Один стиль назвали "Линейное письмо А", а другой "Линейное письмо B". Линейное письмо A было значительно старше и оно было создано на острове Крит. это Сумма: 2, 3, 28.
Линейное письмо А
Дальнейшим развитием линейного письма А являются линейное письмо Б, троянское письмо известно в двух надписях, обнаруженных Г. Шлиманом и кипро-минойское письмо сильно видоизменившееся по сравнению со своим предшественником. Благодаря сходству с линейным письмом Б чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно, однако язык надписей линейного А остаётся непонятным. Остаётся много вопросов по поводу адекватности чтения знаков данного письма, так как язык надписей линейным Б радикально отличался по фонетике и грамматике от языка линейного письма А. Открытие Надписи открыты А.
Эвансом в конце XIX в. К 1920-м гг. Эванс намеренно затягивал публикацию надписей, намереваясь расшифровать их самостоятельно; небольшое количество было опубликовано в его трудах Scripta Minoa и The Palace of Minos до начала 2-й мировой войны. После того, как швед Й.
Сундвалл в нарушение договорённости с Эвансом опубликовал несколько десятков надписей, Эванс отказал ему и другим учёным в дальнейшем доступе к неопубликованным надписям. Хронология и распространение Оно возникло около 1800 г. В отличие от критских иероглифов, это письмо постепенно распространилось также вдоль северо-западного побережья Кидония , а также позднее на Кикладские острова, однако ни одной надписи пока не обнаружено на крайнем юго-западе Крита. Немногочисленные надписи, чья принадлежность к линейному А спорна, обнаружены в Палестине см.
Возможно, «троянское письмо» также является линейным письмом А. Материалом для письма служили почти исключительно глиняные таблички, где знаки выдавливались стилом, а также намного реже надписи краской на сосудах и ювелирных предметах. На печатях линейное письмо А не употребляется; с исчезновением иероглифов изображения на печатях становятся исключительно рисуночными. Линейное письмо А исчезает сначала в Кноссе, предположительно в связи с его захватом ахейцами, около 1450 г.
Кипро-минойское письмо традиционно считалось произошедшим от линейного письма А, однако к настоящему времени установлено, что они возникли почти одновременно, с разрывом в несколько десятилетий, и переходных форм между ними не обнаружено. Изучение и дешифровка Уже Эванс смог надёжно идентифицировать не менее половины знаков линейного письма А со знаками последующего линейного письма Б, а также установил слоговую природу письма.
На одном из стендов музея сказано, что Хания и Кносс являются единственными городами на Крите, где линейное А и Б сосуществовали в течение некоторого периода времени одновременно. Около 1450 г. На материке линейное письмо Б появляется позже, чем в Кноссе. Несмотря на то, что у подавляющего числа слоговых знаков линейного письма Б имеются прототипы в линейном письме А, существует резкое различие в частоте употребления знаков; это заставляет часть исследователей предполагать, что письмо подверглось реформе для адаптации к греческому языку. Ещё более существенной реформе подвергаются идеограммы — многие из них в линейном Б появляются впервые, часть идеограмм линейного А исчезает в том числе знаки для дробей. Общая характеристика Все обнаруженные надписи линейным письмом Б выполнены на глиняных табличках, сохранившихся благодаря пожарам, в которых они обожглись.
Тем не менее, витиеватая форма знаков данного письма позволяет предположить, что основным материалом для письма была не глина, а какой-либо материал, на котором можно было писать чернилами например, кожа или папирус. Данное предположение косвенно подтверждается тем, что некоторые надписи предком данного письма — линейным письмом А — выполнены именно чернилами. Письмо возникло после завоевания Крита и его владений греческими переселенцами ахейцами и полностью вытеснило своего предшественника, линейное письмо А, использовавшееся для записи текстов на догреческом минойском языке.
Ученые определили, что означают почти все знаки. Существует более 300 знаков эламского линейного письма, представляющих, как утверждают авторы исследования, различные звуки. Например, знак в форме полумесяца звучит как «па», пишет команда в статье. Авторы работы перевели в статье один короткий текст, в котором говорится: «Пузур-Сушинак, царь Авана, Инсушинак [божество] любит его». В тексте добавляется, что любой, кто восстанет на Пузур-Сушинака, должен быть «уничтожен». Команда написала, что в будущем будет опубликовано больше переводов полных текстов. Например, Джейкоб Даль, профессор ассириологии Оксфордского университета, сказал, что относится к расшифровке очень скептически. Он не согласен со многими выводами, а кроме того, обеспокоен тем, что авторы статьи использовали в своем анализе надписи, найденные на археологических раскопках в Конар-Сандале недалеко от Джирофта, города в Иране.
В действительности они выглядят иначе. Линейное письмо Б развилось из линейного письма А, и некоторые знаки в них совпадают, однако обозначают ли они одни и те же звуки — неизвестно. Линейное письмо Б было расшифровано в середине XX века — язык, для записи которого оно предназначалось, оказался древней формой греческого.
Знаки линейного письма а
Он также хочет различить вотивную форму А-ТА-НО-ТО «Я дал» как слова, напоминающие семитские диалекты северо-запада, то есть угаритский, финикийский и т. Кроме того, на одной из табличек корпуса, найденной в Haghia Triada HT 31 , есть список различных типов ваз с названиями, некоторые из которых если мы читаем их с фонетическими значениями «linear B» вызывают очень похожие имена в семитском мире. Но эти примеры единичны, и в любом случае для названий ваз они могут быть простыми заимствованиями из другого языка. Индо-иранская гипотеза В работах, опубликованных в 1996 году французским исследователем Юбером Ла Марлем, были разработаны различные, но сходные методы дешифровки, основанные как на сравнительной эпиграфике писаний Восточного Средиземноморья бронзового века, так и на частотах общих знаков, и привели к выявлению основ. Согласно этой интерпретации, мы, следовательно, имеем дело не с агглютинирующим языком, а с флективным языком индоевропейского типа, как, более того, уже предполагали исследователи итальянской школы с конца 1940-х годов. В принципе, окончания не так уж сильно отличались бы от окончаний «линейной B», хотя в деталях они не являются окончаниями греческого типа. Ла Марль представил результаты своей работы на лекциях, прочитанных на факультете истории и археологии Критского университета Ретимно , и на различных международных встречах. Текстовые издания А. Эванс, Scripta Minoa, письменные документы минойского Крита, со специальной ссылкой на архив Кносса , Оксфорд, 1909 г. Брайс, Надписи минойским линейным шрифтом класса А , Оксфорд, 1961 г.
Брайса из заметок Артура Эванса и сэра Джона Майреса.
Линейное письмо А высечено на табличках, найденных в Акротири, на греческом острове Санторини.. Источник: Wikipedia «Краеугольный камень», который поможет раскрыть секреты линейного письма А «У нас нет Розеттского камня, чтобы взломать код линейного письма А, и требуется дополнительный лингвистический анализ, но этот структурный анализ является краеугольным камнем». Открытие Розеттского камня, на котором была начертана письменность как на древнеегипетском, так и на греческом языках, позволило лингвистам окончательно взломать код египетских иероглифов в 19 веке. Фонетические значения большинства силлабограмм линейного письма A были уже известны из B, но язык, выраженный в линейном письме A, оставался загадкой. Около 1600 г. Параллели между знаками в линейном письме A и B действительно были выявлены и раньше, но доктор Салгарелла теперь показал, что очень много графических вариантов знаков минойского письма было перенесено в линейное письмо B.
Никакого письма в течение пятидесяти лет после падения минойской цивилизации не было! После падения минойской цивилизации существует промежуток в 50 лет, и на Крите отсутствуют археологические свидетельства писем. Доктор Салгарелла, которая представила свои открытия в своей недавно опубликованной книге «Эгейский линейный сценарий: переосмысление взаимосвязи между линейным письмом A и линейным письмом B», объясняет: «Существует достаточно доказательств того, что линейное письмо B является производным от линейного письма A, итак, вопрос в том, как произошел этот процесс передачи»? Лингвист утверждает: «Я хотела узнать, как мы можем объяснить сходства и, что более важно, различия, и заполнить эти пробелы». Для образования слов в сценариях используются «слоговые», то есть один письменный знак или символ - это не отдельный звук, а целый слог. Табличка с линейным письмом A, Археологический музей Ханьи. Источник: Wikipedia «Изучение закономерностей Структурный анализ включал изучение того, как функционируют знаки, в каком направлении они читаются и представляют ли они слоги, слова или знаки препинания.
Множество отдельных находок археологи обнаружили при раскопках и в других местах Крита, на островах Эгеиды и в отдельных местах материковой Греции, западного побережья Малой Азии и даже в Леванте. Самое большое количество табличек, написанных линейным письмом А, археологи нашли на вилле в Агиа-Триаде — почти полторы сотни. А вот в Кносском архиве основная масса документов около 10 тысяч табличек была написана линейным письмом Б. Ещё один обширный архив табличек больше тысячи был открыт в Пилосе — древнем городе в Греции с огромным дворцом микенской эпохи. Табличка с текстом линейным письмом Б, найденная при раскопках во Дворце Нестора в Пилосе. Расшифровка линейного А и линейного Б Казалось бы, ответы на вопросы о происхождении может дать язык, на котором говорили и писали минойцы и микенцы. Но изучение линейного письма А, минойской письменности, к сожалению, ничего не дало — его не удалось расшифровать. Предполагают, что продолжением минойского был этеокритский язык, надписи которого VII—III века до нашей эры были сделаны греческим алфавитом.
Неясно также, имеет ли минойский язык связи с кипро-минойским, который возник чуть позже и использовался, вероятно, в XVI—X веках до нашей эры. Но к греческому языку, как считает большинство исследователей, минойский отношения не имел. Что было написано линейным А, не установлено. Однако структура надписей этим письмом такова, что учёные определили в документах, найденных во дворцах и на виллах, стандартные формулировки. Удалось идентифицировать имена собственные с помощью текстов на линейном Б людей и богов, а также топонимы и ещё кое-какие слова. Похоже, что дворцовые таблички содержали записи канцелярского характера относительно доходов и расходов хозяйств. Но предполагают, что линейное письмо А было распространено шире, чем мир дворцов. С микенским линейным письмом Б исследователям удалось продвинуться намного дальше.
В начале XX века Артур Эванс заметил совпадение десятка знаков из линейного Б с кипрским слоговым письмом и даже сделал шаг в сторону верной дешифровки. Он предположил, что два линейных значка, похожих на кипрские po и lo, и следовавший за ними знак-рисунок головы жеребёнка, могут вместе читаться как греческое слово polos — «жеребёнок». Но Эванс не верил в греческое происхождение крито-микенского письма, поэтому сам отказался от такого чтения знаков. Глиняная табличка с надписью линейным Б, найденная Артуром Эвансом при раскопках дворца Кносса. В начале 1950-х годов предварительную дешифровку линейного письма Б осуществил лингвист-самоучка, которому не было ещё и полных 30 лет, Майкл Вентрис. Сделал он это, опираясь на работы 1940-х годов другого исследователя — профессионального лингвиста, филолога и историка Алисы Кобер. К сожалению, закончить работу американке не удалось: она рано умерла из-за тяжёлой болезни. Алиса Кобер — американский археолог, историк и филолог-классик.
Брайса из заметок Артура Эванса и сэра Джона Майреса. Рейсон, М. Годар, Ж. Консани, М. Негри и др. Литература «Теперь вы это видите; А теперь нет! Исчезновение письменности Linear A на Крите » , в Дж. Бейнсе, Дж. Беннете, С. Хьюстоне редактор , Исчезновение систем письма.
326 что известно о диске и линейном письме а и пис
Знаки линейного письма а. после этого важные перемены, свидетельствующие о появлении в этих местах нового народа. Линейное письмо А — это разновидность критского письма, содержащая сотни символов и до сих пор не расшифрованная: UGC. Таблетки, написанные на «Линейном письме А», гораздо менее отполированы, чем их более поздние эквиваленты на «Линейном письме Б». Они меньше по размеру, а линии письма не разделены горизонтальными линиями. Линейное письмо B использовалось на материковой части Греции и на Крите на 50-150 лет позже линейного письма A. Благодаря сходству с линейным письмом Б чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно, однако язык надписей линейного А остаётся непонятным.
Минойская цивилизация. Древняя Греция.
Большинство знаков линейного письма В совпадает с линейным письмом А, однако, последнее до сих пор не поддается расшифровке потому, что первоначально базировалось на логограммах (иероглифах). Но именно она послужила финальным аккордом в дешифровке письма, известного как Линейное письмо Б. Слоговое письмо древнего критского языка. Линейное письмо А Тип Нерасшифрованный (вероятно, слоговое и идеографическое) Разговорные языки 'Минойский' (неизвестно) Временной период Возможно от MM IB до LM IIIA I O 15924 ЛинаПримечание: Эта страница может содержать фонетические символы IPA в Unicode. — Линейное письмо Б (дальнейшее развитие линейного письма А). Линейное письмо B использовалось на материковой части Греции и на Крите на 50-150 лет позже линейного письма A.
Ученые объявили о расшифровке загадочного эламского линейного письма
Крите, были впервые опубликованы английским учёным А. Эвансом в 1909. В 1939 в южной части Пелопоннеса были найдены таблички с такими же надписями, относящимися примерно к 13 в. Дешифровка Л. Б принадлежит английским учёным М.
Известные надписи в «линейной А» на самом деле насчитывают около восьми тысяч знаков, тогда как для проведения серьезных исследований потребуется не менее трех раз; для сравнения, «линейная B» была расшифрована Вентрисом по корпусу из тридцати тысяч знаков. За столетие было много предложений по расшифровке, но ни одно на сегодняшний день не нашло согласия научного сообщества. В основном они основаны на предположении, что можно прочитать символы «linear A» с фонетическими значениями аналогичных символов «linear B» только для общих символов, зная, что в «linear A» есть много символов, которые не имеют эквивалента в «линейном B». Гипотеза принадлежности к великой семье индоевропейских языков часто выдвигается, но без веских аргументов.
Принадлежность к семитской языковой семье также предлагалась с большим количеством аргументов см. В любом случае, если фонетическое значение «linear A» такое же, как «linear B», транскрибируемый язык не греческий. Другая проведенная работа, в основном статистическая , позволила выдвинуть несколько гипотез: «Линейное письмо А», кажется, транскрибирует только один язык на всем Крите; этот язык кажется агглютинирующим , что исключает индоевропейские идиомы кроме армянского , синтетические языки и семитские идиомы. Однако эти элементы пока остаются гипотезами. Остается, что вероятность того, что они хорошо представляют предложенные места, высока. Многие другие топонимы встречаются в «линейном Б»: а-ми-ни-со Амнисос , а-па-та-ва Аптара , ку-до-ни-джа Кудония , е- ко -со Аксос , ру-ки-то Ликтос , ка-та-но Кантанос и др. Термины математического языка Из контекстных элементов можно предположить значение нескольких слов.
Вентрис, ознакомившись с «тройками Кобер» по её статье, продолжил работу в том же направлении, но вёл себя гораздо смелее. Серьёзные исследователи до поры до времени воспринимали его не слишком всерьёз, хотя и благожелательно, а потому и не донимали его, в отличие от Кобер, обсуждением «мелочей», на которые он всё равно не знал ответа впрочем, и Кобер не знала, но как специалист, считала долгом оказать уважение коллеге и ответить длинным письмом на письмо. Так постепенно выстроилась таблица, где по горизонтали располагались знаки, где вероятно, совпадал согласный KA — KE — KI и т. Около 10-15 знаков Линейного В можно было сопоставить со знаками уже дешифрованного кипрского письма форма остальных слишком изменилась, а промежуточные формы не были известны. И хотя сходство было слишком зыбким, Вентрис обратил внимание, что зачастую схожие с кипрскими знаки Линейного В располагались на одной горизонтали в случае общего согласного, или на одной вертикали — в случае общего гласного PO — TO, PA — TA и т. Прорывом для Вентриса стала деталь, ускользнувшая от внимания Кобер: в группах табличек, найденных в тех или иных городах, в заголовках, в одних и тех же позициях, встречались характерные уникальные слова в одном городе — одно, в другом — другое ; что, если это были названия городов? Вентрис не знал древнегреческий столь основательно, как Кобер, но он учил его в гимназии. Подставляя знаки из таблицы в тексты, он довольно быстро обратил внимание на сходство слов с греческими. Он прекрасно отдавал себе отчёт, что даже если он действительно прочитал знаки правильно что пока не было очевидно , сходство с греческим может быть мнимым; мало ли в языках мира слов, которые звучат сходным образом, как русское «щит» и английское shit. Но таблички, как уже упоминалось выше, были текстами с хорошо ясным контекстом; чаще всего это были однородные списки где-то питание, где-то вооружение, где-то утварь, где-то списки людей — и трудно было объяснить простой случайностью то, что в каждом списке прочитанные им слова обычно относились к одной и той же категории. Знаний греческого, которыми обладал Вентрис, явно недоставало для завершения дешифровки, а некоторые детали, казалось, даже противоречили тому, что он вынес из гимназии. Воспользовавшись любезным предложением, Вентрис выступил на радио с коротким сообщением о своём методе и результатах. Вскоре с предложением о помощи к нему обратился молодой лингвист, специалист по древнегреческому языку Джон Чедвик слышавший о Вентрисе от своего научного руководителя и ранее, но не представлявший себе, насколько далеко тот продвинулся. Помощь пришла как нельзя кстати — Вентрис трезво понимал, что достиг потолка своих возможностей. Чедвик же довёл дешифровку до логического завершения; он опознал диалект греческого языка, на котором были написаны надписи, и справился с архаизмами, которые не входили в гимназическую программу и требовали основательных знаний не только греческого, но и сравнительного языкознания в целом. Вскоре последовала новая радостная новость: публикация текстов из ещё одного недавно раскопанного города бронзового века, Пилоса , ранее лежавших в запасниках и недоступных исследователям. Когда открыватель табличек Карл Блеген подставил в них чтения, предложенные Вентрисом и Чедвиком — тексты зазвучали осмысленно. Более того, в ряде случаев дополнительными доказательствами были идеограммы рядом с прочитанными словами например, рядом со словом «треножник» как раз и был изображён треножник. Вентрис трагически погиб вскоре после публикации результатов дешифровки, но основанная им и Чедвиком дисциплина микенология изучение греческих текстов в эпоху до Троянской войны, когда Микены были главным из городов активно развивается до сих пор. После дешифровки На этой радостной ноте и завершается книга Фокс. О дешифровке Линейного В на русском языке опубликованы и другие книги — как популярные, так и специальные. Остаётся только сожалеть, что в бывшем СССР и постсоветских странах надписями Крита и Кипра профессионально занимались очень немногие в России - академик Н. Казанский и его супруга В. Казанскене, составившие предметно-понятийный словарь микенского греческого диалекта, и другие; в Украине - пионер советской микенологии С. Лурье и его ученик С. Шарыпкин , а их исследования были буквально каплей в море мировой микенологии, и часто даже не цитировались — не из-за злобной предвзятости, просто кто же будет специально следить за публикациями на малопопулярном русском языке, когда масса исследований по письменностям Крита и микенской эпохи публиковалась на общедоступном английском журналы Minos, Kadmos , альманах Do-so-mo и др. Казалось бы, письменность дешифрована, о чём можно говорить дальше? Проблема в том, что более чем полвека спустя даже по поводу Линейного письма В осталось немало открытых вопросов. В основном речь идёт о «частностях», которые уже не принесут исследователям столько лавров, как прорыв в дешифровке, но которые, тем не менее, в случае разгадки открывают малопонятные ранее страницы прошлого. Ну и кроме того, мы с Вами упомянули выше другие письменности: иероглифы, Линейное А, кипро-минойское. Как обстоят дела с ними?
Древние греки на основе финикийского алфавита создали греческий добавив гласные буквы. Финикийский алфавит состоял лишь из согласных букв, которых насчитывалось 22. Впервые в истории человечества в созданном древнегреческом алфавите один символ, одна буква соответствовала одному звуку и включал в себя не только согласные но и гласные буквы. Утверждение, что древнегреческий алфавит был создан на базе финикийского основывается на схожести написания самих букв, на порядке букв в алфавите и на одинаковом употреблении букв для отражения чисел, которое не имеет греческое происхождение, ни даже индоевропейское но семитское. Древнегреческие диалекты Диалекты древнегреческого языка делятся на три группы: восточная группа, в которую входят аттический, ионийский и аркадо-кипрский диалект. Конечно, существуют споры насчет групп диалектов, например, эолийский и аркадо-кипрский принадлежат к широкой группе диалектов, которую называют центральной, которая считается независимой от западной и от восточной группы или ионийско-аттической. Судьба древнегреческих диалектов Вплоть до 4-го века до н. Начиная с эпохи персидских воин Афины стали выделяться в политическом, духовном и временами и в политико-военном плане. В итоге афинский диалект, который назывался аттическим быстро завоевывал авторитет. На ровне с аттическим диалектом возрастал и ионический диалект, благодаря литературному творчеству, которая уже была на высоком уровне. Встреча ионического и аттического диалектов образовала ионически-аттический диалект.
История Греческого Алфавита. Как он был создан
Однако поиск законных домов, вилл, таунхаусов, квартир, правильное оформление сделки, последующее обслуживание представляют непростую задачу, которую много лет решает наша команда. Русская Греция Тема иммиграции остается актуальной не только для этнических греков, живущих за пределами своей исторической родины. На форуме для иммигрантов обсуждаются как юридические вопросы, так и проблемы адаптации в греческом мире и, вместе с тем, сохранения и популяризации русской культуры. Русская Греция неоднородна и объединяет всех иммигрантов, говорящих на русском языке. В то же время, в последние годы странане оправдывает экономических ожиданий иммигрантов из стран бывшего СССР, в связи с чем мы наблюдаем обратное переселение народов. Все сайты о Греции объединяет в себе проект Greek.
Наука к началу XX века накопила уже кое-какой опыт по расшифровке древних письмен. Так, например, французскому египтологу Шампольону в 1822 году удалось прочесть египетские иероглифы. Но Шампольону повезло: в его распоряжении оказалась двуязычная надпись, в которой один и тот же текст был написан и египетскими иероглифами и по-гречески. С критскими же табличками дело обстояло сложнее: никаких двуязычных надписей не было; неизвестен был даже язык, на котором сделаны надписи. Если учесть, что почти все таблички содержали лишь очень короткие записи, всего в две-три строки по сути отдельные, разрозненные тексты , трудности, связанные с расшифровкой, станут еще более понятными. Первый вопрос, который возникает перед каждым, кто хочет проникнуть в тайну неизвестного письма, — это определение самого типа письменности. На наиболее ранних из найденных табличек, относящихся примерно к 2000-му году до н. Эванс встретился с примитивным рисуночным письмом, с условными изображениями, где каждый отдельный знак соответствует одному отдельному слову. Большая же часть табличек имела другой вид. На них, правда, также были начертаны идеограммы условные изображения , и значение некоторых из них было нетрудно определить. Но за идеограммами следовали вертикальные и горизонтальные черточки и кружочки. Эванс догадался, что это цифры. Единица изображалась вертикальной черточкой: «I», десяток горизонтальной «—», сотня «О». Был свой особый знак и для тысячи. Каждый вид знаков не превышал девяти. Вывод мог быть только одним: система счета была десятичной.
Их этих знаков до двух, трех десятков. На предыдущей страничке была плитка, что касалась Ремонта или Изготовления колесниц, возможно- Легких двух- колесных повозок. Там не мудрили и рисовали Колесницу и лошадь, так же Натурально рисовали Стрелы, мечи- их делали Сотнями и Тысячами. Для остального были.. Или две буквы SS. Это Разные величины.
Есть ли другие доказательства этого? Доказательствами могут быть общая культура греков и славян кроме упомянутых примеров , общие манеры строить, украшать, хоронить. И язык - это важнейший признак общности или отличия совместной судьбы народов. Официальная наука признает такие сходства. Микенские колесницы, наконечники копий, бронзовые кинжалы идентичны Сейминско-турбинскому феномену. Так непонятно для людей историки назвали артефакты из 2150-1600 гг до Р. Пользователями артефактов они называют кого угодно: финнов, прототюрков, тунгусо-маньчжуров, самодийцев группа северных народов России. При этом «ученые» отказываются признать свои заблуждения и согласиться, что это наследие славянской цивилизации от Греции и не только до Финляндии и Монголии. Володарская стоянка и Сейминский могильник в Нижегородской области дали такие же артефакты, какие дала Микенская культура Греции. После этого «ученые» согласились признать, что у России тоже был бронзовый век. Ведь они уверяли до этого, что Россия вступила в эпоху железа, как в коммунизм, сразу из каменного века. Но ученые, находясь в плену самомнения и заведомо скептического настроя к русскому народу, решают, что славяне поселились на земле Володарска в 11 веке от Р. Артефакты и факты им говорят одно, ученые говорят противоположное.
Критское линейное письмо A (крито-минойское [этеокритское])
Так, в расшифровке микенского линейного письма Б ключевым оказалось предположение, что тексты написаны на греческом языке. Линейное письмо Б было открыто в начале XX века Артуром Эвансом, который, однако, не смог его дешифровать. На них были тексты на двух различных языках, которые получили название Линейное письмо А и Линейное письмо Б. «Линейное письмо Б» было полностью расшифровано в 1950-е годы, а другой язык до сих пор — полная загадка. Так, в расшифровке микенского линейного письма Б ключевым оказалось предположение, что тексты написаны на греческом языке.
Минойская цивилизация. Древняя Греция.
Греция от Greek.ru - вся Греция от древности до отдыха в 2023 | Сохранилось всего около 40 образцов эламского линейного письма. |
Недорасшифрованные письменности Крита, Кипра и филистимлян. Часть 1: Прорыв / Хабр | ЛИНЕЙНОЕ ПИСЬМО А и Б (англ. Linear), письмена, использовавшиеся в бронзовом веке минойцами и микенцами на Крите и в Греции, в отличие от предшествовавших иероглифов. |
Знаки и чудеса | Разновидность критского письма — Линейное письмо А. Кодекс Хаммурапи (Вавилон). |
История Древней Греции — Минойская письменность | Более ранний микенский линейное письмо Б, в основном используемый для составления списков и описей, был утрачен во время Греческого темного века. |