Новости где говорят на испанском

По всему миру на испанском языке говорят уже 548 миллионов человек. В Бразилии, где население говорит на португальском языке, за испанским закрепился статус второго языка среди студентов и дипломированных специалистов.

5 стран, где говорят на испанском

Единственная страна в Европе, где испанский является официальным языком — Испания. В США также разговаривают на испанском, а в штате Нью-Мексико испанский язык фактически имеет статус официального, так как его использование возможно в официальных документах наряду с английским языком. Все испанские СМИ разместили эту новость, как основную. Bienvenido al canal oficial de RTVE Noticias en YouTubeSi está interesado en la información global en español este es su lugar. Nuestro canal ofrece informac. В США также разговаривают на испанском, а в штате Нью-Мексико испанский язык фактически имеет статус официального, так как его использование возможно в официальных документах наряду с английским языком. 48075 новостей Испании на русском языке от крупнейшего и старейшего новостного испанского медиа Русской Испании.

Почему говорящие по-испански в США попадают в беду

Поэтому Вышка первой из российских вузов планирует ввести испанский язык в качестве третьего языка — наряду с русским и английским у нас будут появляться курсы и программы на испанском языке. Заместитель генерального директора мультимедийной группы Sputnik Дмитрий Горностаев, выступая на презентации Servicio Espanol Sputnik, заявил, что в скором времени будет вестись круглосуточное вещание на испанском языке. Здесь вы можете слушать онлайн радиостанцию «Спутник: На испанском», которая вещает из: Россия, Москва.

Испанский язык угрожает США

Та же тенденция наблюдается в региональной столице Валенсии и ее провинции. Согласно опросу мэрии 2019 года, только 1,3 процента жителей Валенсии регулярно говорят на валенсийском языке. Они отдают предпочтение испанскому языку в 76 процентах случаев, хотя в городе два официальных языка. Чем дальше от центра города вы идете к периферийным столицам и сельским районам но все еще в пределах границ провинции Валенсия , тем больше говорят на валенсийском: от 30 до 35 процентов предпочитают валенсийский язык за пределами городов. Несмотря на эту общую тенденцию к тому, что в центральных городских районах говорят на меньшем валенсийском языке, существуют большие различия между такими городами, как Гандия, где 67 процентов предпочитают валенсийский язык испанскому, и Торревьеха, где 63 процента говорят только на испанском языке.

Так или иначе, отсутствие валенсийского языка в городах больше всего беспокоит защитников валенсийского языка. Достаточно ли важен валенсийский язык для изучения иностранцами? С экономической точки зрения Валенсия, как сообщается, ежегодно создает для региона 2 миллиарда евро и создает более 56 000 рабочих мест, особенно в сферах образования, перевода, культуры и СМИ.

Также там используется смесь испанского и английского, называемая янито. В Бразилии, где население говорит на португальском языке, за испанским закрепился статус второго языка среди студентов и дипломированных специалистов. По мере ослабления зависимости экономики страны от торговых операций с США и Европой и увеличения торгового оборота с соседними испаноязычными странами особенно с входящими в блок Меркосур , больше внимания стало уделяться билингвизму и знанию испанского языка.

В последнее время количество таких инцидентов продолжает расти. Природные пожары, охватившие Испанию, в последние часы, кажется, начали стихать. Однако, в четверг вечером возникла обеспокоенность по поводу пожара, который начался на Тенерифе. По словам представителя правительства Канарских островов Хулио Переса, пожар, который начался в районе оврагов в муниципалитете Лос-Реалехос и уже достиг Сан-Хуан-де-ла-Рамбла, все еще небольшой, но может начать быстро распространяться.

Называется он науатль. Что касается современного испанского, официального в Мексике, то здесь можно упомянуть о наличии в нем большого количества слов, которые местные жители позаимствовали у своих предков - древних индейцев. То же самое касается английского языка. Соседство с Соединенными Штатами не могло не отразиться на речи жителей Мексики. Ежегодно большое количество американских туристов приезжает в эту испаноязычную страну. Кроме того, между двумя государствами существуют тесные экономические связи. Разумеется, такое близкое соседство оставило свой след в лексике мексиканцев. В ней есть много англицизмов, которых вы не найдете в словарях, но которые преобладают в речи жителей этой самой крупной испаноязычной страны.

ТАСС презентовал новостную ленту на испанском языке для клиентов и партнеров агентства

Из трех крупных пожаров в Галисии, те, которые затрагивают Луго и Оренсе, были взяты под контроль, хотя они все еще активны и находятся под наблюдением. Другой крупный пожар в сообществе, в Parque Natural de O Invernadoiro, продолжает распространяться. В общей сложности пожары в Галисии охватили более 30 000 гектаров.

Испанский язык в Интернете и социальных сетях Испанский — третий по популярности язык в Сети. Испанский — второй по частоте использования язык в двух главных мировых социальных сетях: Фейсбуке и Твиттере.

Какие страны говорят на испанском языке Главная » Статьи » Какие страны говорят на испанском языке Испанский язык — самый распространенный романский язык. Зародился испанский язык в средневековом королевстве Кастилия современная территория Испании. В эпоху Великих географических открытий, в ходе которых европейцы покоряли Африку, Америку, Азию и Океанию, испанский язык широко распространился на эти территории.

Под слоганом «Место, где люди имеют значение» новая платформа объединит два культурных региона, освещая глобальные события с уникальной перспективы. В рамках Первого саммита телерадиовещателей испаноязычных стран прошел целый ряд мероприятий. В первый день, в четверг, для журналистов из испаноговорящих стран был организован практический семинар на тему «Международная журналистика». Он был посвящен таким вопросам, как объективность в журналистике, ожидания аудитории, международные отношения и влияние СМИ на политику.

Маленькая Испания. Как в Петербурге говорят на языке Сервантеса

Они достаточно умны и профессиональны, хорошо, если бы в Испании мы научились также хорошо продвигать «мягкую силу». Их цель не восхваление России, а указание на проблемы, существующие в остальном мире. Они выставляют в негативном свете все страны, с которыми Россия находится в конфликте. Можно сказать, что в этом заключается их редакционная политика. Зачем нужен канал RТ? Российское правительство основало Russia Today в 2005 году по образу и подобию международных каналов, созданных во многих странах мира от Японии и Китая до Великобритании, Германии, Ирана или Испании. Новостные выпуски не содержали полемики, а основная часть остального времени вещания была посвящена выполнению изначальных задач: обзор российской культуры, истории и географии для иностранной аудитории».

Вскоре руководство пришло к выводу, что данная формула не только не привлекала аудиторию, но и не способствовала интересам страны. В 2008 году во время войны в Грузии было принято решение об изменении модели. Корпоративный логотип стал содержать инициалы RТ, и появился слоган: «Задавай больше вопросов». Согласно докладу BBC курс стал направлен на приоритет «чистой, эмоциональной и лживой пропаганды». Воронцова озвучивает позицию канала в ответ на данную критику. Она утверждает, что канал не зависит от Кремля с редакционной точки зрения и что в их действиях нет ничего, чего бы не было в деятельности других каналов, финансируемых из государственного бюджета, в том числе BBC или RTVE.

Это просто хорошая журналистская работа. Наша стратегия предполагает вызов медиа-политическому истеблишменту, который в течение долгого времени поддерживал информационную монополию, и в результате пытается заклеймить, проигнорировать или заглушить мнения оппонентов». Это не та пропаганда, которая существовала в советское время, и не та, что транслируется сегодня по телевидению в Китае, Иране или Северной Корее. Сравнение с CNN International или BBC не имеет оснований, ведь несмотря на то что данные каналы также защищают интересы соответствующих стран и показывают мир с перспективы Вашингтона или Лондона, они позволяют различную степень критики в отношении собственных правительств. Примером может служить подробное и полное критики освещение расовых беспорядков в Миссури. Глеб Павловский, политический консультант, работавший на предвыборных кампаниях Путина, утверждает, что «разница между пропагандой в СССР и в новой России в том, что в советское время понятие правды было очень важным.

Даже когда они лгали, то старались продемонстрировать, что то, что они говорят — «правда». А сейчас никто не пытается демонстрировать «правду». Ты можешь сказать всё, что угодно. Создавать свою реальность». Описывая данный канал, Дэйвид Ремник, бывший корреспондентом в Москве в конце советского периода и в настоящее время редактор престижного издания «The New Yorker» отмечает: «RТ заставляет аудиторию поверить в сенсацию: а русские-то оказывается в чем-то правы! Постмодернистская пропаганда?

Падение самолета компании Malaysian Airlines, выполнявшего рейс MH17, на востоке Украины в июле 2014 позволяет понять, как работает российская постмодернистская пропаганда. Хотя нельзя утверждать наверняка, большинство международных экспертов, расследовавших данный вопрос, считают, что виновниками были пророссийские повстанцы, которые сбили его по ошибке, приняв за военный украинский самолет.

Простое же население обеих стран вполне дружественно относится друг другу, имея общие культурные традиции и один язык. Экваториальная Гвинея, отлично понимая, что нефтедоллары могут вскоре закончиться, активно инвестирует средства в туристическую отрасль, помимо науки, образования и медицины. Так что, в качестве рекомендации путешественникам, пометьте галочкой "стоит рассмотреть", и если захочется жаркой Африки, то bienvenidos, тем более никакой специфический местный язык учить не надо, вам вполне хватит испанского. Розовые фламинго на пляже Арубы — частое явление Аруба Вторая в нашем списке страна - это Аруба. Небольшой остров и одноимённое самоуправляемое государственное образование, расположенные на юге Карибского моря вблизи берегов Венесуэлы. Самый западный остров среди Малых Антильских островов. Является субъектом федерации в составе Королевства Нидерландов.

Испанский также является третьим наиболее используемым языком на веб-сайтах в Интернете после английского и китайского. К примеру, на русском языке по всему миру разговаривают 260 миллионов человек.

Несмотря на то, что некоторые иностранные аналитики подозревают, что соответствующие цифры «накручены», благодаря своей стратегии RT добился несомненного успеха в Интернете. Если верить данным об аудитории канала, показатели его популярности превышают аналогичные цифры англо- или испаноязычных каналов других стран, также желающих увеличить свою «мягкую силу» и укрепить свои позиции на международной арене — таких, как Япония, Китай или Германия. Что привлекает испанских журналистов В одном из своих интервью по электронной почте Виктория Воронцова, директор телеканала RT на испанском языке, заявила следующее: «RT смотрят около 70 млн. В 10 европейских странах, включая Испанию, наша еженедельная аудитория составляет 36 млн. RT на испанском языке входит в государственную телевизионную сеть в Аргентине и Венесуэле. Кроме того, наши передачи включены в программу государственных телеканалов Эквадора, Боливии, Перу, Мексики и других стран Латинской Америки». В первую очередь это жители стран, с которыми Кремль связывают давние исторические отношения, это Куба и Никарагуа. В случае с другими странами, такими как Венесуэла и Аргентина, имеет место заметное сходство политической повестки дня». Ежемесячное количество просмотров публикаций на сайте RT на испанском языке доходит до 24 млн. Канал RT на Youtube также пользуется огромной популярностью. Своей популярностью мы обязаны нашему молодому, разнообразному и предприимчивому коллективу, который с самого начала понял, что сегодня способы и формы передачи новостей не такие, какими они были 10 лет назад», — говорит Воронцова. Согласно заявлениям бывших и настоящих сотрудников RT , в редакции телеканала не чувствуется атмосфера уныния и безразличия, или отсутствие информационной насыщенности, свойственные государственным СМИ таких стран, как Китай. На RT работают 2 300 человек из 40 стран, чьи зарплаты вполне сопоставимы с зарплатами в самых щедрых испанских СМИ. В тот момент, когда эта сфера деятельности особенно пострадала от кризиса, десятки молодых испанских журналистов нашли работу по своей специальности в Москве. И хотя мы не располагаем официальными данными, венгерский исследовательский институт подсчитал, что Москва выделяет 370 млн. Во время подготовки данного репортажа телеканал запретил своим сотрудникам общаться с иностранными СМИ, по этой причине ни один из них не дал своего согласия на публикацию своего имени. В то же время ни один из наших собеседников не дал негативной оценки телеканалу. Некоторые вежливо отказались отвечать на вопросы, мотивируя это тем, что сказанное ими будет неверно истолковано, поскольку всё, что пишет западная пресса, имеет явно русофобский уклон, и им не хотелось бы принимать в этом участие. Часто в качестве аргумента мы слышали от них фразу о том, что Russia Today «не делает ничего такого, чего не делал CNN». По словам журналиста, который уже несколько лет работает в России, на RT «есть хорошие журналисты, которые считают несправедливым освещение многими англосаксонскими СМИ событий, связанных с Россией. И так оно и есть на самом деле. Таким образом, они создают сообщество своих последователей из числа тех, кто выступает против системы во всём мире. Они достаточно умны и профессиональны, хорошо, если бы в Испании мы научились также хорошо продвигать «мягкую силу». Их цель не восхваление России, а указание на проблемы, существующие в остальном мире. Они выставляют в негативном свете все страны, с которыми Россия находится в конфликте. Можно сказать, что в этом заключается их редакционная политика. Зачем нужен канал RТ?

Корреспондент-переводчик (Испанская лента новостей)

Блог ADELANTE представляет обзор новостей самых главных изданий Испании и Латинской Америки в сфере культуры, общества и спорта. Одно из самых главных отличий между испанским, на котором говорят в Испании, и испанском в странах Южной и Северной Америки – это использование 2 лица множественного числа ‘vosotros’. Исследования показали, что в Майами (один из самых испаноязычных городов США) средний доход испаноязычной семьи составляет $18 тыс., англоязычной $20 тыс., а семьи, где говорят на испанском и на английском – $50 тыс. Однако, где именно говорят на испанском языке, может быть более сложным вопросом, чем кажется на первый взгляд. Bienvenido al canal oficial de RTVE Noticias en YouTubeSi está interesado en la información global en español este es su lugar. Nuestro canal ofrece informac. 16 августа 2018 sdgfsdgs ответил: Испанский язык является родным для жителей Испании и 18 стран Латинской Америки: Аргентина, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Колу.

Телеканал «Russia Today» начал вещание на испанском языке

Новости Русской Испании вчера 20:26. В замороженных испанских крокетах нашли пластик. Все благодаря тому, что испанский язык помимо Испании является государственным языком во многих странах, а также благодаря огромному интересу, проявляемому к изучению испанского языка. Últimas hora y noticias recientes de Estados Unidos, México, Colombia, Argentina, Latinoamérica y el mundo. Actualidad de hoy sobre política, economía, salud, deporte, entretenimiento y más. Значение испанского языка в мировом масштабе сложно переоценить, узнав сколько людей в мире говорят на этом языке.

Испанцы требуют возможности учиться в Испании на испанском языке

Несмотря на растущую востребованность испанского языка в мире и интерес к нему у петербуржцев-родителей, доступных массовых «точек входа» в испанский на школьном уровне немного. Существуют представительство Института Сервантеса коммерческий центр и ряд аналогичных языковых центров-курсов с приличной ежемесячной платой. Из бесплатного лишь кружки и студии в домах творчества, где юные любительницы «испанщины» осваивают азы фламенко... Событий испанской культуры в Петербурге также проходит до обидного мало в отличие, скажем, от количества культурных программ наших скандинавских соседей. Хотя есть, по сути, уникальные: например, ежегодные Сервантесовские чтения, которые проводятся в городе с 1978 года. Испанисты говорят: даже в Испании мероприятий, посвященных национальной литературе, которые проходили бы на протяжении 40 лет, нет. В Ленинграде, а затем в Петербурге их организацией занимался Пушкинский Дом. Два последних десятилетия в проведении чтений активно участвует Ассоциация испанистов Петербурга. Но все же эта конференция - академическое камерное мероприятие для специалистов, которое по определению не может быть массовым и иметь широкого резонанса. Зато массово доносят до народа сокровища национальных литератур талантливо переведенные на русский книги. Чтобы школа перевода не хирела и интерес молодых к этому делу не угасал, Пушкинский Дом на протяжении нескольких лет совместно с Союзом писателей Санкт-Петербурга проводит конкурсы начинающего переводчика имени Э.

Линецкой в ближайшую субботу подведут итоги очередного. С самого начала среди четырех языков конкурса был и испанский. И добавляет: - Критерии для начинающих - не возраст, а отсутствие опубликованных переводов. Мы заранее не знаем, кто будет участвовать, все работы для жюри анонимны. Как-то оказалось, что среди участников всего два молодых человека, остальные все достаточно взрослого, некоторые даже зрелого, возраста.

В этой связи особо гротескно выглядит фраза первого лица США, главы её администрации и хозяина Белого дома о том, что так называемые «мокрые спины» прим. Гротеск состоит в том, что США сегодня — это уже не англоязычная, а испаноязычная страна, где большинство населения говорит на испанском языке. Администрация не может не понимать и не знать, и уж, конечно, не уважать то обстоятельство, что титульная нация Северной Америки сегодня то есть, арифметическое большинство населения — это не англосаксы, а так называемые «латиносы». Вопрос, конечно, интересный. Готов ли сын англосакса и ирландки кельтки стать президентом страны, где электорат говорит на другом языке? Готова ли администрация этой замечательной, процветающей экономической державы признать, что её основное богатство — это её испаноязычное население, потому что его просто-напросто арифметически больше, чем всякого другого. Сегодняшний форум в МГЛУ — яркая демонстрация стремительно меняющегося мира. Лингвисты, социолингвисты, социологи и политологи не могут не признать новые реалии нового Мирового порядка.

Кроме того, несколько миллионов носителей испанского языка проживают в штатах Калифорния, Флорида, Техас и Нью-Йорк. Испанским языком владеет большая часть населения британской территории Гибралтара, хотя государственным на ней является английский. Также там используется смесь испанского и английского, называемая янито.

Сегодня коренные наречия сохраняются и поддерживаются на уровне государства. Например, каждый человек может общаться с чиновниками или в официальных организациях на родном языке, а не на официальном испанском. В этой стране благодаря испанским завоевателям произошло смешение культур и языков. Отличия находятся в морфологии, синтаксисе и семантике. Но все-таки в основе всех наречий лежит кастильский испанский.

Почти пятьсот миллионов человек говорят на испанском

Культура ММКФ онлайн-трансляция Приз взяли мексиканцы, Михалков заговорил на испанском. Профессор Фернандес Виторес предполагает, что в 2050 году на испанском языке будут разговаривать 754 миллиона жителей Земли (сейчас — 567 миллионов). По некоторым оценкам, на испанском на сегодняшний день говорит до 500 миллионов человек, в их числе те, для кого испанский является вторым языком. Испанский язык распространён в Белизе с 1840 года, когда беженцы метисы прибыли в Белиз из Мексики. Где еще разговаривают на испанском?

Microsoft показали видео, на котором Cortana разговаривает на испанском

Особенно выразительный акцент в произношении звука «r», созвучного с французским. Тем не менее, для других испаноязычных диалектов язык жителей Экваториальной Гвинеи и Марокко узнаваем и в определенной степени понятен. Как диалекты влияют на изучение испанского языка? Главная сложность, с которой сталкивается каждый, кто взялся за изучение испанского языка — особенность произношения. Заключается она в большом обилии диалектов. А латиноамериканский вариант испанского языка и вовсе вносит невероятное разнообразие в грамматику и фонетику. Способность воспринимать на слух не только классическую испанскую речь, но и различать диалекты, автоматически переводит человека с базового уровня на уровень профи. Диалекты могут сбить с толку. В первую очередь, стоит определиться, для какой цели вам нужен испанский язык: для путешествия, работы или общения с новыми соседями. А потом уже подходить к изучению языка с точки зрения местного диалекта. Преподаватели, владеющие испанским языком на профессиональном уровне, рекомендуют начинать освоение с универсальной базы.

Тогда носитель языка сможет общаться не только с жителями любого региона Испании, но и путешествовать по странам Латинской Америки и другим местам, где говорят на испанском языке. Кастильский испанский — официальный язык. Человека, который будет владеть castellano, поймет любой испанец. Этих знаний достаточно, чтобы учиться, работать и жить в Барселоне, Коста Брава или Тарагоне, либо ваш туристический маршрут будет проходить через Каталонию, Леон или Канары. После освоения и закрепления основы можно приступить к углубленному изучению диалекта, на котором впоследствии предстоит изъясняться большую часть времени. А затем можно записаться на отдельный курс андалусского, каталонского или другого диалекта. Некоторые преподаватели советуют сразу же приступать к освоению диалекта, который будет полезен для будущих свершений.

Они считают, что со временем испанский язык будет очень распространен как язык международного общения. Такого мнения, в частности, придерживается профессор Давид Фернандес Виторес из Университета Алькала, расположенного в городе Алькала-де-Эльнарес. Оформите заявку на сайте, мы свяжемся с вами в ближайшее время и ответим на все интересующие вопросы. Заказать услугу Таковы прогнозы экспертов Института Сервантеса. Испанский язык на втором месте по популярности среди тех, кто хочет учить иностранный.

Согласно прогнозам составителей сборника, испаноязычное сообщество продолжит расти и достигнет к середине XXI века 754 миллиона человек. Доля изучающих испанский останется прежней, а вот процент изучающих самые популярные сегодня языки — китайский и английский — будет немного снижаться. Уже сегодня испанский считается самым важным иностранным языком в британских университетах, а в США испанский язык учит столько же студентов, сколько все остальные иностранные языки, вместе взятые.

Больше всего сайт испанской версии RT посещают пользователи из Мексики — в этой стране он входит в топ-5 самых популярных новостных ресурсов, опережая многие национальные СМИ. Среди наиболее резонансных тем, которые освещал телеканал, — чемпионат мира по футболу в России, борьба крестьян против крупных горнодобывающих компаний в Мексике, проблема легализации абортов в Аргентине и т. RT на испанском запустил вещание в декабре 2009 года.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий