Наивысший рейтинг (по умолчанию) Дата изменения (сначала новые) Дата создания (сначала старые). Создание романа «Мастер и Маргарита» овеяно загадками и тайнами. это был действительно первый полный текст романа на русском языке, причём предельно точный. История создания романа «Мастер и Маргарита» была драматичной.
Умирал, но писал: какой ценой был опубликован роман «Мастер и Маргарита»
В “Мастере и Маргарите” Воланд и его свита интересуются главным образом одной сферой жизни москвичей. 70 лет назад, 13 февраля 1940 года, Михаил Булгаков закончил роман "Мастер и Маргарита". Михаил Булгаков писал свой роман "Мастер и Маргарита" в общей сложности РИА Новости, 13.02.2010. Булгаков приступил к написанию «Мастера и Маргариты» в 1929 году. Дата написания. «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, обычно определяется как философский и рассматривается в русле магического реализма. Язык написания: русский. «Мастер и Маргарита» — это было первое советское Евангелие.
Мастер и Маргарита - The Master and Margarita
Приговор должен утвердить Понтий Пилат. Во время допроса Пилату становится ясно, что Иешуа — философ, который проповедует справедливость и истину. Но прокуратор не в силах освободить его, приговор утверждается. Потом он идет к первосвященнику иудейскому Каифе, в силах которого в честь Пасхи освободить одного приговоренного к казни. Пилат хлопочет за Га-Ноцри, но получает отказ, и свободу получает простой разбойник. На Лысой горе установлены 3 креста с распятыми людьми. После возвращения толпы, шедшей за процессией, на горе был лишь ученик Иешуа Левий Матвей, который раньше собирал подати. После того, как приговор привели в исполнение, начался ливень. Прокуратор требует к себе начальника секретной службы Афрания и приказывает ему убить Иуду из Кириафа, которому Синедрион заплатил за арест Иешуа Га-Ноцри. В скором времени в городе женщина Низа видит Иуду и приглашает его на встречу в Гефсиманский сад, где его убивают, отобрав деньги.
Спустя время Афраний сообщает Пилату об убийстве Иуды и возврате денег в дом первосвященника. К прокуратору ведут Левия Матвея, продемонстрировавшего пергамент с проповедями Га-Ноцри. Возвращаемся в Москву. Воланд и его прислужники, стоя на террасе здания, прощаются со столицей. Неожиданно приходит Левий Матвей, предлагающий сатане забрать мастера, дав ему покой. На вопрос сатаны о том, почему его не берут в свет, тот ответил, что он заслуживает покоя, но не света. Спустя время Мастера и Маргариту посещает Азазелло, передав им бутылку вина от сатаны. Выпив напиток, влюбленные падают без чувств. Сказочные черные кони забирают Маргариту и Мастера, сатану и его прислужников.
Воланд рассказывает мастеру, что его рукопись прочитана и что он хочет показать ему его героя. Больше двух тысяч лет он находится на этой площадке и ему снится лунная дорога, по которой он хочет ходить и говорить с философом. Он предложил ему закончить роман всего одной фразой. После крика мастера о свободе над бездной загорелся роскошный город с садом и тянущейся к нему лунной дорогой, по которой бежит прокуратор. После прощания с Воландом влюбленные проходят по мосту, и Маргарита называет это место вечным домом Мастера, куда в вечернее время будут приходить любимые им люди, а в ночное время она будет охранять его сон. В столице после отъезда сатаны долгое время ведется следствие, но оно не приносит результатов. Психиатры считают, что шайка состояла из сильнейших гипнотизеров. Спустя годы произошедшие события забываются, и лишь поэт Бездомный ежегодно при наступлении весеннего полнолуния идет на Патриаршие пруды, на ту скамейку, где он впервые увидел Воланда. А потом, после прогулки по Арбату, он идет домой.
Там поэту снится сон, в котором он видит всех героев майских событий, ставших столь значимыми в жизни всех их участников. По главам Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными Иллюстрация В. Иван недавно сочинил поэму об Иисусе Христе, в которой изобразил легендарного спасителя реально существующим когда-то человеком. Берлиоз объясняет своему молодому приятелю, что Христа никогда не существовало и приводит доказательства. К беседующим неожиданно присоединяется загадочного вида человек. Он одет по-иностранному, имеет глаза разного цвета и зубы с золотыми и платиновыми коронками. Неизвестный приходит в восторг, узнав, что оба приятеля — атеисты. Он заводит с ними странный разговор.
Упомянув между прочим, что завтракал вместе с философом Кантом, незнакомец говорит Берлиозу, что тот умрет сегодня вечером. Председателю Массолита отрежет голову женщина. При этом чудак что-то бормочет о пролитом Аннушкой подсолнечном масле. Берлиоз с Бездомным начинают подозревать, что это — засланный из-за границы шпион. Мужчина тут же предъявляет им документы и представляется профессором черной магии, приглашенным в СССР для работы над старинной рукописью. Это успокаивает приятелей. Профессор заявляет, что Иисус существовал и приступает к рассказу. Глава 2. Понтий Пилат Прокуратора Понтия Пилата с самого утра мучает головная боль.
К нему на допрос приводят человека, которого Синедрион приговорил к смертной казни. Избитый арестованный представляется странствующим проповедником Иешуа Га-Ноцри. Во время допроса Пилат делает вывод, что этот человек — всего лишь безобидный сумасшедший. Прокуратор уже собирается отменить смертный приговор, но секретарь подает ему еще один документ с показаниями Иуды. Иешуа в проповедях говорил о том, что в будущем над людьми не будет никакой власти. Это — тягчайшее преступление против римского императора. Бродячий философ не отрицает своей вины, поэтому Пилат утверждает смертный приговор. Ему почему-то жалко Иешуа. По закону в честь предстоящего праздника Пасхи прокуратор может помиловать одного преступника.
Иудейский первосвященник Иосиф Каифа настаивает на освобождении разбойника Вараввана. Пилат вынужден согласиться с мнением Синедриона и отправить Га-Ноцри на казнь. Глава 3. Седьмое доказательство Закончив рассказ, неизвестный заверяет слушателей, что сам присутствовал при этом и видел все собственными глазами. У Берлиоза появляется уверенность, что иностранец попросту сошел с ума. Он пытается его успокоить и торопится к телефонной будке, чтобы сообщить обо всем куда следует. Собираясь пересечь трамвайные пути, Берлиоз поскальзывается и падает. Он уже не успевает выскочить из-под приближающегося трамвая. Отрезанная голова председателя Моссолита скатывается с откоса.
Глава 4. Погоня Иллюстрация В. Ефименко Бездомный после страшной смерти Берлиоза находится в шоковом состоянии. Случайно до него доносится разговор двух женщин, которые упоминают об Аннушке и разлитом ею перед трамвайными путями масле. Для поэта это означает, что в гибели приятеля повинен иностранный профессор. Бездомный принимает решение задержать опасного преступника. У профессора появляются спутники — какой-то неприятный тип и огромный кот. Втроем они быстро уходят от Бездомного, который бросается в погоню. Троица разделяется, и поэт сосредотачивает внимание на одном профессоре.
Увлеченный погоней, он все же успевает заметить, что слишком быстро попадает в разные районы Москвы. Он даже уверен, в какой квартире находится профессор. Никого не обнаружив, поэт захватывает с собой из чужой кухни бумажную иконку и свечку. Затем Бездомный бежит к реке, раздевается и лезет в воду. Выбравшись на берег, он не находит одежды и документов. В одних кальсонах поэт стыдливо идет по закоулкам к дому Грибоедова. Глава 5. Дело было в Грибоедове В доме, принадлежащем по слухам когда-то тетке Грибоедова, теперь размещается Массолит. Его главное достоинство — шикарный ресторан, в который допускают только писателей с удостоверением.
Глубоким вечером члены правления со злостью ждут прибытия Берлиоза. Не дождавшись председателя, они спускаются в ресторан и присоединяются к всеобщему веселью. Столы ломятся от угощения, гремит оркестр. Внезапно проносится новость о смерти Берлиоза. Гуляющие ненадолго умолкают, а затем вновь пускаются в пляс. Спустя еще какое-то время в ресторан заходит дикого вида человек — Иван Николаевич. На его груди приколота иконка, в руках — зажженная свеча. Поэт кричит, что Берлиоза убил иностранный профессор, требует вызвать помощь и лезет в драку. Вызванная бригада скорой помощи увозит буйного поэта в психиатрическую клинику.
Сопровождает собрата по перу поэт Рюхин. Глава 6. Шизофрения, как и было сказано Ивана Николаевича доставляют в известную клинику Стравинского. Доктор вежливо просить рассказать его обо всем случившемся. Рассказ Бездомного, естественного, напоминает сумасшедший бред: убийство Берлиоза с помощью нечистой силы, таинственный иностранец, ночная погоня со свечкой и иконкой. Поэту дают возможность позвонить в милицию. После бесполезного звонка он пытается вырваться из клиники. Его ловят санитары и ставят укол снотворного. Заключение доктора однозначно: шизофрения, усиленная алкоголизмом.
Рюхин возвращается в грибоедовский ресторан и с горя напивается. Глава 7. Нехорошая квартира Кадр из сериала «Мастер и Маргарита». Он лежит на своей постели, в квартире, которую занимает напополам с Берлиозом. Внезапно перед Степой появляется незнакомец. Он ставит перед изумленным директором водку и закуску, а затем представляется профессором черной магии Воландом. Похмелившись, Степа узнает, что вчера заключил с профессором контракт на несколько выступлений. Он ничего не может вспомнить и звонит в театр. Финдиректор Римский подтверждает заключение контракта.
Степа возвращается в спальню, в которой находятся уже трое гостей. К профессору присоединился какой-то подозрительный субъект и черный кот, сидящий с рюмкой в лапе. Степа чувствует, что теряет рассудок. Внезапно прямо из зеркала выходит еще один «гость» и просит у профессора разрешения выбросить хозяина квартиры вон из Москвы. Степа приходит в себя на пляже. Какой-то человек говорит ему, что он находится в Ялте. Лиходеев теряет сознание. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Иван Николаевич просыпается в больничной палате.
С ним обращаются очень хорошо. После завтрака приходит профессор Стравинский. Он просит рассказать Бездомного о событиях вчерашнего дня и ни в чем ему не противоречит. Иван Николаевич горячится и просит, чтобы его отпустили: нужно срочно заявить в милицию и найти преступника. Стравинский готов его выпустить, но предупреждает, что вскоре поэта привезут обратно. Он спокойно объясняет поэту, почему его действия кажутся всем выходками сумасшедшего. Профессор советует полежать в клинике, прийти в себя. Можно ведь просто написать заявление в милицию и никуда не бегать самому. Успокоенный Бездомный соглашается и просит выдать ему бумагу и перо.
Глава 9. Коровьевские штуки Председатель жилтоварищества Никанор Иванович Босой с прошлой ночи не знает покоя. Ночью приезжала комиссия, с утра досаждают жильцы, мечтающие заполучить свободную площадь. Босой идет в квартиру и неожиданно встречает в ней незнакомого человека. Тот представляется Коровьевым — переводчиком иностранца Воланда. Он объясняет, что Степа уехал в Ялту и пригласил артиста пожить в его квартире. Коровьев уговаривает Босого подписать с артистом контракт на проживание в половине Берлиоза и тут же выдает ему пять тысяч рублей. Никанор Иванович в приятном удивлении идет домой и прячет деньги. Коровьев по телефону доносит на председателя.
Во время обеда к Босому приходят два гражданина и сразу же находят тайник. В нем оказывается валюта. Председателя жилтоварищества увозят. Глава 10. Вести из Ялты Иллюстрация Г.
Именно в этот день в 1929 году в Москве прошел первый съезд советских безбожников.
Михаил Булгаков писал этот роман на протяжении более 10 лет, причем первую редакцию он уничтожил 18 марта 1930 года. В романе есть метеорологическое совпадение с реальными событиями, которые произошли в Москве 1 мая 1929 года. В романе вечер 1 мая выдался очень жарким, а через несколько дней во время полета героев над Москвой началась гроза.
Случайная встреча с Мастером породила в её сердце любовь с первого взгляда. Когда Мастер сжёг свой роман, она спасла несколько страниц из него.
Она заключила сделку с Воландом и стала королевой на балу у Сатаны ради спасения Мастера. Вместе с Мастером обрела покой. Профессор Воланд - Сатана, скрывается под видом профессора чёрной магии. Имеет разность в цвете глаз правый глаз - мертвый черный, а левый - зеленый. Высокого роста.
Носит платиновые зубные коронки слева и золотые справа. Одет в дорогой серый костюм с заграничными, в цвет костюма, туфлями. При себе носит трость с набалдашником в виде головы пуделя. Владеет иностранным паспортом. Фагот Коровьев - приближённый Сатаны, вынужденный прибывать в компании Воланда из-за неизвестного каламбура.
Настоящие обличье - рыцарь. Ходит в клетчатой одежде и пенсне. Азазелло - демон, служащий Воланду. В настоящем обличьи "демон безводной пустыни, демон-убийца". Он маленького роста с рыжими волосами, с клыком.
Лицо у него было как у разбойника. В книги Еноха демон Азазелло упоминается как демон, научивший людей изготавливать оружие и плодить разврат. Бегемот - демон-паж, превращённый в огромного чёрного кота, умеющего разговаривать и ходить на задних лапах. Умеет превращаться в огромного полного гражданина, похожего на кота. В настоящем обличьи оказался худым юношей.
Гелла - ведьма-вампир из свиты Воланда. Она всегда обнажена, на её шее шрам. Михаил Александрович Берлиоз - редактор газеты. Хорошо образованный человек, скептик и атеист. Один из жителей нехорошей квартиры на Садовой, 302-бис, номер 50.
Погиб под трамваем. Иван Николаевич Понырев Бездомный - поэт, участник литераторов в доме Грибоедова. Попал в клинику для душевнобольных, где познакомился с Мастером. Впоследствии стал профессором истории. Понтий Пилат - пятый прокуратор Иудеи в Иерусалиме.
Он допрашивал арестанта, проникшись к нему уважением.
Следующим станет издательство «Посев». Произойдет это не в Советском Союзе, в Германии. Спустя четыре года роман дойдет до нашего читателя. Это случится в 1973 году, когда полностью снимут табу на запрещенные произведения. Наши дни Интерес к роману не угасает до сих пор. Пройдя гонения, цензуру он в буквальном смысле слова восстал из пепла, получив шанс на второе рождение. Его обсуждают, критикуют, злословят, ища скрытый подтекст в каждой строчке.
Но одно неизменно — духовные ценности. Булгакову удалось донести до читателя, что в мире главное любовь, свобода, прощение, а не зло и алчность.
Книга-юбиляр. Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
Булгаков начинает работу над романом в 1928 году — в то время, когда не все в его жизни идет гладко. После феноменального успеха постановки "Дни Турбиных" у публики его произведения подвергаются цензуре, пьесы снимаются с репертуара, а критики травят автора в газетах. Ему отказывают в выезде за границу, Сталин лично берет с него слово, что он не уедет в эмиграцию. Его наиболее значительные произведения — "Белая гвардия", "Мольер", "Мастер и Маргарита", "Театральный роман" — впервые опубликуют полностью только в 60—70-е годы, уже после смерти писателя. О чем писал Михаил Булгаков Несмотря на то, что в "Мастере и Маргарите" много литературных аллюзий и отсылок, а сама композиция нелинейна действие происходит как в сталинской Москве, так и в древнем Ершалаиме , роман увлекает даже неподготовленных читателей.
О чем же он? О похождениях князя тьмы и его свиты в сталинской Москве, о неслучайных случайностях и о людях, которых испортил квартирный вопрос. Но в первую очередь — об исцеляющей и спасительной любви, которая может противостоять безумию, обыденности, мракобесию и злу во всех его проявлениях. Вот несколько очевидных достоинств этой книги.
Это великая история любви Некоторые литературоведы называют встречу Мастера и Маргариты примером "вихревого влюбления". Этот любовный вихрь сметает все на своем пути — их встреча предрешена, она судьбоносна: прежними их жизни уже не будут. Так же любовь оглушила на балу юных Ромео и Джульетту, такой же роковой была встреча героев "Одной истории" Джулиана Барнса. По сути, трагическая история любви — любви с первого взгляда, которая обрекает влюбленных на поражение, — в мировой литературе да и в жизни всегда одинаковая, но в разных вариациях.
Маргарита идет по улице и несет тревожные желтые цветы, встречается взглядом с Мастером и понимает, что ее жизнь изменилась. Отныне этот мужчина — смысл ее существования, ее вера, надежда и любовь.
Как отмечал литературовед Владимир Лакшин, сцена с Кузьминым была откликом на реальные события: осенью 1939 года оин из докторов, оценивая состояние здоровья писателя, заметил, что Булгаков как врач должен знать о том, что его уход — «это вопрос нескольких дней». Спустя некоторое время этот диагност сам серьёзно заболел: «В эпизоде с Кузьминым Булгаков рассчитался с профессорским самодовольством». По воспоминаниям Елены Сергеевны, в конце зимы 1940 года Михаил Афанасьевич почти утратил возможность диктовать, однако по-прежнему пытался редактировать рукопись. По данным исследователей, последняя авторская правка была внесена 13 февраля в главу о Маргарите, наблюдающей за похоронами Берлиоза, и звучала как предчувствие: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут? Публикация За пять месяцев до смерти Михаил Афанасьевич составил завещание, согласно которому забота о рукописях поручалась наследнице — Елене Сергеевне Булгаковой. На доработку «Мастера и Маргариты» вдова писателя потратила более двадцати лет. По словам литературоведа Георгия Лесскиса, текст, подготовленный ею, содержит, несмотря на тщательное редактирование, определённые расхождения — это касается цвета берета Воланда, имени швейцара в ресторане «Грибоедов» и некоторых других деталей, «которые чаще всего читателями не замечаются».
Елена Сергеевна делала несколько попыток напечатать роман. В 1940 году она подготовила сборник избранных произведений, в предисловии к которому литературовед Павел Попов рассказал о «Мастере и Маргарите» как о романе, в котором «реальное и фантастическое переплетаются в самых неожиданных формах». Однотомник так и не вышел в свет; статья Попова впервые была опубликована в 1991 году в книге «Я хотел служить народу…», изданной к 100-летию со дня рождения Булгакова. Как рассказывал Владимир Лакшин, в 1946 году одно из писем вдовы писателя удалось «через знакомую портниху» вручить сотруднику аппарата Сталина Александру Поскрёбышеву. Ответ из управленческих органов казался обнадёживающим: Булгаковой порекомендовали обратиться к директору Гослитиздата, который «будет в курсе». Ситуация начала меняться в эпоху «оттепели». В 1962 году в издательстве «Молодая гвардия» вышла книга Булгакова «Жизнь господина де Мольера»; в справке, сопровождавшей роман, Вениамин Каверин упомянул о «Мастере и Маргарите» как о произведении, в котором «невероятные события происходят в каждой главе». Как сообщал литературовед Абрам Вулис, написавший послесловие к журнальной версии произведения, примерно тогда же он познакомился с текстом неопубликованного романа, поразившего его «каждой главой, каждой строкой». По данным исследователей, из текста было изъято «более 14 000 слов».
Цензурные ножницы коснулись рассуждений Воланда о москвичах на сцене театра Варьете; ревнивого восторга служанки Наташи по отношению к своей хозяйке; полёта Наташи на соседе Николае Ивановиче, превращённом с помощью крема Азазелло в борова; признаний Мастера и Маргариты в своей неприкаянности. Кроме того, в журнальный вариант не попали детали, рассказывающие об обнажённости героинь на балу у Воланда. Зато в «самиздате» появились отдельные машинописные списки купюр, то есть всех кусков текста, отсутствующих в журнальной публикации, с точным указанием, куда следует вставить каждый пропущенный кусок. Деятельность цензуры, таким образом, была разоблачена и обессмыслена. В 1967 году в издательстве «YMCA-Press» вышел первый полный книжный вариант «Мастера и Маргариты», текст которого соответствовал машинописной рукописи. В 1969 году в издательстве «Посев» вышло издание, где цензурные изъятия, сделанные при подготовке журнальной версии, были выделены курсивом. В СССР отдельное книжное издание впервые увидело свет в 1973 году. Волошина, О. Мандельштама, Вяч.
Иванова, Н.
После бала Маргарита пожелала две вещи - помочь одной из грешниц, Фриде, и увидеть Мастера. Воланд делает так, что Мастер попадает в квартиру из псих-больницы и стал жить с Маргаритой. Про квартиру 50 прознали. Туда направилась милиция, Бегемот устраивает пожар.
Вместе с Коровьевм он находится в бегах, производя непонятную суматоха. В результате сгорает Грибоедов. Мастер и Маргарита тоже оказываются в опасности. К Воланду является Левий Матвей и сообщает. Он посылает к ним Азазелло, который даёт им вино, которое на самом деле является ядом.
Мастер и Маргарита его выпивают и умирают, каждый у себя. Мастер в психиатрической больнице, а Маргарита у мужа в доме. Мастер, Маргарита, Воланд, Бегемот, Коровьев и Азазелло возвращаются в никуда на чёрных конях по небу. Помощники Воланда превращаются в демонов-седоков. Там, летя по небу, Мастер встречает своего героя - Понтия Пилата.
Маргарита просит отпустить его, но Воланд успокаивает её, сообщая, что за неё уже попросили. Он просит Мастера завершить свой роман, и тот произносит: "Свободен! Наступает утро, но следов Воланда и его команды больше нет в Москве. Службы начинают его везде искать, но безрезультатно. Проходит некоторое время.
Иван Николаевич стал преподавать в институте. Первая попытка опубликовать роман вызвало негативную реакцию со стороны коллег. Из-за травли с их стороны он сошёл с ума и сжёг свой роман. Впоследствии, по просьбе Иешуа, обрёл покой. Маргарита - жена известного инженера.
Случайная встреча с Мастером породила в её сердце любовь с первого взгляда. Когда Мастер сжёг свой роман, она спасла несколько страниц из него. Она заключила сделку с Воландом и стала королевой на балу у Сатаны ради спасения Мастера. Вместе с Мастером обрела покой. Профессор Воланд - Сатана, скрывается под видом профессора чёрной магии.
Имеет разность в цвете глаз правый глаз - мертвый черный, а левый - зеленый. Высокого роста. Носит платиновые зубные коронки слева и золотые справа. Одет в дорогой серый костюм с заграничными, в цвет костюма, туфлями.
Вторая редакция Вторая редакция, создававшаяся до 1936 года, имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий «Великий канцлер» , «Сатана» , «Вот и я» , «Черный маг» , «Копыто инженера». Третья редакция Третья редакция, начатая во второй половине 1936 года, первоначально называлась «Князь тьмы» , но уже в 1937 году появилось заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 года полный текст впервые был перепечатан.
Авторская правка продолжалась почти до самой смерти писателя, Булгаков прекратил её на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?
Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» – нетленное произведение великого писателя
одно из самых необычных и мистических произведений Михаила Афанасьевича. Пространство романа «Мастер и Маргарита» демонстрирует многоликие модификации: в нём можно выделить макропространство, которое соотнесено с космогоническими теориями, и микропространство отдельных сцен. Создание романа «Мастер и Маргарита» овеяно загадками и тайнами. Пространство романа «Мастер и Маргарита» демонстрирует многоликие модификации: в нём можно выделить макропространство, которое соотнесено с космогоническими теориями, и микропространство отдельных сцен. Нельзя предлагать трактовки «Мастера и Маргариты», опираясь на то, что действие этого романа происходит в таком-то конкретном году. Сегодня мы вспомним о великолепном романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», которому исполняется 55 лет со дня первой публикации. Роман «Мастер и Маргарита» – блистательный шедевр, обнажающий.
История создания книги 'Мастер и Маргарита'
История создания романа. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. В тот день началось резкое потепление от 0 до +30 градусов по Цельсию, а через несколько дней резко похолодало и начались грозы и дожди. В романе вечер 1 мая выдался очень жарким, а через несколько дней во время полета героев над Москвой началась гроза. Окончательное название — «Мастер и Маргарита» — оформилось в 1937 году. Мастер и Маргарита История Мастера и Маргариты, словно прозрачный ручей, пересекает все пространство романа, прорываясь сквозь завалы и пропасти на ее пути и уходя в потусторонний мир, в вечность. Маргарита и Мастер не заслужили света. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова "Мастер и Маргарита", относится к незавершенным произведениям. Работа над романом началась в конце 1920-х годов и продолжалась почти до смерти автора. Путь «Мастера и Маргариты» от сожжения первой редакции до читателя длиной в 36 лет.
История создания романа «Мастер и Маргарита»
- Мастер и Маргарита
- М.А.Булгаков "Мастер и Маргарита"
- Мастер и Маргарита
- Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» – нетленное произведение великого писателя
Мастер и Маргарита. История создания
История создания «Мастера и Маргариты» Булгакова. Идея написания. «Мастер и Маргарита» считается венцом карьеры Михаила Булгакова, его «закатным» романом, в котором писатель выразил все волновавшие его мысли и чувства. Путь «Мастера и Маргариты» от сожжения первой редакции до читателя длиной в 36 лет. Нельзя предлагать трактовки «Мастера и Маргариты», опираясь на то, что действие этого романа происходит в таком-то конкретном году. Нельзя предлагать трактовки «Мастера и Маргариты», опираясь на то, что действие этого романа происходит в таком-то конкретном году.
Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»
Гоголь уступил свой крестный камень Булгакову. В самом начале 1960-х, во времена «оттепели», благодаря неутомимой работе Елены Сергеевны произведения Булгакова стали публиковать. Она писала в Париж брату Михаила Николаю Булгакову: «Я твёрдо знаю, что скоро весь мир будет знать это имя! Елена Сергеевна сдержала клятву. Умерла Елена Сергеевна в 1970 году в возрасте 77 лет. Произведения Булгакова переведены на десятки языков мира. По сути если взять терминологию «Заката Европы» Шпенглера он является великим завершением тысячелетнего периода «фаустовской культуры». А если быть точнее - завершением, являющимся, в свою очередь, синтезом «фаустовской культуры» Европы и «соборной культуры» России... Булгаков любил разыгрывать своих знакомых таким образом. Издали Булгаков показывал журнал, из которого начинал цитировать: «Широкая публика его охотно читала, но высшие критики хранили надменное молчание.
К его имени прикрепляются и получают прозвания, вроде спирит, визионер и, наконец, просто сумасшедший... Но он обладал необыкновенно трезвым и практическим умом, предвидел кривотолки своих будущих критиков.
И вот когда очередной роман не напечатали, а критики ругаются, Булгаков создает Мастера, а Маргариту с ее продажной душой дарит ему в пару. Высокая трагедия, по мнению автора, должна была быть издана миллионным тиражом в стране, которая буквально недавно еле вышла победительницей в Гражданской войне, сразу после того, как сотни тысяч людей умирали с голоду. Критики справедливо давали понять Михаилу Афанасьевичу, что произведение диссонирует с эпохой, а сопереживать натужной трагедии Мастера может только представитель узкого затхлого мирка советских писателей — круг этот был пропитан в 1920-е годы завистью, потребительством, чванством и непомерным самомнением.
Всё это тоже отражено в булгаковской книге. Возможно, поэтому книга и обрела популярность полвека спустя. Кстати, издана она была по особому указанию ЦК Коммунистической партии — никто Булгакова не тиранил, просто рукопись была не готова к печати, дошлифовывала ее Елена Николаевна, супруга писателя, уже после его смерти.
Литераторы не знают, что перед ними Воланд — дьявол, прибывший в советскую столицу со своей свитой: Фаготом-Коровьевым, Азазелло, котом Бегемотом и служанкой Геллой. После гибели Берлиоза под колёсами трамвая Воланд поселяется в «нехорошей квартире» Михаила Александровича, расположенной по адресу: Большая Садовая улица, 302-бис. Сатана и его помощники устраивают в Москве череду розыгрышей и мистификаций: они отправляют в Ялту директора Варьете Стёпу Лиходеева, проводят сеанс чёрной магии, организуют принудительное хоровое пение сотрудников филиала зрелищной комиссии, разоблачают председателя акустической комиссии Аркадия Аполлоновича Семплеярова и театрального буфетчика Андрея Фокича Сокова. Для Ивана Бездомного встреча с Воландом и его приближёнными оборачивается душевным недугом: поэт становится пациентом психиатрической больницы. Там он знакомится с Мастером и узнаёт историю его романа о Понтии Пилате. Написав это произведение, автор столкнулся с миром столичной литературы, в котором отказы печатать сопровождались травлей в прессе и предложениями ударить по «пилатчине». Не выдержав давления, Мастер сжёг рукопись в камине; после ареста и череды испытаний он попал в дом скорби. Для Маргариты — бездетной тридцатилетней жены очень крупного специалиста и тайной жены Мастера — исчезновение любимого становится драмой. Однажды она признаётся себе, что готова заложить душу дьяволу ради того, чтобы узнать, жив он или нет. Мысли измученной неведением женщины оказываются услышанными, и Азазелло вручает ей баночку с чудодейственным кремом. Маргарита превращается в ведьму и исполняет роль королевы на великом балу сатаны. Её заветная мечта осуществляется: Воланд устраивает встречу Мастера с возлюбленной и возвращает им рукопись сожжённого романа. Произведение, написанное Мастером, представляет собой историю, начавшуюся во дворце Ирода Великого. К прокуратору Иудеи Понтию Пилату приводят подследственного Иешуа Га-Ноцри, приговорённого Синедрионом к смерти за пренебрежительное отношение к власти кесаря. Беседуя с Иешуа, прокуратор понимает, что перед ним — бродячий философ; его взгляды на истину и мысли о том, что всякая власть является насилием над людьми, интересны Пилату, однако спасти скитальца от казни он не может. Зная, что Иуда из Кириафа получил деньги за то, что разрешил арестовать Га-Ноцри в своём доме, прокуратор поручает начальнику тайной службы Афранию убить предателя. Совмещение двух сюжетных линий происходит в заключительных главах. Воланду наносит визит ученик Иешуа Левий Матвей, который просит наградить Мастера и Маргариту покоем; эта просьба выполняется. Ночью Москву покидает группа летящих всадников; среди них не только мессир и его свита, но и автор романа о Понтии Пилате со своей возлюбленной. История создания - Вопрос о том, когда именно писатель приступил к работе над «последним закатным романом», в булгаковедении остаётся открытым: по одним данным, черновые наброски Михаил Афанасьевич начал делать в 1928 году, по другим — в 1929-м. В первом варианте, состоявшем из 160 рукописных страниц, отсутствовали Мастер и Маргарита, однако действие, как и в окончательной редакции, начиналось «в час заката на Патриарших прудах», где прогуливались, беседуя, два персонажа — Берлиоз которого поначалу звали Владимиром Мироновичем и Бездомный в ранней версии он имел имя Антон. Писатель искал разновидности заголовков: среди названий фигурировали «Копыто инженера», «Гастроль Воланда », «Жонглёр с копытом» и другие. Весной 1930 года Булгаков сжёг первую редакцию романа; причиной, толкнувшей его на этот шаг, стал документ, полученный из Главреперткома, в котором говорилось, что новая пьеса Михаила Афанасьевича — «Кабала святош» — «к представлению не разрешена». В письме советскому правительству, отправленном через десять дней после уничтожения рукописи, Михаил Афанасьевич упоминал, в частности, о том, что «лично, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе». Само событие, по мнению булгаковедов, наиболее точно описано в главе «Явление героя», когда Мастер «вынул из ящика стола тяжёлые списки романа и черновые тетради и начал их жечь». Небольшая часть уничтоженного произведения две тетради с разорванными страницами, а также немногочисленные рукописные листы из третьей тетради уцелела.
Булгаков писал о Гоголе : «Учитель, укрой меня своей чугунной шинелью». Это его желание сбылось. Гоголь уступил свой крестный камень Булгакову. В самом начале 1960-х, во времена «оттепели», благодаря неутомимой работе Елены Сергеевны произведения Булгакова стали публиковать. Она писала в Париж брату Михаила Николаю Булгакову: «Я твёрдо знаю, что скоро весь мир будет знать это имя! Елена Сергеевна сдержала клятву. Умерла Елена Сергеевна в 1970 году в возрасте 77 лет. Произведения Булгакова переведены на десятки языков мира. По сути если взять терминологию «Заката Европы» Шпенглера он является великим завершением тысячелетнего периода «фаустовской культуры». А если быть точнее - завершением, являющимся, в свою очередь, синтезом «фаустовской культуры» Европы и «соборной культуры» России... Булгаков любил разыгрывать своих знакомых таким образом. Издали Булгаков показывал журнал, из которого начинал цитировать: «Широкая публика его охотно читала, но высшие критики хранили надменное молчание.
История создания романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова
Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» – нетленное произведение великого писателя | В СССР полный текст романа «Мастер и Маргарита» был напечатан в 1973 году, через три года после смерти Елены Сергеевны, в составе однотомника Булгакова, выпущенного издательством «Художественная литература» тиражом 30 000 экземпляров. |
Мастер и Маргарита - The Master and Margarita - Википедия | В "Мастере и Маргарите" много личного — в романе нашла отражение реальная история писателя, влюбившегося в Елену Сергеевну, ставшую впоследствии его последней женой. |
Кто написал «Мастер и Маргарита»? История романа «Мастер и Маргарита» | Мастер, которого легко соблазнить Маргаритой. Мастер, который улавливает помыслы, исходящие от Воланда, то есть Мастер, который может стать апологетом Воланда, его отражением! Вот теперь следует обратить внимание на написание самого имени Воланда. |
История публикации романа «Мастер и Маргарита» | «Мастер и Маргарита» — это было первое советское Евангелие. |
«МАСТЕР И МАРГАРИТА» | Наивысший рейтинг (по умолчанию) Дата изменения (сначала новые) Дата создания (сначала старые). |
1. От "Великого канцлера" к "Мастеру и Маргарите"
Все факты 5 фактов о романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» Одно из самых известных произведений советского писателя, драматурга, режиссера и актера Михаила Булгакова было опубликовано только в 1966 году, спустя 26 после смерти автора и в значительно сокращенном варианте. С этим романом связано множество мистических и загадочных событий, происходивших со многими актерами, которые играли в постановках и экранизациях. В первой редакции произведения содержалось детальное описание 15 рукописных страниц примет Воланда, когда он впервые появляется под видом «незнакомца». Это описание сейчас почти полностью утрачено.
Берлиоз, которого постигла трагическая судьба — главный редактор газеты «Богоборец», а Бездомный — антирелигиозный поэт. Первая глава, как мне кажется, является своеобразным эпиграфом ко всему роману, приоткрывая основной его замысел, словно задавая самому себе вопрос о существовании бога и дьявола, и о фатальности человеческой судьбы.
Примечательно, что отношение самого Булгакова к религии весьма неоднозначное. Его отец был преподавателем Духовной академии, и, конечно, писатель был знаком со Священным писанием. Однако во времена студенчества Булгакова, стала набирать свою популярность теория Дарвина, которая в корне меняла представление о создании мира и человека, и шла абсолютно вразрез с христианской традицией. В связи с этим, многие из будущих врачей, полностью отказывались от идеи существования Бога. Сказать был ли Булгаков верующим или нет довольно трудно.
Надо отметить, что аллюзий на окружающую действительность в «Мастере и Маргарите» невероятно много. Булгаков брал за основу многие детали из своей жизни, да и сам роман, в целом, — это роман о Москве. Первая редакция романа 1926-1928 состояла из 15 глав и имеет оглавление «Черный маг». В ранних черновиках можно найти множество вариантов названий: «Великий канцлер», «Черный богослов», «Подкова иностранца». Это лишь некоторые из них, но все они, так или иначе связаны с образом мага и иностранца.
К окончательному варианту, известному нам с сейчас, автор пришел лишь к 1937 году. Годом позже, в рукописях появился и эпиграф к роману. Персонажи «Мастера и Маргариты» от рукописи к рукописи, исчезали и появлялись, менялся их образ. Интересно, что некоторые из них, ближе к окончательному варианту романа пропадали вовсе. Например, изначально, повествование шло от некого автора, который решил поделиться историей странного происшествия со следователем милиции.
Рукопись под названием «Фурибунда» была отдана в издательство «Недра» под псевдонимом К. А восемнадцатого марта 1930 года она была уничтожена самим автором. Так заканчивается первая стадия редакций произведения, выделяемая Борисом Вадимовичем Соколовым. Вторая стадия началась осенью 1936 года.
И в то время еще никто не знал, что роман будет называться так, как мы теперь привыкли. По-иному думал и сам Булгаков, тот, кто написал. Оставался неизменным только один подзаголовок — «Фантастический роман». И, наконец, третья стадия — со второй половины 1936 года до конца 1938-го.
Сначала роман назывался «Князь тьмы», но потом все же обрел уже такое привычное для нас название. И в начале лета, в 1938 году, он был полностью перепечатан впервые. Все, что происходило с романом далее, Соколов уже не считает редакциями, а называет авторской правкой. Девять редакций, по мнению Лосева В.
Лосев более двадцати лет изучал биографию и творчество Михаила Афанасьевича. Он делит историю написания романа на девять частей, как и сам автор. Первая редакция - «Черный маг». Это черновики романа, первая тетрадь, написанная в 1928—1929 годах.
В ней еще нет Мастера и Маргариты и насчитывается всего четыре главы. Вторая - «Копыто инженера». Это вторая черновая тетрадь тех же лет. Это как бы продолжение, вторая часть первой редакции произведения.
До начала 1950-х годов на могиле Булгакова не было ни креста, ни камня - только прямоугольник травы с незабудками и деревца. В поисках плиты Елена Сергеева ходила к гранильщикам. Однажды она увидела среди обломков гранита огромный чёрный камень. Затем, когда к гоголевскому юбилею в 1952 году сделали новый памятник, «Голгофу» бросили в яму в сарае. Я за всё уплачу», - сказал она. Камень перевезли и положили на могилу Булгакова.
Стёсанный верх без креста выглядел некрасиво. Камень перевернули основанием наружу. Булгаков писал о Гоголе : «Учитель, укрой меня своей чугунной шинелью». Это его желание сбылось. Гоголь уступил свой крестный камень Булгакову. В самом начале 1960-х, во времена «оттепели», благодаря неутомимой работе Елены Сергеевны произведения Булгакова стали публиковать.
История создания романа Мастер и Маргарита Булгакова
История создания и анализ романа "Мастер и Маргарита" Булгакова М.А. | главный в творчестве Булгакова. |
История создания и анализ романа "Мастер и Маргарита" Булгакова М.А. | главный в творчестве Булгакова. |
Краткий анализ и история написания романа «Мастер и Маргарита» | «Мастер и Маргарита», краткое содержание которого не будет полным без представления героини, продолжает сцена знакомства Маргариты с одним из спутников Воланда Азазелло. |