Казалось бы, при чем тут Сьюзен? Но, похоже, ключ к разгадке исчезновения девушки скрыт на страницах ее же романа! Если вы не боитесь интеллектуального вызова — всячески рекомендуем. Борис Акунин. Шикарное оформление, роскошная бумага, цветные иллюстрации — такую книгу не стыдно и подарить.
Книжно-иллюстративная выставка «Зарубежные книги-юбиляры 2023»
Важнейший сюжет немецкой литературы в новом прочтении — неугасающая классика о докторе и злом духе с иллюстрациями Клауса Энзиката. В книжном интернет магазине большой выбор детской и православной литературы, книг по искусству, истории, культуре, подарочные альбомы, энциклопедии. Библиотека мировой литературы.
Лауреат 2023
- «Мастер и Маргарита», Михаил Булгаков
- Топ-100 книг
- Комментарии
- Шедевры Мировой литературы в миниатюре 2
Классика на карантине: читаем главные шедевры мировой литературы
Целью составления списка был отбор наиболее значимых произведений мировой литературы из разных стран, культур и времён. Мария Татар «Тысячеликая героиня: Женский архетип в мифологии и литературе» (16+). Премия «Ясная Поляна» объявила короткий список новой номинации «Пропущенные шедевры».
«Лучшие произведения мировой литературы»
«Викторина была интересной и неожиданно сложной, но наши ребята отлично проявили себя и показали отличные знания как русской литературы, так и американской», – прокомментировала Анна Николаевна. Обзор второго номера серии миниатюрных коллекционных книг от ДеАгостини Шедевры Мировой литературы в очень нравятся в качеству сувениров. Премьера авангарда из Узбекистана на мировой сцене проходит во Флоренции и Венеции.
Топ-100 книг
Выставки отразят творчество французских, американских, английских, немецких и других писателей. Выбор имён для второй серии выставок определился популярностью среди читателей библиотеки, а также учитывалась юбилейная дата со дня рождения писателя. Выставки, посвящённые классической литературе, пользуются неизменным спросом у читателей. Отрадно, что мир классической литературы дорог читателям и сегодня, а желание читать и перечитывать настоящую литературу не убывает. Это очень радует нас, сотрудников библиотеки, поэтому Центр чтения в течение нескольких лет организует подобные выставки.
Главная героиня Джин Финч живет с отцом Аттикусом, адвокатом, и братом Джимом.
У них с братом есть друг Дилл, и один враг на троих — сосед по прозвищу Страшила. Мир глазами ребенка — сложный, противоречивый, неоднозначный — проносится перед читателем. Всё смешалось в этом мире: детские страхи и взрослые проблемы, жажда справедливости и горькая реальность, расовые проблемы американского юга и сложности отдельно взятой семьи. Orwell, George. Последний роман культового британского писателя Джорджа Оруэлла имел бешеную популярность в Англии и США, был переведен более чем на шестьдесят языков, неоднократно экранизировался.
В завершенни участники получили из рук коллектива библиотеки дипломы. Поэтому мы пригласили на наше мероприятие читателей сформированных из малышей и подростков Шуского района. Гизатуллин «Служба Новостей».
Все рушится На краю Леса жили люди Девяти деревень. Жили так, как жили до них веками их предки, представители удивительного народа ибо, и почитали своих причудливых, по-человечески капризных богов и строгих, но добрых духов. Исполняли обряды, на взгляд чужеземцев — странные и жестокие.
Воевали, мирились, растили детей. Трудились на полях и собирали урожай.
Будущие бестселлеры
- Филипп Дзядко «Радио Мартын»
- Винфрид Зебальд. «Аустерлиц» (2001)
- 2. «Словно мы злодеи», М. Л. Рио
- Открылась книжная выставка: «Самые – самые …» (Необычные книги из фонда библиотеки)
Роман «Преступление и наказание вышел в формате комикса.
- Мировые шедевры детской литературы. Михаил Свердлов. Литература - Магистерия
- Шедевры мировой литературы аст
- Шедевры мировой литературы в миниатюре — Горловка
- Подборки пользователей. Интернет-магазин Лабиринт.
- Шедевры мировой литературы. Книги-юбиляры - Библиотека ЦБС г. Реж Свердловская область
Классика на карантине: читаем главные шедевры мировой литературы
А воспитаникам одного из детских садов района представили постановку «Волшебная сказка». Кроме того ученики школы имени Мукагали Макатаева подготовили так же отрывки из других произведений. В завершенни участники получили из рук коллектива библиотеки дипломы. Поэтому мы пригласили на наше мероприятие читателей сформированных из малышей и подростков Шуского района.
Томики данной серии схожи в оформлении, разница только в цветовой гамме. Они выполнены в стильном, оригинальном, но в том же лаконичном дизайне. Дополняет каждый томик закладка-ляссе, при помощи которой читатель может прерваться на любом моменте, чтобы в скором времени вернуться к прочтению любимого рассказа, романа или стихотворения. Примечательно, что на корешке каждого томика присутствует особый символ — обозначение жанра, используемое издательством для удобства читателей при выборе того или иного произведения. Это драматургия, эссеистика, поэзия или проза. Формат каждого томика 45х60 мм, а толщина — около 20 мм.
Дистопический же мир нового романа, где власть захватили патриоты Америки, вину за экономический кризис свалили на азиатов, а у инакомыслящих родителей отнимают детей, во многом схематичен, а сама история часто скатывается в притчу. Однако спрятанная внутри история о вынужденном сиротстве, о физической тоске по маме и о том, что перед любовью ребенка зло зачастую может отступить, куда лучше и высокого пафоса романа, и его фантастического каркаса. Дэвиды, Чарльзы, Эдварды, Питеры и Натаниэли живут в трех разных версиях реальности в одном и том же доме, который становится то тюрьмой, то убежищем, то изолятором, пока роман медленно вращается по невидимой оси, переходя от альтернативной истории США к реальности 1990-х и дальше — в дистопическое будущее образца «1984», кажущееся вдруг очень реальным. История Леона, мальчика из семьи потомственных магов и купцов, растущего в несколько крапивинском антураже, с рыночной площадью, непременным петухом-флюгером и запахом моря в воздухе, кажется одновременно и очень легкой, и даже какой-то старомодной. Но в самой истории, в том, как бесшовно и легко она движется вперед, и есть сила этого романа. Это образцовое приключенческое фэнтези, и, увы, последнее в своем роде. Англичанин-художник и француз-лингвист приезжают на крохотный островок в Ирландии и начинают выяснять, кому из них тут жить хорошо и что в конце тут должен остаться только один , в то время как местные жители пытаются выжить среди чужих представлений о прекрасном, а вокруг рвется бомбами и терактами ИРА 1979 год. Это любимый — и ставший снова важным — роман Рейчел Каск, которая в предисловии к переизданию романа заметила, что это во многом роман о нелюбимых детях и о том, к чему приводит отсутствие любви в жизни — к войне и потере мира, разумеется.
При чтении "Сатирикона" стоит учесть, что гомосексуальные отношения в Риме не были нонсенсом, для мужчины зажать и хорошенько облапать симпатичного юношу было абсолютно нормальным обратите внимания на вставную новеллу об уступчивом мальчике. Энколпий, несмотря на то, что он не кажется положительным героем, произвёл на меня приятные впечатления: так искренне он всегда переживает и настолько он неудачлив, что даже хочется, чтобы у него, наконец, всё наладилось. Самое сочное в "Сатириконе" то, что ситуации иные, но люди, по сути, такие же. И, может, именно поэтому это произведение вызывает смех и интерес. Древние римляне, чёрт возьми, писали очень занимательные вещи!